refinery
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

raffinerie
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
La raffinerie de pétrole traite des milliers de barils chaque jour.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

rétrogradation
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Le pays a connu une rétrogradation économique après la crise.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

récruder
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Après des mois de calme, la violence a recrudé dans la région.
C1 verb /rɪˈfjuːt/

refute

réfuter
Meaning
To prove a statement, argument, or theory to be false or invalid.
Example
The lawyer refuted the witness's testimony with solid evidence.
L'avocat a réfuté le témoignage du témoin avec des preuves solides.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

envoi de fonds
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
L'économie du pays bénéficie des envois de fonds des expatriés.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reprendre
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Nous reprendrons la réunion après le déjeuner.
B2 adjective ˌriːprəˈdʌktɪv

reproductive

reproductif
Meaning
Relating to the reproduction of offspring.
Example
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
Le cycle reproductif des nuisibles peut provoquer des infestations rapides.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

non conventionnel et légèrement discrédité mais attrayant
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Il avait un charme raffish qui le rendait populaire dans la ville.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

se ramifier
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
Le fleuve se ramifie en plusieurs petits ruisseaux.
C1 noun /ˈrʌbəl/

rubble

débris
Meaning
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
Example
The rescue team searched through the rubble after the earthquake.
L'équipe de sauvetage a cherché dans les débris après le tremblement de terre.
C2 noun /rɪˈmɒnstrəns/

remonstrance

protestation
Meaning
A forceful protest or objection.
Example
The workers’ remonstrance against unfair treatment was ignored.
La protestation des travailleurs contre le traitement injuste a été ignorée.
C1 adjective /ˈraɪtfəl/

rightful

légitime
Meaning
having a legitimate or just claim; proper or lawful
Example
She is the rightful owner of the property.
Elle est la propriétaire légitime de la propriété.
A2 noun /ruːl/

rule

règle
Meaning
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
Example
There are strict rules about safety in the lab.
Il y a des règles strictes concernant la sécurité dans le laboratoire.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

represaille
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
Le pays a imposé des tarifs represailes en réponse aux sanctions commerciales.
B2 noun /ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/

realization

réalisation
Meaning
the act of becoming fully aware of something as a fact
Example
Her realization of the problem helped solve the issue.
Sa réalisation du problème a aidé à résoudre la question.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

résonner
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
La salle résonna avec des applaudissements.
C2 adjective /ˈrɛpərəbəl/

reparable

réparable
Meaning
able to be repaired or fixed
Example
The damage to the car was serious but still reparable.
Les dommages à la voiture étaient graves mais encore réparables.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

compter sur
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Je compte sur mes amis pour du soutien.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

révolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Le détective a sorti son revolver de son étui.
C2 adjective /rəˈʃɛrʃ/

recherche

exclusif
Meaning
Rare, exotic, or obscure, often in a sophisticated or refined way.
Example
The gallery displayed many recherche artworks from unknown artists.
La galerie a exposé de nombreuses œuvres d'art exclusives d'artistes inconnus.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigueur
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
L'entraînement a été effectué avec une grande rigueur.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

récidivant
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Les tensions récidivantes ont menacé la fragile trêve.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

arrêt
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
L'arrêt du tribunal a favorisé le prévenu.
C2 verb /rɪˈsɪnd/

rescind

résilier
Meaning
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
Example
The company decided to rescind the job offer.
L'entreprise a décidé de résilier l'offre d'emploi.
C1 noun /ˈrɛ.trəʊ.fɪt.ɪŋ/

retrofitting

ajout de nouvelles technologies ou fonctionnalités aux anciens systèmes
Meaning
The addition of new technology or features to older systems.
Example
The building underwent retrofitting to meet new safety standards.
Le bâtiment a subi un rétrofit pour répondre aux nouvelles normes de sécurité.
B2 noun /ˈruːstər/

rooster

coq
Meaning
A male domestic chicken, especially one that crows.
Example
The rooster crowed at dawn, waking up the whole village.
Le coq a chanté à l'aube, réveillant tout le village.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctif; réparateur; curatif;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Les étudiants ont besoin de cours de rattrapage pour améliorer leurs compétences en mathématiques.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

rond
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
Le chat rond avait du mal à grimper la clôture.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

réintégrer
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
L'entreprise a décidé de réintégrer l'employé suspendu.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

contribuer
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Son travail acharné contribuera au succès de l'entreprise.
B1 adjective /rɪˈmɑːrkəbl/

Remarkable

remarquable; extraordinaire; digne d'attention;
Meaning
worthy of attention; extraordinary; notable;
Example
His recovery from the illness was remarkable.
Sa guérison de la maladie était remarquable.
C2 adjective /rɪˈfræɡəbəl/

refragable

réfutable
Meaning
Capable of being refuted or disproved.
Example
His argument was weak and easily refragable.
Son argument était faible et facilement réfutable.
C1 adjective /ræpt/

Rapt

rapide
Meaning
completely fascinated or absorbed by what one is seeing or hearing
Example
The children listened with rapt attention to the storyteller.
Les enfants écoutaient avec une attention raptée le conteur.
C1 noun /ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

reconciliation

réconciliation
Meaning
The restoration of friendly relations; the action of making one view or belief compatible with another.
Example
The peace treaty was a major step toward reconciliation.
Le traité de paix a été une étape importante vers la réconciliation.
A2 verb /rɪˈlæks/

relax

se détendre
Meaning
to make or become less tense or anxious; to rest
Example
After a long day, she likes to relax with a good book.
Après une longue journée, elle aime se détendre avec un bon livre.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

récurrence
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Le médecin était préoccupé par la récurrence des symptômes du patient.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

résonnant
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voix résonnante du conférencier remplissait la salle.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconnaissance
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Il a obtenu reconnaissance après des années de lutte.
C1 noun /ˌres.ɪˈteɪ.ʃən/

Recitation

récitation
Meaning
the action of reciting or repeating aloud from memory
Example
The poetry recitation contest was held in the auditorium.
Le concours de récitation de poésie a eu lieu dans l'auditorium.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restauration
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
La restauration de la forêt a commencé après des décennies de négligence.
C1 adjective /rɪˈdʌn.dənt/

redundant

superflu
Meaning
Not or no longer needed or useful; superfluous.
Example
The report contained redundant information.
Le rapport contenait des informations superflues.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

enraciné
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Ses convictions sont profondément enracinées dans la tradition.
B2 noun /rɪˈhɜːr.səl/

Rehearsal

répétition; entraînement d'une performance
Meaning
a practice performance of a play, concert, or other work for later public performance
Example
The final rehearsal before opening night went perfectly.
La dernière répétition avant la soirée d'ouverture s'est déroulée parfaitement.
C2 noun /ˌræproʊʃˈmɑːn/

rapprochement

réconciliation
Meaning
The establishment or resumption of harmonious relations.
Example
The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement.
Les deux pays ont signé un accord marquant un nouveau rapprochement.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

réserver
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Je veux réserver une table pour le dîner.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

répréhensible
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Ses actions malhonnêtes étaient véritablement répréhensibles.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

radiance
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Son visage était rempli de radiance après avoir entendu les bonnes nouvelles.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

récupérer
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Elle a réussi à récupérer son téléphone perdu dans le taxi.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

répéter
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
Le mal de tête a tendance à revenir toutes les quelques semaines.
C1 noun ˌriː.pɚˈkʌʃ.ənz

repercussions

répercussions
Meaning
The unintended consequences or effects of an action or event.
Example
The new policy had unintended repercussions on the economy.
La nouvelle politique a eu des répercussions imprévues sur l'économie.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

récepteur
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Elle a soulevé le récepteur pour répondre à l'appel téléphonique.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

rivalité; compétition
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
La rivalité entre les deux équipes a rendu le match passionnant.
B1 noun riˈæləti

reality

réalité
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
La réalité de la situation était évidente.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restant
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Il ne restait que quelques billets pour le concert.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

osé
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
Le roman était plein de dialogues osés.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

reconnaître, accepter
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Elle ne l'a pas reconnu dans la foule.
B2 noun, verb /ræŋks/

ranks

rangs
Meaning
Positions within a group, especially in a hierarchy or organization.
Example
He quickly moved up the ranks of the army.
Il a rapidement grimpé dans les rangs de l'armée.
B2 noun /ˈriːzənɪŋ/

reasoning

raisonnement
Meaning
the process of thinking about something in a logical way in order to form a conclusion or judgment
Example
Her reasoning for leaving was clear and logical.
Son raisonnement pour partir était clair et logique.
B2 adjective /ˈrɪtʃ.u.əl/

Ritual

rituel
Meaning
relating to religious or ceremonial practices
Example
The wedding ceremony included many traditional ritual elements.
La cérémonie de mariage comprenait de nombreux éléments rituels traditionnels.
C1 verb /ˌrɛzəˈrɛkt/

resurrect

ressusciter
Meaning
To bring back to life or revive something from the past.
Example
The director decided to resurrect the old play for a new audience.
Le réalisateur a décidé de ressusciter l'ancienne pièce pour un nouveau public.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

rappel
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Il a réglé un rappel pour appeler sa mère à son anniversaire.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturer
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
L'armée a réussi à recapturer le territoire perdu.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

résiduel
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
Le patient a ressenti une douleur résiduelle après la chirurgie.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

rupture; effondrement des relations
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La rupture dans le pipeline a causé un déversement massif de pétrole.
B2 adjective /ˈrɒt.ən/

Rotten

pourri; mauvais
Meaning
decayed; spoiled; bad
Example
The apple is rotten and should be thrown away.
La pomme est pourrie et doit être jetée.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratifier
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
Le gouvernement a ratifié l'accord commercial.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

contre-accusation
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
Le débat a rapidement dégénéré en contre-accusations mutuelles.
B2 adjective /raɪp/

Ripe

mûr; prêt à manger
Meaning
fully developed and ready to eat; mature; ready for action or use
Example
The bananas are ripe and ready to eat.
Les bananes sont mûres et prêtes à manger.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

sauver
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Les pompiers ont sauvé le chat de l'arbre.
C1 noun /ˈræmpɑːrt/

rampart

rempart
Meaning
a defensive wall of a castle or fort
Example
The soldiers stood on the rampart, watching the enemy approach.
Les soldats se tenaient sur le rempart, observant l'ennemi approcher.
C1 verb /ˌriːˈkæl.ɪ.breɪt/

recalibrate

recalibrer, ajuster de nouveau
Meaning
To calibrate again or differently; to adjust or correct something based on new information or changed circumstances.
Example
The company had to recalibrate its strategies to adapt to the market.
L'entreprise a dû recalibrer ses stratégies pour s'adapter au marché.
C1 noun /ˈrɛspɪt/

respite

répit
Meaning
A short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
Example
The weekend provided a welcome respite from work.
Le week-end a offert un répit bienvenu du travail.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

bruyant, tapageur
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La foule est devenue bruyante après que l'équipe a marqué.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

rejuvenescence
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
La forêt a montré des signes de rajeunissement après la pluie.
B2 noun /ˌrezəˈveɪʃən/

Reservation

réservation
Meaning
the action of reserving something; an arrangement whereby something is reserved for a particular person; a qualification to an expression of agreement or approval
Example
I made a reservation at the restaurant for tonight.
J'ai fait une réservation au restaurant pour ce soir.
B2 verb /ˌriː.ɪnˈfɔːrs/

reinforce

renforcer
Meaning
To strengthen or support something with additional material, people, or effort.
Example
The teacher used examples to reinforce the lesson.
Le professeur a utilisé des exemples pour renforcer la leçon.
A2 noun reɪndʒ

range

portée
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
La nouvelle voiture électrique a une portée de 400 miles.
B2 noun ˌrɛzɪɡˈneɪʃən

resignation

démission
Meaning
The acceptance of something undesirable but inevitable; giving up.
Example
Her resignation from the position was unexpected.
Sa démission du poste était inattendue.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religieux; dévot; spirituel; lié à la religion;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Il vient d'une famille très religieuse.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

référendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
A2 preposition /riː/

re

concernant
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
La lettre a été envoyée concernant votre récente candidature.
C1 adjective /ræmˈbʌŋk.ʃəs/

rambunctious

bruyant
Meaning
boisterous, energetic, and difficult to control.
Example
The rambunctious children filled the house with noise.
Les enfants bruyants ont rempli la maison de bruit.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

retour
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
Le groupe retourne au port le 25 décembre.
B2 noun /rɪˈvaɪ.vəl/

Revival

renaissance
Meaning
an improvement in the condition or strength of something; renewed interest in or attention to something
Example
There has been a revival of interest in traditional crafts.
Il y a eu une renaissance de l'intérêt pour les métiers traditionnels.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

froisser
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Elle a accidentellement froissé sa robe en emballant.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

ridiculiser
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Il a été ridiculisé pour ses idées étranges.
C1 noun ˌriːˌvaɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

revitalization

revitalisation
Meaning
The action of giving new life and vitality to something.
Example
Proper rest and nutrition lead to revitalization of the body.
Un repos adéquat et une bonne nutrition conduisent à la revitalisation du corps.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

souvenir
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Un service a été organisé en souvenir des soldats tombés.
C2 verb /ˈrævɪʃ/

ravish

envoûter
Meaning
To fill with intense delight; to captivate or enchant.
Example
The beauty of the sunset ravished the travelers.
La beauté du coucher du soleil envoûta les voyageurs.
C2 adjective /ˈreə.rɪ.faɪd/

rarefied

rarefié
Meaning
Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.
Example
He works in the rarefied world of classical music.
Il travaille dans le monde rarefié de la musique classique.
A2 noun /roʊz/

Rose

rose
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Elle m'a donné une belle rose rouge pour la Saint-Valentin.
B2 noun /ˌriːprəˈdʌkʃən/

reproduction

reproduction, reproduction
Meaning
The process of producing offspring; the act of copying or duplicating.
Example
The textbook included a detailed diagram of human reproduction.
Le manuel comprenait un diagramme détaillé de la reproduction humaine.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

rapatrier
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
Le gouvernement a travaillé pour rapatrier les réfugiés en toute sécurité.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

rhéteur
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Le rhéteur a captivé l'auditoire avec son éloquence.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

avidité
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
Le propriétaire avide a augmenté le loyer sans raison.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

ramifié
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
L'arbre ramifié ombragea tout le jardin.
C1 verb /rɪˈtɑːrd/

retard

retarder / ralentir
Meaning
to delay or slow down the progress of something
Example
Lack of funds may retard the development of the project.
Le manque de fonds peut retarder le développement du projet.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compassion
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Il n'a ressenti aucune compassion pour les personnes qu'il avait trahies.
C1 adjective /ˈrʌɡ.ɪd/

Rugged

rugueux et irrégulier; avec une surface irrégulière; fort et robuste
Meaning
rough and uneven; having a rough irregular surface; tough and strong
Example
The hikers crossed the rugged mountain terrain.
Les randonneurs ont traversé le terrain accidenté de la montagne.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

revenir sur un chemin ou une route, rappeler et répéter les étapes précédentes
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Elle a retracé ses pas pour retrouver ses clés perdues.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

réponse; réaction
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
La réponse du gouvernement à la crise a été rapide et décisive.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

risqué
Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
Investir dans cette start-up est risqué, mais cela pourrait rapporter de hauts rendements.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressources
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La région était riche en ressources herbacées.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

peu connu ou difficile à comprendre
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
La conférence du professeur était pleine de théories récondites.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

repousser / provoquer du dégoût
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
L'armée a réussi à repousser l'attaque ennemie.
A2 noun /rɒk/

rock

roche
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
La montagne était faite de roche solide.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rajeunir
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
des vacances peuvent rajeunir l'esprit et le corps.
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

rancune
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Il y avait une rancune entre les deux rivaux qui ne s'est jamais estompée.
C1 verb /rɪˈnɛɡ/

renege

rompre un engagement
Meaning
to go back on a promise, agreement, or commitment
Example
The company reneged on its promise to increase wages.
L'entreprise a rompu sa promesse d'augmenter les salaires.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

l'art de parler ou d'écrire de manière efficace ou persuasive
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Les leaders politiques utilisent souvent la rhétorique pour influencer les gens.
C1 noun /ˈrez.ɪ.dənt ˈkəʊ.ɔː.dɪ.neɪ.tər/

resident coordinator

coordinateur résident
Meaning
A local administrator or official who coordinates activities in a specific region.
Example
The resident coordinator welcomed all representatives.
Le coordinateur résident a accueilli tous les représentants.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

se réjouir
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Ils se régalent de leur succès.
C1 noun ˈredʒ.ɪ.strɑːr

registrar

registreur
Meaning
An official responsible for keeping records or registers.
Example
The registrar oversees all administrative tasks.
Le registraire supervise toutes les tâches administratives.
B1 noun /ˈrɪðəm/

rhythm

rythme
Meaning
a strong, regular, repeated pattern of movement or sound
Example
The rhythm of the music made everyone want to dance.
Le rythme de la musique a poussé tout le monde à danser.
B2 adjective /rɪˈsɔːrsfəl/

resourceful

ingénieux
Meaning
Having the ability to find quick and clever ways to overcome difficulties.
Example
She is very resourceful when it comes to solving unexpected problems.
Elle est tres ingenieuse quand il s agit de resoudre des problemes inattendus.
C1 verb /ˌriːˈtʌtʃ/

retouch

retoucher
Meaning
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
Example
The photographer retouched the image to remove blemishes.
Le photographe a retouché l'image pour enlever les imperfections.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

récessionnaire
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Les gouvernements introduisent des politiques pour contrer les effets récessionnaires.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

révolté; désobéissant; qui défie l'autorité;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
L'adolescent rebelle a refusé de suivre les règles de ses parents.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

vaurien; personne violente;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
Le vaurien a menacé le commerçant pour de l'argent.