refer
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /rɪˈfɜː/

refer

référer
Meaning
to mention or allude to something; to direct someone to a source of information
Example
Please refer to page 45 for more details.
Veuillez vous référer à la page 45 pour plus de détails.
B2 verb /rɪˈkʌvərɪŋ/

recovering

récupération
Meaning
the process of getting better after illness, loss, or difficulty
Example
She is still recovering from the flu.
Elle se remet encore de la grippe.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

retourner
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Je reviendrai à la maison demain.
A2 noun /ræt/

Rat

rat
Meaning
a large long-tailed rodent that is typically considered a pest
Example
The rat scurried across the kitchen floor.
Le rat a couru sur le sol de la cuisine.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

renoncer
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Il a décidé de renoncer à son poste de PDG.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

resplendissant
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
La mariée semblait resplendissante dans sa robe de mariée.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

vol
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
La police enquête sur le vol au magasin local.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
A1 verb /riːd/

read

lire
Meaning
to look at written words and understand their meaning
Example
I read books before going to bed.
Je lis des livres avant de me coucher.
C1 noun /ruːz/

Ruse

ruse; stratagème
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
Le voleur a utilisé une ruse astucieuse pour distraire le garde.
B2 noun /reɪk/

Rake

râteau
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Il a utilisé un râteau pour ramasser les feuilles tombées.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

station / dernier recours
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ils sont restés dans une station balnéaire pendant leurs vacances.
B1 noun /ˈreɪn.boʊ/

Rainbow

arc-en-ciel
Meaning
an arch of colors formed in the sky by sunlight shining through rain
Example
After the storm, a beautiful rainbow appeared in the sky.
Après la tempête, un magnifique arc-en-ciel est apparu dans le ciel.
C1 verb /ræsp/

rasp

parler d'une voix rugueuse ou râper avec un bruit grossier
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
Il a râpé un avertissement avant de s'effondrer.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

rectifier
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
L'entreprise a pris des mesures pour rectifier ses erreurs financières.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

réfringent
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Les propriétés réfringentes du cristal ont courbé la lumière en un spectre.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

romain / citoyen romain
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
L'Empire romain a influencé une grande partie de la civilisation moderne.
C1 noun /rɪˈliːf treɪn/

Relief Train

train de secours
Meaning
a train that carries emergency supplies and aid to disaster-affected areas
Example
The relief train arrived with food and medical supplies for the flood victims.
le train de secours est arrivé avec de la nourriture et des fournitures médicales pour les victimes de l'inondation.
C1 adjective /rɪˈvɜː.sə.bəl/

Reversible

réversible
Meaning
able to be turned the other way around; able to be undone or changed back
Example
This jacket is reversible and can be worn on both sides.
Cette veste est réversible et peut être portée des deux côtés.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

arrêt
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
L'arrêt du tribunal a favorisé le prévenu.
B2 noun /ˈreb.əl/

Rebel

révolté
Meaning
a person who resists authority or control
Example
The young rebel refused to follow the school rules.
Le jeune révolté a refusé de suivre les règles de l'école.
B1 noun /rɪˈtaɪə.mənt/

Retirement

retraite
Meaning
the action or fact of leaving one's job and ceasing to work; the period of life after leaving work
Example
He is planning his retirement after 40 years of service.
Il prévoit sa retraite après 40 ans de service.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

réaliser
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
Je n’ai pas réalisé à quel point il était tard avant de regarder l’horloge.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

rémission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Le cancer du patient est en rémission après le traitement.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

réfectoire
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Les étudiants ont déjeuné dans le réfectoire.
B2 noun /ˈruːmər/

rumor

rumeur
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
Example
There’s a rumor that the company will merge next year.
Il y a une rumeur que l'entreprise va fusionner l'année prochaine.
B1 noun /ˈrɪðəm/

rhythm

rythme
Meaning
a strong, regular, repeated pattern of movement or sound
Example
The rhythm of the music made everyone want to dance.
Le rythme de la musique a poussé tout le monde à danser.
C1 noun /roʊt/

rote

par cœur
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Il a appris le poème par cœur sans en comprendre le sens.
B1 verb /rɪˈviːl/

reveal

révéler
Meaning
to make known or show something that was hidden
Example
The investigation revealed the truth.
L'enquête a révélé la vérité.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

rêverie; rêverie éveillée
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Perdu dans la rêverie, il n’entendit pas son nom être appelé.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

reconstruction
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
Le projet de reconstruction a pris des années.
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

réactif
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
L'oxygène est un réactif dans le processus de combustion.
B2 verb /rɪˈvaɪv/

revive

réanimer
Meaning
To bring back to life, consciousness, or activity.
Example
The paramedics managed to revive the unconscious man.
Les paramédicaux ont réussi à réanimer l'homme inconscient.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

révolutions
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Les révolutions mènent souvent à des changements sociaux importants.
C1 verb /raɪl/

rile

irriter
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Ses commentaires négligents l'ont vraiment énervée.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

rationnel; raisonnable; logique
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Elle a pris une décision rationnelle basée sur les faits disponibles.
A2 verb /rɪˈmeɪn/

remain

rester
Meaning
to stay in the same place; to continue to exist
Example
Only a few guests remain at the party.
Seuls quelques invités restent à la fête.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

l'état d'être rare; quelque chose qui est peu commun ou rare
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Le vase antique était une rareté valant des milliers de dollars.
B2 noun /roʊst/

Roast

viande rôtie
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
Le rôti du dimanche était parfaitement cuit et très tendre.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

répulsion
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Elle ressentit une profonde répulsion envers la cruauté de l'acte.
B2 adjective /ˈrek.ləs/

Reckless

irréfléchi; imprudent; dangereux;
Meaning
acting without thinking about consequences; careless; dangerous;
Example
His reckless driving caused a serious accident.
Sa conduite irréfléchie a causé un grave accident.
B2 noun ˌreɪdɪˈeɪʃən

radiation

radiation
Meaning
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Example
Radiation from the sun can be harmful without protection.
Les radiations du soleil peuvent être nuisibles sans protection.
C2 noun /riːm/

ream

rame
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Le bureau a commandé dix rames de papier.
A1 noun, verb /rɛst/

rest

repos
Meaning
to cease work or movement in order to relax or recover strength
Example
He needs to rest after the long journey.
Il a besoin de se reposer après le long voyage.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

exigence
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Le travail a des exigences éducatives spécifiques.
A2 noun /rent/

Rent

bonheur
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun ˌriːfɔːˈreɪʃən

reforestation

reforestation
Meaning
The natural or intentional restocking of existing forests and woodlands that have been depleted.
Example
Reforestation efforts are crucial to restoring ecosystems.
Les efforts de reforestation sont cruciaux pour restaurer les écosystèmes.
C2 noun /ruːd/

rood

croix
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
L'ancien église affichait une croix sculptée au-dessus de l'autel.
C1 adjective /ˈraɪtfəl/

rightful

légitime
Meaning
having a legitimate or just claim; proper or lawful
Example
She is the rightful owner of the property.
Elle est la propriétaire légitime de la propriété.
C1 verb /ˈrɛplɪkeɪt/

replicate

répliquer
Meaning
to copy, reproduce, or duplicate something exactly
Example
The scientist tried to replicate the experiment for accuracy.
Le scientifique a essayé de répliquer l'expérience pour plus de précision.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

raisonnable; juste et pratique; pas trop cher; logique
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
L'hôtel propose des prix raisonnables pour un hébergement de qualité.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

considérer
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Elle le considère comme son meilleur ami.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

réfractaire
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
L'enfant réfractaire a refusé de suivre les instructions du professeur.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

récupérer
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Elle a réussi à récupérer son téléphone perdu dans le taxi.
B2 noun /ˈreɪsɪzəm/

racism

racisme
Meaning
the belief that some races are superior to others, leading to unfair treatment or prejudice
Example
The organization works to eliminate racism in all forms.
L'organisation travaille pour éliminer le racisme sous toutes ses formes.
C1 noun /ˌriːhəˌbɪlɪˈteɪʃən/

rehabilitation

bonheur
Meaning
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
Example
After the accident, he went through months of rehabilitation to walk again.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A1 adverb /ˈriː.ə.li/

Really

vraiment; réellement; très beaucoup
Meaning
actually; truly; very much
Example
I really enjoyed the concert last night.
J'ai vraiment apprécié le concert hier soir.
C1 noun /ˌræʃəˈnæl/

rationale

raison sous-jacente
Meaning
the underlying reason or explanation for something
Example
The rationale behind his decision was clearly explained.
La raison derrière sa décision a été clairement expliquée.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

libération
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Son départ a été considéré comme une libération bienvenue par l'équipe.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

réceptivité
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Sa réceptivité aux nouvelles idées a contribué à améliorer le projet.
B2 adjective /raɪp/

Ripe

mûr; prêt à manger
Meaning
fully developed and ready to eat; mature; ready for action or use
Example
The bananas are ripe and ready to eat.
Les bananes sont mûres et prêtes à manger.
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

chanson exaltée/éloge
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
La performance du chanteur était une rhapsodie d'émotions.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

ridicule; absurde; stupide
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
L'idée de construire une maison sans outils est ridicule.
B2 noun ˌrɛzɪɡˈneɪʃən

resignation

démission
Meaning
The acceptance of something undesirable but inevitable; giving up.
Example
Her resignation from the position was unexpected.
Sa démission du poste était inattendue.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

réciproque; mutuel; partagé également entre les deux parties;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Les deux pays ont un accord commercial réciproque.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

personne espiègle
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
Le petit rapscallion a caché les chaussures de son frère pour une farce.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

robot
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
L'usine utilise des robots pour assembler les voitures de manière efficace.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

résonnant
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voix résonnante du conférencier remplissait la salle.
C2 noun /rʌmp/

Rump

postérieur; fesses; bas du dos
Meaning
the hindquarters or buttocks; the lower back area
Example
The horse injured its rump during the fall.
Le cheval s'est blessé le postérieur pendant la chute.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

enfant négligé
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
Le petit enfant négligé mendiait de la nourriture dans la rue.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

dépendance
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Sa dépendance à la technologie est préoccupante.
B2 verb /ˈrendər/

render

fournir
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
L'artiste rend la scène magnifiquement.
B1 verb /rɪd/

rid

se débarrasser
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
J'ai besoin de débarrasser la maison de tout le désordre.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

recréer
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
L'équipe a recréé l'ensemble des données perdues à partir des sauvegardes.
B2 adjective /rɪˈzɜːrvd/

Reserved

réservé; introverti
Meaning
slow to reveal emotion or opinions; restrained in manner
Example
She is quite reserved and doesn't talk much in meetings.
Elle est assez réservée et ne parle pas beaucoup lors des réunions.
C1 verb /riːl/

reel

trébucher / enrouler
Meaning
to lose balance and stagger; to wind or spin something onto a reel
Example
He reeled backward after being punched.
Il a trébuché en arrière après avoir été frappé.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

rondeur
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
La rondeur du ballon l'a fait flotter gracieusement.
A2 noun /roʊl/

role

rôle
Meaning
a part or function of something
Example
Her role in the project was crucial.
Son rôle dans le projet était crucial.
C1 noun /rɪˈvʌlʃən/

revulsion

répulsion
Meaning
a strong feeling of disgust or repulsion
Example
She felt revulsion at the sight of the cruel act.
Elle a ressenti de la répulsion en voyant l'acte cruel.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

base
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
En mathématiques, le système décimal a une base de dix.
A2 adjective /ˈrʌʃən/

russian

russe
Meaning
relating to Russia, its people, or its language
Example
She is studying the Russian language at university.
Elle étudie la langue russe à l'université.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

retournable
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La bouteille est retournable pour un remboursement de dépôt.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

découverte révolutionnaire
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
La chirurgie robotique est une découverte révolutionnaire dans le domaine de la santé.
C1 verb /rɪˈvɪər/

revere

vénérer
Meaning
To deeply respect or admire someone or something.
Example
The students revered their teacher for his wisdom.
Les étudiants ont vénéré leur professeur pour sa sagesse.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

reconnaître
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Les soldats ont reconnoîté la zone avant d'avancer.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

réglementaire
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
Le gouvernement applique des politiques réglementaires pour la stabilité financière.
B2 noun /ˌriː.əˈʃʊr.əns/

Reassurance

réassurance
Meaning
comfort or confidence given to someone to remove their fears or doubts
Example
She needed reassurance that everything would be okay.
Elle avait besoin de réassurance que tout irait bien.
B1 noun /ˈrʌnər/

runner

bonheur
Meaning
a person who runs, especially in races or for exercise
Example
The runner crossed the finish line with a big smile.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

bonheur
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A1 verb /rɪˈmembə/

remember

se souvenir
Meaning
to bring a past event back into one's mind; to keep in memory
Example
I remember my first day at school.
Je me souviens de mon premier jour à l'école.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

arrière / élever
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
La mère chatte a élevé ses chatons dans un coin tranquille.
A2 adjective /riːl/

Real

réel; authentique; véritable; pas faux
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
C'est un vrai diamant, pas un faux.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

rage
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
Le chien a été vacciné contre la rage.
C1 noun /ˈruː.bi/

Ruby

rubis
Meaning
a precious red gemstone; a deep red variety of corundum
Example
The ruby ring was her most treasured possession.
La bague en rubis était sa possession la plus précieuse.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

ruisseau
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Un ruisseau a descendu la colline après la pluie.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

régénératif
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
L'agriculture régénérative améliore la santé du sol et la biodiversité.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

rétablir
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
Le gouvernement a travaillé dur pour rétablir la paix dans la région.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

rafraîchir
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Une boisson froide me rafraîchit les jours chauds.
B1 noun /ˈrʌbɪʃ/

Rubbish

déchets; objets inutiles; bêtises
Meaning
waste material; refuse or litter; nonsense or worthless things
Example
Please throw the rubbish in the bin.
S'il vous plaît, jetez les déchets dans la poubelle.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

réparer
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La société a promis de réparer les plaintes de ses clients.
C2 adjective /ˌrɛpərˈtɔːriəl/

repertorial

répertorial
Meaning
Relating to or characteristic of a repertoire, especially in journalism or performance contexts.
Example
The journalist's repertorial style captured every detail of the unfolding story.
Le style répertorial du journaliste a capturé chaque détail de l'histoire en cours.
B1 adjective /rɪˈmoʊt/

remote

éloigné
Meaning
Situated far from the main centers of population; distant.
Example
They stayed in a remote village during their trip.
Ils sont restés dans un village éloigné pendant leur voyage.
B2 noun /rɒd/

rod

tige mince, surtout en métal ou bois
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Il a utilisé une tige en fer pour soutenir la structure.
A2 adjective /reər/

Rare

rare
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Il est rare de trouver de tels bijoux faits à la main si beaux de nos jours.
B2 verb /ˈroʊ.teɪt/

rotate

tourner
Meaning
to turn around a central point or axis
Example
The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
La Terre tourne autour de son axe toutes les 24 heures.
B1 verb /rɪˈper/

repair

réparer
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
Le mécanicien réparera le moteur de la voiture demain.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

se souvenir
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Je ne me souviens pas où j'ai mis mes clés.
C1 verb /reɪv/

rave

aduler
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Les critiques adulent le nouveau film.
C1 noun /raɪt/

rite

rite
Meaning
a religious or ceremonial act
Example
The wedding rite was performed with great solemnity.
Le rite de mariage a été effectué avec grande solennité.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

révérencieux
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Ils ont écouté le discours dans un silence révérencieux.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

réplique
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
Le musée a exposé une réplique parfaite de la statue antique.
B2 adjective /ˈrɪdən/

ridden

envahi
Meaning
Full of or dominated by something unpleasant.
Example
The country was ridden with corruption.
Le pays était envahi par la corruption.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

rationaliser
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Il a essayé de rationaliser son erreur en blâmant le système.
C1 adjective /rɪˈsɛsɪv/

recessive

récessif
Meaning
In genetics, relating to a trait that is expressed only when two copies of the gene are present.
Example
Blue eye color is often a recessive trait.
La couleur des yeux bleus est souvent un trait récessif.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

renoncer
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Elle a renoncé à sa citoyenneté pour s'installer définitivement à l'étranger.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

délabré
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Ils vivent dans une maison délabrée à la périphérie de la ville.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

réfléchissable
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
La surface était très réfléchissable, renvoyant la lumière dans différentes directions.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

redoutable
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Elle était une leader redoutable qui commandait le respect de tous.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

réputation, renommée
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Une bonne réputation est essentielle pour réussir dans les affaires.
A2 preposition /riː/

re

concernant
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
La lettre a été envoyée concernant votre récente candidature.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

rhétorique
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Il a posé une question rhétorique pendant le débat.