rendition
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interprétation
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Le chanteur a donné une interprétation émouvante de la chanson classique.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

ferme d'élevage
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ils possèdent un énorme ranch de bétail au Texas.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

renoncer
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Il a décidé de renoncer à son poste de PDG.
C1 adjective /rɪˈstreɪnd/

restrained

réservé
Meaning
characterized by reserve or self-control; held back
Example
Her restrained reaction surprised everyone.
Sa réaction réservée a surpris tout le monde.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

résister
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Il n'a pas pu résister à la tentation.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

rang
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Elle a rapidement atteint un rang supérieur dans l'entreprise.
B2 adjective /raɪp/

Ripe

mûr; prêt à manger
Meaning
fully developed and ready to eat; mature; ready for action or use
Example
The bananas are ripe and ready to eat.
Les bananes sont mûres et prêtes à manger.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

rapport
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Le rapport met en évidence les problèmes critiques.
C1 noun/verb /rɪˈpriːv/

reprieve

délai temporaire / suspension de la punition
Meaning
A temporary relief or delay from something unpleasant; to postpone or cancel punishment.
Example
The prisoner was granted a last-minute reprieve from execution.
Le prisonnier a obtenu un sursis de dernière minute avant l'exécution.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigueur
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
L'entraînement a été effectué avec une grande rigueur.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restauration
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
La restauration de la forêt a commencé après des décennies de négligence.
A1 verb /rʌn/

run

courir
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Je cours tous les matins pour faire de l'exercice.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

pertinence
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
Le professeur a remis en question la pertinence de l'exemple par rapport au sujet.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

non conventionnel et légèrement discrédité mais attrayant
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Il avait un charme raffish qui le rendait populaire dans la ville.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

romance
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Leur romance a commencé lorsqu'ils se sont rencontrés à la bibliothèque universitaire.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

dépendance
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Sa dépendance à la technologie est préoccupante.
C1 noun /rɪˈvʌlʃən/

revulsion

répulsion
Meaning
a strong feeling of disgust or repulsion
Example
She felt revulsion at the sight of the cruel act.
Elle a ressenti de la répulsion en voyant l'acte cruel.
C1 noun /ˌrɛstɪˈtjuːʃən/

restitution

restitution
Meaning
The act of restoring something to its rightful owner or compensating for loss
Example
The court ordered restitution to the victims of the fraud.
Le tribunal a ordonné la restitution aux victimes de la fraude.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

colère
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Elle a crié dans un accès de colère après avoir entendu les nouvelles.
B2 adjective /ˈrɪdən/

ridden

envahi
Meaning
Full of or dominated by something unpleasant.
Example
The country was ridden with corruption.
Le pays était envahi par la corruption.
B2 noun/verb /ræft/

raft

radeau
Meaning
A flat structure made of logs or planks tied together, used as a boat or floating platform; to travel or transport on such a structure.
Example
They built a raft to cross the river.
Ils ont construit un radeau pour traverser la rivière.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aléatoiriser
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
Le logiciel peut randomiser l'ordre des questions.
B2 verb /ˌriː.kənˈstrʌkt/

reconstruct

reconstruire
Meaning
to build or form something again after it has been damaged or destroyed
Example
The city was reconstructed after the earthquake.
La ville a été reconstruite après le tremblement de terre.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

répéter
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
Le mal de tête a tendance à revenir toutes les quelques semaines.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

enregistrer
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Vous devez vous inscrire pour la conférence avant la date limite.
B2 adverb /rɪˈspektɪvli/

Respectively

respectivement; dans l'ordre donné; séparément et dans l'ordre déjà mentionné
Meaning
in the order given; separately and in the order already mentioned
Example
John and Mary are 25 and 30 years old respectively.
John et Mary ont respectivement 25 et 30 ans.
C1 noun /ˈræʃən/

ration

ration
Meaning
a fixed amount of something, especially food, officially allowed to each person
Example
During the war, each family received a weekly ration of rice.
Pendant la guerre, chaque famille recevait une ration hebdomadaire de riz.
C1 noun /rɪˈkluːs/

recluse

reclus
Meaning
A person who lives alone and avoids other people; someone who lives a solitary life.
Example
The old man lived as a recluse in the mountains.
L'homme âgé vivait comme un reclus dans les montagnes.
B1 noun rəʊlz

Roles

rôle
Meaning
A person's or thing's function in a particular situation.
Example
Defined roles improve team performance.
Les rôles définis améliorent la performance de l'équipe.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

réflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La réflexion du passé remplit son cœur de tristesse.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconnaissance
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Il a obtenu reconnaissance après des années de lutte.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

reliquaire
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
Le reliquaire ancien était décoré d'or et de pierres précieuses.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

voie ferrée
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
La voie ferrée relie la ville à plusieurs villes voisines.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

réfutation
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Sa réfutation était claire et convaincante.
B1 noun /rɪˈpɔːrtər/

reporter

journaliste
Meaning
a person who reports news or information
Example
The reporter interviewed several people at the scene.
Le journaliste a interviewé plusieurs personnes sur les lieux.
B2 verb /rɒt/

rot

pourrir
Meaning
to decay or decompose; to become corrupt
Example
The fruit will rot if left in the sun.
Le fruit pourrira s'il est laissé au soleil.
B1 noun /ruːt/

Root

racine; origine; base; cause
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Nous devons trouver la racine de ce problème pour le résoudre définitivement.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

réjouir bruyamment
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Les fans ont fait la fête dans les rues après la victoire.
C1 verb /rɒmp/

romp

jouer joyeusement
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Les enfants jouaient joyeusement dans le jardin.
A1 noun, adjective, adverb /raɪt/

right

droit
Meaning
something that is morally good, fair, or just; or a legal/entitled claim
Example
Everyone has the right to free speech.
Tout le monde a le droit à la liberté d'expression.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

réactionnaire
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
Le groupe a adopté une position réactionnaire contre les nouvelles politiques.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

radiance
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Son visage était rempli de radiance après avoir entendu les bonnes nouvelles.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

ruminer, réfléchir profondément
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Elle s'est assise seule pour ruminer sa décision.
C2 noun /ˈrʊkəri/

rookery

nid d'oiseaux
Meaning
a place where rooks or other birds breed and nest in colonies
Example
We saw a rookery full of noisy birds near the forest.
Nous avons vu un nid d'oiseaux plein d'oiseaux bruyants près de la forêt.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

retournable
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La bouteille est retournable pour un remboursement de dépôt.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

l'art de parler ou d'écrire de manière efficace ou persuasive
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Les leaders politiques utilisent souvent la rhétorique pour influencer les gens.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

rhétorique
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Il a posé une question rhétorique pendant le débat.
B1 noun, verb /ˈrɒkɪt/

rocket

bonheur
Meaning
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
Example
The company’s profits rocketed after the new product launch.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

réservoir
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
La ville a construit un nouveau réservoir pour garantir suffisamment d'eau potable pour ses résidents.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

plutôt; au lieu de;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Je préférerais rester à la maison plutôt que d'aller à la fête.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baie de rose
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baie de rose a un goût floral délicat qui me rappelle les roses.
B2 noun /rɪˈvaɪ.vəl/

Revival

renaissance
Meaning
an improvement in the condition or strength of something; renewed interest in or attention to something
Example
There has been a revival of interest in traditional crafts.
Il y a eu une renaissance de l'intérêt pour les métiers traditionnels.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

prendre sa retraite
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Elle a décidé de prendre sa retraite après avoir travaillé pendant 40 ans.
C1 adjective ˈriːdʒən spəˈsɪfɪk

region-specific

spécifique à la région
Meaning
Relating to or characteristic of a particular region or area.
Example
Climate change impacts are region-specific.
Les impacts du changement climatique sont spécifiques à la région.
B2 adjective /ˈrɪdʒ.ɪd/

Rigid

rigide
Meaning
hard and stiff; not able to bend; strict and unwilling to change
Example
The company has a rigid dress code that all employees must follow.
L'entreprise a un code vestimentaire rigide que tous les employés doivent suivre.
B1 noun /rɪˈtaɪə.mənt/

Retirement

retraite
Meaning
the action or fact of leaving one's job and ceasing to work; the period of life after leaving work
Example
He is planning his retirement after 40 years of service.
Il prévoit sa retraite après 40 ans de service.
C1 adjective /rɪˈpɛlənt/

repellent

répulsif
Meaning
Able to drive away something, especially insects or unpleasant things; causing disgust or distaste.
Example
This cream is highly effective as a mosquito repellent.
Cette crème est très efficace en tant que répulsif contre les moustiques.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

répressif
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
Le gouvernement répressif a interdit toutes les formes de protestation.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

soulagé
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Elle s'est sentie soulagée après avoir entendu la bonne nouvelle.
B2 noun /ˈrɛnəˌsɑːns/

renaissance

renaissance
Meaning
a revival of art, culture, or learning; a period of renewed interest and growth
Example
The city experienced a cultural renaissance during the 1990s.
La ville a connu un renouveau culturel dans les années 90.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

réputation, renommée
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Une bonne réputation est essentielle pour réussir dans les affaires.
C1 verb /reɪz/

raze

raser
Meaning
To completely destroy or demolish something, especially a building.
Example
The old factory was razed to make way for new apartments.
L'ancienne usine a été rasée pour faire place à de nouveaux appartements.
B1 verb /rɪˈleɪt/

relate

relater
Meaning
to connect or show a link between; to tell a story
Example
She relates her experience to the audience.
Elle relate son expérience au public.
B2 verb /ˈrendər/

render

fournir
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
L'artiste rend la scène magnifiquement.
C1 verb /ˈrɪvɪt/

rivet

fixer avec une rivet / capturer l'attention
Meaning
to fasten or secure with a rivet; to hold someone’s attention firmly
Example
The craftsman riveted the metal plates together.
L'artisan a riveté les plaques métalliques ensemble.
B1 noun /rɪˈvɪʒ.ən/

Revision

révision; édition révisée
Meaning
the action of revising; a revised edition or form of something; review of subject matter
Example
The students spent hours doing revision for their final exams.
Les étudiants ont passé des heures à faire des révisions pour leurs examens finaux.
C2 adjective /ˈreə.rɪ.faɪd/

rarefied

rarefié
Meaning
Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.
Example
He works in the rarefied world of classical music.
Il travaille dans le monde rarefié de la musique classique.
B1 noun /ˈrʌbər/

rubber

bonheur
Meaning
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
Example
The tires are made of natural rubber.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

ramboutan
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
Le rambutan a l'air effrayant avec sa peau poilue, mais il a un goût très sucré à l'intérieur.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

repentance
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Son véritable repentir a ému tout le monde dans la salle d'audience.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

réactif; chimiquement actif
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
L'entreprise a adopté une approche réactive face aux plaintes des clients.
C1 adjective /ˈraʊzɪŋ/

rousing

excitant
Meaning
Exciting, inspiring, or stirring.
Example
The speaker delivered a rousing speech that moved the audience.
Le conférencier a prononcé un discours excitant qui a ému le public.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

raffiné; purifié
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Elle a un goût très raffiné en art et en musique.
C2 adjective /rəˈʃɛrʃ/

recherche

exclusif
Meaning
Rare, exotic, or obscure, often in a sophisticated or refined way.
Example
The gallery displayed many recherche artworks from unknown artists.
La galerie a exposé de nombreuses œuvres d'art exclusives d'artistes inconnus.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

espiègle; malicieux
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Son sourire espiègle suggérait qu'il préparait une farce.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

resplendissant
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
La mariée semblait resplendissante dans sa robe de mariée.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

risqué
Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
Investir dans cette start-up est risqué, mais cela pourrait rapporter de hauts rendements.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

régional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Les hubs régionaux soutiennent les industries locales.
C1 adjective /ræpt/

Rapt

rapide
Meaning
completely fascinated or absorbed by what one is seeing or hearing
Example
The children listened with rapt attention to the storyteller.
Les enfants écoutaient avec une attention raptée le conteur.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

personne espiègle
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
Le petit rapscallion a caché les chaussures de son frère pour une farce.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

récepteur
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Elle était la récipiendaire du prix prestigieux.
A1 noun /roʊd/

road

route
Meaning
a wide way leading from one place to another
Example
We drove along the road to the village.
Nous conduisions sur la route vers le village.
C1 verb /rɪˈvɪər/

revere

vénérer
Meaning
To deeply respect or admire someone or something.
Example
The students revered their teacher for his wisdom.
Les étudiants ont vénéré leur professeur pour sa sagesse.
B1 verb rɪˈdjuːst

reduced

réduire
Meaning
Make smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Singapore has reduced plastic usage significantly.
Singapour a réduit l'utilisation du plastique de manière significative.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

rhéteur
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Le rhéteur a captivé l'auditoire avec son éloquence.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

chemin de fer
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
Le chemin de fer relie les grandes villes du pays.
B1 adjective /ˈrʊr.əl/

Rural

rural
Meaning
relating to the countryside; characteristic of farming or country life
Example
She grew up in a rural area far from the city.
Elle a grandi dans une zone rurale, loin de la ville.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

dépendant
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
Le pays dépend trop des biens importés.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compassion
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Il n'a ressenti aucune compassion pour les personnes qu'il avait trahies.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

rococo
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
Le palais a été décoré dans un style rococo luxueux.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

foule
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Le politicien a rejeté les manifestants comme une simple foule.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

avidité
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
Le propriétaire avide a augmenté le loyer sans raison.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

rarement
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Elle mange rarement des bonbons à cause de son régime.
B2 adjective /ˈrɪtʃ.u.əl/

Ritual

rituel
Meaning
relating to religious or ceremonial practices
Example
The wedding ceremony included many traditional ritual elements.
La cérémonie de mariage comprenait de nombreux éléments rituels traditionnels.
A2 verb /rɪˈdjuːs/

reduce

réduire
Meaning
to make smaller in size, amount, or degree; to decrease
Example
We need to reduce our expenses this month.
Nous devons réduire nos dépenses ce mois-ci.
C1 verb /ˌriːˈsiːt/

reseat

réinstaller
Meaning
to seat someone again or to fit something back into its place
Example
The usher had to reseat the guests after the interruption.
Le préposé a dû réinstaller les invités après l'interruption.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

se replier
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Elle s'est allongée sur le canapé avec un livre.
C2 noun /ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/

Rangoon creeper

Rangoon creeper
Meaning
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
Example
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
Le Rangoon creeper a couvert toute la clôture avec ses fleurs parfumées.
B2 verb /ˈroʊ.teɪt/

rotate

tourner
Meaning
to turn around a central point or axis
Example
The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
La Terre tourne autour de son axe toutes les 24 heures.
C1 adjective /ˈrez.ə.luːt/

Resolute

résolu; déterminé; ferme
Meaning
determined; having a firm decision; unwavering
Example
She remained resolute in her decision to pursue her dreams.
Elle est restée résolue dans sa décision de poursuivre ses rêves.
B2 noun /roʊst/

Roast

viande rôtie
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
Le rôti du dimanche était parfaitement cuit et très tendre.
C1 noun/verb /rɪˈpoʊz/

repose

repos
Meaning
a state of rest, sleep, or tranquility; to rest or lie in a peaceful position
Example
After the long journey, she sought repose in the quiet garden.
Après le long voyage, elle chercha le repos dans le jardin tranquille.
C2 adjective /rɪˈflɛktɪbəl/

reflectible

réfléchissable
Meaning
capable of being reflected, as light or an image
Example
The surface of the lake is highly reflectible in the morning sun.
La surface du lac est hautement réfléchissable sous le soleil du matin.
B2 noun /ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən/

Repetition

répétition
Meaning
the action of repeating something that has already been said or written
Example
Constant repetition helps students memorize vocabulary effectively.
La répétition constante aide les étudiants à mémoriser le vocabulaire de manière efficace.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

réversion
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nouvelle politique a marqué une réversion vers des méthodes traditionnelles.
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

régime
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
Le régime militaire a contrôlé le pays pendant des décennies.
B2 noun /rɪˈvendʒ/

Revenge

vengeance
Meaning
the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands
Example
She sought revenge against those who betrayed her trust.
Elle a cherché à se venger de ceux qui ont trahi sa confiance.
C1 verb /rɪˈɡrɛs/

regress

régresser
Meaning
To return to a former or less developed state.
Example
Without proper guidance, the child's progress began to regress.
Sans une direction appropriée, les progrès de l'enfant ont commencé à régresser.
B2 verb /riːp/

reap

récolter
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Les agriculteurs récoltent du blé à la fin de l'été.
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

bâtiment circulaire
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Les touristes se sont réunis à l'intérieur de la grande rotonde du capitole.
C1 noun /rəʊˈbɒt.ɪk ˈsɜː.dʒər.i/

robotic surgery

chirurgie robotique
Meaning
Surgery performed with the assistance of robotic systems to enhance precision and reduce invasiveness.
Example
Robotic surgery enhances precision in complex procedures.
La chirurgie robotique améliore la précision dans les procédures complexes.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

regrettable; déplorable; malheureux
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Il est regrettable que tant de personnes talentueuses aient quitté l'entreprise.
C1 verb /ˌriːəˈdʒʌst/

readjust

réajuster
Meaning
To change or move something again in order to achieve a better fit, condition, or balance.
Example
He readjusted the chair to make it more comfortable.
Il a réajusté la chaise pour la rendre plus confortable.
C2 noun /ˈrɛkwiəm/

requiem

messe de requiem
Meaning
A mass, music, or ceremony for the repose of the souls of the dead.
Example
The choir performed a requiem in memory of the late leader.
Le chœur a interprété un requiem en mémoire du leader décédé.
C2 noun /ˈrɛd.ə.ləns/

redolence

parfum
Meaning
a pleasant smell or the quality of suggesting something strongly
Example
The redolence of jasmine filled the evening air.
Le parfum du jasmin a rempli l'air du soir.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

référable
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
La question est référable aux nouveaux changements de politique.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

supposer
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Je pense qu'il va pleuvoir plus tard aujourd'hui.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitaliser
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Les nouvelles politiques visent à revitaliser l'économie.
C1 noun /rɪˈfɜːrər/

referrer

référent
Meaning
a person who directs someone to another person or service
Example
The referrer earned a bonus for recommending a new client.
Le référent a gagné un bonus pour avoir recommandé un nouveau client.
C1 noun /rɑk sɔlt/

Rock Salt

sel de roche
Meaning
natural salt crystals formed from evaporated ancient seas; unrefined salt
Example
Rock salt is considered healthier than table salt.
Le sel de roche est considéré comme plus sain que le sel de table.
C1 verb /riːˈfɜːrbɪʃ/

refurbish

rénover
Meaning
To renovate or redecorate something, especially a building.
Example
The company decided to refurbish its old office.
L'entreprise a décidé de rénover son vieux bureau.