retention
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

rétention
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
La rétention de l'information est essentielle pour le succès académique.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

renoncer
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Elle a renoncé à sa citoyenneté pour s'installer définitivement à l'étranger.
A2 noun /ˈrɛkɔːd/

record

enregistrement
Meaning
a written or spoken account of something
Example
I kept a record of all the meetings.
J'ai gardé un enregistrement de toutes les réunions.
B1 verb /rɪˈvaɪz/

revise

réviser
Meaning
To change, improve, or update something, especially a written work.
Example
She had to revise her essay before submission.
Elle a dû réviser son essai avant la soumission.
C1 noun /ˈræmpɑːrt/

rampart

rempart
Meaning
a defensive wall of a castle or fort
Example
The soldiers stood on the rampart, watching the enemy approach.
Les soldats se tenaient sur le rempart, observant l'ennemi approcher.
C2 verb /rɪˈfrækt/

refract

réfracter
Meaning
To bend light, sound, or heat as it passes through a medium.
Example
The water refracts light, making the straw look bent.
L'eau réfracte la lumière, faisant apparaître la paille comme courbée.
C1 adjective /rɪˈpʌɡ.nənt/

Repugnant

répugnant; détestable; insupportable
Meaning
extremely distasteful; unacceptable; causing disgust or strong dislike
Example
The idea of lying to his parents was repugnant to him.
L'idée de mentir à ses parents lui était répugnante.
A2 adjective /riːl/

Real

réel; authentique; véritable; pas faux
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
C'est un vrai diamant, pas un faux.
B1 verb /rʌb/

rub

frotter
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Elle a frotté ses mains ensemble pour les garder au chaud.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

résister
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Il n'a pas pu résister à la tentation.
C1 verb /rɪˈfjuːt/

refute

réfuter
Meaning
To prove a statement, argument, or theory to be false or invalid.
Example
The lawyer refuted the witness's testimony with solid evidence.
L'avocat a réfuté le témoignage du témoin avec des preuves solides.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

base
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
En mathématiques, le système décimal a une base de dix.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interprétation
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Le chanteur a donné une interprétation émouvante de la chanson classique.
B1 noun ˈreɪn.fɒr.ɪst

rainforest

forêt tropicale
Meaning
A luxuriant, dense forest rich in biodiversity, found typically in tropical areas with consistently heavy rainfall.
Example
The Amazon rainforest is home to millions of species.
La forêt tropicale amazonienne abrite des millions d'espèces.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

classement
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Son classement dans la compétition s'est amélioré après chaque tour.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

rappel
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Il a réglé un rappel pour appeler sa mère à son anniversaire.
B2 noun /ræk/

Rack

porte-manteau
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Elle a accroché son manteau sur le porte-manteau près de la porte.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

ajusté au risque
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Les rendements ajustés au risque prennent en compte à la fois le bénéfice potentiel et la perte.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

règlementations
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Des réglementations strictes assurent des pratiques équitables.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ressembler à
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Elle ressemble à sa mère tant par son apparence que par ses manières.
B2 verb /riːp/

reap

récolter
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Les agriculteurs récoltent du blé à la fin de l'été.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

retournable
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La bouteille est retournable pour un remboursement de dépôt.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

reprisal
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
L'attaque a été menée en représailles du bombardement précédent.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

ramifié
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
L'arbre ramifié ombragea tout le jardin.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

inscription
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
L'inscription pour l'événement se terminera demain.
C1 verb /raʊz/

rouse

réveiller
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Le bruit de l'alarme l'a réveillé de son sommeil profond.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressources
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La région était riche en ressources herbacées.
B2 noun /ˈruːmər/

rumor

rumeur
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
Example
There’s a rumor that the company will merge next year.
Il y a une rumeur que l'entreprise va fusionner l'année prochaine.
B2 verb /rɪˈzɑlv/

resolve

résoudre
Meaning
to solve a problem; to decide firmly
Example
The manager resolves the conflict between employees.
Le gestionnaire résout le conflit entre les employés.
B1 noun /rɪˈsɜːtʃə(r)/

researcher

chercheur
Meaning
a person who conducts research
Example
The researcher published her findings in a scientific journal.
Le chercheur a publié ses résultats dans une revue scientifique.
C2 adjective rɪˈtɛn.tɪv

retentive

rétentif
Meaning
Having strong memory or the ability to retain information for a long time.
Example
Students with a retentive memory excel in academics.
Les étudiants ayant une mémoire rétentive excellent dans leurs études.
C1 adjective /ræmˈbʌŋk.ʃəs/

rambunctious

bruyant
Meaning
boisterous, energetic, and difficult to control.
Example
The rambunctious children filled the house with noise.
Les enfants bruyants ont rempli la maison de bruit.
C1 noun /ˈriːpər/

reaper

une personne ou une machine qui coupe et ramasse les récoltes
Meaning
a person or machine that cuts and gathers crops
Example
The reaper moved slowly through the golden fields.
Le riper se déplaçait lentement à travers les champs dorés.
C1 adjective /ˈriːɡəl/

regal

royal
Meaning
Resembling or fit for a king; majestic or royal.
Example
The queen entered the hall with a regal presence.
La reine est entrée dans la salle avec une présence royale.
B2 noun /ˌrɛfəˈriː/

referee

arbitre
Meaning
a person who oversees a game or match to ensure the rules are followed
Example
The referee stopped the game after a foul.
L'arbitre a arrêté le jeu après une faute.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

se replier
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Elle s'est allongée sur le canapé avec un livre.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

répressif
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
Le gouvernement répressif a interdit toutes les formes de protestation.
B2 verb /rɪˈdʒɔɪs/

rejoice

se réjouir
Meaning
to feel or show great joy; to celebrate
Example
The family rejoices at the good news.
La famille se réjouit de la bonne nouvelle.
C2 noun /ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/

Rangoon creeper

Rangoon creeper
Meaning
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
Example
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
Le Rangoon creeper a couvert toute la clôture avec ses fleurs parfumées.
B1 noun /ruːt/

route

itinéraire
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
Le meilleur itinéraire pour se rendre à l'aéroport passe par l'autoroute.
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

rancune
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Il y avait une rancune entre les deux rivaux qui ne s'est jamais estompée.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

révolté; désobéissant; qui défie l'autorité;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
L'adolescent rebelle a refusé de suivre les règles de ses parents.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

réglementaire
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
Le gouvernement applique des politiques réglementaires pour la stabilité financière.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

évocateur
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
L'odeur de la pluie évoque mon enfance dans le village.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

chemin de fer
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
Le chemin de fer relie les grandes villes du pays.
C1 adjective /rɪˈdʌn.dənt/

redundant

superflu
Meaning
Not or no longer needed or useful; superfluous.
Example
The report contained redundant information.
Le rapport contenait des informations superflues.
C1 verb /ræsp/

rasp

parler d'une voix rugueuse ou râper avec un bruit grossier
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
Il a râpé un avertissement avant de s'effondrer.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

radiance
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Son visage était rempli de radiance après avoir entendu les bonnes nouvelles.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

soigner à nouveau
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Le médecin a dû recurer la blessure après qu'elle se soit rouverte.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

frigo
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
S'il vous plaît, mettez le lait dans le frigo pour qu'il reste frais.
B2 noun /ˈroʊ.lɪŋ pɪn/

Rolling pin

rouleau à pâtisserie
Meaning
a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry
Example
Roll the dough flat with a rolling pin.
Étalez la pâte avec un rouleau à pâtisserie.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

matières premières
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
L'usine importe des matières premières pour la production.
C1 adjective /rɪˈflek.sɪv/

Reflexive

réflexif; introspectif
Meaning
directed back on itself; showing deep thought about oneself
Example
She became more reflexive about her behavior after the feedback.
Elle est devenue plus réflexive sur son comportement après les retours.
C2 adjective /rɪˈflɛktɪbəl/

reflectible

réfléchissable
Meaning
capable of being reflected, as light or an image
Example
The surface of the lake is highly reflectible in the morning sun.
La surface du lac est hautement réfléchissable sous le soleil du matin.
A2 noun /ˈrɛsɪpi/

recipe

recette
Meaning
a set of instructions for preparing a particular dish, including a list of the ingredients required
Example
I found a great recipe for chocolate cake.
J'ai trouvé une excellente recette pour un gâteau au chocolat.
C1 noun /rɪˈkɒnɪsəns/

reconnaissance

reconnaissance
Meaning
A survey or exploration, especially for military or strategic purposes.
Example
The soldiers conducted a reconnaissance of the enemy camp.
Les soldats ont mené une reconnaissance du camp ennemi.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

raffinement
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Ses manières montraient un raffinement qui le faisait se distinguer dans n'importe quelle foule.
B2 verb /ˈrendər/

render

fournir
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
L'artiste rend la scène magnifiquement.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

recommander
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Je recommande d'essayer le nouveau restaurant en ville.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

récompense
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Il a reçu une récompense pour avoir rendu le portefeuille perdu.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

récidiviste
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
La police l'a identifié comme un récidiviste qui avait été arrêté plusieurs fois auparavant.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

repousser / provoquer du dégoût
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
L'armée a réussi à repousser l'attaque ennemie.
B2 noun /ˈreb.əl/

Rebel

révolté
Meaning
a person who resists authority or control
Example
The young rebel refused to follow the school rules.
Le jeune révolté a refusé de suivre les règles de l'école.
A1 verb /rʌn/

run

courir
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Je cours tous les matins pour faire de l'exercice.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

régional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Les hubs régionaux soutiennent les industries locales.
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

de manière respectable; décemment;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Elle était habillée de manière respectable pour l'entretien.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratifier
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
Le gouvernement a ratifié l'accord commercial.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

résiduel
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
Le patient a ressenti une douleur résiduelle après la chirurgie.
C2 noun /ruːd/

rood

croix
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
L'ancien église affichait une croix sculptée au-dessus de l'autel.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

reportage
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
Le magazine est connu pour son reportage détaillé sur les questions politiques.
A1 adjective /red/

Red

rouge
Meaning
having the color of blood or fire; of the color red
Example
She wore a beautiful red dress to the party.
Elle portait une belle robe rouge à la fête.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

enfant négligé
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
Le petit enfant négligé mendiait de la nourriture dans la rue.
B1 noun rɪˈzɪs.təns

resistance

résistance
Meaning
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Example
The resistance fought bravely against colonial forces.
La résistance s'est battue vaillamment contre les forces coloniales.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

rejeter
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
Le comité a décidé de rejeter la proposition.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

raisin sec
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Elle a ajouté des raisins secs aux biscuits à l'avoine pour plus de douceur.
A1 adverb /ˈriː.ə.li/

Really

vraiment; réellement; très beaucoup
Meaning
actually; truly; very much
Example
I really enjoyed the concert last night.
J'ai vraiment apprécié le concert hier soir.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

risible
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
L'idée de cochons volants est complètement risible.
C1 phrase ˈriː.dʒən.əl ˈfɔː.rəm

regional forum

forum régional
Meaning
A meeting or conference where representatives from countries or organizations in a specific geographical area discuss issues of common interest.
Example
The Regional Forum discussed deforestation impacts.
Le forum régional a discuté des impacts de la déforestation.
C1 adjective /ˈrɪvɪtɪŋ/

riveting

captivant
Meaning
extremely interesting; holding the complete attention
Example
The movie was so riveting that nobody looked away.
Le film était tellement captivant que personne n'a détourné les yeux.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

aléatoire
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Elle a sélectionné un livre aléatoire sur l'étagère de la bibliothèque.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

tumulte; agitation; bruit
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Les enfants ont causé un sacré bruit dans la cour de récréation.
C2 noun /ˈrɛd.ə.ləns/

redolence

parfum
Meaning
a pleasant smell or the quality of suggesting something strongly
Example
The redolence of jasmine filled the evening air.
Le parfum du jasmin a rempli l'air du soir.
B1 noun /roʊp/

rope

corde
Meaning
a strong, thick cord made of twisted fibers or strands
Example
The climbers used a rope to scale the mountain.
Les grimpeurs ont utilisé une corde pour escalader la montagne.
C2 noun /ˈrɛkjʊzənt/

recusant

réfractaire
Meaning
a person who refuses to submit to authority or comply with rules
Example
The recusant opposed the new law.
Le réfractaire s'est opposé à la nouvelle loi.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

reprise
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
L'acteur a repris son rôle dans la suite.
B1 noun rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti

responsibility

responsabilité
Meaning
The state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Example
Taking responsibility for one's actions is a sign of maturity.
Prendre la responsabilité de ses actions est un signe de maturité.
B2 adjective /ˈrɒt.ən/

Rotten

pourri; mauvais
Meaning
decayed; spoiled; bad
Example
The apple is rotten and should be thrown away.
La pomme est pourrie et doit être jetée.
C2 verb /rɪˈmɒnstreɪt/

remonstrate

protester
Meaning
To make a forceful protest or objection.
Example
Citizens remonstrated against the new tax policy.
Les citoyens ont protesté contre la nouvelle politique fiscale.
B1 noun /ˈrʌnər/

runner

bonheur
Meaning
a person who runs, especially in races or for exercise
Example
The runner crossed the finish line with a big smile.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /rɪp/

rip

déchirer
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Il a accidentellement déchiré sa chemise sur la clôture.
C1 adjective ˈriːdʒən spəˈsɪfɪk

region-specific

spécifique à la région
Meaning
Relating to or characteristic of a particular region or area.
Example
Climate change impacts are region-specific.
Les impacts du changement climatique sont spécifiques à la région.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

une règle ou directive faite et maintenue par une autorité
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
La régulation gouvernementale garantit des pratiques commerciales équitables.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

bruyant, tapageur
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La foule est devenue bruyante après que l'équipe a marqué.
B2 noun/verb /ræft/

raft

radeau
Meaning
A flat structure made of logs or planks tied together, used as a boat or floating platform; to travel or transport on such a structure.
Example
They built a raft to cross the river.
Ils ont construit un radeau pour traverser la rivière.
B2 verb /rɪˈstrɪkt/

restrict

restreindre
Meaning
To limit the size, amount, or range of something.
Example
The government decided to restrict the use of plastic bags.
Le gouvernement a décidé de restreindre l'utilisation des sacs en plastique.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

délabré
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Ils vivent dans une maison délabrée à la périphérie de la ville.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

ressemblance
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Il y a une forte ressemblance entre les deux sœurs.
B2 adverb /ˈræp.ɪd.li/

Rapidly

rapidement
Meaning
at a fast speed; quickly
Example
The company is rapidly expanding into new markets.
L'entreprise se développe rapidement sur de nouveaux marchés.
B2 verb /rɪˈkɔːl/

recall

rappeler
Meaning
to bring (a memory, fact, or situation) back into one's mind
Example
I can't recall the last time we met.
Je ne peux pas me souvenir de la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

réintégrer
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Après une courte pause, elle a décidé de réintégrer l'équipe.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

rosé, optimiste
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Elle regarda l'avenir avec un optimisme rose.
B2 noun /ˈrɪdəl/

Riddle

énigme
Meaning
a question or statement intentionally phrased so as to require ingenuity in ascertaining its answer or meaning; a puzzle
Example
The ancient riddle stumped all the scholars for years.
L'énigme ancienne a déconcerté tous les érudits pendant des années.
C1 noun /ˈruː.bi/

Ruby

rubis
Meaning
a precious red gemstone; a deep red variety of corundum
Example
The ruby ring was her most treasured possession.
La bague en rubis était sa possession la plus précieuse.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

exigence
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Le travail a des exigences éducatives spécifiques.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

rafraîchir
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Une boisson froide me rafraîchit les jours chauds.
A2 verb /roʊl/

roll

rouler
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Elle a roulé la balle en bas de la colline.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

arrière / élever
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
La mère chatte a élevé ses chatons dans un coin tranquille.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

résurgence
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
La ville a connu une résurgence du tourisme après la pandémie.
B1 adverb /ˈrʌfli/

Roughly

approximativement; de manière violente ou dure
Meaning
approximately; in a harsh or violent way
Example
The project will take roughly three months to complete.
Le projet prendra environ trois mois pour être terminé.
A2 noun reɪndʒ

range

portée
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
La nouvelle voiture électrique a une portée de 400 miles.
C1 adjective /ˈraʊzɪŋ/

rousing

excitant
Meaning
Exciting, inspiring, or stirring.
Example
The speaker delivered a rousing speech that moved the audience.
Le conférencier a prononcé un discours excitant qui a ému le public.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

raciste
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Il a été accusé de faire des commentaires racistes.
C1 noun ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ

restructuring

réorganisation
Meaning
The action of organizing something differently.
Example
The company underwent restructuring to improve efficiency.
L'entreprise a subi une réorganisation pour améliorer son efficacité.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

récepteur
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Elle était la récipiendaire du prix prestigieux.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

fiable
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Les systèmes fiables garantissent l'efficacité.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compassion
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Il n'a ressenti aucune compassion pour les personnes qu'il avait trahies.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

chercheurs
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Les chercheurs travaillent sur des solutions innovantes.
B1 noun /ˈrʌbər/

rubber

bonheur
Meaning
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
Example
The tires are made of natural rubber.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /rɪˈmoʊtɪd/

remoted

distant
Meaning
placed at a distance; made remote
Example
The system was remoted to a secure location.
Le système a été éloigné vers un emplacement sécurisé.
C1 noun ˈrez.ɪ.djuː

residue

résidu
Meaning
A small amount of something that remains after the main part has gone or been removed.
Example
Soap residue affects appliance efficiency.
Les résidus de savon affectent l'efficacité des appareils.