rationlize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

rationaliser
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Il a essayé de rationaliser son erreur en blâmant le système.
C1 adjective /ˈnæv.ɪ.ɡə.bəl/

Navigable

navigable
Meaning
suitable for ships or boats to travel on; able to be navigated
Example
The river is navigable for small boats during the rainy season.
Le fleuve est navigable pour les petits bateaux pendant la saison des pluies.
B2 verb /soʊ/

sow

semer
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
Le fermier plantera des graines de blé dans le champ demain.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testateur
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
L'avocat a lu le testament du testateur décédé.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

facette, aspect, partie
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Chaque facette du projet a été soigneusement analysée.
B2 noun, verb /ˈaʊtlɔː/

outlaw

hors-la-loi, interdire
Meaning
as a noun: a person who breaks the law and lives outside its protection; as a verb: to make something illegal
Example
The government decided to outlaw the harmful practice.
Le gouvernement a décidé d'interdire la pratique nuisible.
C1 noun /ˈviːəməns/

Vehemence

véhémence; force ou intensité de sentiments ou d'expressions
Meaning
great forcefulness or intensity of feeling or expression; passionate conviction
Example
He argued with such vehemence that everyone was surprised.
Il a argumenté avec une telle véhémence que tout le monde a été surpris.
C2 noun /vɪm/

vim

vigueur
Meaning
energy and enthusiasm
Example
She performed the dance with great vim and vigor.
Elle a exécuté la danse avec une grande vigueur et énergie.
B2 verb /rɪˈteɪn/

retain

retenir
Meaning
to keep possession of something
Example
The company decided to retain its experienced employees.
L'entreprise a décidé de retenir ses employés expérimentés.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

représentant
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Elle a voté par procuration lors de la réunion.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

gaieté; ambiance festive;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La réception de mariage était remplie de gaieté, de rires et de célébrations joyeuses.
C2 noun /brɔːn/

brawn

force physique
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Il a utilisé sa force physique pour soulever la boîte lourde.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

gelé
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
Le lac était complètement gelé pendant l'hiver.
C1 verb /dɪˈpriːʃieɪt/

depreciate

déprécier
Meaning
to reduce in value over time
Example
Cars tend to depreciate quickly in their first few years.
Les voitures ont tendance à se déprécier rapidement dans leurs premières années.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

procureur
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
Le procureur a soutenu que le défendeur était coupable du crime.
A1 verb /kætʃ/

catch

attraper
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
Peux-tu attraper la balle que je lance ?
B2 noun /sfɪər/

sphere

sphère
Meaning
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
Example
The Earth is almost a perfect sphere.
La Terre est presque une sphère parfaite.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

rupture; effondrement des relations
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La rupture dans le pipeline a causé un déversement massif de pétrole.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

bonheur
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈɒptɪməm/

optimum

optimal
Meaning
Most conducive to a favorable outcome; best.
Example
To achieve optimum results, we need to improve efficiency.
Pour obtenir des résultats optimaux, nous devons améliorer l'efficacité.
C2 adjective /ˈæpəˌleɪt/

appellate

relatif aux appels
Meaning
relating to appeals in a court of law
Example
The case was taken to an appellate court.
L'affaire a été portée devant un tribunal d'appel.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

initiatives mondiales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Les initiatives mondiales inspirent de meilleures pratiques de gestion des déchets.
C1 noun /kwɜːrk/

Quirk

bizarrerie; manie
Meaning
a peculiar behavioral habit; an unexpected turn or twist
Example
Her quirk of always wearing mismatched socks made her unique.
Son habitude étrange de toujours porter des chaussettes dépareillées la rendait unique.
C1 adjective /vɪˈveɪʃəs/

vivacious

vivace
Meaning
Attractively lively and animated.
Example
She was admired for her vivacious personality.
Elle a été admirée pour sa personnalité vivace.
C2 noun /raɪm/

rime

givre
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Les arbres étaient recouverts de givre blanc après la nuit froide.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

bondé
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Le marché était bondé de clients.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

extrait
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
Le professeur a lu un extrait du roman.
A1 noun /ˈeɪprɪl/

april

avril
Meaning
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
Example
April is known for its pleasant spring weather.
Avril est connu pour son agréable temps printanier.
B1 noun /stiːl/

steel

acier
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
Le bâtiment a été fait en acier pour garantir sa durabilité.
C1 adjective /tɜːrs/

terse

bref
Meaning
brief and to the point; sparing in the use of words
Example
His reply was terse and ended the conversation quickly.
Sa réponse était brève et a rapidement mis fin à la conversation.
B2 noun /ˈsɑːrˌkæzəm/

sarcasm

sarcasme
Meaning
The use of irony to mock or convey contempt.
Example
His sarcasm often made people laugh but sometimes offended them.
Son sarcasme faisait souvent rire les gens, mais parfois les offusquait.
C1 adjective /ʌnˈsiːmli/

unseemly

indécent
Meaning
Not proper or appropriate in behavior or appearance; unbecoming.
Example
His unseemly remarks embarrassed everyone at the dinner table.
Ses remarques indécentes ont embarrassé tout le monde à la table du dîner.
C1 adjective, adverb (informal, vulgar) /ˈfʌkɪŋ/

fucking

putain (mot vulgaire pour l'emphase)
Meaning
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
Example
It was a fucking disaster!
C'était un putain de désastre!
C2 verb /ˈsʌbdʒʊˌɡeɪt/

subjugate

soumettre
Meaning
To bring under domination or control, especially by conquest.
Example
The empire sought to subjugate the neighboring kingdoms.
L'empire a cherché à soumettre les royaumes voisins.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

casuistique
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
L'argument de l'avocat a été rejeté comme étant une simple casuistique.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

calorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Elle vérifie le nombre de calories avant de manger des aliments emballés.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

bonheur
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /ˌɪntərˈlɒkjətəri/

interlocutory

provisoire
Meaning
Given during the course of a legal action, not final but temporary or provisional.
Example
The judge issued an interlocutory order to maintain the status quo until the hearing.
Le juge a émis une ordonnance provisoire pour maintenir le statu quo jusqu'à l'audience.
B2 adjective /ˈkwestʃənəbl/

Questionable

suspect
Meaning
doubtful; dubious; suspicious; open to doubt or suspicion
Example
His questionable business practices led to an investigation.
Ses pratiques commerciales suspectes ont conduit à une enquête.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

invocation
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
La cérémonie a commencé par une invocation aux dieux.
A1 noun /striːt/

street

rue
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Il marchait dans la rue jusqu'au parc.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hydre
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corruption est comme une hydre, difficile à vaincre complètement.
B2 noun /ˈproʊtəkɔːl/

protocol

protocole
Meaning
an official procedure or system of rules
Example
The security team followed strict protocol during the event.
L'équipe de sécurité a suivi un protocole strict lors de l'événement.
A1 noun, adjective /hæf/

half

moitié
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Il a mangé la moitié du gâteau.
B2 noun /ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən/

Hesitation

hésitation; doute
Meaning
the action of pausing or delaying; uncertainty or unwillingness to act
Example
After a moment of hesitation, she decided to accept the challenging job offer from the company.
Après un moment d'hésitation, elle a décidé d'accepter l'offre de travail difficile de l'entreprise.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

élargir
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Voyager peut élargir votre perspective sur différentes cultures.
B2 noun /ˈkrɪstəl/

crystal

cristal
Meaning
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
Example
She wore a necklace made of sparkling crystal.
Elle portait un collier fait de cristal étincelant.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

demain
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Demain, nous visiterons le musée.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinisme
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Le calvinisme a joué un rôle majeur dans la formation de la théologie protestante.
B1 verb /dæm/

damn

maudire / juron
Meaning
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
Example
He damned the unfair system in his speech.
Il a maudit le système injuste dans son discours.
C1 noun /ˈdæn.drʌf/

Dandruff

pellicules
Meaning
small white or grey flakes of dead skin that form on the scalp and fall from the hair
Example
He used a special shampoo to treat his persistent dandruff problem.
Il a utilisé un shampooing spécial pour traiter son problème persistant de pellicules.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

mode éphémère
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Porter des vêtements néon était un style fad en les années 1980.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

encens
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Le temple était rempli de l'odeur douce de l'encens brûlant.
C2 noun /ˈmaʊntɪˌbæŋk/

mountebank

charlatan
Meaning
A charlatan or trickster who deceives others, often for personal gain.
Example
The crowd was fooled by the mountebank’s false promises.
La foule a été trompée par les fausses promesses du charlatan.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrat d'indenture
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
Au XVIIIe siècle, de nombreux travailleurs étaient sous contrat d'indenture pour travailler à l'étranger.
C1 noun /ˌdev.əˈtiː/

Devotee

dévote; adepte
Meaning
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
Example
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city.
En tant que dévote de la musique classique, elle assistait à chaque concert de la ville.
C1 adjective /raɪ/

wry

tordu, sarcastique
Meaning
twisted or distorted in expression; showing dry, mocking humor
Example
He gave a wry smile after hearing the sarcastic remark.
Il a fait un sourire tordu après avoir entendu la remarque sarcastique.
C2 noun /ˈəʊpəs/

opus

œuvre créative
Meaning
A creative work, especially a large and important piece of music or art.
Example
The composer considered the symphony his greatest opus.
Le compositeur considérait la symphonie comme sa plus grande œuvre créative.
B2 noun /ˈset.əl.mənt/

Settlement

établissement; accord
Meaning
a place where people establish a community; an agreement that ends a dispute
Example
The early settlement was built near the river for easy access to water.
Le premier établissement a été construit près de la rivière pour un accès facile à l'eau.
C1 adjective /ɪˈmuː.və.bəl/

immovable

immobile
Meaning
Not able to be moved; fixed in position.
Example
Immovable barriers prevent change.
Les barrières immobiles empêchent le changement.
C1 adjective /ɪnˈtændʒəbl/

intangible

intangible
Meaning
Unable to be touched or grasped; not having a physical presence.
Example
Trust is an intangible quality in relationships.
La confiance est une qualité intangible dans les relations.
C2 adjective /ʌnˈflæpəbəl/

unflappable

imperturbable
Meaning
calm and composed, especially in difficult situations
Example
Despite the crisis, he remained unflappable and confident.
Malgré la crise, il est resté imperturbable et confiant.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

temporairement
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
La route est fermée temporairement pour des réparations.
A2 adjective /breɪv/

brave

courageux
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
Le courageux pompier a couru dans le bâtiment en feu.
C2 verb /ˌfɔːrɔːrˈdeɪn/

foreordain

prédestiner
Meaning
to determine or decree something in advance; to predestine
Example
Some believe that our lives are foreordained by fate.
Certains croient que nos vies sont prédestinées par le destin.
C1 noun /ˈkriː.dəns/

credence

crédibilité, foi
Meaning
belief in or acceptance of something as true
Example
The witness gave credence to the defendant's alibi.
Le témoin a accordé du crédit à l'alibi de l'accusé.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

intimider / contraindre
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
L'avocat a essayé d'intimider le témoin.
C1 noun /ˈbɛərnəs/

bareness

nudité
Meaning
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
Example
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
La nudité de la pièce la rendait froide et peu accueillante.
C1 adjective /ˌsɛlf ˈraɪtʃəs/

self-righteous

autojustifié
Meaning
Having or showing an attitude of moral superiority; believing one’s own beliefs are the only right ones.
Example
His self-righteous comments made everyone uncomfortable.
Ses commentaires autojustifiés ont mis tout le monde mal à l'aise.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

ininterrompu
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Ses efforts ininterrompus ont finalement porté leurs fruits.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

bâche
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Les ouvriers ont utilisé une bâche pour protéger les matériaux de construction de la pluie.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

employé des pompes funèbres
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
L'employé des pompes funèbres a préparé le corps pour le service funéraire.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

trio
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Le projet a été géré par un trio d'experts.
A1 noun /ˈvɪdiəʊ/

video

vidéo
Meaning
a recording of moving visual images made digitally or on film
Example
She watched the video of her favorite concert online.
Elle a regardé la vidéo de son concert préféré en ligne.
B2 verb /reɪl/

rail

se plaindre
Meaning
to complain or protest strongly about something
Example
He railed against the unfair decision.
Il s'est plaint contre la décision injuste.
B2 verb /fraʊn/

frown

froncer les sourcils
Meaning
to wrinkle one's brow in displeasure or concentration
Example
She frowned when she heard the bad news.
Elle fronça les sourcils lorsqu'elle entendit la mauvaise nouvelle.
C2 noun/adjective /ˈlæpɪˌdɛri/

lapidary

lapidaire
Meaning
As noun: a person who cuts, polishes, or engraves precious stones; As adjective: relating to such work.
Example
The museum displayed lapidary tools used in ancient times.
Le musée a exposé des outils lapidaires utilisés dans les temps anciens.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

chercher
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La police a fouillé la maison à la recherche de preuves.
B2 verb, adjective /ɪˈlæbəreɪt/ (verb), /ɪˈlæbərət/ (adjective)

elaborate

élaborer / détaillé et compliqué dans la conception
Meaning
verb: to explain something in detail; adjective: detailed and complicated in design
Example
She asked him to elaborate on his proposal.
Elle lui a demandé d'élaborer sur sa proposition.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

excès
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Il y avait un excès de nourriture au festival.
C2 adjective /ˈpɜːˌblaɪnd/

purblind

aveugle ou ignorant
Meaning
Having impaired or defective vision; lacking insight or understanding.
Example
The purblind approach to the problem led to many mistakes.
L'approche purblinde du problème a conduit à de nombreuses erreurs.
B2 adjective /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk/

Diplomatic

diplomatique; habile à gérer les relations
Meaning
relating to diplomacy; tactful; skilled in managing relationships
Example
She gave a diplomatic answer to avoid offending anyone.
Elle a donné une réponse diplomatique pour éviter d'offenser quelqu'un.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

avocat
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Elle a consulté un avocat avant de signer le contrat.
B2 noun /ˈɪnˌsaɪt/

insight

perspicacité
Meaning
The ability to understand the true nature of something; deep understanding.
Example
Her insight into human behavior made her a successful psychologist.
Sa perspicacité sur le comportement humain en a fait une psychologue réussie.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

mari
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Son mari est très soutenant de sa carrière.
B1 noun /ˈkwɒl.ɪ.ti taɪm/

quality time

temps de qualité
Meaning
Time spent giving someone your full attention in order to strengthen your relationship with them.
Example
Spending quality time with family enhances relationships.
Passer du temps de qualité avec sa famille améliore les relations.
B1 noun /dɪˈvɪʒən/

division

division
Meaning
the action of separating something into parts; or a large administrative unit
Example
The company has a separate division for research and development.
L'entreprise a une division séparée pour la recherche et le développement.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/

descendent

descendant
Meaning
Moving downward; going down or descending.
Example
The river followed a descendent course toward the valley.
La rivière suivait un cours descendant vers la vallée.
C2 adjective /ˈmɒθ ˌiːtən/

moth-eaten

mangé par les mites
Meaning
Damaged or worn out, especially by moths or age.
Example
He wore a moth-eaten sweater on the cold day.
Il portait un pull mangé par les mites par une journée froide.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

spontanément
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Les enfants apprennent spontanément à travers les interactions entre pairs.
B2 noun /əˈmɛnətiz/

amenities

commodités
Meaning
useful or pleasant facilities and services provided for comfort or convenience
Example
The hotel offers modern amenities such as free Wi-Fi and a swimming pool.
L'hôtel propose des commodités modernes telles que le Wi-Fi gratuit et une piscine.
B2 adverb /ˌnɛvəðəˈlɛs/

nevertheless

néanmoins
Meaning
in spite of that; however
Example
He was tired; nevertheless, he kept working.
Il était fatigué; néanmoins, il a continué à travailler.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

gâcher
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La pluie a gâché l'événement en plein air.
B2 adjective /ˈɪɡ.nər.ənt/

Ignorant

ignorant
Meaning
lacking knowledge or awareness; uninformed
Example
She was ignorant about the new technology trends.
Elle était ignorante des nouvelles tendances technologiques.
B2 noun ˈɪnər strɛŋkθ

inner strength

force intérieure
Meaning
Mental or spiritual power that helps a person cope with difficulties.
Example
Community service fosters inner strength in individuals.
Le service communautaire favorise la force intérieure chez les individus.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponentiellement
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
L'adoption d'Internet croît de manière exponentielle dans le monde entier.
A1 noun /ˈbaɪ.sɪ.kəl/

Bicycle

vélo
Meaning
A vehicle with two wheels that you pedal to make it move
Example
She rides her bicycle to work every day.
Elle monte son vélo pour aller au travail tous les jours.
C1 adjective /ˈbeɪs.ləs/

Baseless

sans fondement; infondé; sans base
Meaning
without foundation; groundless; unfounded
Example
The accusations against him were completely baseless.
Les accusations contre lui étaient complètement infondées.
C2 adjective /eɪˈsɛfələs/

acephalous

sans tête
Meaning
having no leader or head; headless
Example
The acephalous group soon fell into disorganization.
Le groupe sans tête tomba bientôt dans la désorganisation.
C2 noun /ˌæk.rəˈfoʊ.bi.ə/

acrophobia

peur des hauteurs
Meaning
An extreme or irrational fear of heights.
Example
Her acrophobia prevented her from climbing the tall building.
Son acrophobie l'a empêchée de monter dans le grand bâtiment.
C1 verb /kəmˈpjuːt/

compute

calculer
Meaning
To calculate or determine by using a computer or mathematical methods.
Example
The software can compute the total cost in seconds.
Le logiciel peut calculer le coût total en quelques secondes.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rouillé; hors de pratique; affecté par le manque de pratique récente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mes compétences au piano sont rouillées après des années sans jouer.
B2 noun /θret/

Threat

menace
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tempête représente une menace sérieuse pour les zones côtières.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

marque; signe; note
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Elle a obtenu la meilleure note à l'examen de mathématiques.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

inquiétude
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Il y a une inquiétude concernant la diminution des stocks de poissons.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

ligne du nom de l'écrivain
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Sa ligne est apparue sur la première page du journal.
B2 adjective /ˈneɪvəl/

naval

naval
Meaning
relating to a country's navy or military ships
Example
The country invested heavily in naval defense.
Le pays a investi massivement dans la défense navale.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

ecchymose / contusion
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Il a eu un bleu à son bras après être tombé.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

expérimenté / assaisonné
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Elle est une enseignante expérimentée avec plus de 20 ans d'expérience.
C1 verb /ɪkˈstoʊl/

extol

exalter
Meaning
to praise enthusiastically and highly
Example
The teacher extolled the student's dedication and hard work.
Le professeur a exalté le dévouement et le travail acharné de l'étudiant.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

cargaison
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
Le navire était chargé de cargaison précieuse.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

grande échelle
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
L'entreprise prévoit une expansion à grande échelle sur les marchés internationaux.
C2 verb /ɪnˈkʌmbər/

encumber

encombrer
Meaning
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
Example
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
Elle était encombrée par les bagages lourds pendant son voyage.
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

prédestination
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
La doctrine de la prédestination suggère que les événements sont fixés par la volonté divine.
A1 noun /bɔːl/

ball

balle
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Les enfants ont joué avec une balle dans le parc.
C1 noun /ˈsɪstərn/

cistern

réservoir
Meaning
A tank or container for storing water, usually for household use.
Example
The old house still had a cistern to collect rainwater.
La vieille maison avait encore un réservoir pour recueillir l'eau de pluie.
A2 verb /ɡriːt/

greet

saluer
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Elle a accueilli ses invités chaleureusement à la porte.
B2 verb /əˈpɔɪnt/

appoint

nommer
Meaning
to choose someone for a job or position
Example
The board will appoint a new director.
Le conseil nommera un nouveau directeur.
C1 verb /əˈpɛnd/

append

ajouter
Meaning
to add something as an attachment or supplement, usually at the end of a document or list
Example
She decided to append a note to the end of the report.
Elle a décidé d'ajouter une note à la fin du rapport.
B2 verb /tiːz/

Tease

taquiner
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Les enfants se moquent souvent de leurs frères et sœurs plus jeunes de manière ludique.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

défilement
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Faire défiler les fils perd beaucoup de temps.