rendition
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interprétation
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Le chanteur a donné une interprétation émouvante de la chanson classique.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Le restaurant propose une fusion unique des cuisines asiatique et européenne.
A2 verb /prəˈduːs/

produce

produire
Meaning
to make, create, or manufacture something
Example
The factory produces cars.
L'usine produit des voitures.
C1 noun /əˈbændənmənt/

abandonment

abandon
Meaning
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
Example
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
L’enfant a souffert d’une profonde douleur émotionnelle à cause de l’abandon.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

fiction
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
Elle aime lire des romans de science-fiction.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

subir un processus chimique où les sucres sont transformés en alcool ou en acide; inciter ou provoquer un changement
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Les raisins sont laissés à fermenter pendant plusieurs semaines.
C1 verb /ˈsʌkɪŋ/

sucking

sucer
Meaning
Drawing in a liquid, air, or other substance through the mouth or a tube by creating a vacuum; also used figuratively for something unpleasant or ineffective
Example
The baby is sucking on a pacifier.
Le bébé suce une tétine.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

excédent d'approvisionnement
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Il y avait un excédent de smartphones bon marché sur le marché.
B2 noun /mɪθ/

myth

mythe
Meaning
A traditional story explaining natural or social phenomena, often involving supernatural beings; a widely held but false belief.
Example
The myth of the phoenix tells of a bird reborn from its ashes.
Le mythe du phénix raconte l'histoire d'un oiseau renaissant de ses cendres.
C1 noun /ˈwɒndərlʌst/

wanderlust

passion pour voyager
Meaning
A strong desire to travel and explore the world.
Example
Her wanderlust took her to every corner of the globe.
Sa passion pour voyager l'a menée dans tous les coins du monde.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

réfuter
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
L'avocat a réfuté les fausses accusations avec des preuves solides.
C1 noun /ˈsɔːjər/

Sawyer

scieur
Meaning
a person who saws wood, especially as an occupation
Example
The skilled sawyer cut the logs into planks.
Le scieur habile a coupé les bûches en planches.
C1 noun /ˈbɑn.dɪdʒ/

Bondage

esclavage; captivité
Meaning
the state of being a slave; the state of being under the control of a force or influence
Example
The people fought to escape from the bondage of oppression.
Les gens se sont battus pour échapper à l'esclavage de l'oppression.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportement
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Son comportement calme a impressionné tout le monde lors de la réunion.
B2 noun /dɪsˈpoʊzl/

disposal

élimination
Meaning
the action or process of getting rid of something
Example
The disposal of waste is crucial for maintaining a clean environment.
L'élimination des déchets est cruciale pour maintenir un environnement propre.
C1 noun /ˈæpəθi/

apathy

apathie
Meaning
a lack of interest, enthusiasm, or concern
Example
The students showed apathy towards the new rules.
Les étudiants ont montré de l'apathie envers les nouvelles règles.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

marchander
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
Elle aime marchander au marché local.
C1 adjective ɪnˈsaɪ.sɪv

incisive

incisif
Meaning
Intelligently analytical and clear-thinking; showing clear thought and good understanding of what is important.
Example
His incisive comments revealed the core issues.
Ses commentaires incisifs ont révélé les problèmes clés.
A2 adjective /ˈhɔːrəbəl/

Horrible

horrible; épouvantable; affreux;
Meaning
causing or likely to cause horror; shocking; terrible; extremely unpleasant
Example
The accident was a horrible sight to witness.
L'accident était une vue horrible à témoigner.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

grand-mère
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Ma grand-mère fait des gâteaux délicieux.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒi/

dermatology

dermatologie
Meaning
The branch of medicine concerned with the skin and its diseases.
Example
He studied dermatology at medical school.
Il a étudié la dermatologie à l'école de médecine.
C1 adjective /ʌnˈkæni/

uncanny

étrange
Meaning
Strange or mysterious, especially in an unsettling way.
Example
She has an uncanny ability to predict the future.
Elle a une étrange capacité à prédire l'avenir.
B2 noun /toʊl/

toll

péage / dommage
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
L'inondation a causé un lourd dommage au village.
A2 noun /nɔɪz/

Noise

bruit
Meaning
a sound, especially one that is loud or unpleasant
Example
The noise from the construction site was very disturbing.
Le bruit du site de construction était très dérangeant.
C2 adverb /əˈsʌndər/

asunder

en morceaux
Meaning
into separate parts; apart
Example
The ancient empire was torn asunder by war.
L'empire ancien a été déchiré en morceaux par la guerre.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

syllabique
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
Le professeur a expliqué la structure syllabique du mot.
C2 noun /ˈdʒaɪənt sneɪk hɛd/

Giant snake head

tête de serpent géant
Meaning
a large predatory freshwater fish with an elongated body and snake-like head
Example
The giant snake head is a fierce predator that can survive out of water for hours.
La tête de serpent géant est un prédateur féroce qui peut survivre hors de l’eau pendant des heures.
B1 adjective /dʌl/

Dull

ennuyeux; fade; sans intérêt; stupide; monotone;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
La conférence était très ennuyeuse et ennuyeuse.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

rationaliser
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Il a essayé de rationaliser son erreur en blâmant le système.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

prospérer
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

conditionnel; sous condition
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
L'offre d'emploi est conditionnelle à la réussite de la vérification des antécédents.
C1 verb /ˈtɛðər/

tether

attacher
Meaning
To tie an animal with a rope or chain so it cannot move far.
Example
The farmer tethered the goat to a post.
Le fermier a attaché la chèvre à un poteau.
B2 noun /ˈvæljuː ˌprɒpəˈzɪʃən/

value proposition

une déclaration qui explique les avantages uniques ou la valeur qu'un produit ou service offre aux clients
Meaning
A statement that explains the unique benefits or value that a product or service offers to customers.
Example
A clear value proposition attracts more customers.
Une proposition de valeur claire attire plus de clients.
C2 noun /ˈklaʊdˌbɜːrst/

cloudburst

averse soudaine et intense
Meaning
a sudden and very heavy rainfall
Example
The picnic was ruined by a sudden cloudburst.
Le pique-nique a été gâché par une averse soudaine et intense.
B2 noun /loʊf/

Loaf

pain
Meaning
a shaped mass of bread baked as a unit
Example
She bought a fresh loaf of bread from the bakery.
Elle a acheté une miche de pain frais à la boulangerie.
C1 noun/verb /tɔːrˈpiːdoʊ/

torpedo

torpille
Meaning
A self-propelled underwater missile; to attack or destroy something suddenly and forcefully.
Example
The submarine launched a torpedo at the enemy ship.
Le sous-marin a lancé un torpille contre le navire ennemi.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

devoir
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Je dois terminer mes devoirs de mathématiques avant le dîner.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testateur
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
L'avocat a lu le testament du testateur décédé.
C2 verb /ˈvɪvɪfaɪ/

vivify

vivifier
Meaning
to give life or energy to something; to animate or enliven
Example
The teacher’s enthusiasm helped vivify the boring lecture.
L'enthousiasme du professeur a aidé à vivifier la conférence ennuyeuse.
C1 adjective /ʌnˈseɪvəri/

unsavory

désagréable
Meaning
Disagreeable, unpleasant, or morally offensive.
Example
The politician was linked to an unsavory scandal.
Le politicien était lié à un scandale désagréable.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

compte; enregistrement; score
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Tenez un compte du nombre de livres que vous lisez ce mois-ci.
C1 verb /sɪndʒ/

singe

brûler légèrement
Meaning
To burn something superficially or lightly, especially at the edges.
Example
The fire singed his eyebrows.
Le feu a brûlé ses sourcils.
B2 noun /saɪˈkaɪətri/

psychiatry

psychiatrie
Meaning
the branch of medicine focused on the study and treatment of mental illness
Example
She decided to study psychiatry to help people with mental health issues.
Elle a décidé d'étudier la psychiatrie pour aider les personnes ayant des problèmes de santé mentale.
B2 noun /ˈfɪŋ.ɡər.prɪnt/

Fingerprint

empreinte digitale
Meaning
an impression or mark made on a surface by a person's fingertip; unique identification pattern
Example
The police found his fingerprints on the door handle at the crime scene.
La police a trouvé ses empreintes digitales sur la poignée de porte sur la scène du crime.
A2 noun /ɪkˈsaɪt.mənt/

Excitement

excitation
Meaning
a feeling of great enthusiasm and eagerness
Example
The children could barely contain their excitement about the upcoming field trip.
Les enfants pouvaient à peine contenir leur excitation à propos du prochain voyage scolaire.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hypothétique, supposé, théorique
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
La discussion était basée sur des scénarios hypothétiques.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
B1 noun /kræb/

Crab

crabe
Meaning
a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers
Example
The crab scuttled sideways across the sand.
Le crabe a marché latéralement sur le sable.
C1 verb /ədˈmɪnɪstreɪt/

administrate

administrer
Meaning
to manage or supervise the execution of duties, laws, or resources; to formally give or apply something such as a test or medicine
Example
The committee will administrate the new policy across all departments.
Le comité administrera la nouvelle politique dans tous les départements.
C2 verb /ɪˈfɛktʃueɪt/

effectuate

effectuer
Meaning
to put into force or cause to happen; to bring about
Example
The manager effectuated the changes to improve efficiency.
Le manager a effectué les changements pour améliorer l'efficacité.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

dessécher
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
Le soleil chaud peut rapidement dessécher les plantes dans le désert.
C2 noun /ˈkætəˌklɪzəm/

cataclysm

cataclysme
Meaning
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
Example
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
Le tremblement de terre a été un cataclysme qui a redessiné la ville.
B2 adjective /ˈvɛriənt/

Variant

variante; version alternative
Meaning
differing in form, details, or in some other respect; alternative
Example
There are several variant spellings of this word.
Il existe plusieurs variantes de ce mot.
B2 noun /ˈem.ər.əld/

Emerald

émeraude
Meaning
a bright green precious stone used in jewelry
Example
The emerald necklace sparkled in the sunlight.
Le collier en émeraudes scintillait sous la lumière du soleil.
B2 adjective ˈeθ.ɪ.kəl

ethical

éthique
Meaning
Relating to moral principles or the branch of knowledge dealing with these.
Example
Ethical considerations guide decisions.
Les considérations éthiques guident les décisions.
B2 adjective, adverb /ˈneɪʃənˌwaɪd/

nationwide

à l'échelle nationale
Meaning
existing or happening throughout an entire nation
Example
The campaign received nationwide support.
La campagne a reçu un soutien à l'échelle nationale.
B2 noun /ˈzɪɡzæɡ/

Zigzag

un chemin ou une ligne ayant des virages brusques alternés à droite et à gauche; un motif de virages aigus
Meaning
a line or course having abrupt alternate right and left turns; a pattern of sharp turns
Example
The road follows a zigzag pattern up the mountain.
La route suit un motif en zigzag jusqu'à la montagne.
A2 adjective /fəˈmɪl.jər/

Familiar

familier; connu; informel et amical
Meaning
well-known; easily recognized; having knowledge of; informal and friendly
Example
This song sounds familiar to me.
Cette chanson me semble familière.
C2 adjective /rɪˈmiːdiəbl/

remediable

réparable
Meaning
capable of being corrected or cured
Example
The mistake was serious but still remediable.
L'erreur était grave mais encore réparable.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

locatif
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
En latin, le cas locatif est utilisé pour indiquer un lieu.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

tissu brodé
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Elle portait une belle robe en brocart au mariage.
C2 verb /dʒaɪb/

jibe

insulter / être en harmonie
Meaning
to make an insulting remark; to be in agreement or harmony with
Example
His actions did not jibe with his words.
Ses actions ne collaient pas avec ses mots.
C1 adjective /ɪmˈpɑːrʃəl/

Impartial

impartial; neutre
Meaning
treating all sides fairly; unbiased; neutral
Example
A good judge must remain impartial throughout the trial.
Un bon juge doit rester impartial tout au long du procès.
B1 verb /pɔːr/

pour

verser
Meaning
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
Example
Please pour the water into the glass carefully.
S'il vous plaît versez l'eau dans le verre avec soin.
C2 verb /ɪnˈdɛmnɪfaɪ/

indemnify

indemniser
Meaning
to compensate someone for harm or loss; to secure against future damage or cost
Example
The insurance company agreed to indemnify the client for the damages.
La compagnie d'assurance a accepté d'indemniser le client pour les dommages.
C2 verb /læmˈbeɪst/

lambaste

réprimander sévèrement
Meaning
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
Example
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
Le professeur a sévèrement réprimandé les étudiants pour ne pas avoir fait leurs devoirs.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

parfumé; aromatique
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
Le jardin était rempli de fleurs parfumées.
A1 noun /bæk/

Back

dos
Meaning
the rear surface of the human body from the shoulders to the hips; the spine
Example
She hurt her back while lifting heavy boxes.
Elle s'est blessée au dos en soulevant des boîtes lourdes.
C2 verb /ˌɛvəˈnɛs/

evanesce

s'évanouir
Meaning
To disappear gradually; to fade away.
Example
The mist began to evanesce as the sun rose higher.
La brume a commencé à s'évanouir à mesure que le soleil montait plus haut.
C2 noun /ˈtjuːtərʃɪp/

tutorship

tutorat
Meaning
The office or position of a tutor; guidance or instruction given by a tutor.
Example
He thrived under the tutorship of his mentor.
Il a prospéré sous le tutorat de son mentor.
B2 noun /ˈɛmbəsi/

embassy

ambassade
Meaning
the official residence or offices of an ambassador
Example
He works at the French embassy in Dhaka.
Il travaille à l'ambassade de France à Dhaka.
C2 noun /ˈprɛʃəns/ or /ˈpriːʃəns/

prescience

prescience
Meaning
the ability to know or predict what will happen in the future
Example
Her prescience about market trends saved the company.
Sa préscience des tendances du marché a sauvé l'entreprise.
B2 noun /kleɪ/

clay

argile
Meaning
a natural material made of fine earth that becomes hard when baked, used for making pottery
Example
The artist molded the wet clay into a beautiful vase.
L'artiste a moulé l'argile humide en un joli vase.
C1 verb /ˈɒs.ɪ.leɪt/

oscillate

se balancer ou se déplacer d'un point à un autre entre deux états
Meaning
To swing or move back and forth between two points or states
Example
The stock market tends to oscillate during uncertain times.
Le marché boursier a tendance à osciller pendant les périodes incertaines.
C1 adjective /əˈblɪɡ.ə.tɔː.ri/

obligatory

obligatoire
Meaning
Required by a legal, moral, or other rule; compulsory.
Example
Wearing a seatbelt is obligatory in most countries.
Porter une ceinture de sécurité est obligatoire dans la plupart des pays.
C1 noun /ˈdaʊn.pɔːr/

Downpour

pluie battante; averse soudaine
Meaning
a heavy fall of rain; a sudden heavy rainfall
Example
The sudden downpour caught everyone off guard and soaked the outdoor event.
La pluie battante soudaine a pris tout le monde au dépourvu et a trempé l'événement extérieur.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

fontaine
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
La fontaine dans le parc attire de nombreux visiteurs.
C2 adjective /ˈɪrˌsplɪtɪŋ/

earsplitting

assourdissant
Meaning
extremely loud or piercing sound
Example
The earsplitting noise of the fire alarm startled everyone.
Le bruit assourdissant de l'alarme incendie a surpris tout le monde.
B2 noun /kɔːrd/

chord

accord musical
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Elle a gratté un simple accord à la guitare.
A2 adjective /ˈhɛl.θi/

healthy

sain
Meaning
Good physical and mental condition, free from disease or illness.
Example
Regular exercise and a balanced diet keep the body healthy.
L'exercice régulier et une alimentation équilibrée maintiennent le corps sain.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

altérer
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Elle a décidé d'altérer sa robe pour mieux l'ajuster.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

tranquillité
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Elle a apprécié la tranquillité de la campagne après des années passées en ville.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

mettre en danger
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
La conduite imprudente peut mettre la vie des autres en danger.
B2 noun /əˈdɪkʃən/

addiction

addiction
Meaning
A strong and harmful need to regularly have or do something, such as drugs, alcohol, or habits.
Example
His addiction to video games affected his studies.
Son addiction aux jeux vidéo a affecté ses études.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

fou
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Après avoir travaillé toute la nuit, il se sentait un peu fou.
C1 noun /ˌænəsˈθetɪk/

anesthetic

anesthésique
Meaning
A substance that causes loss of sensation or consciousness, especially used during surgery.
Example
The doctor administered a local anesthetic before stitching the wound.
Le médecin a administré un anesthésique local avant de suturer la plaie.
C1 noun /kənˈfɔːrmɪst/

conformist

conformiste
Meaning
A person who uncritically conforms to established practices or standards.
Example
She was labeled a conformist for always following the crowd.
Elle a été étiquetée comme conformiste pour avoir toujours suivi la foule.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

réduire
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
L'entreprise a dû réduire ses dépenses en raison des réductions budgétaires.
B2 noun /oʊˈbiː.di.əns/

Obedience

obéissance
Meaning
compliance with an order, request, or law; submission to authority
Example
Children should show obedience to their parents.
Les enfants doivent montrer de l'obéissance envers leurs parents.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

démêler
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Elle a essayé de démêler ses cheveux des branches.
C2 adjective /ˌsɒpəˈrɪfɪk/

soporific

bonheur
Meaning
tending to induce drowsiness or sleep; causing sleepiness
Example
The professor's lecture was so soporific that half the class fell asleep.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /ɪmˈboʊl.dən/

embolden

encourager
Meaning
To give someone the courage or confidence to do something.
Example
The coach's words emboldened the team to play aggressively.
Les paroles de l'entraîneur ont encouragé l'équipe à jouer de manière agressive.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sangfroid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness under pressure.
Example
She impressed everyone with her sangfroid during the interview.
Elle a impressionné tout le monde par son sang-froid pendant l'entretien.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

infidèle
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Il a été infidèle à sa femme pendant de nombreuses années.
C2 verb /ɛnˈfrænˌtʃaɪz/

enfranchise

bonheur
Meaning
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
Example
The new law enfranchised thousands of people.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /əˈlɒt.mənt/

allotment

attribution, répartition
Meaning
The distribution or allocation of something, especially resources or portions.
Example
Each department received an allotment of resources.
Chaque département a reçu une attribution de ressources.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

hussard
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
Le hussard a chevauché rapidement à travers le champ de bataille.
C1 verb /ɪnˈvoʊk/

invoke

invoquer
Meaning
to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification
Example
The lawyer invoked the constitution to defend his client.
L'avocat a invoqué la constitution pour défendre son client.
B2 adjective /ˈkwɑːn.tɪ.teɪ.tɪv/

Quantitative

quantitatif
Meaning
relating to quantity or amount; expressed in terms of numbers or measurements
Example
The study provides quantitative evidence of climate change effects.
L'étude fournit des preuves quantitatives des effets du changement climatique.
B2 noun /lɔːɡ/

Log

bûche
Meaning
a piece of a dead or felled tree trunk or branch, especially one stripped of bark
Example
They sat on a log by the campfire.
Ils se sont assis sur une bûche près du feu de camp.
C1 adjective/noun /fəˈrɛns.ɪk/

forensic

Analyse scientifique appliquée aux affaires criminelles ou juridiques
Meaning
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
Example
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Les experts médico-légaux analysent les cybercrimes en utilisant des outils avancés.
C1 verb /ˈpʌməl/

pummel

rouer de coups
Meaning
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
Example
The boxer pummeled his opponent in the final round.
Le boxeur a roué son adversaire de coups dans le dernier round.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

commerce
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Elle a fait une fortune grâce au commerce en ligne.
A2 adjective /ˈtaɪərɪŋ/

tiring

fatigant
Meaning
causing someone to feel exhausted or in need of rest
Example
The long journey was extremely tiring.
Le long voyage était extrêmement fatigant.
C2 noun /rɪˈpæst/

repast

repas
Meaning
A meal or the food eaten during a meal.
Example
They enjoyed a delicious repast by the riverside.
Ils ont apprécié un délicieux repas au bord de la rivière.
C2 verb /miːt/

mete

distribuer
Meaning
To dispense or allot justice, punishment, or harsh treatment.
Example
The judge will mete out punishment according to the crime.
Le juge distribuera la punition en fonction du crime.
C1 verb /smɪr/

smear

étaler / diffamer
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circonstances
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Dans des circonstances normales, elle serait déjà arrivée.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

authentique
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
C'est un sac en cuir authentique.
C1 verb /ˌriːˈvæmp/

revamp

rénover
Meaning
To give a new and improved form, structure, or appearance to something.
Example
The company decided to revamp its website for a modern look.
L'entreprise a décidé de rénover son site web pour lui donner un look moderne.
C1 noun proʊˈæktɪv ˈseɪvɪŋ

proactive saving

épargne proactive
Meaning
Actively planning and setting aside money in advance to prepare for future financial needs
Example
Proactive saving ensures financial stability in old age.
L'épargne proactive garantit la stabilité financière à un âge avancé.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

partenaire
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Elle est ma partenaire commerciale dans cette nouvelle aventure.
C1 verb /kənˈstruː/

construe

interpréter
Meaning
to interpret or understand the meaning of something in a particular way
Example
His words could be construed as a threat.
Ses mots pouvaient être interprétés comme une menace.
C2 adjective /splɪˈnɛtɪk/

splenetic

irritable, colérique
Meaning
bad-tempered, irritable, spiteful
Example
His splenetic remarks offended everyone in the room.
Ses remarques colériques ont offensé tout le monde dans la pièce.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocateur
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Ses commentaires provocateurs ont mis tout le monde en colère.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃərəs/

torturous

tortueux
Meaning
Extremely painful or causing great suffering; relating to or involving torture.
Example
The journey through the desert was long and torturous.
Le voyage à travers le désert était long et tortueux.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

travail pénible
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Après des années de travail pénible, elle a enfin obtenu son diplôme.
C2 noun /djuːˈɛnə/

duenna

gouvernante
Meaning
an older woman acting as a governess or chaperone, especially in Spanish families
Example
The young lady was accompanied by a duenna during the festival.
La jeune fille était accompagnée par une duéna pendant le festival.
C1 adjective /ˌoʊvərˈrɔt/

overwrought

agité / excessivement nerveux
Meaning
extremely agitated or nervous; excessively elaborate
Example
She was too overwrought to speak clearly after the accident.
Elle était trop agité pour parler clairement après l'accident.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personnalisation, customisation
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
La personnalisation dans le marketing améliore l'engagement des clients.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

prétendant
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Elle avait de nombreux prétendants qui se disputaient son attention.