Reflex
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈriː.fleks/

Reflex

réflexe
Meaning
an action performed without conscious thought; relating to reflection
Example
The doctor tested her reflex response by tapping her knee.
Le médecin a testé sa réponse réflexe en tapotant son genou.
B2 noun /ˈɒfərɪŋ/

offering

offre
Meaning
something that is given, especially as a gift or contribution
Example
The company’s latest offering is an eco-friendly car.
La dernière offre de l'entreprise est une voiture écologique.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

enregistrer
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Vous devez vous inscrire pour la conférence avant la date limite.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

renverser
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Le tremblement de terre a fait tomber l'ancien bâtiment.
A2 preposition /əˈpɒn/

upon

sur
Meaning
on or immediately after
Example
Upon hearing the news, he rushed to the hospital.
En entendant la nouvelle, il se précipita à l'hôpital.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

nowadays

de nos jours
Meaning
At the present time; in contrast with the past.
Example
Nowadays, many people prefer shopping online.
De nos jours, beaucoup de gens préfèrent faire leurs achats en ligne.
C1 noun /ɪˈklɪps/

Eclipse

éclipse (du soleil ou de la lune)
Meaning
an obscuring of light from one celestial body by another; a decline or loss
Example
The total solar eclipse darkened the sky for several minutes.
L'éclipse solaire totale a assombri le ciel pendant plusieurs minutes.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

théière
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Elle a versé de l'eau chaude dans la théière pour préparer du thé.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positif
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Les protons ont une charge positive.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

canal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Le canal a été construit pour aider au transport des marchandises à travers la région.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

introgression génétique
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
L'introgression joue un rôle important dans la reproduction des plantes.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriotique
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Les citoyens patriotes ont célébré le jour de l'indépendance avec grand enthousiasme.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

faire le tour du monde
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magellan fut le premier à faire le tour du monde.
B1 noun /teɪl/

tale

histoire
Meaning
a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true
Example
The old man told a tale of his adventures.
Le vieil homme a raconté une histoire de ses aventures.
B2 adjective /dɪˈstɜː.bɪŋ/

disturbing

perturbant
Meaning
causing anxiety, worry, or emotional distress
Example
The news about the accident was deeply disturbing.
Les nouvelles de l'accident étaient profondément perturbantes.
C1 verb /ɪmˈbɛl.ɪʃ/

embellish

embellir
Meaning
To make something more attractive by adding decorative details or exaggerating.
Example
He tends to embellish stories to make them more interesting.
Il a tendance à embellir les histoires pour les rendre plus intéressantes.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsɪdərət/

inconsiderate

inconsidéré
Meaning
Thoughtless; showing a lack of concern for others.
Example
It was inconsiderate of him to play loud music late at night.
C'était inconsidéré de sa part de jouer de la musique forte tard dans la nuit.
A1 verb /ɡɪv/

give

donner
Meaning
to freely transfer something to someone
Example
I give gifts to my friends on their birthdays.
Je donne des cadeaux à mes amis pour leurs anniversaires.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

court et épais
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Le petit chien court et épais a agité sa queue avec enthousiasme.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/

disengage

désengager
Meaning
To release or detach oneself from something; to withdraw.
Example
He tried to disengage from the heated argument.
Il a essayé de se désengager de la discussion animée.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

démonter
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Il a dû démonter l'ordinateur pour le réparer.
B1 noun /ˈhɛdˌlaɪn/

headline

titre principal
Meaning
The title of a newspaper article printed in large letters.
Example
The scandal made front-page headlines.
Le scandale a fait la une des journaux.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

pinson (petit oiseau chanteur)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Un pinson coloré s'est posé sur la branche chantant doucement.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

extrait
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
Le professeur a lu un extrait du roman.
C2 noun /ˈɛpɪˌsaɪkl/

epicycle

cercle épicyclique
Meaning
a small circle whose center moves around the circumference of a larger one, used in ancient astronomy
Example
The concept of the epicycle was used to explain planetary motion.
Le concept d'épicyle a été utilisé pour expliquer le mouvement des planètes.
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

arroser
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Les agriculteurs irriguent leurs champs pendant les saisons sèches.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

accord
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
L'accord a été accepté par tous les pays.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

lanceur
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
Le lanceur a pris trois wickets lors du premier over.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

utilisateur
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Il est un utilisateur fréquent de cette application.
A1 adjective /dʒʌst/

Just

juste; droit; approprié
Meaning
fair; righteous; morally right; appropriate
Example
The judge made a just decision in the case.
Le juge a pris une décision juste dans l'affaire.
C2 adjective /əˈstrɪndʒənt/

astringent

astringent
Meaning
sharp or severe in manner or style; also describes a substance that contracts skin or body tissues
Example
Her astringent tone silenced the noisy class.
Son ton astringent a fait taire la classe bruyante.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

groupe de cinq
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
Le comité a été divisé en cinq groupes de travail.
B1 noun məˈdʒɒrəti

majority

majorité
Meaning
The greater number; the larger part of something.
Example
The majority demanded their rights.
La majorité a exigé leurs droits.
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

gouvernement
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
Le gouvernement a rejeté les demandes.
A2 adjective /waɪd/

Wide

large; vaste
Meaning
having a great distance from one side to the other; broad
Example
The river is very wide at this point.
Le fleuve est très large à cet endroit.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

charmant
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Il avait l'air charmant dans son smoking à la soirée.
C2 noun /mæn əv wɔːr/

Man of war

navire de guerre
Meaning
a warship; a naval vessel equipped with weapons for warfare
Example
The man of war sailed across the ocean to defend the coast.
Le navire de guerre a traversé l'océan pour défendre la côte.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

nationalisme extrême
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
Le discours du politicien était rempli de jingoïsme.
C1 noun /ˌpriːməˈnɪʃən/ or /ˌprɛm-/

premonition

prémonition
Meaning
a strong feeling that something is about to happen, often something negative
Example
She had a premonition of danger before the trip.
Elle avait une prémonition de danger avant le voyage.
C2 adjective /ˈæsɪnaɪn/

asinine

absurde
Meaning
Extremely foolish or stupid.
Example
It was an asinine idea to drive into the storm without checking the weather.
C'était une idée absurde de conduire dans la tempête sans vérifier la météo.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

siffler
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Il aime siffler en travaillant.
C2 noun /ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/

fomentation

incitation, stimulation
Meaning
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
Example
His speech led to the fomentation of violence in the region.
Son discours a conduit à la fomentation de la violence dans la région.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

gangrène
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Si elle n'est pas traitée, la plaie peut conduire à la gangrène.
A2 noun /sɛlf/

self

soi
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Elle a un fort sens de soi.
C1 adjective /ˈpɑːm.pəs/

Pompous

pompeux; prétentieux; excessivement grandiose
Meaning
showing off; pretentious; overly grand
Example
His pompous attitude annoyed everyone at the meeting.
Son attitude pompeuse a agacé tout le monde à la réunion.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

caillot
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Le médecin a retiré un caillot de sang du patient.
C2 noun /nuːt/

Newt

triton
Meaning
a small amphibian with a long tail that lives both in water and on land
Example
The newt swam gracefully in the pond.
Le triton nageait gracieusement dans l'étang.
B2 noun /ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/

Cherry Blossom

fleur de cerisier
Meaning
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
Example
The cherry blossoms bloom beautifully in April.
Les fleurs de cerisier fleurissent magnifiquement en avril.
B2 adjective /əkˈsɛsəbl/

accessible

accessible
Meaning
easy to reach, use, or understand
Example
The museum is easily accessible by public transport.
Le musée est facilement accessible en transport public.
B2 verb /plʌndʒ/

plunge

plonger rapidement; tomber brusquement
Meaning
to jump or dive quickly; to fall sharply
Example
She plunged into the swimming pool.
Elle a plongé dans la piscine.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

marché
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Le marché de la ville est bondé chaque vendredi matin.
C2 verb /ɪnˈkʌmbər/

encumber

encombrer
Meaning
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
Example
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
Elle était encombrée par les bagages lourds pendant son voyage.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

ferme, fidèle
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Elle est une défenseure ferme de la protection de l'environnement.
C2 verb /ˈnuːkliˌeɪt/

nucleate

nucléaire
Meaning
to form into a nucleus or bring together into a central part
Example
The droplets began to nucleate around tiny particles in the air.
Les gouttes ont commencé à se nucléer autour des petites particules dans l'air.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permissif
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
L'éducation permissive peut parfois mener à un manque de discipline chez les enfants.
B2 noun /ˈroʊ.lɪŋ pɪn/

Rolling pin

rouleau à pâtisserie
Meaning
a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry
Example
Roll the dough flat with a rolling pin.
Étalez la pâte avec un rouleau à pâtisserie.
B2 noun /ˈɪmɪɡrənt/

immigrant

immigrant
Meaning
a person who comes to live permanently in a foreign country
Example
The city has welcomed many new immigrants this year.
La ville a accueilli de nombreux nouveaux immigrants cette année.
C1 noun /ˈʌndərˌwɜːrld/

underworld

sous-monde
Meaning
The criminal world of organized crime or the mythical world of the dead.
Example
The detective spent years studying the secrets of the underworld.
Le détective a passé des années à étudier les secrets du sous-monde.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

osé
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
Le roman était plein de dialogues osés.
C1 adjective /bɪˈriːvd/

Bereaved

endeuillé
Meaning
having lost a loved one through death
Example
The bereaved family received many condolences.
La famille endeuillée a reçu de nombreuses condoléances.
C2 noun /krɪpˈtɒɡ.rə.fi/

cryptography

pratique de sécuriser les informations par des techniques de cryptage ou de codage
Meaning
The practice of securing information through encryption or coding techniques
Example
Modern cryptography ensures secure online transactions.
La cryptographie moderne garantit des transactions en ligne sécurisées.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

gestion du temps
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
La gestion du temps est cruciale pour le succès.
A1 noun /sɪks/

six

six
Meaning
the number 6
Example
There are six apples on the table.
Il y a six pommes sur la table.
A1 verb /sɪt/

sit

s'asseoir
Meaning
to rest in a seated position; to be located
Example
Please sit down and make yourself comfortable.
S'il vous plaît, asseyez-vous et mettez-vous à l'aise.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

citron
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Elle a pressé un citron dans son thé.
B1 noun /ˈɪnstrəmənt/

instrument

instrument
Meaning
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
Example
The doctor used a special instrument during the surgery.
Le médecin a utilisé un instrument spécial pendant la chirurgie.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

formation
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
La formation de la nouvelle entreprise a pris plusieurs mois.
C1 noun /nɪl/

Nil

zéro; rien
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Ses chances de gagner étaient nulles après le scandale.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

têtard
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
L'étang était rempli de têtards nageant partout.
C1 adjective /ˈdiːviəs/

devious

sournois
Meaning
Skillful at using underhanded tactics to achieve goals; not straightforward.
Example
He used a devious plan to gain control of the company.
Il a utilisé un plan sournois pour prendre le contrôle de l'entreprise.
B1 noun /slaɪs/

Slice

tranche; part
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Voulez-vous une tranche de pizza ?
C1 noun /ˈmɛrɪɡoʊld/

Marigold

souci
Meaning
a bright orange or yellow flower of the daisy family, often used in gardens and ceremonies
Example
The vibrant marigold flowers added a splash of color to the festival decorations.
Les fleurs de souci éclatantes ont apporté une touche de couleur aux décorations du festival.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

gingembre
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Le chef a ajouté du gingembre frais dans le sauté pour en rehausser la saveur et l'arôme.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

ranci
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
La pièce sentait le ranci après avoir été fermée pendant des mois.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

ressusciter
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Les médecins ont essayé de ressusciter le patient après l'attaque cardiaque.
C1 noun /ˈtrɛmər/

tremor

tremblement
Meaning
a slight shaking movement in a person’s body or in the ground
Example
A small tremor was felt before the earthquake.
Un petit tremblement a été ressenti avant le tremblement de terre.
C1 noun /əˈnɒməli/

anomaly

anomalie
Meaning
something that deviates from the norm or expected result
Example
The sudden drop in temperature was considered an anomaly.
La chute soudaine de température a été considérée comme une anomalie.
C1 noun /ˈvaɪəˌleɪtər/

violator

violateur
Meaning
A person who breaks or disregards a law, rule, or agreement.
Example
The police caught the traffic violator at the intersection.
La police a attrapé le violateur du code de la route à l'intersection.
C1 adjective /kræs/

crass

grossier, sans sensibilité ou raffinement
Meaning
lacking sensitivity, refinement, or intelligence
Example
His crass remarks offended everyone at the meeting.
Ses remarques grossières ont offensé tout le monde lors de la réunion.
C2 noun /ɪˈmɛtɪk/

emetic

émétique
Meaning
a substance that causes vomiting
Example
The doctor administered an emetic to remove the poison.
Le médecin a administré un émétique pour éliminer le poison.
C1 verb /ˈnjuːtrəlaɪz/

neutralize

neutraliser
Meaning
to make something ineffective or harmless
Example
The medicine helped neutralize the poison in his system.
Le médicament a aidé à neutraliser le poison dans son système.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

cinéaste
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
En tant que véritable cinéaste, elle passe la plupart de ses week-ends à regarder des films classiques.
C1 verb /ˈɛkskəˌveɪt/

excavate

bonheur
Meaning
to dig out or remove earth carefully, often for building or archaeological purposes
Example
The workers excavated the site to prepare for construction.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

renégat
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Il a été étiqueté comme un renégat après avoir quitté le parti et critiqué ses politiques.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

obliquité
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
Le politicien a été critiqué pour l'obliquité de ses réponses.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

réfléchi; pensif; capable de refléter la lumière ou les images
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Après la réunion, il était dans un état d'esprit réfléchi.
B2 adverb /ˈklɒkwaɪz/

Clockwise

dans le sens des aiguilles d'une montre
Meaning
in the direction that clock hands move; in a circular direction from left to right
Example
Turn the valve clockwise to tighten it.
Tournez la vanne dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer.
C1 verb /klæsp/

clasp

attraper / fermoir
Meaning
to grasp or hold tightly; also a device for fastening
Example
She clasped her hands together in prayer.
Elle a entrelacé ses mains ensemble en prière.
B1 noun /bʌlb/

bulb

ampoule
Meaning
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
Example
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one.
L'ampoule a grillé, alors elle l'a remplacée par une nouvelle.
B1 noun /ˈɑp.ʃən/

Option

option
Meaning
a thing that is or may be chosen; an alternative course of action
Example
You have the option to work from home or office.
Vous avez l'option de travailler depuis chez vous ou au bureau.
B2 adjective /dɪˈstrʌktɪv/

Destructive

destructeur
Meaning
causing damage; harmful
Example
The hurricane was highly destructive to coastal areas.
L'ouragan a été très destructeur pour les zones côtières.
B2 adjective /ˈtʃuː.zi/

Choosey/Choosy

exigeant; très sélectif; particulier sur ce qu'il aime ou accepte
Meaning
very careful in choosing; selective; particular about what one likes or accepts
Example
He's very choosy about the restaurants where he eats.
Il est très exigeant avec les restaurants où il mange.
C2 noun /ˌʃæŋɡriˈlɑː/

shangri-la

paradis imaginaire
Meaning
a remote, beautiful, imaginary place where life is perfect and peaceful
Example
They described the island as a modern-day Shangri-La.
Ils ont décrit l'île comme un Shangri-La moderne.
C2 adjective /ɒmˈnɪʃ.ənt/

Omniscient

omniscient
Meaning
having complete knowledge; all-knowing
Example
The narrator in the novel appears to be omniscient, knowing every character's thoughts.
Le narrateur dans le roman semble être omniscient, connaissant toutes les pensées des personnages.
A1 pronoun /ˈɛnɪθɪŋ/

anything

n'importe quoi
Meaning
any object, event, or matter; whatever thing
Example
You can ask me anything about the project.
Tu peux me demander n'importe quoi sur le projet.
A2 verb /səˈdʒɛst/

suggest

suggérer
Meaning
to put forward an idea, plan, or recommendation for consideration
Example
He suggested going to the new restaurant for dinner.
Il a suggéré d'aller au nouveau restaurant pour le dîner.
C2 adjective /ˌmɔːrɡəˈnætɪk/

morganatic

mariage morganatique
Meaning
relating to a marriage in which one partner, usually of lower social rank, does not share the titles or privileges of the other
Example
The prince entered into a morganatic marriage with a commoner.
Le prince a épousé une roturière dans un mariage morganatique.
C1 adjective /ˈmjuːtɪd/

muted

atténué
Meaning
softened in sound, color, or effect; subdued
Example
The room was painted in muted shades of blue and grey.
La pièce a été peinte dans des nuances atténuées de bleu et de gris.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

carafe en verre
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
Le serveur a apporté une carafe d'eau à la table.
C2 adjective /ˈkæp.ʃəs/

Captious

captieux; critique
Meaning
tending to find fault or raise petty objections; fault-finding; critical
Example
His captious remarks about every small detail made the meeting very unpleasant.
Ses remarques captieuses sur chaque petit détail ont rendu la réunion très désagréable.
C2 noun /ˈliː.vɪŋz/

Leavings

restes; restes de repas
Meaning
things that have been left behind or remain; remnants or scraps
Example
The leavings from dinner were given to the dog.
Les restes du dîner ont été donnés au chien.
A2 noun /fɪlm ˈæktər/

film actor

acteur de cinéma
Meaning
A person who performs roles in movies or films.
Example
The film actor received widespread acclaim for his performance.
L'acteur de cinéma a reçu des éloges pour sa performance.
C2 verb /ɪˈfjuːz/

effuse

effuser
Meaning
To pour out or express feelings freely and openly.
Example
She effused gratitude for the help she received.
Elle a exprimé sa gratitude pour l'aide qu'elle a reçue.
C1 noun /ˈkæn.dɚ/

candor

franchise
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward in speech or expression.
Example
She spoke with candor about the challenges she faced.
Elle a parlé avec franchise des défis auxquels elle a fait face.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

stagnation
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
Le chômage élevé a conduit à une stagnation économique.
C1 verb/adjective /dɪˈdʒɛnəreɪt/

degenerate

dégénérer
Meaning
To decline or deteriorate in quality, character, or condition; or someone with low moral standards.
Example
The once thriving empire began to degenerate into chaos.
L'empire autrefois prospère a commencé à dégénérer en chaos.
B2 verb, noun /stæb/

stab

poignarder
Meaning
to pierce or wound with a pointed weapon or object
Example
He was stabbed in the back during the altercation.
Il a été poignardé dans le dos pendant l'altercation.
C2 verb /dʒaɪb/

gibe

se moquer
Meaning
To make insulting or mocking remarks; to taunt.
Example
The fans gibed at the losing team.
Les fans se sont moqués de l'équipe perdante.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

réserver
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Je veux réserver une table pour le dîner.
C1 adjective /ˌmiː.diˈoʊ.kər/

mediocre

médiocre
Meaning
Of only average quality; not very good.
Example
The movie was entertaining but overall mediocre.
Le film était divertissant mais dans l'ensemble médiocre.
B1 verb /rɪˈviːl/

reveal

révéler
Meaning
to make known or show something that was hidden
Example
The investigation revealed the truth.
L'enquête a révélé la vérité.
B1 noun /kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/

cooperation

coopération
Meaning
The process of working together to the same end.
Example
Cooperation ensures effective problem-solving.
La coopération assure une résolution efficace des problèmes.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

récent; nouveau; actuel;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Les changements récents dans les modèles climatiques préoccupent les scientifiques.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

d'âge moyen
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
L'homme d'âge moyen a commencé une nouvelle carrière.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

conservatoire
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Elle s'est formée comme pianiste au Conservatoire de Paris.
B1 noun /tæks/

tax

impôt
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
Le gouvernement a augmenté le taux de l'impôt sur les biens de luxe.
A2 adjective /ˈnæsti/

nasty

désagréable
Meaning
very unpleasant, unkind, or offensive
Example
He made a nasty comment about her dress.
Il a fait un commentaire désagréable sur sa robe.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Il est probable qu'il pleuve demain selon les prévisions météorologiques.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

chemin de fer
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
Le chemin de fer relie les grandes villes du pays.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

récupération
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Le repos est essentiel pour la récupération après une maladie.
B1 verb /kwoʊt/

quote

citer
Meaning
to repeat someone else's words; to give a price or estimate
Example
The teacher asked students to quote the famous author in their essays.
Le professeur a demandé aux étudiants de citer l'auteur célèbre dans leurs essais.