reader
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈriːdər/

reader

lecteur
Meaning
a person who reads or who is capable of reading
Example
She is a fast reader, finishing books in a day.
Elle est une lectrice rapide, terminant des livres en un jour.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

journaliste
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
Le journaliste a couvert l'événement politique.
C1 noun /ˈhaɪndsaɪt/

hindsight

réflexion après coup
Meaning
Understanding of a situation only after it has happened.
Example
With the benefit of hindsight, we realized the decision was a mistake.
Avec le bénéfice de la réflexion après coup, nous avons réalisé que la décision était une erreur.
B2 noun /hɔrn/

Horn

corne
Meaning
a hard pointed projection on the head of certain animals; a musical instrument
Example
The rhinoceros used its horn to defend itself.
Le rhinocéros a utilisé sa corne pour se défendre.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

infernal
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Les travailleurs se sont plaints du bruit infernal provenant du site de construction.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextupler
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
En deux trimestres, la campagne a sextuplé leurs inscriptions quotidiennes.
C1 noun /ˈniːdəlwɜːrk/

needlework

travail d'aiguille, broderie
Meaning
The craft of sewing, embroidery, or knitting done with a needle.
Example
Her grandmother taught her the art of needlework.
Sa grand-mère lui a appris l'art du travail de l'aiguille.
B2 adjective /ʌnˈsuːtəbl/

Unsuitable

inapproprié; inapte
Meaning
not fitting or appropriate for a particular purpose or situation
Example
This formal dress is unsuitable for a casual beach party.
Cette robe formelle est inappropriée pour une fête de plage décontractée.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

brouillé
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
La diffusion radio était pleine de messages brouillés.
C2 adverb /ˌeɪˈmɔːrəli/

amorally

amoralement
Meaning
In a way that shows no concern about whether behavior is morally right or wrong.
Example
He acted amorally, ignoring the consequences of his actions.
Il a agi amoralement, ignorant les conséquences de ses actions.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

réduire
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
L'entreprise a dû réduire ses dépenses en raison des réductions budgétaires.
B2 noun /əˌrɪʒ.əˈnæl.ə.ti/

Originality

originalité
Meaning
the quality of being novel or unusual; the ability to think independently and creatively
Example
The artist's work showed great originality and creativity.
Le travail de l'artiste a montré une grande originalité et créativité.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈsprɛsəbl/

inexpressible

inexprimable
Meaning
Too strong or extreme to be expressed in words.
Example
She felt inexpressible joy at the news of her success.
Elle ressentit une joie inexprimable en apprenant son succès.
B2 adjective /ˌpriːməˈtjʊər/

premature

prématuré
Meaning
Happening or done before the usual or proper time.
Example
His decision to quit the job was premature.
Sa décision de quitter son travail était prématurée.
B1 noun /məˈdʒɪʃən/

magician

magicien
Meaning
A person who performs tricks and illusions for entertainment or one believed to have magical powers.
Example
The magician pulled a rabbit out of his hat.
Le magicien a sorti un lapin de son chapeau.
B2 noun ˌvɛntɪˈleɪʃən

ventilation

ventilation
Meaning
The provision of fresh air to a room, building, etc.
Example
Proper ventilation is essential for maintaining air quality.
Une ventilation adéquate est essentielle pour maintenir la qualité de l'air.
B1 noun /ˌkrɪstiˈænɪti/

christianity

christianisme
Meaning
the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
Christianity has millions of followers around the world.
Le christianisme a des millions de fidèles dans le monde entier.
C2 noun /ˈmʌɡwʌmp/

mugwump

personne indépendante des partis
Meaning
a person who remains independent from party politics or remains aloof from disputes
Example
He was called a mugwump for refusing to join either political side.
Il a été appelé un mugwump pour avoir refusé de rejoindre l'un ou l'autre côté politique.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

jeunesse
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
Le poème a célébré l'innocence de la jeunesse.
C2 adjective /ˈmɛdəlsəm/

meddlesome

mélangeant
Meaning
fond of interfering in other people’s affairs
Example
She found her neighbor to be meddlesome and annoying.
Elle a trouvé son voisin envahissant et agaçant.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

fourchette
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Veuillez utiliser une fourchette pour manger votre salade.
C1 noun /əˈvɜːrʒən/

aversion

aversion
Meaning
a strong feeling of dislike or unwillingness towards something
Example
She has a strong aversion to smoking.
Elle a une forte aversion pour le tabagisme.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

bénéfice
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
L'entreprise a réalisé un bénéfice significatif ce trimestre.
C2 adjective /ˈdʒɒkjələr/

jocular

moqueur
Meaning
fond of or characterized by joking; humorous
Example
His jocular nature made him popular among colleagues.
Sa nature moqueuse l'a rendu populaire parmi ses collègues.
C1 verb /splaɪs/

splice

joindre
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
Le technicien a joint les deux fils pour restaurer la connexion.
C1 noun /ɑːrˈmɑːdə/

armada

flotte de guerre
Meaning
A large fleet of warships.
Example
The Spanish Armada sailed against England in 1588.
L'Armada espagnole a navigué contre l'Angleterre en 1588.
B2 verb /dɪˈfaɪ/

defy

défier
Meaning
to openly resist or refuse to obey someone or something; to challenge or dare someone to do something
Example
The protesters continued to defy the government's ban on public gatherings.
Les manifestants ont continué à défier l'interdiction du gouvernement sur les rassemblements publics.
A1 adverb /ˈmeɪbi/

maybe

peut-être
Meaning
used to express possibility or uncertainty
Example
Maybe we will go to the park tomorrow.
Peut-être que nous irons au parc demain.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

sujet
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Le sujet de la réunion était l'expansion de l'entreprise.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

généraliser
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Il est erroné de généraliser sur la base de quelques expériences.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈfɔːr.ɪ.stri

agroforestry

agroforesterie
Meaning
A land use management system in which trees or shrubs are grown around or among crops or pastureland.
Example
Agroforestry improves soil quality and crop yield.
L'agroforesterie améliore la qualité du sol et le rendement des cultures.
B1 adjective ɪɡˈzɪs.tɪŋ

existing

existant
Meaning
In existence; present; current.
Example
The commission reviews existing provisions.
La commission examine les dispositions existantes.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

payable
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Le montant est payable dans les trente jours suivant la date de la facture.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

pétrifier
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
Le bruit fort pétrifia l'enfant.
C2 adjective /həˈmɑː.lə.ɡəs/

homologous

homologue (structure)
Meaning
Having the same relation, relative position, or structure, especially due to evolutionary origin.
Example
The wings of bats and the arms of humans are homologous structures.
Les ailes des chauves-souris et les bras des humains sont des structures homologues.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

spontané; improvisé
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
Le conférencier a prononcé un discours extemporané impressionnant à la conférence.
B2 adjective /ɪˈmɒrəl/

immoral

immoral
Meaning
Not conforming to accepted standards of morality; unethical or wicked.
Example
He was fired for his immoral behavior.
Il a été renvoyé pour son comportement immoral.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

menaçant; sinistre
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Les nuages sombres paraissaient menaçants avant la tempête.
A2 adjective, adverb /ˈfæstər/

faster

plus rapide
Meaning
moving or able to move quickly; more quickly than usual
Example
This car is faster than the old one.
Cette voiture est plus rapide que l'ancienne.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

réviser
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
J'ai besoin de revoir mes notes avant l'examen.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

contextuel
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
La signification contextuelle change en fonction de l'utilisation.
C1 adjective /ˈvɛrɪtəbl/

veritable

véritable
Meaning
used to emphasize that something is genuine or true
Example
The house was a veritable palace compared to ours.
La maison était un véritable palais comparé à la nôtre.
B2 adjective ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən.əl

transformational

transformationnel
Meaning
Causing or able to cause an important and lasting change in someone or something.
Example
Transformational projects redefine progress.
Les projets transformationnels redéfinissent les progrès.
A2 noun /wɔːr/

War

guerre
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerre a duré cinq ans et a causé une grande destruction.
B2 noun /soʊl/

Sole

plante du pied; semelle de chaussure
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
J'ai une ampoule sous la plante de mon pied.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

prononcer
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Elle peut prononcer les mots français parfaitement.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

chambre
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Le roi tenait des réunions dans sa chambre privée.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

petit ami
Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
Elle a présenté son petit ami à ses parents.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

colonie
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
L'Inde était autrefois une colonie britannique.
C2 adjective /ˌɪrɪˈlɪdʒəs/

irreligious

irréligieux
Meaning
Indifferent or hostile to religion
Example
Some people in the community consider him irreligious because he never attends religious services.
Certaines personnes dans la communauté le considèrent comme irréligieux car il ne va jamais aux services religieux.
C2 noun /ˌθiːəˈloʊdʒən/

theologian

théologien
Meaning
A person who studies or is an expert in theology.
Example
Theologians often debate complex questions of faith and morality.
Les théologiens débattent souvent de questions complexes de foi et de moralité.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

courtoisie, respect mutuel
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
La réunion s'est déroulée avec courtoisie et respect.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

saute-mouton
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
Le sauterelle a sauté d'une feuille à une autre.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

lévitation
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La structure lévitante est une merveille d'ingénierie.
B2 noun ˈdɪdʒɪtəl ˈfɔːrmæt

Digital Format

format numérique
Meaning
A format in which information is stored as electronic data.
Example
A digital format family tree can be shared online.
Un arbre généalogique en format numérique peut être partagé en ligne.
A1 pronoun /ðeɪ/

they

ils
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
They are going to the park.
Ils vont au parc.
C1 noun /ˈlaɪk.nəs/

Likeness

ressemblance; similitude
Meaning
the fact or quality of being alike; resemblance; a portrait or representation
Example
The portrait shows a strong likeness to her grandmother.
Le portrait montre une forte ressemblance avec sa grand-mère.
B2 noun /spæm/

spam

spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Ma boîte de réception est pleine d'e-mails indésirables que je dois supprimer.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

tablette
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Elle a pris une tablette pour soulager son mal de tete.
B2 noun /rɪˈbel.jən/

Rebellion

rébellion
Meaning
an act of armed resistance to an established government or leader
Example
The rebellion against the king lasted for three years.
La rébellion contre le roi a duré trois ans.
C1 noun /ˌpriːməˈnɪʃən/ or /ˌprɛm-/

premonition

prémonition
Meaning
a strong feeling that something is about to happen, often something negative
Example
She had a premonition of danger before the trip.
Elle avait une prémonition de danger avant le voyage.
C1 noun ˈæltruɪzəm

altruism

altruisme, souci désintéressé du bien-être des autres
Meaning
The belief in or practice of disinterested and selfless concern for the well-being of others.
Example
His altruism motivated others to volunteer.
Son altruisme a motivé d'autres à faire du bénévolat.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

courtage
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Le courtage immobilier les a aidés à trouver une nouvelle maison.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritaire
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
L'éducation autoritaire limite souvent l'indépendance d'un enfant.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

misère
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
Le roman décrit la misère des victimes de la guerre.
B2 noun /ˈpɑːs.tʃər/

Posture

bonheur
Meaning
the position in which someone holds their body; a particular attitude or approach
Example
Good posture is important for preventing back pain.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

ventilateur électrique
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
Le ventilateur électrique garde la pièce fraîche pendant les chaudes journées d'été.
C1 verb /prəˈfes/

profess

professer
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Il professe son amour pour la musique classique.
C2 noun /ˈɪntəˌkrɒpɪŋ/

intercropping

cultures intercalaires
Meaning
The agricultural practice of cultivating two or more crops simultaneously in the same field to maximize land use efficiency and improve soil health.
Example
Intercropping can help improve soil fertility and pest control.
Les cultures intercalaires peuvent aider à améliorer la fertilité du sol et à contrôler les ravageurs.
B2 noun /ˈbiː.təl/

Beetle

scarabée
Meaning
a hard-bodied insect with wing covers
Example
The black beetle scurried across the garden path.
Le scarabée noir s'est précipité sur le chemin du jardin.
C2 noun /dəˈkɔɪt/

Dacoit

bandit
Meaning
a member of an armed gang of robbers; a bandit, especially in India and Myanmar
Example
The village was terrorized by a gang of dacoits who robbed travelers.
Le village a été terrorisé par un gang de bandits qui ont volé les voyageurs.
B2 noun /ˈfɔːr.kæst/

Forecast

prévision
Meaning
a prediction or estimate of future events, especially coming weather conditions
Example
The weather forecast predicted heavy rain for the entire weekend.
Les prévisions météorologiques ont prévu de fortes pluies pour tout le week-end.
A2 adverb /ˈsʌm.deɪ/

someday

un jour
Meaning
at some time in the future
Example
Someday, I want to travel the world.
Un jour, je veux voyager à travers le monde.
A1 noun /hoʊˈtɛl/

hotel

hôtel
Meaning
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
Example
We stayed at a hotel near the beach.
Nous avons séjourné dans un hôtel près de la plage.
C2 verb /ˌdɒmɪˈnɪə/

domineer

dominer
Meaning
to assert one's will over another in an arrogant way
Example
He tends to domineer over his younger colleagues.
Il a tendance à dominer ses collègues plus jeunes.
B2 adjective ˌæn.əlˈɪt.ɪ.kəl

analytical

analytique, investigatif, logique
Meaning
Using or skilled in using analysis (i.e., separating a whole—intellectual or substantial—into its elemental parts or basic principles).
Example
She has an analytical approach to problem-solving.
Elle a une approche analytique de la résolution des problèmes.
C2 noun /ˈɛksplɪkeɪtər/

explicator

explicateur
Meaning
a person who explains or interprets something in detail
Example
The critic served as an explicator of the poet’s complex works.
Le critique a servi d'explicateur des œuvres complexes du poète.
B1 noun /ˈdɛv.əl/

devil

diable
Meaning
An evil spirit or supernatural being often regarded as the embodiment of wickedness and harm.
Example
The story warned children about making deals with the devil.
L'histoire a averti les enfants de ne pas faire d'accords avec le diable.
B2 noun /ˈwɒr.i.ər/

Warrior

guerrier; combattant courageux ou expérimenté
Meaning
a person who fights in battles; a brave or experienced fighter
Example
The brave warrior defended his village from the invaders.
Le guerrier courageux a défendu son village contre les envahisseurs.
B1 noun /sɔɪl/

soil

sol
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
Le sol dans cette zone est rougeâtre.
B1 noun /ˈsɛkrəteri/

secretary

secrétaire
Meaning
a person employed to handle correspondence and manage routine tasks for an individual or organization
Example
The secretary scheduled the meeting for tomorrow.
La secrétaire a planifié la réunion pour demain.
B1 verb /ʃuːt/

shoot

tirer / prendre une photo
Meaning
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
Example
He learned how to shoot a bow and arrow.
Il a appris à tirer à l'arc et à la flèche.
B1 verb /ɪnˈvɑːlv/

involve

impliquer
Meaning
to include as a necessary part, or to engage someone in an activity
Example
The project will involve several departments working together.
Le projet impliquera plusieurs départements travaillant ensemble.
C1 verb /ɪmˈpɑːrt/

impart

transmettre
Meaning
to make information known; to bestow or communicate
Example
The teacher imparted valuable knowledge to her students.
L'enseignant a imparté des connaissances précieuses à ses élèves.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

fouiller dans les ordures
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Les enfants ont fouillé dans les ordures pour trouver de la nourriture.
C2 adjective /ɪnˈɡlɔːriəs/

inglorious

honteux
Meaning
Causing shame or disgrace; not bringing honor or glory.
Example
The army suffered an inglorious defeat.
L'armée a subi une défaite honteuse.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

fidélisation des clients
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Une forte fidélisation des clients augmente la durabilité des entreprises.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturer
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
L'armée a réussi à recapturer le territoire perdu.
B2 adjective /poʊˈɛt.ɪk/

poetic

poétique
Meaning
having qualities of poetry; expressive, beautiful, or imaginative
Example
Her speech had a poetic rhythm that captivated the audience.
Son discours avait un rythme poétique qui captivait l'auditoire.
B2 noun /ˈprəʊsesə/

processor

processeur
Meaning
a machine or device that processes something, especially a computer's central processing unit (CPU)
Example
The new laptop has a faster processor.
Le nouvel ordinateur portable possède un processeur plus rapide.
C2 adjective /ˈvjuː.ləs/

Viewless

invisible; sans opinions
Meaning
invisible; having no views or opinions
Example
The ghost remained viewless to most people in the haunted house.
Le fantôme est resté invisible pour la plupart des gens dans la maison hantée.
B1 noun /ˌdek.əˈreɪ.ʃən/

Decoration

décoration; ornement; prix;
Meaning
the process or art of decorating something; ornamental items used to beautify
Example
The Christmas decoration transformed the ordinary room into a festive wonderland.
La décoration de Noël a transformé la pièce ordinaire en un merveilleux pays des merveilles festives.
C1 adverb /ˈæmpli/

amply

amplement
Meaning
more than sufficiently; generously
Example
She was amply rewarded for her hard work.
Elle a été généreusement récompensée pour son travail acharné.
C2 verb /ɪˈnæmər/

enamor

être amoureux
Meaning
to be filled with love or admiration for
Example
She was enamored with the beautiful scenery.
Elle était énamourée du beau paysage.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pièce métallique à l'intérieur d'une cloche qui la frappe pour produire un son
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pièce métallique à l'intérieur de la cloche était cassée.
C1 noun /ˈkaʊn.tə.nəns/

countenance

visage, expression; soutien
Meaning
a person's face or expression; support or approval
Example
Her cheerful countenance brightened the room.
Son visage joyeux a éclairé la pièce.
B2 verb səˈsteɪnd

sustained

soutenu
Meaning
Strengthened and supported; not allowed to weaken or fail.
Example
The proposal was not sustained.
La proposition n'a pas été soutenue.
C1 adjective /pɑːrtʃt/

parched

extrêmement assoiffé
Meaning
extremely dry, especially because of heat or thirst
Example
After walking in the desert, he was parched with thirst.
Après avoir marché dans le désert, il était extrêmement assoiffé.
C2 adjective /ˈplændʒənt/

plangent

son plaintif ou résonnant
Meaning
having a loud, mournful sound; resonant
Example
The plangent toll of the church bell echoed through the village.
Le son plaintif de la cloche de l'église résonnait à travers le village.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrat d'indenture
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
Au XVIIIe siècle, de nombreux travailleurs étaient sous contrat d'indenture pour travailler à l'étranger.
B2 adjective /ɪnˈfekʃəs/

infectious

infectieux
Meaning
capable of causing infection or disease; spreading easily from one person to another; able to spread feelings or attitudes such as enthusiasm
Example
Her infectious laughter made everyone in the room smile.
Son rire infectieux a fait sourire tout le monde.
B2 noun /ˈɡleɪʃər/

glacier

glacier
Meaning
a large mass of ice that moves slowly over land
Example
The glacier is slowly melting due to climate change.
Le glacier fond lentement à cause du changement climatique.
B1 adjective /ˈvaɪə.lənt/

Violent

violent; agressif
Meaning
using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill; very forceful or powerful
Example
The violent storm caused significant damage to the coastal areas.
La tempête violente a causé des dommages importants dans les zones côtières.
B2 noun /ˈreɪʃoʊ/

ratio

rapport
Meaning
a relationship between two numbers showing how many times the first number contains the second
Example
The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
Le rapport entre les garçons et les filles dans la classe est de 2:1.
A2 adjective /ˈeksələnt/

Excellent

excellent; remarquable; supérieur;
Meaning
extremely good; outstanding; superior
Example
She received excellent grades in all her subjects.
Elle a reçu d'excellentes notes dans toutes ses matières.
A2 noun /ˈlɜːrnər/

learner

apprenant
Meaning
a person who is acquiring knowledge or skill through study or experience
Example
She is a fast learner.
C’est une apprenante rapide.
A2 adverb /əˈpɑːrt/

Apart

séparément; loin l'un de l'autre; en morceaux
Meaning
separately; away from each other; in pieces
Example
The two buildings are far apart from each other.
Les deux bâtiments sont très éloignés l'un de l'autre.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gazéification
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gazéification est largement utilisée pour produire du gaz combustible à partir du charbon.
B2 noun /æmˈbæsədər/

Ambassador

ambassadeur
Meaning
an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country
Example
The ambassador met with government officials to discuss trade agreements.
L'ambassadeur a rencontré des fonctionnaires du gouvernement pour discuter des accords commerciaux.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultané
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Les échecs simultanés des récoltes affectent l'approvisionnement mondial en nourriture.
C1 adjective ɪnˈdel.ə.bəl

indelible

indélébile
Meaning
Making marks that cannot be removed; impossible to forget or remove.
Example
Her speech left an indelible mark on the audience.
Son discours a laissé une marque indélébile sur le public.
A2 noun /lɪp/

Lip

lèvre
Meaning
either of the two soft parts that form the edge of the mouth
Example
She applied lipstick to her lips before the party.
Elle a appliqué du rouge à lèvres sur ses lèvres avant la fête.
B2 noun /flɔː/

flaw

défaut
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Le diamant avait un petit défaut à peine visible.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

insérer
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
veuillez insérer la clé dans la serrure.
C2 verb /skʌlk/

skulk

se faufiler
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Il a essayé de se faufiler dans l'ombre pour éviter d'être vu.
A2 phrasal verb /pɪk ʌp/

pick up

ramasser; prendre; apprendre
Meaning
to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase
Example
She picked up the book from the floor.
Elle a ramassé le livre par terre.
B1 adjective /ˈɪrɪteɪtɪŋ/

irritating

irritant
Meaning
causing annoyance, impatience, or mild anger
Example
The constant noise from the street is extremely irritating.
Le bruit constant de la rue est extrêmement irritant.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

femme d’affaires
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
La femme d’affaires a développé son entreprise à l’international.
C1 adjective /ɪmˈpɑːrʃəl/

Impartial

impartial; neutre
Meaning
treating all sides fairly; unbiased; neutral
Example
A good judge must remain impartial throughout the trial.
Un bon juge doit rester impartial tout au long du procès.
C2 noun /ˈklaʊdˌbɜːrst/

cloudburst

averse soudaine et intense
Meaning
a sudden and very heavy rainfall
Example
The picnic was ruined by a sudden cloudburst.
Le pique-nique a été gâché par une averse soudaine et intense.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

surpris
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
J'ai été surpris de voir mon vieil ami au marché.