regularly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

régulièrement
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Elle fait de l'exercice régulièrement pour rester en bonne santé.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

aimable
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Elle nous a salués avec un sourire aimable.
C2 noun /ˈfʌriər/

furrier

fourreur
Meaning
A person who prepares or deals in furs.
Example
The furrier displayed fine coats in his shop.
Le fourreur a exposé de beaux manteaux dans son magasin.
C2 verb /dɪsˈɡɔːrdʒ/

disgorge

vomir, déverser
Meaning
to discharge or pour out; to vomit; to give up reluctantly
Example
The broken pipe disgorged water all over the floor.
Le tuyau cassé a déversé de l'eau sur tout le sol.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

technologique
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Les avancées technologiques permettent des projets futuristes.
A1 interjection /həˈloʊ/

hello

bonjour
Meaning
a greeting or expression used when meeting someone or starting a conversation
Example
She answered the phone with a cheerful hello.
Elle a répondu au téléphone avec un joyeux bonjour.
B2 adjective /nuːd/

nude

nu
Meaning
Wearing no clothes; naked.
Example
The artist painted a nude model.
L'artiste a peint un modèle nu.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

un agitateur
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
L'activiste était un véritable agitateur, inspirant tout le monde autour de lui à rejoindre la protestation.
C2 adjective /ˈɛksɪdʒənt/

exigent

urgent
Meaning
demanding immediate action or attention; urgent
Example
The patient’s exigent condition required immediate surgery.
L'état exigent du patient a nécessité une chirurgie immédiate.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

transformation environnementale
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
La ville montre une transformation environnementale.
B1 noun /əˌkɒm.əˈdeɪ.ʃənz/

accommodations

logement
Meaning
Lodging; room and board; places to stay.
Example
The students had proper accommodations.
Les étudiants avaient un logement adéquat.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

biseau
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
Le menuisier a biseauté les bords de la table.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

assuré
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Elle était assurée que tout irait bien.
C1 adjective ɛnˈdɛm.ɪk

endemic

endémique
Meaning
Native and restricted to a certain place.
Example
The Bengal tiger is endemic to the Indian subcontinent.
Le tigre du Bengale est endémique du sous-continent indien.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

sans énergie
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Elle se sentait sans énergie après avoir travaillé de longues heures sans repos.
C2 adjective /ˌluː.mɪˈnɛs.ənt/

luminescent

lumineux
Meaning
Emitting light without heat, glowing softly.
Example
The luminescent watch dial was visible in the dark.
Le cadran lumineux de la montre était visible dans l'obscurité.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inhabituel; étrange;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Elle portait une robe inhabituelle à la fête.
C1 verb /siːð/

seethe

bouillir de colère
Meaning
To be filled with intense but unexpressed anger or agitation.
Example
She was seething with anger after the unfair decision.
Elle bouillait de colère après la décision injuste.
B2 adjective /suːˈpriːm/

Supreme

suprême
Meaning
highest in rank, authority, or quality; greatest; most important
Example
The Supreme Court made the final decision.
La Cour suprême a pris la décision finale.
B2 adjective ˌɒn.trə.prəˈnɜː.ri.əl

entrepreneurial

entrepreneurial
Meaning
Relating to or characterized by the activity of setting up a business or businesses, taking on financial risks in the hope of profit.
Example
His entrepreneurial spirit led him to establish a successful startup.
Son esprit entrepreneurial l'a poussé à créer une startup prospère.
C2 noun /ˈmɒrəlɪst/

moralist

moraliste
Meaning
A person who teaches or promotes moral principles and values.
Example
The author was known as a strict moralist in his writings.
L'auteur était connu comme un moraliste strict dans ses écrits.
A2 noun, adjective /ˈkrɪstʃən/

christian

chrétien
Meaning
a person who follows the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
She is a devoted Christian who attends church every Sunday.
Elle est une chrétienne dévouée qui va à l'église chaque dimanche.
C1 verb əˈnaɪ.ə.leɪt

annihilate

anéantir
Meaning
Destroy utterly; obliterate; reduce to nothing.
Example
The explosion annihilated the entire village.
L'explosion a anéanti tout le village.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

suivre
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Après la dispute, le silence s'ensuivit.
B1 verb /wɪŋ/

wing

voler avec des ailes
Meaning
to fly using wings; to move swiftly through the air
Example
The bird wings its way across the sky.
L'oiseau vole dans le ciel.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

fournitures militaires
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
L'armée a stocké des fournitures militaires dans une installation sécurisée en dehors de la ville.
A2 noun /tʃɜːrtʃ/

church

église
Meaning
a building used for public Christian worship
Example
The old church in the village was built in the 18th century.
L'ancienne église du village a été construite au XVIIIe siècle.
B2 verb /ˌriː.ɪnˈfɔːrs/

reinforce

renforcer
Meaning
To strengthen or support something with additional material, people, or effort.
Example
The teacher used examples to reinforce the lesson.
Le professeur a utilisé des exemples pour renforcer la leçon.
C2 verb /ɪˈnæmər/

enamor

être amoureux
Meaning
to be filled with love or admiration for
Example
She was enamored with the beautiful scenery.
Elle était énamourée du beau paysage.
B2 noun /kəmˈplɛksɪti/

complexity

complexité
Meaning
The state of being complex; intricacy.
Example
The complexity of the problem required a team of experts.
La complexité du problème nécessitait une équipe d'experts.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

méchanceté, perversité
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
L'histoire met en lumière la méchanceté du roi cruel.
B1 verb /ˈkæri aʊt/

carry out

effectuer
Meaning
to perform or complete a task; to execute a plan
Example
The team carries out the project successfully.
L'équipe réalise le projet avec succès.
A1 title /mɪz/

ms

Mme
Meaning
a title used before a woman's name, regardless of marital status
Example
Ms. Akter will give a speech at the seminar.
Mme Akter donnera un discours lors du séminaire.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminer
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Elle a terminé ses devoirs avant le dîner.
C1 verb /ədˈmɒnɪʃ/

admonish

admonester
Meaning
to warn or reprimand someone firmly; to advise or urge earnestly
Example
The teacher admonished the students for being late.
Le professeur a admonesté les étudiants pour être en retard.
C1 adjective /ˌsɛrənˈdɪpɪtəs/

serendipitous

chanceux et inattendu
Meaning
Occurring or discovered by chance in a happy or beneficial way.
Example
Their meeting at the café was purely serendipitous.
Leur rencontre au café était totalement chanceuse.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

compter sur
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Je compte sur mes amis pour du soutien.
C2 noun /nuːt/

Newt

triton
Meaning
a small amphibian with a long tail that lives both in water and on land
Example
The newt swam gracefully in the pond.
Le triton nageait gracieusement dans l'étang.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melon amer
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
Le melon amer est cuit avec des épices pour réduire son goût amer.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

base
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
En mathématiques, le système décimal a une base de dix.
B2 verb /ɪnˈkɔːrpəreɪt/

incorporate

incorporer
Meaning
to include something as part of a whole; to form a corporation
Example
The new design incorporates advanced technology.
Le nouveau design incorpore la technologie avancée.
B2 adjective /dɪsˈɡʌstɪd/

disgusted

dégoûté
Meaning
feeling a strong sense of dislike or revulsion
Example
She was disgusted by the way he treated the animals.
Elle était dégoûtée par la façon dont il traitait les animaux.
B2 noun /ˈpæs.taɪm/

Pastime

passe-temps
Meaning
an activity done regularly for enjoyment; a hobby or recreational activity
Example
Reading books is her favorite pastime during weekends.
Lire des livres est son passe-temps préféré pendant les week-ends.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskriːt/

indiscreet

imprudent
Meaning
Not careful in what one says or does, likely to reveal secrets or offend.
Example
It was indiscreet of him to mention the plan in public.
C'était imprudent de sa part de mentionner le plan en public.
C1 noun /wedʒ/

Wedge

coin; caler; fendre
Meaning
a triangular piece of wood or metal used for splitting or securing; a piece of cheese or cake
Example
He used a wooden wedge to split the log into smaller pieces.
Il a utilisé un coin en bois pour fendre le tronc en morceaux plus petits.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papier, document, travail de recherche
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
L'étudiant a soumis son article de recherche sur l'intelligence artificielle.
B1 noun freɪzɪz

phrases

phrases
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Apprenez des phrases courantes pour un usage quotidien.
C1 noun ˈɪn.fər.əns

inference

inférence
Meaning
A conclusion reached on the basis of evidence and reasoning; logical deduction.
Example
Scientists make inferences based on experimental data.
Les scientifiques font des inférences basées sur des données expérimentales.
C1 verb /pəˈruːz/

peruse

bonheur
Meaning
to read something carefully and thoroughly; sometimes used to mean to browse casually
Example
She sat down to peruse the contract before signing it.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

chambre
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Le roi tenait des réunions dans sa chambre privée.
C2 verb /ˈnɪɡəl/

niggle

causer une légère mais persistante gêne
Meaning
to cause slight but persistent annoyance, discomfort, or worry
Example
A small doubt niggled at her mind.
Un petit doute la perturbait dans son esprit.
C1 adjective /ˈhiːdləs/

heedless

insouciant
Meaning
showing a reckless lack of care or attention
Example
He drove with heedless disregard for the rules.
Il a conduit avec un mépris total pour les règles.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

boxeur
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
Le boxeur est entré dans le ring avec confiance.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

misère
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
Le roman décrit la misère des victimes de la guerre.
B2 noun ˈʃeɪdɪd ˈɛəriə

shaded area

zone ombragée
Meaning
An area that is protected from direct sunlight.
Example
We sat in a shaded area by the riverbank.
Nous nous sommes assis dans une zone ombragée près de la rive.
A1 noun /breɪk/

break

pause
Meaning
A pause in work or during an activity or event.
Example
Short breaks refresh your mind.
Les courtes pauses rafraîchissent votre esprit.
B1 noun riˈækʃən

reaction

réaction
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Les arrestations ont déclenché une réaction.
A2 noun /muːn/

Moon

lune
Meaning
the natural satellite of the earth, visible at night by reflected light from the sun
Example
The full moon shines brightly in the night sky.
La pleine lune brille intensément dans le ciel nocturne
B1 adjective /ˌɛdjuˈkeɪʃənl/

educational

éducatif
Meaning
Relating to the provision of education or having an educative effect.
Example
The journey was an educational experience.
Le voyage était une expérience éducative.
C2 noun /ˈænɪməlˌkjuːl/

animalcule

animalcule
Meaning
A microscopic animal, especially a protozoan or other minute organism.
Example
The scientist observed an animalcule moving under the microscope.
Le scientifique a observé un animalcule se déplaçant sous le microscope.
B2 noun prəˈtæɡənɪst

protagonist

protagoniste
Meaning
The leading character or one of the major characters in a drama, movie, novel, or other fictional text.
Example
Charles Darnay is one of the protagonists of the story.
Charles Darnay est l'un des protagonistes de l'histoire.
C2 noun /ˈmɛtələ(r)dʒi/

metallurgy

métallurgie
Meaning
The science and technology of metals, including their extraction from ores and their processing.
Example
Metallurgy plays a vital role in industrial development.
La métallurgie joue un rôle essentiel dans le développement industriel.
C1 verb /nɪˈɡeɪt/

negate

annuler, nier
Meaning
To cancel out or make ineffective; to deny the truth of something.
Example
The new evidence will negate the claims made earlier.
Les nouvelles preuves annuleront les affirmations faites précédemment.
C1 noun /əˈtjuːn.mənt/

attunement

accord émotionnel
Meaning
Being in harmony or responsive to someone's emotional state.
Example
Attunement to emotions improves relationships.
L'accord émotionnel améliore les relations.
C1 verb/noun /skaʊl/

scowl

froncer les sourcils
Meaning
To frown in an angry or bad-tempered way.
Example
She scowled when she heard the unfair remark.
Elle fronça les sourcils quand elle entendit la remarque injuste.
B1 noun /tɜːmz/

terms

termes
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Les termes de l'accord sont clairement définis dans le contrat.
B2 noun /ˈsʌm.ɪt/

summit

sommet
Meaning
A high-level meeting between leaders, especially of governments; a conference.
Example
The summit addressed pressing global issues.
Le sommet a abordé des questions mondiales pressantes.
C1 noun /ˈliːdʒən/

legion

un grand groupe de personnes, en particulier des soldats ; un grand nombre
Meaning
a large group of people, especially soldiers; a great number
Example
The Roman army was divided into legions.
L'armée romaine a été divisée en légions.
B2 verb /ˈtɛstəfaɪ/

testify

témoigner
Meaning
to make a statement or declaration under oath or to give evidence
Example
She was called to testify in court about the accident.
Elle a été appelée à témoigner au tribunal sur l'accident.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

émacié
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Après des semaines de maladie, il avait l'air pâle et émacié.
B1 adjective /luːs/

loose

lâche
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
La vis est lâche et doit être serrée.
A2 verb /kəˈlɛkt/

collect

collecter
Meaning
to gather together; to accumulate items
Example
I collect stamps as a hobby.
Je collectionne des timbres comme passe-temps.
B2 adjective /ʌnˈlɔːfl/

Unlawful

illégal; illicite
Meaning
not authorized by law; illegal
Example
The court declared the search unlawful.
Le tribunal a déclaré que la perquisition était illégale.
B2 noun /ˈlæn.tərn/

Lantern

lanterne
Meaning
a portable lamp with a protective covering, often used outdoors
Example
We carried a lantern during our camping trip.
Nous avons emporté une lanterne pendant notre voyage de camping.
C2 noun /ˈpɔl.zi/

Palsy

paralysie
Meaning
paralysis, especially that which is accompanied by involuntary tremors; loss of muscle control
Example
The elderly man suffered from palsy in his hands.
L'homme âgé souffrait de la paralysie dans ses mains.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

occasion; événement spécial
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Leur mariage était une occasion joyeuse.
B2 noun /ɪkˈskluːʒən/

exclusion

exclusion
Meaning
The process or state of being left out or denied access.
Example
The policy led to the exclusion of certain groups.
La politique a conduit à l'exclusion de certains groupes.
A2 adjective /ˈsɪli/

Silly

idiot; stupide
Meaning
foolish; lacking good sense or judgement
Example
Don't be silly, of course you can do it!
Ne sois pas idiot, bien sûr que tu peux le faire !
C1 verb /ˈkɒnskrɪpt/

conscript

forcé quelqu'un à rejoindre l'armée
Meaning
to force someone into military service
Example
The government conscripted young men during the war.
Le gouvernement a conscrit des jeunes hommes pendant la guerre.
A2 noun /ˈlæd.ər/

Ladder

échelle
Meaning
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
Example
He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.
Il a grimpé l'échelle pour atteindre les livres sur l'étagère du haut.
C1 verb /fret/

fret

s'inquiéter
Meaning
to worry or be anxious; to be troubled
Example
Don't fret about the exam results.
Ne t'inquiète pas pour les résultats de l'examen.
B2 noun /fɪst/

Fist

poing; coup de poing
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Il a levé son poing en signe de victoire après avoir gagné le championnat.
C2 verb /fɔːrˈboʊd/

forebode

présager
Meaning
To predict or have a strong inner feeling of a future misfortune or evil.
Example
Dark clouds forebode a coming storm.
Les nuages sombres présagent une tempête à venir.
B2 noun /ˈprɛzɪdənsi/

presidency

présidence
Meaning
the office or position of being a president
Example
He was elected to the presidency in 2020.
Il a été élu à la présidence en 2020.
C2 adjective /ɪnˈkɒnstənt/

inconstant

inconstant
Meaning
frequently changing; not consistent or dependable
Example
His inconstant moods made it difficult to work with him.
Ses humeurs inconstantes rendaient difficile de travailler avec lui.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

qualité du travail
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
L'artisanat des meubles faits à la main était impeccable.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

beaucoup
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Elle n'a pas beaucoup de temps pour terminer le projet.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

expier
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Il a essayé d'expier ses erreurs en aidant les autres.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

bouillon
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Elle a ajouté des légumes au bouillon pour plus de saveur.
B2 adjective /ˈbaɪəst/

Biased

biaisé
Meaning
showing prejudice for or against someone or something unfairly
Example
The judge was accused of being biased against the defendant.
Le juge a été accusé d'être biaisé contre le défendeur.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

picoter
Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
Sa peau a commencé à picoter avec le vent froid.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

décadence
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
L'autrefois grand empire est tombé dans la décadence.
B2 noun /θaɪ/

thigh

cuisse
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Il a ressenti de la douleur dans sa cuisse droite après avoir couru pendant une heure.
B2 noun /dɪˌskrɪm.ɪˈneɪ.ʃən/

Discrimination

discrimination; traitement injuste; préjugé
Meaning
the unjust or prejudicial treatment of different categories of people; recognition of difference
Example
The company was sued for racial discrimination in their hiring practices.
L'entreprise a été poursuivie pour discrimination raciale dans ses pratiques d'embauche.
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

tailler
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Il a passé l'après-midi à tailler un morceau de bois en jouet.
B2 noun /ˈmɛr.ɪt/

Merit

mérite; vertu; qualité d'être digne de reconnaissance
Meaning
The quality of being particularly good or worthy, especially deserving praise, reward, or attention
Example
She was promoted based on her merit and hard work.
Elle a été promue en fonction de son mérite et de son travail acharné.
C1 verb /ˈswɪndl/

swindle

escroquer
Meaning
to cheat someone out of money or possessions by deceit
Example
The con artist tried to swindle the old man out of his savings.
L'artiste de la tromperie a tenté d'escroquer le vieil homme de ses économies.
C1 noun /blɪs/

Bliss

bonheur parfait; grande joie
Meaning
perfect happiness; great joy
Example
She felt pure bliss while watching the beautiful sunset.
Elle a ressenti un bonheur pur en regardant le magnifique coucher du soleil.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

bonheur
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /ɪɡˈnoʊ.bəl/

Ignoble

ignoble; méprisable; bas
Meaning
dishonorable; not noble in character; base or mean
Example
His ignoble actions betrayed his friends' trust.
Ses actions ignobles ont trahi la confiance de ses amis.
B1 adjective /dʌl/

Dull

ennuyeux; fade; sans intérêt; stupide; monotone;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
La conférence était très ennuyeuse et ennuyeuse.
A2 adjective /θɪn/

Thin

mince; étroit
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Elle portait une veste mince par temps froid.
C1 noun /kənˈvʌl.ʃən/

convulsion

convulsion
Meaning
a sudden, violent, involuntary contraction of muscles; a seizure
Example
The medicine helped prevent convulsions in children.
Le médicament a aidé à prévenir les convulsions chez les enfants.
C2 verb /haɪ/

hie

se hâter
Meaning
to go quickly; hasten
Example
He hied to the station to catch the train.
Il se hâta à la gare pour attraper le train.
C2 verb /kənˈdʒɔɪn/

conjoin

joindre
Meaning
to join together or unite; to combine
Example
The two rivers conjoin just before reaching the sea.
Les deux rivières se rejoignent juste avant d'atteindre la mer.
A2 noun /sməʊk/

smoke

fumée
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
La fumée des véhicules aggrave la qualité de l'air.
A2 adjective /sɪk/

Sick

malade; nauséeux; malade
Meaning
unwell; having a disease or illness; feeling nauseous
Example
She stayed home from work because she was feeling sick.
Elle est restée chez elle du travail car elle se sentait malade.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

séminaire
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
Le professeur a invité tous les étudiants à assister au séminaire sur le changement climatique.
B2 noun /dʒuː/

jew

juif
Meaning
a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent
Example
He is a Jew by heritage and follows Jewish customs.
Il est juif par héritage et suit les coutumes juives.
B2 noun /æs/

Ass

âne
Meaning
a donkey; a small domesticated animal of the horse family
Example
The farmer used an ass to carry heavy loads.
Le fermier a utilisé un âne pour transporter de lourdes charges.
C2 noun /haɪˈdrɒl.ɪ.sɪs/

hydrolysis

hydrolyse
Meaning
A chemical process that breaks down compounds by adding water, splitting complex molecules into simpler forms.
Example
Hydrolysis breaks down complex molecules into simpler forms.
L'hydrolyse décompose les molécules complexes en formes plus simples.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

moquerie légère
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Leurs conversations étaient pleines de moquerie légère et de blagues.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

canal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Le canal a été construit pour aider au transport des marchandises à travers la région.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

fleuri / orné
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marron
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Elle a de beaux yeux bruns qui brillent sous la lumière du soleil.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

chiffon déchiré
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
Le vieux drapeau était suspendu en morceaux après la tempête.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

flottant
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
Le bateau flottait doucement sur le lac calme.
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

se fiancer
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
B2 adjective /ˈæfluənt/

affluent

aisé
Meaning
having a great deal of money; wealthy
Example
She grew up in an affluent neighborhood.
Elle a grandi dans un quartier aisé.
C1 verb /ˈdræm.ə.taɪz/

dramatize

dramatiser
Meaning
to present a story in a dramatic way, or to exaggerate something
Example
The novel was dramatized into a popular TV series.
Le roman a été dramatizé en une série télévisée populaire.
C1 noun /ˈɪmɪdʒəri/

imagery

imagerie
Meaning
visually descriptive or figurative language, especially in a literary work
Example
The poet's use of imagery brought the scene to life.
L'utilisation de l'imagerie par le poète a donné vie à la scène.