represent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /ˌrɛprɪˈzɛnt/

represent

représenter
Meaning
to act or speak on behalf of someone or something
Example
He will represent our company at the conference.
Il représentera notre entreprise à la conférence.
B1 adjective /rɪˈmɑːrkəbl/

Remarkable

remarquable; extraordinaire; digne d'attention;
Meaning
worthy of attention; extraordinary; notable;
Example
His recovery from the illness was remarkable.
Sa guérison de la maladie était remarquable.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

se remettre
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Elle est allée à la campagne pour se remettre après l'opération.
B2 noun /rɪˈbel.jən/

Rebellion

rébellion
Meaning
an act of armed resistance to an established government or leader
Example
The rebellion against the king lasted for three years.
La rébellion contre le roi a duré trois ans.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

rupture; effondrement des relations
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La rupture dans le pipeline a causé un déversement massif de pétrole.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

sauver
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Les pompiers ont sauvé le chat de l'arbre.
B2 noun /ˈrɛlɪvəns/

relevance

pertinence
Meaning
the quality or state of being closely connected or appropriate
Example
The relevance of the information was clear to everyone.
La pertinence de l'information était claire pour tout le monde.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

dépendant
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
Le pays dépend trop des biens importés.
A2 noun ˈrɛlətɪvz

Relatives

parents
Meaning
A person connected by blood or marriage; a kinsman or kinswoman.
Example
Relatives can help you build a complete family tree.
Les parents peuvent vous aider à construire un arbre généalogique complet.
C2 verb /rɛnd/

rend

déchirer
Meaning
to tear something apart violently or forcefully
Example
The explosion rent the air with a deafening noise.
L'explosion déchira l'air avec un bruit assourdissant.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

réfléchissable
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
La surface était très réfléchissable, renvoyant la lumière dans différentes directions.
C1 verb /ˈræn.sæk/

ransack

mettre à sac
Meaning
to search a place roughly and steal or damage things
Example
Burglars ransacked the house while the family was away.
Les cambrioleurs ont mis à sac la maison pendant que la famille était absente.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

relation
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Ils ont une relation très proche.
B2 verb /rɪˈkɔːl/

recall

rappeler
Meaning
to bring (a memory, fact, or situation) back into one's mind
Example
I can't recall the last time we met.
Je ne peux pas me souvenir de la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
C1 adjective /rɪˈsɜːrdʒənt/

resurgent

resurgissant
Meaning
Becoming strong, active, or popular again.
Example
The resurgent economy gave hope to many businesses.
L'économie resurgissante a donné de l'espoir à de nombreuses entreprises.
B1 verb /rʌb/

rub

frotter
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Elle a frotté ses mains ensemble pour les garder au chaud.
C1 noun /rɪˈsaɪtər/

reciter

récitant
Meaning
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
Example
The reciter delivered the poem with clarity and emotion.
Le récitant a présenté le poème avec clarté et émotion.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

récruder
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Après des mois de calme, la violence a recrudé dans la région.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

réfectoire
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Les étudiants ont déjeuné dans le réfectoire.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

rendre
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Elle a rendu sa gentillesse avec un cadeau réfléchi.
C1 adjective /ˌruː.dɪˈmen.tər.i/

Rudimentary

de base; élémentaire; sous-développé; dans les premiers stades du développement
Meaning
basic; elementary; undeveloped; in the earliest stage of development
Example
She has only rudimentary knowledge of French.
Elle a seulement des connaissances rudimentaires du français.
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

simple et non sophistiqué ; lié aux zones rurales
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
Le chalet rustique avait des poutres en bois et un toit de chaume.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

restaurer
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Il est nécessaire de restaurer la tradition de la politique étudiante.
B1 noun /ˈrezɪdənt/

Resident

résident
Meaning
a person who lives somewhere permanently or on a long-term basis; living in a particular place
Example
She has been a resident of this city for over ten years.
Elle est résidente de cette ville depuis plus de dix ans.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

réintégrer
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Après une courte pause, elle a décidé de réintégrer l'équipe.
B2 adverb /ˈred.ɪ.li/

Readily

volontiers; facilement; sans hésitation
Meaning
willingly; easily; without hesitation
Example
She readily agreed to help with the project.
Elle a accepté volontiers de l'aider avec le projet.
C1 verb /rɪˈtɑːrd/

retard

retarder / ralentir
Meaning
to delay or slow down the progress of something
Example
Lack of funds may retard the development of the project.
Le manque de fonds peut retarder le développement du projet.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

chemin de fer
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
Le chemin de fer relie les grandes villes du pays.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respectable
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Il vient d'une famille respectable dans la communauté.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

compter sur
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Je compte sur mes amis pour du soutien.
B2 verb /rɪˈzɛnt/

resent

ressentir
Meaning
to feel bitterness or displeasure about something or someone
Example
She began to resent the constant criticism from her boss.
Elle a commencé à ressentir la critique constante de son patron.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

récurrence
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Le médecin était préoccupé par la récurrence des symptômes du patient.
C2 noun /raɪm/

rime

givre
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Les arbres étaient recouverts de givre blanc après la nuit froide.
A2 noun /rɪˈzʌlt/

result

résultat
Meaning
a consequence, effect, or outcome of something
Example
The result of the test was excellent.
Le résultat du test était excellent.
B2 noun /ˈreɪ.dɑːr/

Radar

radar
Meaning
a system for detecting the presence, direction, distance of aircraft, ships by sending out radio waves
Example
The radar detected an unknown aircraft approaching the base.
Le radar a détecté un avion inconnu se dirigeant vers la base.
C1 noun /ˌrɛmɪˈnɪsəns/

reminiscence

réminiscence
Meaning
a story or memory about past events
Example
He shared a reminiscence of his childhood days in the village.
Il a partagé une réminiscence de ses jours d'enfance dans le village.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctif; réparateur; curatif;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Les étudiants ont besoin de cours de rattrapage pour améliorer leurs compétences en mathématiques.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

viande rôtie
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
La viande rôtie était parfaitement assaisonnée et tendre.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitaliser
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Les nouvelles politiques visent à revitaliser l'économie.
C2 adjective rɪˈtɛn.tɪv

retentive

rétentif
Meaning
Having strong memory or the ability to retain information for a long time.
Example
Students with a retentive memory excel in academics.
Les étudiants ayant une mémoire rétentive excellent dans leurs études.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

répression
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La répression du gouvernement de la liberté d'expression a déclenché des protestations généralisées.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

réprimer
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Il a essayé de réprimer sa colère pendant la réunion.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

régénératif
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
L'agriculture régénérative améliore la santé du sol et la biodiversité.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

prendre sa retraite
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Elle a décidé de prendre sa retraite après avoir travaillé pendant 40 ans.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

recast
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Le réalisateur a décidé de recaster le rôle avec un acteur plus jeune.
C1 noun /ruːz/

Ruse

ruse; stratagème
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
Le voleur a utilisé une ruse astucieuse pour distraire le garde.
C1 verb /riːˈfɜːrbɪʃ/

refurbish

rénover
Meaning
To renovate or redecorate something, especially a building.
Example
The company decided to refurbish its old office.
L'entreprise a décidé de rénover son vieux bureau.
C2 verb /rɪˈkænt/

recant

rétracter
Meaning
to withdraw or renounce a statement or belief formally
Example
He recanted his previous statement in court.
Il a rétracté sa déclaration précédente au tribunal.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restes
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Les restes du repas sont laissés sur la table.
C1 verb /rɪˈfjuːt/

refute

réfuter
Meaning
To prove a statement, argument, or theory to be false or invalid.
Example
The lawyer refuted the witness's testimony with solid evidence.
L'avocat a réfuté le témoignage du témoin avec des preuves solides.
B1 noun raɪts

rights

droits
Meaning
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
Example
The rights of people were prioritized.
Les droits des gens ont été priorisés.
C2 noun /riːm/

ream

rame
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Le bureau a commandé dix rames de papier.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

réfuter
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
L'avocat a réfuté les fausses accusations avec des preuves solides.
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

relation; lien
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Ils ont une forte relation commerciale qui dure depuis des années.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

fête
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Le bruit de la fête se faisait entendre toute la nuit.
B2 verb /rɪˈstrɪkt/

restrict

restreindre
Meaning
To limit the size, amount, or range of something.
Example
The government decided to restrict the use of plastic bags.
Le gouvernement a décidé de restreindre l'utilisation des sacs en plastique.
C1 adjective /rɪˈvɜː.sə.bəl/

Reversible

réversible
Meaning
able to be turned the other way around; able to be undone or changed back
Example
This jacket is reversible and can be worn on both sides.
Cette veste est réversible et peut être portée des deux côtés.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

résiliation
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
La résiliation du contrat a laissé les deux parties déçues.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reprendre
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Nous reprendrons la réunion après le déjeuner.
C1 adjective /ˈrek.wɪ.zɪt/

Requisite

nécessaire; requis
Meaning
made necessary by particular circumstances; required
Example
Good communication skills are requisite for this job.
De bonnes compétences en communication sont nécessaires pour ce travail.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

rétrogradation
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Le pays a connu une rétrogradation économique après la crise.
B1 noun /reɪ/

ray

rayon
Meaning
a narrow beam of light, heat, or radiation
Example
A ray of sunlight broke through the clouds.
Un rayon de lumière du soleil a percé les nuages.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

récessionnaire
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Les gouvernements introduisent des politiques pour contrer les effets récessionnaires.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

réprimander
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour son retard.
C1 adjective /rɪˈdʌn.dənt/

redundant

superflu
Meaning
Not or no longer needed or useful; superfluous.
Example
The report contained redundant information.
Le rapport contenait des informations superflues.
A2 verb /riːtʃ/

reach

atteindre
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Nous atteindrons la station en dix minutes.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rancunier
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Leurs débats rancuniers ont duré des heures.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

rigidité
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
La rigidité de l'ancien système a empêché toute innovation.
B2 verb /rɪˈfreɪn/

refrain

s'abstenir
Meaning
To hold oneself back from doing something.
Example
Please refrain from smoking in this area.
Veuillez vous abstenir de fumer dans cette zone.
C1 noun /rʌk/

Ruck

pousser; foule désordonnée
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Il y a eu une bousculade lors du match de football.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

frigo
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
S'il vous plaît, mettez le lait dans le frigo pour qu'il reste frais.
C1 noun /ˈrɛz.ə.nəns/

resonance

résonance
Meaning
A deep, reverberating sound or a quality of evoking response.
Example
His speech had a deep resonance with the audience.
Son discours avait une profonde résonance avec le public.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

rejuvenescence
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
La forêt a montré des signes de rajeunissement après la pluie.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

agacer
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Sa critique injuste a continué de la contrarier pendant des jours.
C1 noun ˈrəʊvə

rover

rover
Meaning
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestrial terrain.
Example
The rover landed on Mars to begin its exploration.
Le rover a atterri sur Mars pour commencer son exploration.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

raffiné; purifié
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Elle a un goût très raffiné en art et en musique.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

pillages
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
La guerre a été marquée par des pillages et des destructions.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

contribuer
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Son travail acharné contribuera au succès de l'entreprise.
C1 verb /ræsp/

rasp

parler d'une voix rugueuse ou râper avec un bruit grossier
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
Il a râpé un avertissement avant de s'effondrer.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

réversion
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nouvelle politique a marqué une réversion vers des méthodes traditionnelles.
C1 adjective /raɪf/

rife

répandu
Meaning
widespread or common, often in a negative sense
Example
Corruption was rife in the old government system.
La corruption était répandue dans l'ancien système gouvernemental.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rajeunir
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
des vacances peuvent rajeunir l'esprit et le corps.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

inverser
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Elle a rapidement inversé la voiture hors de l'allée.
C1 noun /ˈruːbrɪk/

rubric

rubrique / directive
Meaning
A set of instructions, rules, or a heading in a document, often used for grading criteria.
Example
The teacher provided a grading rubric for the assignment.
Le professeur a fourni une grille de notation pour l'exercice.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

découverte révolutionnaire
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
La chirurgie robotique est une découverte révolutionnaire dans le domaine de la santé.
B1 verb /rɑːb/

rob

voler
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
Le voleur a essayé de voler la banque hier soir.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

référendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
C1 noun /rɪˈkɒnɪsəns/

reconnaissance

reconnaissance
Meaning
A survey or exploration, especially for military or strategic purposes.
Example
The soldiers conducted a reconnaissance of the enemy camp.
Les soldats ont mené une reconnaissance du camp ennemi.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

rumeur; commérage; nouvelle
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Il y a une rumeur selon laquelle l'entreprise fermera le mois prochain.
A2 adjective /reər/

Rare

rare
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Il est rare de trouver de tels bijoux faits à la main si beaux de nos jours.
C1 verb /rɪˈbjuːk/

rebuke

réprimander
Meaning
to criticize or scold sharply; to express disapproval
Example
The teacher had to rebuke the student for cheating.
L'enseignant a dû réprimander l'élève pour avoir triché.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasoir
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Il s'est rasé la barbe avec un rasoir tranchant.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

considérer
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Elle le considère comme son meilleur ami.
C1 noun /ˌrɛfjʊˈteɪʃən/

refutation

réfutation
Meaning
The act of proving a statement or argument to be false or incorrect.
Example
Her essay was a strong refutation of the opposing theory.
Son essai était une forte réfutation de la théorie opposée.
B2 noun /ˈrɪə.lɪ.zəm/

realism

réalisme
Meaning
The quality of representing things as they are; a practical or factual view.
Example
Her paintings are admired for their realism.
Ses peintures sont admirées pour leur réalisme.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

vol
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
La police enquête sur le vol au magasin local.
B2 noun /ˈraɪdər/

rider

cavalier
Meaning
A person who rides a horse, bicycle, motorcycle, or other vehicle.
Example
The rider fell off the horse.
Le cavalier est tombé de cheval.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconnaissance
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Il a obtenu reconnaissance après des années de lutte.
C2 adjective /ˈreə.rɪ.faɪd/

rarefied

rarefié
Meaning
Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.
Example
He works in the rarefied world of classical music.
Il travaille dans le monde rarefié de la musique classique.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

soigner à nouveau
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Le médecin a dû recurer la blessure après qu'elle se soit rouverte.
B2 noun /ˈraɪvəl/

Rival

rival; concurrent;
Meaning
a person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field
Example
The two companies have been business rivals for decades.
Les deux entreprises sont des rivales commerciales depuis des décennies.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

réputation, renommée
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Une bonne réputation est essentielle pour réussir dans les affaires.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

réitérer
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
L'enseignant a réitéré l'importance de l'honnêteté.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

rivalité; compétition
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
La rivalité entre les deux équipes a rendu le match passionnant.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

raffinement
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Ses manières montraient un raffinement qui le faisait se distinguer dans n'importe quelle foule.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

rêverie; rêverie éveillée
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Perdu dans la rêverie, il n’entendit pas son nom être appelé.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

récupérer
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
Le fermier a travaillé pour récupérer la terre stérile.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

récent; nouveau; actuel;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Les changements récents dans les modèles climatiques préoccupent les scientifiques.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

extase, ravissement
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Elle écoutait la musique avec extase.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

résonner
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
La salle résonna avec des applaudissements.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

récupération
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Le repos est essentiel pour la récupération après une maladie.
B2 noun/verb /ræft/

raft

radeau
Meaning
A flat structure made of logs or planks tied together, used as a boat or floating platform; to travel or transport on such a structure.
Example
They built a raft to cross the river.
Ils ont construit un radeau pour traverser la rivière.
C1 verb /ˈrek.ən.saɪl/

reconcile

réconcilier, harmoniser, faire la paix
Meaning
Restore friendly relations between; cause to coexist in harmony.
Example
They tried to reconcile their differences through open communication.
Ils ont essayé de réconcilier leurs différends par une communication ouverte.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

régénération
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
Un repos adéquat permet la régénération musculaire après l'exercice.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

recommander
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Je recommande d'essayer le nouveau restaurant en ville.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

réactionnaire
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
Le groupe a adopté une position réactionnaire contre les nouvelles politiques.
C2 adjective /ˈrævənɪŋ/

ravening

affamé et avide
Meaning
Extremely hungry and greedy; voracious.
Example
The ravening wolves circled the camp.
Les loups affamés ont encerclé le camp.
C1 noun ˈrɛp.ə.twɑːr

repertoire

répertoire
Meaning
A stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
Example
The actor's repertoire includes both comedy and drama.
Le répertoire de l'acteur comprend à la fois la comédie et le drame.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restauration
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
La restauration de la forêt a commencé après des décennies de négligence.
A1 noun, verb /rɛst/

rest

repos
Meaning
to cease work or movement in order to relax or recover strength
Example
He needs to rest after the long journey.
Il a besoin de se reposer après le long voyage.