regain
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

récupérer
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Il regagne sa force après la maladie.
B2 noun /dɪˈpreʃ.ən/

Depression

dépression
Meaning
a mental health condition characterized by persistent sadness; a severe economic downturn
Example
The therapist helped her cope with depression through cognitive behavioral therapy.
Le thérapeute l'a aidée à faire face à la dépression par une thérapie cognitivo-comportementale.
B2 noun /kənˈfɛʃən/

confession

confession
Meaning
a statement admitting that one is guilty of a crime or has done something wrong
Example
The suspect made a full confession to the police.
Le suspect a fait une confession complète à la police.
B2 noun /ˈɑːftərmɑːθ/

aftermath

conséquences
Meaning
the consequences or aftereffects of an event or situation, especially a disastrous one
Example
The aftermath of the earthquake was devastating.
Les conséquences du tremblement de terre ont été dévastatrices.
B2 adjective /ˈsʌt.əl/

subtle

subtil, léger, délicat
Meaning
So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; making use of clever and indirect methods.
Example
The artist's use of color was subtle yet powerful.
L'utilisation des couleurs par l'artiste était subtile mais puissante.
C2 noun /ˌɪnvəˈluːʃən/

involution

involution
Meaning
a complicated or intricate form or state; in biology, the shrinking of an organ after its function has finished
Example
The story was full of involution, making it hard to follow.
L'histoire était pleine d'involution, ce qui la rendait difficile à suivre.
C1 noun /ˈlɔː.ləs.nəs/

Lawlessness

illégalité
Meaning
absence of law and order; a state where laws do not exist or are not enforced
Example
The city descended into lawlessness after the government collapsed.
La ville est tombée dans l'illégalité après l'effondrement du gouvernement.
B2 verb /sɑːb/

sob

sangloter bruyamment
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Elle a commencé à sangloter de manière incontrôlable après avoir entendu la nouvelle.
B2 adjective /ˈeɪ.li.ən/

alien

extraterrestre
Meaning
Belonging to a foreign country or nation; extraterrestrial.
Example
The telescope is capable of detecting alien signals.
Le télescope est capable de détecter des signaux extraterrestres.
B1 noun /ˌdiː.enˈeɪ/

dna

Acide désoxyribonucléique
Meaning
Deoxyribonucleic acid, the molecule that carries genetic information in living organisms.
Example
Scientists extracted DNA from the ancient bones.
Les scientifiques ont extrait l'ADN des os anciens.
C2 verb ˈɪnʌndeɪt

inundate

inonder, submerger quelqu'un ou quelque chose avec des choses ou des personnes à traiter
Meaning
To flood; overwhelm someone or something with things or people to be dealt with
Example
The company was inundated with requests after the advertisement.
L'entreprise a été inondée de demandes après la publicité.
C2 verb, noun /ˈkweɪvər/

quaver

trembler
Meaning
To shake or tremble in speaking, typically through nervousness or emotion.
Example
Her voice quavered as she spoke before the crowd.
Sa voix tremblait lorsqu'elle parlait devant la foule.
C1 verb /daɪˈvɜːrdʒ/

diverge

diverger
Meaning
to separate and go in different directions; to differ
Example
The two paths diverge at the fork in the road.
Les deux chemins se séparent à la bifurcation de la route.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

synonyme
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Heureux et joyeux sont des synonymes.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

coucher du soleil
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
Le coucher du soleil romantique a peint le ciel de couleurs dorées.
C2 noun /ˈdʒes.tər/

Jester

bouffon; comique
Meaning
a professional joker or fool at a medieval court; someone who jokes a lot
Example
The court jester entertained the king with witty remarks and amusing tricks.
Le bouffon de la cour divertissait le roi avec des remarques pleines d'esprit et des tours amusants.
C1 noun /ˈpærɪti/

parity

parité
Meaning
the state or condition of being equal, especially in status or pay
Example
The campaign aims to achieve pay parity between men and women.
La campagne vise à atteindre la parité salariale entre les hommes et les femmes.
C2 noun /ˈjuːʒəri/

usury

usure
Meaning
The practice of lending money at unreasonably high interest rates.
Example
The law strictly prohibits usury.
La loi interdit strictement l'usure.
B2 noun /ˈæŋkər/

Anchor

ancre
Meaning
a heavy object used to moor a vessel to the sea bottom; a person or thing that provides stability or confidence
Example
The ship dropped its anchor in the harbor.
Le navire a jeté son ancre dans le port.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

trop théâtral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Sa performance semblait trop théâtrale et artificielle.
C2 adjective /ʌnˈkɒnʃənəbl/

unconscionable

injustifiable
Meaning
shockingly unfair or unreasonable
Example
The company made unconscionable profits from the crisis.
L'entreprise a réalisé des bénéfices injustifiables pendant la crise.
C1 verb /ɪɡˈzuːd/

exude

exsuder
Meaning
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
Example
He exudes confidence whenever he speaks in public.
Il exsude de la confiance chaque fois qu'il parle en public.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolitique
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Les facteurs sociopolitiques influencent souvent les décisions de politique publique.
A1 interjection /jɛə/

yeah

oui
Meaning
used to express agreement or affirmation
Example
Yeah, I’ll go to the store with you.
Oui, j'irai au magasin avec toi.
B2 adjective /ˈlɔɪ.əl/

Loyal

loyal; fidèle; digne de confiance
Meaning
faithful; devoted; trustworthy
Example
He remained loyal to his friends through difficult times.
Il est resté loyal envers ses amis pendant des moments difficiles.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

détaillé
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
Le rapport a fourni une analyse détaillée de la situation.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimiser
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
L'entreprise travaille à optimiser sa chaîne d'approvisionnement.
B1 noun /ˈkɪlər/

killer

tueur
Meaning
A person or thing that kills.
Example
The police caught the killer last night.
La police a attrapé le tueur hier soir.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

citoyen de la ville
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
Au Moyen Âge, un bourgeois avait le droit de voter et de posséder des biens.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

chevauchement
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Les deux réunions se chevauchent d'une heure.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circonstances
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Dans des circonstances normales, elle serait déjà arrivée.
C2 noun /ˈfɪlɪɡri/

filigree

travail ornemental délicat, généralement en or ou en argent
Meaning
delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver
Example
The necklace was decorated with intricate gold filigree.
Le collier était décoré avec un filigrane en or complexe.
B2 noun ˌæd.æpˈteɪ.ʃən

adaptation

adaptation
Meaning
The action or process of adapting or being adapted.
Example
Adaptation to climate change is critical for resilience.
L'adaptation au changement climatique est essentielle pour la résilience.
C1 adjective /ɪˈmɜːrdʒənt/

emergent

émergent
Meaning
just coming into existence or becoming prominent
Example
The emergent startup quickly attracted investors.
La startup émergente a rapidement attiré des investisseurs.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

révision complète
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
L'entreprise a décidé de rénover son système informatique obsolète.
C1 verb /dɪˈkraɪ/

decry

dénoncer
Meaning
to publicly criticize or express strong disapproval of something
Example
Many activists decry the destruction of the rainforest.
De nombreux activistes dénoncent la destruction de la forêt tropicale.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

altérer
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Elle a décidé d'altérer sa robe pour mieux l'ajuster.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

intérieur
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Elle a partagé ses pensées intérieures avec sa meilleure amie.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

flatterie; discours flatteur
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Sa flatterie n'a pas pu convaincre qui que ce soit de sa sincérité.
B1 verb /stretʃ/

stretch

étirer
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Les athlètes étirent leurs muscles avant de s'exercer.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

dialecte
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Il parle un dialecte du bengali qui est courant dans les zones rurales.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérique
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Le rapport fournit des données numériques sur la croissance de la population.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

prudent
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Elle était prudente lorsqu'elle faisait confiance aux inconnus.
C1 verb /ˌdɪsəˈlaʊ/

disallow

interdire
Meaning
to refuse to allow or accept something
Example
The referee disallowed the goal for offside.
L'arbitre a disallowé le but pour hors-jeu.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

caractéristique
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
La gentillesse est une caractéristique du vrai leadership.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

litiger
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
L'entreprise a décidé de poursuivre en justice le différend contractuel.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

tissu
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Le Bangladesh est célèbre pour son industrie textile de haute qualité.
C1 noun /ˈfjuː.tʃə.rɪst/

futurist

futuriste
Meaning
A person who studies or predicts the future, especially trends in science, technology, or society.
Example
The futurist predicted major changes in transportation within the next decade.
Le futuriste a prédit d'importants changements dans les transports au cours de la prochaine décennie.
C2 noun /ˈfoʊksl/

forecastle

forecastle
Meaning
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
Example
The sailors gathered in the forecastle after their shift.
Les marins se sont rassemblés dans le forecastle après leur quart.
B2 noun /stæns/

stance

position
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
L'entreprise a pris une position ferme sur la protection de l'environnement.
A1 adverb /wʌns/

Once

une fois seulement; autrefois
Meaning
one time only; at some time in the past; formerly
Example
I have been to Paris once in my life.
Je suis allé à Paris une fois dans ma vie.
C2 verb /preɪt/

prate

bavarder de manière insensée
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Il parlait sans fin de ses petites réussites.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

approprié
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Son commentaire était particulièrement approprié à la situation.
B2 adjective /ˈskɛptɪkəl/

skeptical

sceptique
Meaning
not easily convinced; having doubts or reservations
Example
She was skeptical about the new plan.
Elle était sceptique à propos du nouveau plan.
B2 noun /ˈlɪstɪŋ/

listing

liste
Meaning
a series of items or names written or printed in a specific order
Example
The listing of available jobs was updated daily.
La liste des emplois disponibles était mise à jour quotidiennement.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
A2 verb /taɪp/

type

taper
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Elle peut taper très vite sur l'ordinateur.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

autocontrôle
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
Le contrôle de soi est important pour maintenir une vie équilibrée.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

dénationaliser
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
Le gouvernement a décidé de dénationaliser la banque pour encourager les investissements privés.
B2 adjective /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

Universal

universel
Meaning
applicable to all cases; existing everywhere
Example
Music is a universal language that everyone understands.
La musique est un langage universel que tout le monde comprend.
B1 noun /keɪv/

Cave

grotte; caverne;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Les explorateurs ont découvert des peintures anciennes sur les murs de la grotte.
C1 noun /ˈtʃænsələr/

chancellor

chancelier / recteur
Meaning
A senior state or legal official, or the head of a university.
Example
The chancellor delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
Le chancelier a prononcé un discours inspirant lors de la cérémonie de remise des diplômes.
B2 noun /ˌmɪsˈfɔːrtʃən/

misfortune

malchance
Meaning
Bad luck or an unfortunate event.
Example
He suffered the misfortune of losing his job during the recession.
Il a souffert de la malchance de perdre son emploi pendant la récession.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honnête; ouvert; direct; sincère
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
elle m'a donné un avis franc sur ma présentation.
B1 noun /təˈbækoʊ/

tobacco

tabac
Meaning
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
Example
He stopped smoking tobacco after his health scare.
Il a arrêté de fumer du tabac après ses problèmes de santé.
A2 noun /teɪp/

tape

ruban adhésif
Meaning
a long, narrow strip of material, often sticky on one side, used for fastening or sticking things together
Example
I need some tape to seal this box.
J'ai besoin de ruban adhésif pour sceller cette boîte.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

fallacieux
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Son argument était basé sur des raisonnements fallacieux.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biologique
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Elle étudie les sciences biologiques à l'université.
B1 noun /ˈklaɪənt/

client

client
Meaning
A person or organization using the services of a professional or company.
Example
The lawyer met with her client to discuss the case.
L'avocat a rencontré son client pour discuter du dossier
C1 noun /ˌdɒmɪˈneɪʃən/

domination

domination
Meaning
the exercise of control or influence over someone or something
Example
The empire sought domination over its neighbors.
L'empire cherchait à exercer sa domination sur ses voisins.
C1 verb /dɪˈmiːn/

demean

dévaloriser
Meaning
to cause someone to lose dignity or respect
Example
The manager demeaned his employees with rude remarks.
Le gestionnaire a dévalorisé ses employés avec des remarques grossières.
C2 noun /ˈblʌfər/

bluffer

bluffeur
Meaning
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
Example
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
Tout le monde a compris qu’il était un simple bluffeur.
C2 adjective /kwəʊˈtɪdiən/

quotidian

quotidien, ordinaire
Meaning
Ordinary or everyday, especially when mundane.
Example
He focused on the quotidian details of family life.
Il s'est concentré sur les détails quotidiens de la vie familiale.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expression ou croyance distinctive d'un groupe particulier
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La phrase est devenue un chibboleth politique pendant la campagne.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

silence
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
Le silence remplissait l'air près des tombes.
A2 conjunction /ʌnˈlɛs/

unless

à moins que
Meaning
except if
Example
We won't go unless it stops raining.
Nous n'irons pas à moins qu'il ne cesse de pleuvoir.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

statistiques
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Les statistiques ont montré une augmentation du nombre d'utilisateurs l'année dernière.
C1 noun /dɪsˈɒn.ər/

Dishonour

honte
Meaning
a state of shame or disgrace; lack of honor or integrity; failure to fulfill obligations
Example
Breaking his promise brought dishonour to his name and family legacy.
Rompre sa promesse a apporté la honte à son nom et à l'héritage de sa famille.
A2 noun /ˈmaɪkroʊweɪv/

Microwave

micro-ondes
Meaning
an electric oven that uses electromagnetic radiation to heat food quickly
Example
She heated the leftover pizza in the microwave for two minutes.
Elle a chauffé la pizza restante dans le micro-ondes pendant deux minutes.
A2 noun /ˌpɒsəˈbɪləti/

possibility

possibilité
Meaning
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
Example
There is a strong possibility of rain tomorrow.
Il y a une forte possibilité de pluie demain.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

copier
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Veuillez copier ce document pour la réunion.
B1 adjective /spəˈsɪfɪk/

specific

spécifique
Meaning
Clearly defined or identified; particular; exact.
Example
Make a specific plan to beat procrastination.
Faites un plan spécifique pour vaincre la procrastination.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

de toute façon
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
J'étais fatigué, mais je suis allé à la réunion de toute façon.
B1 verb pres

press

presser. appuyer.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Appuyez fermement pour faire fonctionner la machine.
B1 noun səˈluː.ʃənz

solutions

solutions
Meaning
A means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
Example
Biotechnology provides solutions to environmental challenges.
La biotechnologie fournit des solutions aux défis environnementaux.
B2 adjective, noun /ˈkɑːmənpleɪs/

commonplace

banal
Meaning
ordinary or unremarkable; something that is usual or commonly found
Example
Smartphones have become commonplace in modern life.
Les smartphones sont devenus banals dans la vie moderne.
C1 noun /nuːs/

Noose

noeud coulant
Meaning
a loop with a running knot used for hanging; a trap or snare
Example
The cowboy made a noose to catch the wild horse.
Le cowboy a fait un nœud coulant pour attraper le cheval sauvage.
C2 adjective /ˈvɪndɪkeɪtɪv/

vindicative

vindicatif
Meaning
showing a tendency to vindicate or justify; inclined to defend
Example
Her vindicative tone showed that she strongly believed in her innocence.
Son ton vindicatif montrait qu'elle croyait fermement en son innocence.
B1 noun /ˈmɪnɪstər/

minister

ministre
Meaning
a head of a government department; a person who leads a church
Example
The finance minister announced new tax policies.
Le ministre des finances a annoncé de nouvelles politiques fiscales.
B2 noun /liːɡ/

league

ligue
Meaning
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
Example
Several clubs formed a league to promote sportsmanship.
Plusieurs clubs ont formé une ligue pour promouvoir l'esprit sportif.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

peur irrationnelle; aversion
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Elle a une phobie des araignées.
B2 noun /ˈkɑn.trəˌvɜr.si/

Controversy

controverse; désaccord
Meaning
prolonged public disagreement or heated discussion; a dispute or argument involving opposing viewpoints
Example
The new policy sparked a major controversy among the citizens.
La nouvelle politique a déclenché une grande controverse parmi les citoyens.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

avertissement
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Les avertissements concernant l'augmentation des températures nécessitent une action urgente.
C1 adjective /ɪnˈdʌstriəs/

industrious

travailleur
Meaning
Hardworking and diligent in one's duties.
Example
She is an industrious student who always completes her assignments on time.
Elle est une étudiante travailleuse qui termine toujours ses devoirs à temps.
B2 noun /θɔːn/

Thorn

épine
Meaning
a sharp pointed part of a plant; something that causes pain or annoyance
Example
Be careful of the thorns on the rose bush.
Faites attention aux épines sur le buisson de roses.
C1 noun dɪˌtɪə.ri.əˈreɪ.ʃən

deterioration

détérioration
Meaning
The process of becoming progressively worse; decline in quality, condition, or strength.
Example
Poor maintenance leads to material deterioration.
Un mauvais entretien conduit à la détérioration du matériel.
C1 verb /trænsˈɡrɛs/

transgress

transgresser
Meaning
to go beyond the limits of a moral law, command, or boundary; to sin
Example
He apologized after realizing he had transgressed the community's rules.
Il s'est excusé après avoir réalisé qu'il avait transgressé les règles de la communauté.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛsər/

intercessor

intercesseur
Meaning
a person who intervenes or pleads on behalf of another
Example
He acted as an intercessor to resolve the conflict between the two families.
Il a agi en tant qu'intercesseur pour résoudre le conflit entre les deux familles.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

arrêter, étal
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
La voiture s'est arrêtée en chemin vers le bureau.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

idée banale
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Son discours était rempli de vieilles idées banales sur le travail acharné.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

strict; exige le respect exact des règles
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
Le professeur est très strict concernant les délais des devoirs.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

épuiser
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
La longue guerre a épuisé les ressources du pays.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un groupe de sorcières
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Les sorcières se sont réunies secrètement dans un coven dans la forêt.
C1 adjective /ˌærɪˈstɒkrætɪk/

Aristocratic

aristocratique; noble
Meaning
noble; having the manners of the upper class
Example
She had an aristocratic bearing that commanded respect.
Elle avait une allure aristocratique qui imposait le respect.
C2 verb /ˈɑːbvieɪt/

obviate

éliminer
Meaning
To remove a need or difficulty; to prevent or avoid something.
Example
This new system obviates the need for manual data entry.
Ce nouveau système supprime la nécessité de saisir des données manuellement.
C1 noun /rɑk sɔlt/

Rock Salt

sel de roche
Meaning
natural salt crystals formed from evaporated ancient seas; unrefined salt
Example
Rock salt is considered healthier than table salt.
Le sel de roche est considéré comme plus sain que le sel de table.
B2 noun /ˈdɔː.weɪ/

doorway

porte
Meaning
the space where a door opens into a room or building
Example
She stood in the doorway waiting for him to arrive.
Elle se tenait dans l'embrasure de la porte, attendant qu'il arrive.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sectaire
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
La région a été troublée par la violence sectaire pendant des décennies.
C1 noun /ˌdaɪəˈrɑːmə/

diorama

diorama
Meaning
a three-dimensional model representing a scene, often with miniature figures
Example
The museum displayed a diorama of an ancient village.
Le musée a exposé un diorama d'un village ancien.
C1 verb/noun ˈbuːt.stræp

bootstrap

démarrer une entreprise avec des ressources personnelles sans financement extérieur
Meaning
To start and develop a business using personal resources without external funding.
Example
He bootstrapped his company with minimal resources.
Il a démarré son entreprise avec des ressources minimales.
B1 adjective /sɪˈlek.tɪd/

selected

sélectionné
Meaning
carefully chosen from a group for a particular purpose
Example
He was one of the selected candidates for the scholarship.
Il était l'un des candidats sélectionnés pour la bourse.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

contusion, ecchymose
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
Le boxeur avait plusieurs contusions après le match.
C1 noun /dʒest/

Jest

blague; farce
Meaning
a thing said or done for amusement; a joke
Example
His comment was made in jest, not to offend anyone.
Son commentaire a été fait en blague, pas pour offenser quelqu'un.
B2 noun /ˈsloʊɡən/

slogan

slogan
Meaning
a short and memorable phrase used to promote a cause or product
Example
The campaign used a powerful slogan to inspire people.
La campagne a utilisé un slogan puissant pour inspirer les gens.
B2 adjective /kəmˈpæʃənət/

Compassionate

compatissant; plein de compassion
Meaning
feeling or showing sympathy and concern for others who are suffering
Example
The compassionate nurse took extra time to comfort the worried patients.
L'infirmière compatissante a pris du temps supplémentaire pour réconforter les patients inquiets.
C1 adjective ˈɒk.sɪ.də.tɪv

oxidative

Relatif à l'oxydation
Meaning
Related to or caused by oxidation, especially cellular damage from free radicals.
Example
Excess stress can lead to oxidative damage in cells.
Le stress excessif peut entraîner des dommages oxydatifs dans les cellules.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

caution
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
Le propriétaire a exigé une caution avant de louer l'appartement.
C1 noun /əˈstrɑː.lə.dʒər/

Astrologer

astrologue
Meaning
a person who studies astrology and makes predictions based on the positions of stars and planets
Example
The astrologer predicted good fortune in her future.
L'astrologue a prédit une bonne fortune dans son avenir.
C2 noun /rɪˈvaɪ.zəl/

revisal

révision
Meaning
The act of revising, reviewing, or making changes to something.
Example
The revisal of the contract took longer than expected.
La révision du contrat a pris plus de temps que prévu.
B2 adjective /ˈmæskjəlɪn/

masculine

masculin
Meaning
having qualities traditionally associated with men
Example
He has a deep, masculine voice.
Il a une voix profonde et masculine.
C1 adjective /ˈstɪndʒi/

stingy

avare
Meaning
unwilling to spend or give; miserly
Example
He is too stingy to buy a gift for his friend.
Il est trop avare pour acheter un cadeau pour son ami.