Remedial
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctif; réparateur; curatif;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Les étudiants ont besoin de cours de rattrapage pour améliorer leurs compétences en mathématiques.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

complimenter
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
L'enseignant a complimenté les étudiants pour leur travail acharné.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

rhapsodier
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Il parlait souvent avec enthousiasme de ses voyages en Europe.
C2 noun /ˈdʒuː.dɪˌkeɪ.tʃər/

judicature

système judiciaire
Meaning
the administration of justice or the system of courts
Example
The judicature ensures that laws are fairly applied.
Le système judiciaire veille à ce que les lois soient appliquées de manière équitable.
B1 verb /ɪmˈplɔɪ/

employ

employer
Meaning
to hire someone to do a job; to use something effectively
Example
The company plans to employ more engineers next year.
L'entreprise prévoit d'employer plus d'ingénieurs l'année prochaine.
C1 adjective; noun /ɪˈmɔːrtl/

immortal

immortel
Meaning
living forever; never dying; lasting forever in fame or memory
Example
Legends often describe heroes as immortal beings who never die.
Les légendes parlent d’êtres immortels.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

massager
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
Le thérapeute massera votre dos pour réduire la tension musculaire.
A2 noun səˈsaɪəti

society

société
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
La société joue un rôle clé dans la formation des valeurs d'un individu.
B2 adjective /əbˈsɜːrd/

absurd

absurde, irrationnel
Meaning
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
Example
It is absurd to think that the earth is flat.
Il est absurde de penser que la Terre est plate.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signaux
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Des signaux de l'espace profond ont été détectés la semaine dernière.
C1 noun /ˈflæn.əl/

Flannel

flanelle
Meaning
a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised
Example
He wore a warm flannel shirt in winter.
Il portait une chemise en flanelle chaude en hiver.
C1 adjective ˈmær.ɪ.taɪm

Maritime

maritime
Meaning
Connected with the sea, especially in relation to seafaring commercial or military activity.
Example
Maritime trade enhances the economy.
Le commerce maritime améliore l'économie.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

parfois
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
Parfois, je me promène le soir.
C1 noun /aɪ/

aye

oui
Meaning
an affirmative vote or expression of agreement
Example
The committee voted aye on the proposal.
Le comité a voté oui pour la proposition.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

technologie
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
La technologie avancée redessine les industries.
B2 noun /kəˈlɛktər/

collector

collectionneur
Meaning
a person who collects things as a hobby or job
Example
He is a stamp collector with thousands of rare items.
Il est un collectionneur de timbres avec des milliers d'articles rares.
C1 noun /ˈdeɪ.li.ə/

Dahlia

dahlia
Meaning
a garden plant with brightly colored flowers that bloom in summer and autumn
Example
She planted colorful dahlias in her garden last summer.
Elle a planté des dahlias colorés dans son jardin l'été dernier.
A2 noun ˌkɒmpəˈtɪʃən

competition

compétition
Meaning
The activity or condition of competing; rivalry for supremacy.
Example
Competition grew between language groups.
La compétition a grandi entre les groupes linguistiques.
B2 noun /daɪm/

dime

pièce de dix cents
Meaning
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
Example
He gave me a dime for the phone call.
Il m'a donné une pièce de dix cents pour l'appel téléphonique.
B2 adverb /ˌfɜːrðərˈmɔːr/

furthermore

de plus
Meaning
Used to introduce an additional point or idea; in addition.
Example
The plan is simple and, furthermore, it is affordable.
Le plan est simple et, de plus, il est abordable.
B2 noun /ˈwɜːk.fləʊ/

workflow

flux de travail, séquence de processus
Meaning
The sequence of processes through which a piece of work passes from initiation to completion.
Example
A well-structured workflow enhances productivity.
Un flux de travail bien structuré améliore la productivité.
C1 adjective /məˈlɪɡnənt/

malignant

malin
Meaning
dangerous or harmful in influence or effect; medically, tending to invade and destroy tissue
Example
Doctors confirmed that the tumor was malignant.
Les médecins ont confirmé que la tumeur était maligne.
C1 noun ˈledʒ.ɪ.slə.tʃər

legislature

législature
Meaning
The legislative body of a country or state; the branch of government that makes laws.
Example
The legislature drafts laws for governance.
Le législateur rédige des lois pour la gouvernance.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

tache de rousseur
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Son visage était couvert de jolies taches de rousseur qui apparaissaient chaque été.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

cessation
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Il y a eu une cessation temporaire des hostilités.
B2 noun ɪnˈhɑːns.mənt

enhancement

amélioration
Meaning
An increase or improvement in quality, value, or extent.
Example
Enhancement of education quality is vital.
L'amélioration de la qualité de l'éducation est essentielle.
C2 verb /ˈmæk.jʊˌleɪt/

maculate

maculer
Meaning
To stain, spot, or pollute something.
Example
The white cloth was maculated by ink stains.
Le tissu blanc a été souillé par des taches d'encre.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

salubre
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
L'air de la montagne est salubre et rafraîchissant.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

le plus grand
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
C’est le plus grand défi que nous ayons jamais rencontré.
C1 adverb /ˈkɔːrdiəli/

Cordially

cordialement
Meaning
in a warm and friendly manner; sincerely
Example
You are cordially invited to our wedding ceremony.
Vous êtes cordialement invités à notre cérémonie de mariage.
A2 noun /waɪn/

wine

vin
Meaning
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
Example
They served a glass of red wine at the dinner.
Ils ont servi un verre de vin rouge au dîner.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

bagages; effets personnels;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Veuillez récupérer vos bagages sur le tapis roulant à l'aéroport.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

prévoyance
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Avec un peu de prévoyance, nous aurions pu éviter le problème.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

but; objectif; destination;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Son but est de devenir médecin et d'aider les personnes dans les communautés défavorisées.
C1 verb /eɪl/

ail

être malade
Meaning
to be ill or suffer from a physical or mental problem; to trouble or afflict
Example
She has been ailing since last winter.
Elle est malade depuis l’hiver dernier.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

financier
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
Le financier a conseillé l'entreprise sur ses investissements.
A2 noun /dɪˈpɑːrtmənt/

department

département
Meaning
a division of a large organization such as a government, university, or company
Example
She works in the marketing department.
Elle travaille dans le département marketing.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

pacifier
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La mère a essayé de pacifier son enfant qui pleurait.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

raccourcir
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Elle a décidé de raccourcir son discours pour respecter la limite de temps.
C1 adjective /ˈræspi/

raspy

rude
Meaning
having a harsh, rough, or grating sound
Example
His raspy voice revealed years of smoking.
Sa voix rude révélait des années de tabagisme.
B2 noun /hɪp/

hip

hanche
Meaning
The part of the body on either side of the pelvis, or informal: trendy and fashionable.
Example
She put her hands on her hips.
Elle a mis ses mains sur ses hanches.
B2 noun /luːp/

Loop

boucle, anneau
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
Le fil forma une boucle propre autour du paquet.
C1 adjective /prɪm/

prim

excessivement formel ou correct
Meaning
stiffly formal and proper in appearance or behavior
Example
She looked prim in her neatly pressed dress.
Elle avait l'air prim dans sa robe soigneusement repassée.
B2 noun, verb /kjuːb/

cube

cube
Meaning
As a noun: a solid object with six equal square faces. As a verb: to cut food into small square pieces.
Example
She put a sugar cube in her tea.
Elle a mis un cube de sucre dans son thé.
C2 adjective /ɪmˈpræktɪkəbl/

impracticable

impraticable
Meaning
Not capable of being carried out or put into practice.
Example
The plan seemed impracticable due to limited resources.
Le plan semblait impraticable en raison des ressources limitées.
B2 verb /əˈblaɪdʒ/

oblige

obliger
Meaning
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
Example
I would be happy to oblige you with the information you need.
Je serais heureux de vous obliger avec les informations dont vous avez besoin.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un groupe de sorcières
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Les sorcières se sont réunies secrètement dans un coven dans la forêt.
C1 noun /ˈpʌndɪt/

pundit

expert
Meaning
An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.
Example
Political pundits debated the election results on television.
Les experts politiques ont débattu des résultats des élections à la télévision.
B2 adjective /ʌnˈiːvən/

Uneven

irrégulier; rugueux
Meaning
not level or smooth; not regular or consistent
Example
The road was uneven and full of potholes.
La route était irrégulière et pleine de nids-de-poule.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

consonance, harmonie
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
La consonance entre leurs idées a rendu le projet réussi.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

à eux
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Ce livre est à eux, pas à nous.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armes
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Les soldats ont emporté leurs armes à la bataille.
C1 noun /ˈɡoʊld.smɪθ/

Goldsmith

orfèvre
Meaning
a person who makes or repairs articles of gold
Example
The goldsmith crafted a beautiful wedding ring.
Le bijoutier a fabriqué une belle bague de mariage.
C2 adjective /prɪˈmɒnɪtəri/ or /ˌpriːməˈnɪtəri/

premonitory

prémonitoire
Meaning
giving a warning or prediction about something, especially something unpleasant
Example
He ignored the premonitory signs of illness.
Il a ignoré les signes prémonitoires de la maladie.
C2 noun /trʌs/

truss

treillis
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
L'ingénieur a conçu un solide treillis pour le nouveau pont.
B2 noun /stæns/

stance

position
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
L'entreprise a pris une position ferme sur la protection de l'environnement.
C1 noun /ˈtæm.ər.ɪnd/

Tamarind

tamarin
Meaning
a brown tropical fruit with a tangy, sour taste used in cooking and beverages
Example
Tamarind is commonly used in Asian and Middle Eastern cuisines for its sour flavor.
Le tamarin est couramment utilisé dans la cuisine asiatique et du Moyen-Orient pour sa saveur acide.
C1 noun /ˈneɪ.vəl/

Navel

nombril
Meaning
the small hollow in the center of the stomach where the umbilical cord was attached
Example
The baby's navel cord fell off after a week.
Le cordon ombilical du bébé est tombé après une semaine.
A2 adjective /ˈsɪŋɡəl/

single

unique
Meaning
only one; not one of several
Example
She bought a single ticket for the concert.
Elle a acheté un seul billet pour le concert.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

prédisposer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Ses gènes peuvent le rendre plus susceptible au diabète.
C2 adjective /ˈɪrˌsplɪtɪŋ/

earsplitting

assourdissant
Meaning
extremely loud or piercing sound
Example
The earsplitting noise of the fire alarm startled everyone.
Le bruit assourdissant de l'alarme incendie a surpris tout le monde.
B2 noun /ˈep.ɪk/

Epic

épopée
Meaning
a long poem telling of heroic deeds; something heroic or grand in scale
Example
The Iliad is one of the most famous epics in world literature.
L'Iliade est l'un des plus célèbres épopées de la littérature mondiale.
C2 verb /dɪsˈpɔːrt/

disport

se divertir
Meaning
To amuse oneself in a lively or playful way.
Example
The children disported themselves in the garden.
Les enfants se sont amusés dans le jardin.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

foule
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Le politicien a rejeté les manifestants comme une simple foule.
B2 noun ˌpʌŋkˈtʃʊəlɪti

punctuality

ponctualité
Meaning
The quality of being on time; the habit of arriving or doing things at the agreed or proper time.
Example
Punctuality is a valued trait in professional settings.
La ponctualité est une qualité appréciée dans les milieux professionnels.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

législatif
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
L'entreprise doit se conformer à toutes les régulations législatives.
C1 noun /ˌdʒiːniˈælədʒi/

genealogy

généalogie
Meaning
The study and tracing of lines of descent or family history.
Example
She spent years researching her family's genealogy.
Elle a passé des années à étudier la généalogie de sa famille.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

inaliénable
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
La liberté d'expression est un droit inaliénable.
A1 noun /kloʊðz/

clothes

vêtements
Meaning
garments worn on the body
Example
She bought new clothes for the party.
Elle a acheté de nouveaux vêtements pour la fête.
C1 noun /nɪl/

Nil

zéro; rien
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Ses chances de gagner étaient nulles après le scandale.
C2 adjective /dɪsˈkʌmfɪtɪŋ/

discomfiting

gênant
Meaning
Causing unease, embarrassment, or discomfort.
Example
His discomfiting questions made everyone shift uncomfortably in their seats.
Ses questions gênantes ont fait en sorte que tout le monde se déplace mal à l'aise dans leurs sièges.
A2 noun/verb /ˈsaɪkl/

cycle

vélo / cycle
Meaning
a series of events that repeat in the same order; or to ride a bicycle
Example
She cycles to school every day.
Elle va à l'école à vélo tous les jours.
B2 noun /ˈpesɪˌmɪzəm/

pessimism

pessimisme
Meaning
A tendency to see the worst aspect of things or believe the worst will happen.
Example
Her constant pessimism made it hard to stay optimistic.
Son pessimisme constant rendait difficile de rester optimiste.
C1 noun/verb /ˈvɑːrnɪʃ/

varnish

vernis
Meaning
A liquid that is applied to wood or other materials to form a hard, shiny surface; also to apply such a liquid.
Example
The carpenter varnished the table to give it a glossy finish.
Le charpentier a verni la table pour lui donner une finition brillante.
B2 noun /ˈsʌm.ɪt/

summit

sommet
Meaning
A high-level meeting between leaders, especially of governments; a conference.
Example
The summit addressed pressing global issues.
Le sommet a abordé des questions mondiales pressantes.
A2 verb /kəˈlɛkt/

collect

collecter
Meaning
to gather together; to accumulate items
Example
I collect stamps as a hobby.
Je collectionne des timbres comme passe-temps.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolisme
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Le catabolisme joue un rôle crucial dans la production d'énergie cellulaire.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

sentient
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Les humains sont des êtres sentients capables de raisonner.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aborder de manière agressive
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Le reporter a été abordé par des manifestants devant le tribunal.
C1 adjective ˈɒb.stɪ.nət

obstinate

obstiné
Meaning
Refusing to change one's mind or accept others' advice easily.
Example
He remained obstinate despite the logical arguments.
Il est resté obstiné malgré les arguments logiques.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

stationnement
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Il n'y avait pas de stationnement disponible près du restaurant.
A2 noun /ˈspiːkər/

speaker

orateur
Meaning
a person who speaks or talks, especially as an occupation
Example
The speaker delivered an inspiring speech at the conference.
L'orateur a prononcé un discours inspirant à la conférence.
C1 noun /ˈtʃæriət/

Chariot

char de guerre
Meaning
an ancient horse-drawn vehicle used in warfare and racing
Example
The warrior rode his chariot into battle with great courage.
Le guerrier monta son char de guerre avec un grand courage.
B2 noun /ˈkʌmbæk/

comeback

retour
Meaning
A return to a former status or success after a period of decline.
Example
The singer made a remarkable comeback after years of silence.
Le chanteur a fait un retour remarquable après des années de silence.
B2 verb /ˈɛskɔrt/

escort

escorter
Meaning
to accompany someone; to guide or protect while going somewhere
Example
The guard escorted the visitor to the office.
Le garde a escorté le visiteur au bureau.
C1 adjective /ˈskwiːmɪʃ/

squeamish

facilement rendu malade, évanoui ou dégoûté
Meaning
easily made to feel sick, faint, or disgusted
Example
She felt squeamish at the sight of blood.
Elle se sentit mal à l'aise en voyant du sang.
B1 verb /ˈdɪfər/

differ

différer
Meaning
to be unlike or distinct from something else
Example
Opinions differ on this issue.
Les opinions diffèrent sur cette question.
B2 noun /dwɔːrf/

dwarf

nain
Meaning
a person, animal, or plant much smaller than average
Example
Snow White lived with seven dwarfs.
Blanche-Neige vivait avec sept nains.
A2 noun /ˈzi.brə/

Zebra

zèbre
Meaning
an African animal like a horse with black and white stripes
Example
The zebra ran across the African savanna with its herd.
Le zèbre a couru à travers la savane africaine avec son troupeau.
B1 adjective /ˈtæl.ən.tɪd/

Talented

talentueux/talentueuse
Meaning
having a natural ability or skill in a particular area
Example
She is a talented musician who plays multiple instruments.
Elle est une musicienne talentueuse qui joue de plusieurs instruments.
A2 noun /ˈkɒlɪdʒ/

college

université
Meaning
An educational institution where students study for degrees or professional qualifications.
Example
She hopes to attend college in the city next year.
Elle espère fréquenter l'université en ville l'année prochaine.
C2 verb /əˈbeɪs/

abase

abaisser
Meaning
to belittle or degrade someone
Example
He refused to abase himself before the king.
Il a refusé de s'abaisser devant le roi.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

décembre
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Décembre est souvent froid dans de nombreux pays.
C1 noun /əˈbɪs/

abyss

abîme
Meaning
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
Example
The climbers looked down into the dark abyss below.
Les grimpeurs ont regardé dans l'abîme sombre en dessous.
C1 noun /hʌl/

hull

coque de navire / enveloppe de graine
Meaning
The outer covering of a seed or fruit; also the main body of a ship.
Example
The sailors inspected the ship’s hull for any damage.
Les marins ont inspecté la coque du navire pour détecter d'éventuels dommages.
B2 adjective /ʌnprɪˈpɛrd/

Unprepared

impréparé
Meaning
not ready or able to deal with something
Example
He was unprepared for the difficult exam.
Il était mal préparé pour l'examen difficile.
C1 verb /ləˈmɛnt/

lament

se lamenter
Meaning
to express grief, sorrow, or regret about something
Example
She lamented the loss of her childhood home.
Elle a lamenté la perte de sa maison d'enfance.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

sauvegarde
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
De nouvelles sauvegardes ont été mises en place pour prévenir les violations de données.
C2 verb /ɛnˈfrænˌtʃaɪz/

enfranchise

bonheur
Meaning
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
Example
The new law enfranchised thousands of people.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ɪˈɡriːdʒəs/

egregious

atroce
Meaning
Outstandingly bad; shocking.
Example
The company was fined for its egregious safety violations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour ses violations atroces de la sécurité.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

détruire
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
La voiture a été détruite dans l'accident.
B2 verb /ˈjuːtɪlaɪz/

utilize

utiliser
Meaning
to make practical or effective use of something
Example
The company aims to utilize solar energy for production.
L'entreprise vise à utiliser l'énergie solaire pour la production.
B2 adjective /dɪˈstɜː.bɪŋ/

disturbing

perturbant
Meaning
causing anxiety, worry, or emotional distress
Example
The news about the accident was deeply disturbing.
Les nouvelles de l'accident étaient profondément perturbantes.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

lèche-bottes
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Il était connu comme un lèche-bottes qui était toujours d'accord avec le patron.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrtɪnənt/

impertinent

impertinent
Meaning
rude and showing a lack of respect
Example
It was impertinent of him to question the manager's decision.
C'était impertinent de sa part de remettre en question la décision du manager.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

étranger
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
En tant que nouvelle étudiante, elle se sentait souvent comme une étrangère à l'école.
B2 noun /dɪˈsen.dənt/

Descendant

descendant
Meaning
a person who is descended from a particular ancestor; offspring of a later generation
Example
She discovered that she was a descendant of European royalty through genealogy research.
Elle a découvert qu'elle était une descendante de la royauté européenne grâce à la recherche généalogique.
B2 noun /braɪb/

Bribe

pot-de-vin
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Le fonctionnaire corrompu a été pris en train d'accepter un pot-de-vin de la part de l'entreprise de construction.
B1 noun /koʊm/

Comb

peigne
Meaning
a toothed device for arranging or cleaning the hair
Example
She used a comb to style her hair before the party.
Elle a utilisé un peigne pour coiffer ses cheveux avant la fête.
B1 noun /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/

Exhibition

exposition
Meaning
a public display of works of art or other items of interest
Example
The art exhibition featured paintings from local artists throughout the region.
L'exposition d'art a présenté des peintures d'artistes locaux de toute la région.
C2 adjective /ˈeɪ.li.ə.nə.bəl/

alienable

aliénable
Meaning
Able to be transferred or surrendered, usually referring to rights or property.
Example
Property rights are alienable and can be sold or transferred.
Les droits de propriété sont aliénables et peuvent être vendus ou transférés.
A2 preposition /əˈɡɛnst/ or /əˈɡeɪnst/

against

contre
Meaning
In opposition to; contrary to; touching or resting on.
Example
They voted against the proposal.
Ils ont voté contre la proposition.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

aiguille
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Elle a enfilé l'aiguille pour coudre le bouton.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

souder
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Il a soudé les fils cassés.
C1 noun /ˈnɛkˌlaɪn/

neckline

décolleté
Meaning
the edge of a garment around the neck, especially as cut to form a particular shape
Example
The dress has a beautiful V-shaped neckline.
La robe a un joli décolleté en forme de V.
B2 adverb /ˌoʊvərˈnaɪt/

Overnight

du jour au lendemain; soudainement; très rapidement
Meaning
during the night; suddenly; very quickly
Example
The city was transformed overnight.
La ville a été transformée du jour au lendemain.
A2 noun /ˈkjuː.kʌm.bər/

Cucumber

concombre
Meaning
a long green vegetable with watery flesh, eaten raw in salads or cooked
Example
I added fresh cucumber slices to my salad.
J'ai ajouté des tranches de concombre frais à ma salade.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

naphta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
L'usine stockait des barils de naphta pour un usage industriel.
A2 adjective /noʊn/

known

connu
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Il est un acteur bien connu dans le pays.
C2 verb /ˈdʌv.teɪl/

dovetail

s'harmoniser parfaitement
Meaning
to fit or combine perfectly together
Example
Her plans dovetail perfectly with our goals.
Ses plans s'accordent parfaitement avec nos objectifs.