reminiscent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

évocateur
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
L'odeur de la pluie évoque mon enfance dans le village.
A2 verb /sɑːlv/

solve

résoudre
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
Le détective a finalement résolu l'affaire mystérieuse.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportement
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Son comportement calme a impressionné tout le monde lors de la réunion.
C2 verb /aɪˈtɪnəˌreɪt/

itinerate

itinerer
Meaning
To travel from place to place, usually for the purpose of work or preaching.
Example
The missionary itinerated throughout the region to spread the message.
Le missionnaire a voyagé dans toute la région pour répandre le message.
C2 noun /sɒl/

sol

sol (cinquième note de l'échelle musicale)
Meaning
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
Example
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
Le chœur a pratiqué en chantant la note sol pendant les répétitions.
C1 adjective /ɪˈnænɪmət/

inanimate

objet inanimé
Meaning
not alive, especially not in the manner of animals and humans; lifeless
Example
The museum was full of inanimate objects from ancient times.
Le musée était rempli d'objets inanimés datant de l'époque ancienne.
C1 noun /ˌdɛtəˈneɪʃən/

detonation

détonation
Meaning
The act of exploding or causing something to explode.
Example
The sudden detonation shook the entire building.
La détonation soudaine a secoué tout le bâtiment.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
B1 verb /daɪv/

dive

plonger
Meaning
to plunge headfirst into water or another substance
Example
He decided to dive into the pool on a hot day.
Il a décidé de plonger dans la piscine par une journée chaude.
C2 noun /waɪl/

wile

ruse, tromperie
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Il a utilisé toutes ses ruses pour gagner sa confiance.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

rendre nécessaire
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Les fortes pluies ont rendu l'annulation de l'événement inévitable.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

alcôve
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Elle a placé une chaise de lecture dans l'alcôve près de la fenêtre.
B2 verb /piːp/

peep

regarder furtivement
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
L'enfant a essayé de regarder à travers le trou de serrure.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

mot monosyllabique
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Des mots comme 'oui' et 'non' sont des monosyllabes.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

relatif aux fonctions et activités corporelles
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
L'exercice améliore les fonctions physiologiques du corps.
A2 noun /ˈkæs.əl/

Castle

château; palais;
Meaning
a large fortified building or set of buildings; a fortress
Example
The medieval castle stood majestically on top of the hill.
Le château médiéval se dressait majestueusement au sommet de la colline.
A2 noun /ˈɑːr.tɪst/

Artist

artiste
Meaning
a person who creates art, especially paintings or drawings; a person skilled in a particular art form
Example
The artist displayed her sculptures at the gallery opening.
L'artiste a exposé ses sculptures lors de l'ouverture de la galerie.
C2 noun /ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/

laceration

coupure profonde
Meaning
a deep cut or tear in skin or flesh
Example
He needed stitches for a laceration on his leg.
Il avait besoin de points pour une coupure profonde à sa jambe.
A2 noun /niːs/

niece

nièce
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Ma nièce étudie à l’université cette année.
B2 verb /dʌmp/

dump

jeter ou se débarrasser de quelque chose négligemment
Meaning
to drop or dispose of something carelessly; to end a relationship suddenly
Example
He dumped all the trash into the bin.
Il a jeté toutes les poubelles dans la benne.
C1 verb dɪˈsaɪ.fɚ

decipher

déchiffrer, traduire, interpréter
Meaning
To convert something written in code into normal language; to succeed in understanding the meaning of something.
Example
It took hours to decipher the ancient script.
Il a fallu des heures pour déchiffrer l'écriture ancienne.
B1 noun /ədˈvæns/

Advance

avancée; progrès; paiement anticipé
Meaning
progress or development; movement forward; money paid before it is due
Example
Technology has made great advances in recent years.
La technologie a réalisé de grands progrès ces dernières années.
C1 noun /ˈper.ɪ.wɪŋ.kəl/

Periwinkle

pervenche
Meaning
a small trailing plant with violet-blue or white flowers
Example
Purple periwinkles covered the garden ground beautifully.
Les pervenches violettes couvraient magnifiquement le sol du jardin.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

terre arable
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Les agriculteurs dépendent d'une terre arable saine pour obtenir de bons rendements.
C1 verb /skwiːl/

squeal

crier
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu la surprise.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terreur; l'utilisation de la violence et de l'intimidation à des fins politiques
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
La forte explosion a rempli tout le monde de terreur.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

tombereau
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Les prisonniers ont été transportés jusqu'à la place dans un tombereau en bois.
C2 verb /ˈbætn/

batten

fixer
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Ils ont fixé les écoutilles avant la tempête.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
L'éditeur a placé un caret pour montrer où le mot manquant devrait aller.
B1 noun /məˈkænɪk/

mechanic

mécanicien
Meaning
a person who repairs and maintains machines or vehicles
Example
The mechanic fixed the engine in less than an hour.
Le mécanicien a réparé le moteur en moins d'une heure.
C1 adjective /dɪˈlɪriəs/

delirious

délirant
Meaning
in an extremely disturbed or excited state of mind, often due to illness or emotion
Example
He was delirious with fever and kept muttering nonsense.
Il était délirant de fièvre et murmurait des absurdités.
C2 noun /əbˈstrʌkʃənɪst/

obstructionist

obstructionniste
Meaning
a person who deliberately delays or prevents progress by being uncooperative or oppositional
Example
The obstructionist in the committee kept delaying the decision-making process.
L'obstructionniste au sein du comite a continue a retarder le processus de prise de decision.
C2 verb /dɪˈdʒɛkt/

deject

dégrader
Meaning
to make someone feel sad, depressed, or dispirited
Example
The news of his failure seemed to deject him deeply.
Les nouvelles de son échec semblaient le déprimer profondément.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

technique
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Elle a appris une nouvelle technique de respiration dans le cours de yoga.
A1 adjective /fɑːst/

Fast

rapide; prompt
Meaning
moving or happening quickly; rapid; swift
Example
She runs very fast in the morning.
Elle court très vite le matin.
B1 verb /ɪɡˈzɪst/

exist

exister
Meaning
to have being or reality; to be present
Example
Dinosaurs existed millions of years ago.
Les dinosaures ont existé il y a des millions d'années.
B2 noun /kʌlt/

cult

culte
Meaning
a system of religious veneration and devotion directed toward a particular figure or object
Example
The cult followed their leader with great devotion.
Le culte suivait leur leader avec grande dévotion.
C1 noun /ˈdæn.drʌf/

Dandruff

pellicules
Meaning
small white or grey flakes of dead skin that form on the scalp and fall from the hair
Example
He used a special shampoo to treat his persistent dandruff problem.
Il a utilisé un shampooing spécial pour traiter son problème persistant de pellicules.
C2 verb /lʌɡ/

lug

porter ou traîner quelque chose de lourd ou encombrant avec effort
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Il a dû traîner la valise sur trois étages d'escaliers.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

répété; qui se produit plusieurs fois
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Il a fait des tentatives répétées pour la contacter.
B1 verb /floʊt/

float

flotter
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
Le bateau a commencé à flotter doucement sur le fleuve.
C1 noun kənˈɡlɒm.ər.ət

conglomerate

conglomérat
Meaning
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
Example
The company grew into a multinational conglomerate.
L'entreprise est devenue un conglomérat multinational.
C2 adjective /ˈfrɪski/

Frisky

vivant; énergique; joueur; espiègle
Meaning
lively; energetic; playful; mischievous
Example
The frisky puppy ran around the garden playfully.
Le chiot frisky courait autour du jardin de manière enjouée.
B2 adjective /ˈdɛlɪkət/

delicate

délicat
Meaning
Easily broken or damaged; requiring careful handling.
Example
The vase is very delicate, so handle it with care.
Le vase est très délicat, alors manipulez-le avec soin.
C2 noun /wɜːrl/

whorl

spirale
Meaning
A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.
Example
The fingerprint displayed a clear whorl pattern.
L'empreinte digitale affichait un motif clair de spirale.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
L'étudiant a été expulsé pour avoir commis du plagiat dans son essai.
B2 adjective, verb /ˈnoʊtɪd/

noted

renommé
Meaning
well known or famous; written down or observed
Example
He is a noted author in the field of history.
Il est un auteur renommé dans le domaine de l'histoire.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

caillot
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Le médecin a retiré un caillot de sang du patient.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

friable
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
Le vieux mur en briques était friable et se brisa au toucher.
B1 verb /sərˈvaɪv/

survive

survivre
Meaning
To continue to live or exist after a difficult event or situation.
Example
He managed to survive the storm.
Il a réussi à survivre à la tempête.
A1 noun /trɪp/

trip

voyage
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Ils ont fait un voyage dans les montagnes l'été dernier.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

hallucination; perception de quelque chose qui n'est pas présent
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
Le patient a fait l'expérience de visions d'hallucinations comme effet secondaire du médicament.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələt/

inviolate

inviolé
Meaning
free from violation, injury, or desecration; kept safe and untouched
Example
The ancient temple remained inviolate for centuries.
Le temple ancien est resté inviolé pendant des siècles.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

en retard
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
L'élève a reçu un avertissement pour être en retard en classe.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

bouclé
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Elle a les cheveux naturellement bouclés.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

cruauté; traitement inhumain; comportement causant de la douleur
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
Le documentaire a exposé la cruauté de l'élevage industriel envers les animaux.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

tondeuse / bateau rapide du XIXe siècle
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
Le barbier a utilisé des tondeuses pour couper ses cheveux.
C1 noun /əˈkʌmplɪs/

accomplice

complice
Meaning
a person who helps another commit a crime
Example
The thief was arrested along with his accomplice.
Le voleur a été arrêté avec son complice.
C2 noun /rɪˈpæst/

repast

repas
Meaning
A meal or the food eaten during a meal.
Example
They enjoyed a delicious repast by the riverside.
Ils ont apprécié un délicieux repas au bord de la rivière.
B2 verb lɔːntʃt

launched

lancé
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
Le satellite a été lancé avec succès.
C2 verb /diːˈfrɑːk/

defrock

révoquer un prêtre de sa fonction
Meaning
to officially remove a priest or minister from their position and authority
Example
The church decided to defrock the priest after the scandal.
L'église a décidé de démettre le prêtre après le scandale.
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

borné
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Il est trop borné pour accepter de nouvelles idées.
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

bâtiment circulaire
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Les touristes se sont réunis à l'intérieur de la grande rotonde du capitole.
A2 adjective /əˈwɛər/

aware

conscient
Meaning
having knowledge or perception of a situation or fact
Example
She is aware of the risks involved.
Elle est consciente des risques impliqués.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

riche en fer
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

sous, en dessous
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Les clés étaient cachées sous la pile de papiers.
C1 noun /ˈnaɪt.fɔːl/

nightfall

tombe de la nuit
Meaning
the time when night begins; dusk
Example
They decided to return home before nightfall.
Ils ont décidé de rentrer avant la tombée de la nuit.
B2 noun /præŋk/

prank

blague
Meaning
A trick that is intended to be funny but not harmful.
Example
They played a harmless prank on their friend during the party.
Ils ont joué une blague innocente avec leur ami pendant la fête.
B2 noun /ɪnˈsaɪdə/

insider

initié
Meaning
a person within a group or organization who has access to confidential information
Example
He was an insider who knew all the company's secrets.
Il était un initié qui connaissait tous les secrets de l'entreprise.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

briser
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
Le verre se brisera si vous le laissez tomber.
C1 adverb /suːˈpɜːb.li/

Superbly

de manière excellente
Meaning
in an excellent or outstanding manner
Example
She performed superbly in the dance competition.
Elle a excellé dans la compétition de danse.
B1 adjective /ɪnˈkɝr.ɪ.dʒɪŋ/

Encouraging

encourageant; motivant
Meaning
giving support or confidence; inspiring; motivating
Example
The teacher's encouraging words motivated the students.
Les mots encourageants du professeur ont motivé les élèves.
C1 noun /lɪˈkjʊər/

liqueur

liqueur sucrée
Meaning
A strong, sweet alcoholic drink flavored with fruits, herbs, or spices.
Example
She served a small glass of cherry liqueur after dinner.
Elle a servi un petit verre de liqueur de cerise après le dîner.
A2 verb /ˈɑːrɡjuː/

argue

disputer
Meaning
to have a disagreement; to present reasons for or against
Example
They often argue about politics.
Ils discutent souvent de politique.
B1 adjective /təˈrɪfɪk/

terrific

fantastique
Meaning
extremely good or excellent; very great or intense
Example
The concert last night was absolutely terrific.
Le concert d'hier soir était absolument fantastique.
B2 verb /ɪˈlɪmɪneɪt/

eliminate

éliminer
Meaning
To completely remove or get rid of something.
Example
Eliminate time-wasting habits.
Éliminez les habitudes qui gaspillent du temps.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

désastreux
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
L'ouragan a eu des effets désastreux sur la ville.
C1 noun /ˌdʒʊə.rɪsˈdɪk.ʃən/

Jurisdiction

juridiction
Meaning
the official power to make legal decisions and judgments; the extent of this power
Example
This case falls under the jurisdiction of the federal court.
Cette affaire relève de la juridiction du tribunal fédéral.
C2 noun /ɪnˈhɪərəns/

inherence

inhérence
Meaning
The state of being an essential or permanent part of something.
Example
The inherence of risk is part of every business venture.
L'inhérence du risque fait partie de chaque aventure d'entreprise.
C1 noun /ˈdɪsɪdənt/

dissident

dissident
Meaning
A person who opposes official policy, especially that of an authoritarian state.
Example
The dissident was arrested for speaking against the government.
Le dissident a été arrêté pour avoir parlé contre le gouvernement.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

phrase; peine
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
Le juge lui a donné une sentence de cinq ans de prison.
C1 noun /ˌriː.pəˈkʌʃ.ən/

repercussion

répercussion
Meaning
An unintended consequence occurring some time after an event or action.
Example
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
La crise économique a eu de graves répercussions sur le commerce mondial.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

valablement
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
Le contrat a été valablement signé par les deux parties.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominer
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La statue domine la place de la ville.
A2 noun /ˈeə.ri.ə/

area

zone
Meaning
a particular region or space; the extent of a surface
Example
This area is known for its beautiful parks.
Cette zone est connue pour ses beaux parcs.
B2 verb /ɪˈmɜːrdʒ/

emerge

émerger
Meaning
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
Example
New opportunities will emerge as the industry grows.
De nouvelles opportunités émergeront à mesure que l'industrie croît.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

maculer
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Ses vêtements étaient maculés de boue.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

rond
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
Le bébé avait des joues rondes que tout le monde adorait.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

hétérogène
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
La classe était remplie d'un groupe hétérogène d'étudiants.
B2 adjective /ɪnˈfɪə.ri.ər/

inferior

inférieur
Meaning
Of lower quality, rank, or status.
Example
This material is inferior to the one we used before.
Ce matériau est inférieur à celui que nous avons utilisé auparavant.
B2 noun /θred/

thread

fil
Meaning
a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing
Example
She used a red thread to sew the torn button back on.
Elle a utilisé un fil rouge pour coudre le bouton déchiré.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

demain
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Demain, nous visiterons le musée.
C2 adjective /ˈfiːtɪd/

foetid

fétide
Meaning
having an offensive, unpleasant smell
Example
The foetid smell from the garbage made it hard to breathe.
L'odeur fétide des ordures rendait la respiration difficile.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

rondeur
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
La rondeur du ballon l'a fait flotter gracieusement.
B2 noun /ˈfɪŋ.ɡər.prɪnt/

Fingerprint

empreinte digitale
Meaning
an impression or mark made on a surface by a person's fingertip; unique identification pattern
Example
The police found his fingerprints on the door handle at the crime scene.
La police a trouvé ses empreintes digitales sur la poignée de porte sur la scène du crime.
B1 adverb /ɛtˈsɛtərə/

etcetera

etcétéra
Meaning
used at the end of a list to indicate that other similar items are included
Example
She bought apples, oranges, bananas, etcetera from the market.
Elle a acheté des pommes, des oranges, des bananes, etcétéra au marché.
C1 noun /əˈlɜːrtnəs/

alertness

vigilance
Meaning
the state of being mentally aware and quick to notice or respond; vigilance
Example
The driver maintained a high level of alertness during the long journey.
Le conducteur a maintenu une grande vigilance pendant le trajet.
B1 verb /kleɪm/

claim

revendiquer
Meaning
to assert ownership; to state as fact
Example
He claims to be the rightful owner.
Il prétend être le propriétaire légitime.
B2 noun /ɪsˈlɑːm/

islam

religion islamique
Meaning
the religion founded by the Prophet Muhammad, based on belief in one God (Allah)
Example
Islam emphasizes peace, justice, and compassion.
L'Islam met l'accent sur la paix, la justice et la compassion.
B1 noun ˈɪmpækt

impact

impact
Meaning
A strong effect or influence; the action of one object coming forcibly into contact with another.
Example
The decision had great impact.
La décision a eu un grand impact.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

simulation
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
La simulation a aidé les étudiants à comprendre la théorie complexe.
C2 adjective /ʌnˈælɔɪd/

unalloyed

pur
Meaning
Pure, complete, and not mixed with anything else.
Example
She felt unalloyed joy at the news of her success.
Elle a ressenti une joie pure en entendant la nouvelle de son succès.
C1 verb /ˈprɒfəsaɪ/

prophesy

prophétiser
Meaning
to state or predict that something will happen in the future, especially as if divinely inspired
Example
The monk prophesied that peace would return to the land.
Le moine prophétisa que la paix reviendrait dans le pays.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

gronder
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour être en retard.
B1 adjective /ˌʌnˈɪntrəstɪŋ/

uninteresting

ennuyeux
Meaning
not holding attention or curiosity; boring
Example
The lecture was uninteresting and difficult to stay focused on.
La conférence était ennuyeuse et difficile à suivre.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

banalité
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
La banalité de la vie au bureau peut être épuisante.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionnaire; imaginatif;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs était un leader visionnaire qui a révolutionné la technologie.
C1 adjective /ˈærəbəl/

arable

cultivable
Meaning
suitable for growing crops or farming
Example
The farmer purchased arable land to expand his crops.
Le fermier a acheté des terres cultivables pour agrandir ses récoltes.
C1 noun /ænˈtæɡənɪzəm/

antagonism

antagonisme
Meaning
active hostility or opposition
Example
There was clear antagonism between the two political parties.
Il y avait un antagonisme clair entre les deux partis politiques.
A1 noun /laɪt/

Light

lumière
Meaning
the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation of any wavelength
Example
Turn on the light, it's getting dark.
Allumez la lumière, il fait sombre.
C1 verb /ʌnˈrævəl/

unravel

démêler
Meaning
To undo twisted or knitted threads; to solve or explain something complicated.
Example
The detective worked hard to unravel the mystery.
Le détective a travaillé dur pour démêler le mystère.
C1 noun /dɪˌnɒmɪˈneɪʃən/

denomination

dénomination, valeur
Meaning
a recognized autonomous branch of the Christian Church; a unit of value or currency
Example
The church belongs to a Protestant denomination.
L'église appartient à une dénomination protestante.
B2 adjective /ɪmˈprɒp.ər/

Improper

inapproprié; incorrect; inadapté
Meaning
inappropriate; incorrect; not suitable
Example
It would be improper to discuss personal matters in a business meeting.
Il serait inapproprié de discuter de sujets personnels lors d'une réunion d'affaires.
C2 verb /lɑːl/

loll

s'asseoir paresseusement
Meaning
To sit, lie, or stand in a lazy, relaxed way.
Example
He lolled on the sofa after a long day at work.
Après une longue journée de travail, il s'est affalé sur le canapé.
C2 adjective /ˈkɑːrpɪŋ/

carping

râleur
Meaning
continually complaining or finding fault in a petty way
Example
His carping attitude makes teamwork difficult.
Son attitude râleuse rend le travail en équipe difficile.
C1 noun /ˌdep.rɪˈveɪ.ʃən/

deprivation

privation, pénurie, manque
Meaning
The damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
Example
Sleep deprivation affects cognitive function.
La privation de sommeil affecte la fonction cognitive.
C1 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitous

omniprésent
Meaning
Existing or being everywhere at the same time.
Example
Social media has become ubiquitous among young people.
Les médias sociaux sont devenus omniprésents parmi les jeunes.
B1 verb /ˈdɪfər/

differ

différer
Meaning
to be unlike or distinct from something else
Example
Opinions differ on this issue.
Les opinions diffèrent sur cette question.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

exorciser
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Le prêtre a été appelé pour exorciser l'esprit de la maison.