resonant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

résonnant
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voix résonnante du conférencier remplissait la salle.
A2 noun /rɒk/

rock

roche
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
La montagne était faite de roche solide.
B2 adjective /ˈruːθ.ləs/

Ruthless

impitoyable; cruel; sans pitié
Meaning
showing no pity or compassion; cruel; merciless
Example
The ruthless dictator showed no mercy to his enemies.
Le dictateur impitoyable n'a montré aucune pitié à ses ennemis.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

risqué
Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
Investir dans cette start-up est risqué, mais cela pourrait rapporter de hauts rendements.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

romance
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Leur romance a commencé lorsqu'ils se sont rencontrés à la bibliothèque universitaire.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

réprimander
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour son retard.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

ruisseau
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Un ruisseau a descendu la colline après la pluie.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

ruban
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Elle a attaché ses cheveux avec un ruban rouge.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

tumulte; agitation; bruit
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Les enfants ont causé un sacré bruit dans la cour de récréation.
C1 adjective /rɪˈtaɪərɪŋ/

retiring

timide
Meaning
Shy and reserved; avoiding social contact.
Example
She is a quiet, retiring woman who avoids attention.
C'est une femme calme et timide qui évite l'attention.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

rationalisation
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Sa rationalisation de l'erreur n'était pas convaincante.
C1 noun /ˈrɑːstər/

roster

liste
Meaning
A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.
Example
The manager updated the staff roster for next week.
Le gestionnaire a mis à jour la liste du personnel pour la semaine prochaine.
C1 noun /ˌriː.əˈdʒʌst.mənt/

readjustment

réajustement
Meaning
The act of changing or correcting something again to make it suitable or balanced.
Example
After moving to a new city, he went through a period of readjustment.
Après avoir déménagé dans une nouvelle ville, il a traversé une période de réajustement.
C1 noun /rɪˈkluːs/

recluse

reclus
Meaning
A person who lives alone and avoids other people; someone who lives a solitary life.
Example
The old man lived as a recluse in the mountains.
L'homme âgé vivait comme un reclus dans les montagnes.
B1 noun /rɪˈfjuːz/

Refuse

déchets; rejet
Meaning
waste material; garbage; to decline or reject something
Example
Please put the refuse in the designated bins.
Veuillez mettre les déchets dans les bacs désignés.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

récupérer
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
Le fermier a travaillé pour récupérer la terre stérile.
C1 noun /roʊt/

rote

par cœur
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Il a appris le poème par cœur sans en comprendre le sens.
B2 adverb /rɪˈɡɑrdləs/

regardless

indépendamment de
Meaning
without paying attention to the current situation or condition
Example
She will go to the party regardless of the weather.
Elle ira à la fête indépendamment de la météo.
C1 noun /ˈrɛspɪt/

respite

répit
Meaning
A short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
Example
The weekend provided a welcome respite from work.
Le week-end a offert un répit bienvenu du travail.
C1 noun /rɪˈpjuːt/

repute

réputation
Meaning
the opinion generally held of someone or something; reputation
Example
He is a scholar of great repute in his field.
Il est un érudit de grande réputation dans son domaine.
C1 verb /rɪˈɡrɛs/

regress

régresser
Meaning
To return to a former or less developed state.
Example
Without proper guidance, the child's progress began to regress.
Sans une direction appropriée, les progrès de l'enfant ont commencé à régresser.
C1 noun ˈremnənts

remnants

restes
Meaning
A small remaining quantity of something; a surviving trace.
Example
The remnants of the wall are still visible.
Les restes du mur sont toujours visibles.
C1 adjective /rɪˈpliːt/

replete

replet
Meaning
Filled or well-supplied with something; abundantly full.
Example
The book is replete with fascinating historical details.
Le livre est replet de détails historiques fascinants.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

reconnaître
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Les soldats ont reconnoîté la zone avant d'avancer.
C1 verb /raʊz/

rouse

réveiller
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Le bruit de l'alarme l'a réveillé de son sommeil profond.
B1 adjective /rʌf/

Rough

rugueux; rugueux; dur
Meaning
having an uneven surface; not smooth; harsh
Example
The rough surface of the rock hurt my hands.
La surface rugueuse de la roche m'a blessé les mains.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

réputé
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Elle travaille pour un cabinet d'avocats réputé dans la ville.
C2 noun /ruːd/

rood

croix
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
L'ancien église affichait une croix sculptée au-dessus de l'autel.
B1 noun /rɪˈpleɪsmənt/

replacement

remplacement
Meaning
the act of substituting one thing or person for another
Example
She got a replacement for her damaged phone.
Elle a obtenu un remplacement pour son téléphone endommagé.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

réfuter
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
L'avocat a réfuté les fausses accusations avec des preuves solides.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

réfléchi; pensif; capable de refléter la lumière ou les images
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Après la réunion, il était dans un état d'esprit réfléchi.
B2 noun /rɒd/

rod

tige mince, surtout en métal ou bois
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Il a utilisé une tige en fer pour soutenir la structure.
B1 adjective /ˌriːəˈlɪstɪk/

realistic

réaliste
Meaning
having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected
Example
She gave a realistic estimate of the project's cost.
Elle a donné une estimation réaliste du coût du projet.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

recast
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Le réalisateur a décidé de recaster le rôle avec un acteur plus jeune.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

soulagé
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Elle s'est sentie soulagée après avoir entendu la bonne nouvelle.
B2 adjective /ˈrek.ləs/

Reckless

irréfléchi; imprudent; dangereux;
Meaning
acting without thinking about consequences; careless; dangerous;
Example
His reckless driving caused a serious accident.
Sa conduite irréfléchie a causé un grave accident.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

robot
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
L'usine utilise des robots pour assembler les voitures de manière efficace.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

régate
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
La régate annuelle a attiré des concurrents du monde entier.
C1 noun ˈrez.ɪ.djuː

residue

résidu
Meaning
A small amount of something that remains after the main part has gone or been removed.
Example
Soap residue affects appliance efficiency.
Les résidus de savon affectent l'efficacité des appareils.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

détendu
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Elle se sentait détendue après avoir écouté de la musique douce.
B2 noun /ˌrɛfəˈriː/

referee

arbitre
Meaning
a person who oversees a game or match to ensure the rules are followed
Example
The referee stopped the game after a foul.
L'arbitre a arrêté le jeu après une faute.
C1 verb /rɪˈpjuː.di.eɪt/

repudiate

répudier
Meaning
to refuse to accept, recognize, or support something
Example
He repudiated the claim that he was involved in the scandal.
Il a répudié l'affirmation qu'il était impliqué dans le scandale.
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

rancune
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Il y avait une rancune entre les deux rivaux qui ne s'est jamais estompée.
B2 noun /ˈraɪfəl/

Rifle

fusil
Meaning
a gun with a long barrel that is fired from the shoulder
Example
The soldier carried a rifle during the mission.
Le soldat portait un fusil pendant la mission.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

réplique
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
Le musée a exposé une réplique parfaite de la statue antique.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

récompense
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Il a reçu une récompense pour avoir rendu le portefeuille perdu.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

découverte révolutionnaire
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
La chirurgie robotique est une découverte révolutionnaire dans le domaine de la santé.
C1 verb /ˌriːˈtʌtʃ/

retouch

retoucher
Meaning
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
Example
The photographer retouched the image to remove blemishes.
Le photographe a retouché l'image pour enlever les imperfections.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

sauver
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Les pompiers ont sauvé le chat de l'arbre.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

réverbérer
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
Le son de l'explosion a réverbéré à travers la vallée.
B2 verb /rɪˈdʒɔɪs/

rejoice

se réjouir
Meaning
to feel or show great joy; to celebrate
Example
The family rejoices at the good news.
La famille se réjouit de la bonne nouvelle.
A2 noun reɪndʒ

range

portée
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
La nouvelle voiture électrique a une portée de 400 miles.
C2 noun /riːm/

ream

rame
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Le bureau a commandé dix rames de papier.
C1 noun ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ

restructuring

réorganisation
Meaning
The action of organizing something differently.
Example
The company underwent restructuring to improve efficiency.
L'entreprise a subi une réorganisation pour améliorer son efficacité.
A2 noun /ruːl/

rule

règle
Meaning
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
Example
There are strict rules about safety in the lab.
Il y a des règles strictes concernant la sécurité dans le laboratoire.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

révolutions
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Les révolutions mènent souvent à des changements sociaux importants.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

réintégrer
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
L'entreprise a décidé de réintégrer l'employé suspendu.
A2 noun /reɪt/

rate

taux
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
Le taux d'inflation augmente chaque année.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

revenus
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Les revenus de l'entreprise ont augmenté de 10 % cette année.
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

rétention
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
La rétention de l'information est essentielle pour le succès académique.
C2 verb /ˈreə.rɪ.faɪ/

rarefy

raréfier, affiner
Meaning
To make something less dense or more refined.
Example
The air rarefies as you climb higher into the mountains.
L'air se raréfie à mesure que vous montez plus haut dans les montagnes.
A2 noun, verb /ˈriːzən/

reason

raison, motif
Meaning
A cause, explanation, or justification for an action or event; to think or argue logically.
Example
There is no reason to be upset.
Il n'y a aucune raison d'être contrarié.
B2 noun /rɪˈfreʃ.mənt/

Refreshment

rafraîchissement
Meaning
food and drink that is served as a light meal; something that refreshes
Example
We served light refreshments after the meeting.
Nous avons servi des rafraîchissements légers après la réunion.
C1 adjective /ˌret.rəˈspek.tɪv/

Retrospective

rétrospective
Meaning
looking back on or dealing with past events or situations
Example
The museum held a retrospective exhibition of the artist's work.
Le musée a organisé une exposition rétrospective de l'œuvre de l'artiste.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

réversion
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nouvelle politique a marqué une réversion vers des méthodes traditionnelles.
C2 adjective /ˈrævənɪŋ/

ravening

affamé et avide
Meaning
Extremely hungry and greedy; voracious.
Example
The ravening wolves circled the camp.
Les loups affamés ont encerclé le camp.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

récapituler
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Le professeur a demandé à l'étudiant de récapituler la leçon.
C1 verb /rɪˈvɪər/

revere

vénérer
Meaning
To deeply respect or admire someone or something.
Example
The students revered their teacher for his wisdom.
Les étudiants ont vénéré leur professeur pour sa sagesse.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

réprimer
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Il a essayé de réprimer sa colère pendant la réunion.
B1 verb /rɑːb/

rob

voler
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
Le voleur a essayé de voler la banque hier soir.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

régnant
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
La reine régnante a introduit plusieurs réformes durant son règne.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

réplique
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
Le dîner était rempli de répliques brillantes entre les invités.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

se remettre
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Elle est allée à la campagne pour se remettre après l'opération.
B2 noun /rɪˈvaɪ.vəl/

Revival

renaissance
Meaning
an improvement in the condition or strength of something; renewed interest in or attention to something
Example
There has been a revival of interest in traditional crafts.
Il y a eu une renaissance de l'intérêt pour les métiers traditionnels.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

réparable
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
Le téléphone cassé est réparable avec les bonnes pièces.
C1 adjective /rɪˈvenʒ.fəl/

Revengeful

vindicatif
Meaning
seeking or desiring revenge; vindictive
Example
He became revengeful after being betrayed by his friend.
Il est devenu vindicatif après avoir été trahi par son ami.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

enregistrer
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Vous devez vous inscrire pour la conférence avant la date limite.
B2 verb /ˈrendər/

render

fournir
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
L'artiste rend la scène magnifiquement.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

rangée / dispute
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Ils ont eu une grosse dispute à propos de l'argent.
C2 verb /rɪˈspaɪər/

respire

respirer
Meaning
To breathe in and out; to inhale and exhale.
Example
Plants also respire to release energy.
Les plantes respirent aussi pour libérer de l'énergie.
B1 verb /rɪˈviːl/

reveal

révéler
Meaning
to make known or show something that was hidden
Example
The investigation revealed the truth.
L'enquête a révélé la vérité.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

réflecteur
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
Le cycliste a attaché un réflecteur rouge à l'arrière de son vélo pour sa sécurité.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasoir
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Il s'est rasé la barbe avec un rasoir tranchant.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

reprise
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
L'acteur a repris son rôle dans la suite.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

déchiré; usé; en haillons
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
L'homme sans abri portait des vêtements déchirés.
A1 noun /ruːm/

room

chambre
Meaning
A space within a building enclosed by walls, floor, and ceiling
Example
She decorated her room with bright colors.
Elle a décoré sa chambre avec des couleurs vives.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

réactivité
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
Le manager a apprécié sa réactivité aux retours des clients.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativement
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Le temps est relativement chaud aujourd'hui.
B1 noun riˈæləti

reality

réalité
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
La réalité de la situation était évidente.
C1 noun /rɪˈfɜːrər/

referrer

référent
Meaning
a person who directs someone to another person or service
Example
The referrer earned a bonus for recommending a new client.
Le référent a gagné un bonus pour avoir recommandé un nouveau client.
B1 noun /ˈrʌnər/

runner

bonheur
Meaning
a person who runs, especially in races or for exercise
Example
The runner crossed the finish line with a big smile.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /rɪˈkruːt/

recruit

recruter
Meaning
to enlist or hire people for a job, service, or membership
Example
The company is trying to recruit more software engineers.
L'entreprise essaie de recruter plus d'ingénieurs logiciels.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

ridiculiser
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Il a été ridiculisé pour ses idées étranges.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

renouvelable
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Les ressources renouvelables minimisent les dégâts environnementaux.
C1 noun /raɪt/

rite

rite
Meaning
a religious or ceremonial act
Example
The wedding rite was performed with great solemnity.
Le rite de mariage a été effectué avec grande solennité.
A2 verb /roʊl/

roll

rouler
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Elle a roulé la balle en bas de la colline.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

enraciné
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Ses convictions sont profondément enracinées dans la tradition.
A2 adjective /ˈrʌʃən/

russian

russe
Meaning
relating to Russia, its people, or its language
Example
She is studying the Russian language at university.
Elle étudie la langue russe à l'université.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restant
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Il ne restait que quelques billets pour le concert.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

rémission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Le cancer du patient est en rémission après le traitement.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

représentationnel
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
L'artiste préférait un style de peinture représentationnel.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconnaissance
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Il a obtenu reconnaissance après des années de lutte.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

laurier rose
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
Le laurier rose fleurit tout au long des mois d'été.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

radiance
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Son visage était rempli de radiance après avoir entendu les bonnes nouvelles.
B2 verb /reɪd/

raid

descente
Meaning
to attack suddenly; to search and seize
Example
Police raid the illegal gambling house.
La police effectue une descente dans la maison de jeu illégale.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

émeute; soulèvement
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La manifestation pacifique s'est transformée en une émeute lorsque la violence a éclaté.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

révérencieux
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Ils ont écouté le discours dans un silence révérencieux.
C1 adjective /ˈruːfəl/

rueful

attristé
Meaning
Expressing sorrow, regret, or pity.
Example
He gave a rueful smile after losing the match.
Il a donné un sourire désespéré après avoir perdu le match.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

rosé, optimiste
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Elle regarda l'avenir avec un optimisme rose.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

repousser / provoquer du dégoût
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
L'armée a réussi à repousser l'attaque ennemie.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

révélation
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
Le livre était plein de révélations choquantes sur le politicien.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

recommander
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Je recommande d'essayer le nouveau restaurant en ville.
B2 noun /ˈreɪn.dʒər/

ranger

garde forestier
Meaning
A person responsible for protecting and managing forests, parks, or natural areas.
Example
The park ranger guided the tourists through the forest trail.
Le garde forestier a guidé les touristes à travers le sentier forestier.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

relatif ou situé sur les rives d'un fleuve ou d'un autre cours d'eau
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
La végétation riparienne aide à prévenir l'érosion des sols le long des rivières.
B2 noun /ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən/

Repetition

répétition
Meaning
the action of repeating something that has already been said or written
Example
Constant repetition helps students memorize vocabulary effectively.
La répétition constante aide les étudiants à mémoriser le vocabulaire de manière efficace.
B1 adjective /rɔː/

Raw

cru; non transformé; dans son état naturel; inexpérimenté
Meaning
uncooked; not processed; in natural state; inexperienced
Example
The chef prefers to use raw vegetables in his salads.
Le chef préfère utiliser des légumes crus dans ses salades.
B1 noun ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz

recommendations

recommandations
Meaning
Suggestions or proposals as to the best course of action.
Example
The commission submitted their recommendations.
La commission a présenté ses recommandations.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

vaurien; personne violente;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
Le vaurien a menacé le commerçant pour de l'argent.
A2 noun /ˈriːdɪŋ/

reading

lecture
Meaning
the action or skill of reading
Example
Reading is one of my favorite hobbies.
La lecture est l'un de mes passe-temps préférés.
C1 verb /rɪˈvoʊk/

revoke

révoquer
Meaning
To officially cancel or withdraw a decision, privilege, or right.
Example
The government decided to revoke his passport.
Le gouvernement a décidé de révoquer son passeport.