raw materials
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

matières premières
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
L'usine importe des matières premières pour la production.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

symétrie
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
La symétrie du bâtiment a impressionné les visiteurs.
C1 noun ˌɒb.səˈlɛs.əns

obsolescence

obsolescence
Meaning
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
Example
The rapid advancement of technology leads to the obsolescence of old devices.
Le progrès rapide de la technologie entraîne l’obsolescence des anciens appareils.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

têtu
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
L'avocat têtu a refusé d'abandonner l'affaire.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

douze
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Il y a douze mois dans une année.
B2 noun /ˌɒpəˈzɪʃən/

opposition

opposition
Meaning
the action of opposing or resisting something
Example
The opposition to the new law was strong.
L'opposition à la nouvelle loi était forte.
C1 noun /ˈlaɪk.nəs/

Likeness

ressemblance; similitude
Meaning
the fact or quality of being alike; resemblance; a portrait or representation
Example
The portrait shows a strong likeness to her grandmother.
Le portrait montre une forte ressemblance avec sa grand-mère.
C2 adjective /ˌɪn.ɪˈlʌk.tə.bəl/

ineluctable

inéluctable
Meaning
Impossible to avoid or escape; inevitable.
Example
Death is an ineluctable part of human existence.
La mort est une partie inéluctable de l'existence humaine.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

castrer
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
L'agriculteur a castré les jeunes taureaux pour les rendre plus faciles à gérer.
A2 noun /ˈhæn.dəl/

Handle

poignée; prise; gérer
Meaning
the part by which a thing is held, carried, or controlled; to manage or deal with something
Example
The suitcase has a sturdy handle that makes it easy to carry through the airport.
La valise a une poignée solide qui facilite son transport à travers l'aéroport.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

gentillesse; raffinement
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Sa gentillesse et sa grâce naturelles l'ont rendue populaire parmi les cercles de la haute société.
A2 noun/verb /ˈkɒntækt/

contact

contact
Meaning
Communication or connection with someone.
Example
You should contact your doctor if symptoms persist.
Vous devriez contacter votre médecin si les symptômes persistent.
C2 adjective /ˌʌnɪkˈsɛpʃənəbl/

unexceptionable

irréprochable
Meaning
Not open to objection; acceptable and unobjectionable
Example
His behavior was unexceptionable throughout the event.
Son comportement était irréprochable tout au long de l'événement.
B1 noun /kɔːr/

core

noyau
Meaning
the central or most important part of something
Example
Honesty is at the core of their values.
L'honnêteté est au cœur de leurs valeurs.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

raffinerie
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
La raffinerie de pétrole traite des milliers de barils chaque jour.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

femme au foyer
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Elle a choisi d’être femme au foyer pour élever ses enfants.
C1 adjective /ˌtɒpsi ˈtɜːvi/

topsy-turvy

désordonné
Meaning
in a state of confusion, disorder, or upside down
Example
The sudden announcement left the office in a topsy-turvy state.
L'annonce soudaine a laissé le bureau dans un état complètement désordonné.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

secouer
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Le tremblement de terre a secoué le bâtiment.
C1 noun /ˈpreɪsiː/

precis

résumé
Meaning
A concise summary of a text or speech.
Example
The student submitted a précis of the long article.
L'étudiant a soumis un résumé de l'article long.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

un type d'instrument à cordes ancien
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
Le musicien a joué un vieux viall dans le concert de musique de chambre.
C2 adjective /ˈnɒmɪk/

nomic

relatif à la loi
Meaning
Relating to laws, rules, or systems.
Example
The philosopher discussed the nomic necessity of natural laws.
Le philosophe a discuté de la nécessité nomique des lois naturelles.
C1 noun /ˈkʌˈs.tə.di/

Custody

garde; détention; tutelle
Meaning
the protective care or guardianship of someone or something; imprisonment or detention
Example
After the divorce, they shared custody of their children equally.
Après le divorce, ils ont partagé la garde de leurs enfants également.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

cruche, pichet
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
Le pichet d'eau sur la table était rempli de limonade glacée.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡoʊ/

lingo

jargon spécialisé
Meaning
Specialized or informal language used by a particular group that is often difficult for outsiders to understand.
Example
The manual was written in technical lingo that confused the new employees.
Le manuel était écrit en jargon technique qui a embrouillé les nouveaux employés.
A1 preposition /ɪn/

in

dans
Meaning
expressing the situation of being enclosed or surrounded by something
Example
She is in the kitchen preparing dinner.
Elle est dans la cuisine en train de préparer le dîner.
C2 noun /ˈvɪtrioʊl/

vitriol

critique acerbe
Meaning
harsh and bitter criticism
Example
The politician faced vitriol from the public.
Le politicien a fait face à une critique acerbe du public.
C2 noun /ˌfɑːrməkəˈpiːə/

pharmacopoeia

pharmacopée
Meaning
An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.
Example
The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage.
Le médecin a consulté la pharmacopée pour vérifier la dose correcte du médicament.
B2 verb /blɛnd/

blend

mélanger
Meaning
to mix things together smoothly; to combine harmoniously
Example
She blends the ingredients carefully.
Elle mélange les ingrédients soigneusement.
C2 noun /ˈkwɪkˌsɪlvər/

quicksilver

mercure
Meaning
Mercury; a liquid metal, or something that is quick and unpredictable.
Example
His mood was as changeable as quicksilver.
Son humeur était aussi changeante que le mercure.
B2 noun/verb /ˌbærɪˈkeɪd/

barricade

barricade
Meaning
a barrier erected to block or defend against movement; to block a passage with obstacles
Example
Protesters built a barricade across the street.
Les manifestants ont construit une barricade à travers la rue.
C1 noun /ədˈhɪə.rəns/

adherence

adhérence
Meaning
The practice of following or keeping to a rule, standard, or belief.
Example
Adherence to rules is crucial in any organization.
Le respect des règles est crucial dans toute organisation.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

critique sévèrement
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
Le critique a sévèrement critiqué le film pour son mauvais scénario.
C2 verb /ˈɪmprɪkeɪt/

imprecate

imprécation
Meaning
To utter a curse or invoke evil upon someone.
Example
The old woman imprecated her enemies with dark words.
La vieille femme a impréqué ses ennemis avec des mots sombres.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

clarification
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Le gestionnaire a demandé des clarifications sur les détails du projet.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

centime
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Il a trouvé un centime sur le trottoir et a souri.
C1 noun /əˈbændənmənt/

abandonment

abandon
Meaning
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
Example
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
L’enfant a souffert d’une profonde douleur émotionnelle à cause de l’abandon.
C1 noun prɪˈzɝː.və.tɪv

preservative

conservateur
Meaning
A chemical substance that prevents decay, fermentation, or other natural processes that cause food deterioration.
Example
Artificial preservatives are harmful to health.
Les conservateurs artificiels sont nuisibles pour la santé.
C1 noun /ˈprɒmɪnəns/

prominence

notoriété
Meaning
The state of being important, famous, or easily noticed.
Example
Her work gained prominence after the award.
Son travail a gagné en notoriété après le prix.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

dent
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Elle se brosse les dents deux fois par jour.
B2 noun ˈmoʊ.baɪl sɪˈkjʊr.ə.ti

mobile security

sécurité mobile
Meaning
Protection of mobile devices and the data stored on them from security threats.
Example
Strong mobile security protects personal information.
Une sécurité mobile forte protège les informations personnelles.
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

acuité; intensité
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Son acuité lui a permis de remarquer des détails que les autres ont manqués.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

arbuste épineux
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
Le jardin était bordé de buissons de prunelliers en fleurs.
B2 noun /ˈrækɪt/

racket

raquette / tapage
Meaning
A piece of equipment used to hit the ball in sports like tennis or badminton; also a loud noise or an illegal scheme.
Example
He bought a new tennis racket for the match.
Il a acheté une nouvelle raquette de tennis pour le match.
C1 adjective /ʌnˈtaɪmli/

Untimely

prématuré
Meaning
happening at an inappropriate or inconvenient time; premature
Example
His untimely death at the age of thirty shocked everyone.
Sa mort prématurée à l'âge de trente ans a choqué tout le monde.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

forcé
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
La police a fait une entrée forcée dans la maison.
C1 noun /ˈhɑː.mə.nɪm/

homonym

homonyme
Meaning
A word that is spelled and pronounced like another word but has a different meaning.
Example
The word 'bat' is a homonym because it can mean an animal or a sports tool.
Le mot 'chauve-souris' est un homonyme car il peut signifier un animal ou un outil de sport.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

transgression, infraction
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
Le tribunal a pardonné sa première transgression, mais l'a averti de ne pas la répéter.
A1 noun /ˈmʌni/

money

bonheur
Meaning
A medium of exchange in the form of coins and banknotes; wealth or financial resources.
Example
He saved enough money to buy a new car.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ræɡ/

Rag

chiffon vieux; tissu usé utilisé pour nettoyer
Meaning
a piece of old cloth used for cleaning; worn-out clothing
Example
She used an old rag to clean the dusty table.
Elle a utilisé un vieux chiffon pour nettoyer la table poussiéreuse.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

esclavage, soumission
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Il était sous l'emprise du puissant leader.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

d'âge moyen
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
L'homme d'âge moyen a commencé une nouvelle carrière.
C1 adjective /ɪˈnɛpt/

inept

inepte
Meaning
lacking skill or ability; clumsy or incompetent
Example
His inept handling of the situation made it worse.
Sa gestion inepte de la situation a empiré les choses.
C2 verb /swɪl/

swill

boire goulûment
Meaning
to drink something greedily or in large amounts
Example
He swilled down the beer in seconds.
Il a bu la bière en quelques secondes.
C1 noun əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən

Assimilation

assimilation
Meaning
Connecting new information with existing knowledge
Example
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
Une bonne assimilation des connaissances conduit à un apprentissage efficace.
A1 noun /hænd/

Hand

main
Meaning
the end part of a person's arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb
Example
He raised his hand to ask a question.
Il a levé la main pour poser une question.
C2 verb /diːˈlɪmɪt/

delimit

délimiter
Meaning
to fix the boundaries or limits of something
Example
The treaty was signed to delimit the borders of the two countries.
Le traité a été signé pour délimiter les frontières des deux pays.
C2 noun /ˈdændi/

dandy

homme qui accorde trop d'attention à son apparence et à ses vêtements
Meaning
a man who gives too much attention to his appearance and clothes
Example
The young dandy spent hours grooming himself before the party.
Le jeune dandy a passé des heures à se préparer avant la fête.
B2 verb /ˈtʃɛrɪʃ/

cherish

chérir
Meaning
To hold something dear, to love and protect, or to keep a hope or memory alive.
Example
She cherishes the memories of her childhood home.
Elle chérit les souvenirs de sa maison d'enfance.
C1 adjective /rɪˈpjuː.t̬ɪd/

Reputed

réputé; célèbre
Meaning
generally said or believed to be; having a particular reputation
Example
He is reputed to be one of the best doctors in the country.
Il est réputé être l'un des meilleurs médecins du pays.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

triplécité
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
Le design montre une triplécité de formes combinées harmonieusement.
A2 adjective /miːn/

Mean

méchant; cruel; désagréable
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
Ne sois pas aussi cruel avec ta petite sœur.
A2 noun /spiːd/

Speed

vitesse; rapidité
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
La voiture a atteint une vitesse de 100 miles par heure.
C1 adjective /ˈɡruːəlɪŋ/

grueling

épuisant
Meaning
Extremely tiring and demanding.
Example
The athletes faced a grueling training session.
Les athlètes ont fait face à une séance d'entraînement épuisante.
B1 noun /ˈseɪ.lər/

Sailor

marin
Meaning
a person who works on a ship or boat; a member of a navy
Example
The experienced sailor navigated the ship through the storm.
Le marin expérimenté a navigué le navire à travers la tempête.
B2 noun /ˌpʌɪ.əˈnɪr/

Pioneer

une personne qui est parmi les premières à explorer ou s'installer dans une nouvelle région; quelqu'un qui développe de nouvelles idées ou méthodes
Meaning
a person who is among the first to explore or settle a new area; someone who develops new ideas or methods
Example
She was a pioneer in the field of computer science.
Elle était une pionnière dans le domaine de l'informatique.
C2 noun /ˌkælɪsˈθɛnɪks/

calisthenics

exercice physique
Meaning
exercises that use body weight for strength and flexibility
Example
She practices calisthenics every morning in the park.
Elle pratique la calisthénie chaque matin dans le parc.
C2 noun /hoʊ/

Hoe

binette
Meaning
a gardening tool with a thin metal blade used for breaking up soil and removing weeds
Example
The farmer used a hoe to remove weeds from his vegetable garden.
Le fermier a utilisé une binette pour enlever les mauvaises herbes de son jardin de légumes.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

tourner dans le chaos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
B1 adjective, adverb /ˈoʊvərɔːl/

overall

dans l'ensemble
Meaning
in general or as a whole
Example
Overall, the project has been successful.
Dans l'ensemble, le projet a été un succès.
B2 noun /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/

representation

représentation
Meaning
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
Example
Her representation of the team was impeccable.
Sa représentation de l'équipe était impeccable.
C1 adjective /ˈsʌltri/

sultry

chaud et humide, attrayant
Meaning
Uncomfortably hot and humid; also describes someone attractive in a passionate or sensual way.
Example
The sultry weather made it hard to focus on work.
Le temps chaud et humide rendait difficile de se concentrer sur le travail.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

embarrassé
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Il m'a donné un regard embarrassé après avoir été pris en train de mentir.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

d'une manière ou d'une autre;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
D'une manière ou d'une autre, j'ai réussi à finir le projet à temps.
C1 noun /ˌkɑːr.diˈɒl.ə.dʒɪst/

cardiologist

cardiologue
Meaning
A doctor specializing in diagnosing and treating heart diseases.
Example
She made an appointment with a cardiologist for her chest pain.
Elle a pris rendez-vous avec un cardiologue à cause de la douleur dans sa poitrine.
A2 noun /ˈæktrəs/

actress

actrice
Meaning
a female performer in plays, movies, or television
Example
The actress looked stunning on the red carpet.
L'actrice avait l'air époustouflante sur le tapis rouge.
C2 noun /ˈbiːtənd raɪs/

Beatened rice

riz battu
Meaning
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
Example
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
Le riz battu est généralement mangé avec du lait et du sucre au petit-déjeuner.
C1 adjective /ˈdiːviəs/

devious

sournois
Meaning
Skillful at using underhanded tactics to achieve goals; not straightforward.
Example
He used a devious plan to gain control of the company.
Il a utilisé un plan sournois pour prendre le contrôle de l'entreprise.
C2 adjective /ˌdɪspjuːˈteɪʃəs/

disputatious

disputeur
Meaning
fond of or given to argument and debate
Example
His disputatious nature often led to heated conversations.
Sa nature disputée menait souvent à des conversations animées.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

prudent, réfléchi, circonspect
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Les investisseurs doivent être circonspects avant de prendre des décisions.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

respiration
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
La respiration est essentielle pour tous les êtres vivants.
A2 noun /spɒt/

spot

endroit
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
J'ai trouvé un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc.
B2 verb /kloʊð/

clothe

habiller
Meaning
to put clothes on; to dress; to provide with clothing
Example
She clothed the baby in warm garments.
Elle a habillé le bébé avec des vêtements chauds.
C1 noun /ˌdep.rɪˈveɪ.ʃən/

deprivation

privation, pénurie, manque
Meaning
The damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
Example
Sleep deprivation affects cognitive function.
La privation de sommeil affecte la fonction cognitive.
B1 adjective /ʌnˈpɒpjʊlə/

unpopular

impopulaire
Meaning
not liked or supported by many people
Example
The decision was unpopular with the public.
La décision était impopulaire auprès du public.
C2 noun /ˈɪŋkjʊbəs/

incubus

esprit maléfique
Meaning
An oppressive or nightmarish burden; in folklore, an evil spirit that lies upon sleeping people.
Example
Debt became an incubus that weighed heavily on the family.
La dette est devenue un esprit maléfique qui pesait lourdement sur la famille.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

socialiste
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Il est un écrivain socialiste bien connu.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Excessivement sucré ou sentimental, comme de la mélasse.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Le film était trop sirupeux pour mon goût.
B1 verb /əˈsuːm/

assume

supposer
Meaning
to think that something is true without proof
Example
I assume he will be late to the meeting.
Je suppose qu'il sera en retard à la réunion.
B2 verb, noun /dɒn/

don

mettre / chef
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Elle mit son manteau avant de partir.
C1 noun /viˈoʊlə/ or /ˈvaɪələ/

viola

viole
Meaning
A stringed instrument slightly larger than a violin, with a deeper and mellower tone.
Example
She chose to play the viola in the school orchestra.
Elle a choisi de jouer de la viole dans l'orchestre scolaire.
B1 noun /əkˈsɛptəns/

acceptance

acceptation
Meaning
the act of agreeing to receive or undertake something offered
Example
Her acceptance of the award was met with applause.
Son acceptation du prix a été saluée par des applaudissements.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

autonomisation
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Les initiatives d'autonomisation renforcent la confiance.
C1 noun /aɪˈdiː.ə.lɪ.zəm/

Idealism

Idéalisme
Meaning
the pursuit of high principles and noble goals; unrealistic pursuit of perfection
Example
His youthful idealism motivated him to join various social justice movements.
Son idéalisme juvénile l'a motivé à rejoindre divers mouvements de justice sociale.
C2 noun /məˈʃiː.nɪst/

machinist

machiniste
Meaning
a person who operates machine tools or makes and repairs machines
Example
The machinist carefully adjusted the gears on the lathe.
Le machiniste a ajusté soigneusement les engrenages sur le tour.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

vraiment
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Elle se soucie vraiment de l'environnement.
A1 noun /ˈpɛnsəl/

pencil

crayon
Meaning
an instrument for writing or drawing, typically made of wood with a graphite core
Example
He drew a picture with a pencil.
Il a dessiné un dessin avec un crayon.
B1 verb /ˈpʌzəl/

puzzle

casse-tête
Meaning
to confuse or perplex; to think hard about something
Example
The math problem will puzzle even the experts.
Le problème de mathématiques troublera même les experts.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Tous les étudiants doivent porter un uniforme à l'école.
C2 verb /ˌʌn.dɪˈsiːv/

undeceive

désillusionner
Meaning
To free someone from a misconception or false belief.
Example
She tried to undeceive him about the false rumors.
Elle a essayé de le désillusionner au sujet des fausses rumeurs.
A2 adjective /ˈnɔːti/

naughty

espiègle
Meaning
Disobedient or mischievous, often in a playful or mildly bad way.
Example
The naughty child drew on the walls with crayons.
L'enfant espiègle a dessiné sur les murs avec des crayons.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

sondage
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
Le sondage a révélé que la plupart des gens soutenaient la nouvelle politique.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

économies
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Beaucoup de gens investissent leurs économies dans l'immobilier.
C1 noun /fɪˈziːk/

physique

physique
Meaning
the form, size, and development of a person's body
Example
He has an athletic physique due to years of training.
Il a une silhouette athlétique grâce à des années d'entraînement.
C2 noun /dɪˈsɛnʃən/

dissension

dissension
Meaning
Strong disagreement or difference of opinion, especially leading to discord within a group.
Example
The meeting ended in dissension among the committee members.
La réunion s'est terminée par une dissension parmi les membres du comité.
A1 noun /skuːl/

school

école
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Les enfants sont allés à l'école ensemble.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gazéification
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gazéification est largement utilisée pour produire du gaz combustible à partir du charbon.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

séparé
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Ils vivent dans des maisons séparées depuis le divorce.
B2 adjective /ˌθɛr.əˈpjuː.tɪk/

therapeutic

thérapeutique
Meaning
Having a healing or beneficial effect on the body or mind.
Example
Meditation is highly therapeutic for mental well-being.
La méditation est très thérapeutique pour le bien-être mental.
C1 noun /məˈnɒtəni/

monotony

monotonie
Meaning
Lack of variety and interest; tedious repetition and routine.
Example
Breaking the monotony of everyday life can improve mental health.
Rompre la monotonie de la vie quotidienne peut améliorer la santé mentale.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

renverser
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Les rebelles ont essayé de renverser le gouvernement.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

malade; atteint par une maladie
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
L'arbre malade a dû être retiré du jardin.
A2 preposition /tɪl/

till

jusqu'à
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Elle a attendu jusqu'à minuit pour son appel.
B2 noun /ˈtiːmmeɪt/

teammate

coéquipier
Meaning
a member of the same team
Example
He congratulated his teammate after scoring the goal.
Il a félicité son coéquipier après avoir marqué le but.
C1 adjective /ʌnˈɡɑː.dɪd/

Unguarded

sans défense, négligent
Meaning
not protected or defended; careless about revealing private thoughts or information
Example
In an unguarded moment, she revealed her true feelings about the project.
Dans un moment sans défense, elle a révélé ses véritables sentiments à propos du projet.
C1 noun /hɒˈstɪləti/

hostility

hostilité
Meaning
hostile behavior; unfriendliness or opposition
Example
The negotiations ended in an atmosphere of hostility.
Les négociations ont pris fin dans une atmosphère d'hostilité.
B2 verb /nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt/

negotiate

négocier
Meaning
To discuss something formally in order to reach an agreement.
Example
They negotiated a fair deal with the supplier.
Ils ont négocié un accord équitable avec le fournisseur.
C2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Irruption

une entrée violente soudaine; une invasion ou une incursion; une explosion ou une éruption soudaine
Meaning
a sudden violent entry; an invasion or raid; a sudden outburst or eruption
Example
The army's irruption into enemy territory caught the opposing forces completely off guard.
L'irruption de l'armée dans le territoire ennemi a pris les forces adverses complètement au dépourvu.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

sept
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Elle a sept pommes dans son panier.
A2 noun /wɜːrθ/

Worth

valeur; prix;
Meaning
the value equivalent to that of someone or something; the level at which someone or something deserves to be valued
Example
The painting is worth thousands of dollars.
Le tableau vaut des milliers de dollars.
C2 adjective /ˈdʒes.tɪŋ/

Jesting

taquin
Meaning
joking or teasing in a playful manner
Example
He was only jesting when he said he would quit his job.
Il plaisantait seulement quand il a dit qu'il allait quitter son travail.
B2 adjective ˈeθ.ɪ.kəl

ethical

éthique
Meaning
Relating to moral principles or the branch of knowledge dealing with these.
Example
Ethical considerations guide decisions.
Les considérations éthiques guident les décisions.