rankle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

agacer
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Sa critique injuste a continué de la contrarier pendant des jours.
B2 adjective ˌæɡ.rɪˈkʌl.tʃər.əl

agricultural

agricole
Meaning
Connected with farming.
Example
Agricultural advancements enhance food security.
Les progrès agricoles améliorent la sécurité alimentaire.
C1 noun /ˈɛstjʊəri/

estuary

estuaire
Meaning
the tidal mouth of a large river, where the tide meets the stream
Example
The city is located near the estuary of the river.
La ville est située près de l'estuaire du fleuve.
B1 noun, adjective /pəˈdɛstriən/

Pedestrian

piéton
Meaning
a person walking on the street; also means dull or ordinary
Example
The pedestrian crossed the road at the crosswalk.
Le piéton a traversé la rue sur le passage piéton.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

touriste
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
La ville attire de nombreux touristes chaque année.
A2 noun /ˌkæŋ.ɡəˈruː/

Kangaroo

kangourou
Meaning
a large marsupial from Australia that moves by hopping on its strong hind legs
Example
The kangaroo jumped high with its joey in its pouch.
Le kangourou a sauté haut avec son petit dans sa poche.
B2 noun /dʒiːn/

gene

gène
Meaning
A unit of heredity in living organisms, transferred from parent to offspring, determining traits.
Example
Eye color is influenced by genes inherited from parents.
La couleur des yeux est influencée par les gènes hérités des parents.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌmɑːrtɚ/

protomartyr

premier martyr
Meaning
The first martyr in a cause or religion, often referring to the first Christian martyr.
Example
St. Stephen is known as the protomartyr of Christianity.
Saint Étienne est connu comme le protomartyr du christianisme.
B2 noun /prəˈfɪʃənsi/

proficiency

compétence
Meaning
Competency or skill; expertise.
Example
His proficiency in multiple languages is remarkable.
Sa compétence dans plusieurs langues est remarquable.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

sucre
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Veuillez ajouter deux cuillères à café de sucre à mon café.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

socle / piédestal
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
La statue a été placée sur un piédestal en marbre.
C2 noun /ˈiːɡres/

egress

issue
Meaning
The action of going out or leaving a place; an exit.
Example
The emergency door provided an egress for the trapped workers.
La porte de secours a fourni une issue pour les travailleurs piégés.
C1 verb, noun /mɛʃ/

mesh

maille, entrelacer
Meaning
To fit or work together properly; or a material made of interlaced threads.
Example
The two gears mesh perfectly to keep the machine running smoothly.
Les deux engrenages s'emboîtent parfaitement pour faire fonctionner la machine en douceur.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

bas, sale ou de mauvaise qualité
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Il a évité le club de nuit sordide en centre-ville.
B2 adjective /ʌnˈrɪəl/

unreal

irréel
Meaning
not real or not based on reality; exaggerated or imaginary
Example
The experience felt unreal after the sudden news.
L’expérience semblait irréelle après la nouvelle soudaine.
C1 noun /ˈtʃæriət/

Chariot

char de guerre
Meaning
an ancient horse-drawn vehicle used in warfare and racing
Example
The warrior rode his chariot into battle with great courage.
Le guerrier monta son char de guerre avec un grand courage.
C1 noun ˈrez.ɪ.djuː

residue

résidu
Meaning
A small amount of something that remains after the main part has gone or been removed.
Example
Soap residue affects appliance efficiency.
Les résidus de savon affectent l'efficacité des appareils.
C2 adjective /ˈbeɪlfəl/

baleful

menaçant
Meaning
Threatening harm; menacing or expressing hatred.
Example
She gave him a baleful look after the insult.
Après l'insulte, elle lui lança un regard menaçant.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

significatif
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Les réseaux sociaux ont un impact significatif sur les relations.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

poisson Rohu
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Le poisson Rohu est couramment préparé avec des épices dans les foyers bengalis.
C1 verb /dɪˈvɒlv/

devolve

déléguer
Meaning
To pass power, responsibility, or duties to another person or group.
Example
The responsibility will devolve on the new manager.
La responsabilité sera transférée au nouveau responsable.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

accuser
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
Les preuves semblaient accuser le suspect dans le crime.
C2 noun /ˈkɒn.tɪ.nəns/

continence

continence
Meaning
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
Example
He practiced continence to maintain focus on his studies.
Il a pratiqué la continence pour maintenir son attention sur ses études.
C2 verb /dɪˈkæmp/

decamp

fuir
Meaning
To depart suddenly or secretly, often to avoid trouble or escape.
Example
The thief decamped before the police arrived.
Le voleur s'est échappé avant que la police n'arrive.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

contrition
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Sa contrition était évidente après des excuses.
C1 noun /ˌsɛnsɪtaɪˈzeɪʃən/

sensitization

sensibilisation
Meaning
The process of becoming sensitive to a substance, situation, or influence.
Example
The doctor warned about the sensitization caused by repeated exposure to chemicals.
Le médecin a averti de la sensibilisation causée par une exposition répétée aux produits chimiques.
B2 adjective; past participle /ˈɒnəd/

honoured

honoré
Meaning
treated with respect or distinction; feeling proud and privileged
Example
She felt deeply honoured to receive the award.
Elle s’est sentie honorée de recevoir le prix.
C1 noun /ˈʃɜːrbət/

sherbet

sorbet
Meaning
a sweet flavored drink or a frozen dessert made from sweetened fruit juice
Example
On hot days, she enjoys a glass of lemon sherbet.
Lors des journées chaudes, elle apprécie un verre de sorbet au citron.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

fissure
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
La chèvre a disparu dans une fissure dans les rochers.
B2 verb /ɪˈnækt/

enact

promulguer
Meaning
to make into law; to perform or act out
Example
The government decided to enact a new policy on education.
Le gouvernement a décidé de promulguer une nouvelle politique en matière d'éducation.
C2 adjective /ˈmæk.jʊˌleɪ.tɪd/

maculated

maculé
Meaning
Spotted or stained; marked with blemishes.
Example
The maculated surface of the old mirror gave it a unique charm.
La surface maculée du vieux miroir lui donna un charme unique.
C1 adjective /ɪˈmækjələt/

immaculate

immaculé
Meaning
perfectly clean, neat, or free from flaws
Example
Her room was immaculate, with everything in its place.
Sa chambre était immaculée, tout était à sa place.
C2 adjective /ˈɒfɪʃ/

offish

distant
Meaning
Unfriendly, distant, or reserved in manner.
Example
He seemed offish at the party and avoided most conversations.
Il semblait distant à la fête et évitait la plupart des conversations.
C1 verb /dɪsˈbænd/

disband

dissoudre
Meaning
to break up and stop functioning as a group or organization
Example
The club decided to disband after twenty years of activity.
Le club a décidé de se dissoudre après vingt ans d'activité.
C1 noun /traɪˈbjuːnəl/

tribunal

tribunal
Meaning
a court of justice or body established to settle disputes
Example
The case was heard in an international tribunal.
L'affaire a été entendue dans un tribunal international.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

passoire
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Utilisez une passoire pour égoutter l'eau des pâtes.
B2 adjective /ˈlɪtərəl/

literal

littéral
Meaning
taking words in their usual or most basic sense without metaphor or exaggeration
Example
His comment was meant as a joke, not to be taken in a literal sense.
Son commentaire était une blague, il ne fallait pas le prendre au sens littéral.
B2 adjective /ˈklʌm.zi/

clumsy

maladroit
Meaning
awkward in movement or lacking skill
Example
He is so clumsy that he drops things all the time.
Il est tellement maladroit qu'il laisse toujours tomber des choses.
C1 verb /uːz/

ooze

suinter
Meaning
to slowly flow or leak out through small openings or pores
Example
Blood began to ooze from the small cut.
Le sang a commencé à suinter de la petite coupure.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

revigorant
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Les randonneurs ont apprécié l'air vivifiant de la montagne.
B2 adjective /hɑːrʃ/

Harsh

dur; rugueux; cruel; sévère
Meaning
unpleasantly hard or rough in texture; cruel or severe
Example
The teacher gave harsh criticism about my work.
Le professeur a donné des critiques sévères sur mon travail.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

reportage
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
Le magazine est connu pour son reportage détaillé sur les questions politiques.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

réparable
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
Le téléphone cassé est réparable avec les bonnes pièces.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

écriture ou dessins illégaux faits sur un mur ou une autre surface dans un lieu public
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Les murs du métro étaient couverts de graffiti colorés créés par des artistes locaux.
C1 noun /ɛkˈspeɪtriət/

expatriate

expatrié
Meaning
a person who lives outside their native country
Example
Many expatriates gather in the city’s international community.
De nombreux expatriés se rassemblent dans la communauté internationale de la ville.
A2 noun /spiːd/

Speed

vitesse; rapidité
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
La voiture a atteint une vitesse de 100 miles par heure.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

fourmi blanche
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Les fourmis blanches ont endommagé les meubles en bois de notre maison.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

étui
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Le shérif gardait son revolver dans un étui en cuir.
A2 adjective /ˈkɒm.ən/

common

commun
Meaning
occurring frequently or widely; shared by all
Example
It is common to see traffic in the city during rush hour.
Il est courant de voir du trafic en ville pendant l'heure de pointe.
C1 verb কনডেন্স

condense

se condenser
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
La vapeur d'eau se condense en gouttes de pluie.
C1 adjective /ˈmaʊntɪnəs/

Mountainous

montagneux
Meaning
having many mountains; characterized by mountains
Example
The mountainous region was difficult to travel through.
La région montagneuse était difficile à traverser.
B1 verb /dɪˈnaɪ/

deny

nier
Meaning
to refuse to accept or admit something; to declare something untrue
Example
He denied stealing the money.
Il a nié avoir volé l'argent.
C1 noun /əˈsɪdɪti/

acidity

acidité
Meaning
the quality or degree of being acidic; the amount of acid present in a substance
Example
The acidity of the soil affects how well crops grow.
L’acidité du sol influence la croissance des cultures.
C2 verb /deɪn/

deign

agir en-dessous de sa dignité
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
Le roi ne daigna pas répondre au roturier.
C1 noun /ɪˌmæn.sɪˈpeɪ.ʃən/

Emancipation

émancipation
Meaning
the fact or process of being set free from legal, social, or political restrictions
Example
The emancipation of slaves was a significant moment in American history.
L'émancipation des esclaves a été un moment significatif dans l'histoire américaine.
C1 noun /ˈbrɛvɪti/

brevity

brièveté
Meaning
Concise and exact use of words in writing or speech.
Example
The brevity of the speech kept the audience engaged.
La brièveté du discours a captivé le public.
C2 noun /ˈɔːrzmən/

Oarsman

rameur
Meaning
a person who rows a boat, especially as a member of a racing crew
Example
The experienced oarsman rowed the boat across the river.
Le rameur expérimenté a ramé le bateau à travers le fleuve.
B2 adverb /ʌnˈkaɪndli/

unkindly

cruellement
Meaning
in a cruel, harsh, or unsympathetic manner
Example
She spoke unkindly about her colleague during the meeting.
Elle a parlé cruellement de son collègue pendant la réunion.
B2 verb əˈlaɪn.ɪŋ

aligning

aligner
Meaning
Placing or arranging things in a straight line or in correct relative positions.
Example
Aligning education with global standards is vital.
Aligner l'éducation avec les normes mondiales est essentiel.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

coopérer
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Les équipes coopèrent pour atteindre leurs objectifs communs.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

singe
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
Le singe se balançait d'une branche à l'autre dans la jungle.
B2 noun /ɪnˈvɛstɪˌɡeɪtər/

investigator

bonheur
Meaning
a person who carries out a formal inquiry or investigation
Example
The investigator gathered evidence from the crime scene.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

spontanément
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Les enfants apprennent spontanément à travers les interactions entre pairs.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

assoiffé
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Je suis très assoiffé après avoir couru sous la chaleur.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəbl/

unsociable

asocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction
Example
He became unsociable after moving to a new city.
Il est devenu asocial après avoir déménagé dans une nouvelle ville.
C1 verb /proʊˈtrækt/

protract

prolonger
Meaning
To prolong or extend in time or duration.
Example
Negotiations were protracted for several months.
Les négociations ont été prolongées pendant plusieurs mois.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

bouton
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Elle était gênée par le bouton sur son front.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

broder
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Elle a brodé des fleurs sur la taie d'oreiller.
A1 adjective /lɑːrdʒ/

Large

grand; vaste; énorme
Meaning
of considerable size, extent, or intensity; big
Example
The large building dominated the city skyline.
Le grand bâtiment dominait l'horizon de la ville.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

autel
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
Le marié et la mariée se sont tenus devant l'autel pendant la cérémonie.
B2 verb /ɪnˈtɜːrprət/

interpret

interpréter / traduire
Meaning
to explain the meaning of something; to translate orally
Example
She had to interpret the speech for the foreign guests.
Elle a dû interpréter le discours pour les invités étrangers.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

chercher
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La police a fouillé la maison à la recherche de preuves.
C1 noun ˈdɪk.ʃən

diction

prononciation et choix des mots
Meaning
The style of pronunciation and word choice in speaking or writing.
Example
A strong diction enhances communication skills.
Une forte diction améliore les compétences en communication.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

pendre
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Les clés pendaient de sa ceinture.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

délibérément
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Les actions ont été délibérément planifiées pour causer des torts.
B2 adverb /ˈɑːɡjuːəbli/

arguably

sans doute
Meaning
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
Example
She is arguably the most talented player on the team.
Elle est sans doute la joueuse la plus talentueuse de l’équipe.
C2 noun /ˈpɒsi/

posse

gang / groupe d'amis
Meaning
A group of people, often friends or a group organized to support or enforce the law.
Example
He arrived at the party with his posse of friends.
Il est arrivé à la fête avec son groupe d'amis.
A2 adjective /ˈmɪzɪkəl/

musical

musical
Meaning
related to or consisting of music
Example
She has a very musical voice.
Elle a une voix très musicale.
C1 noun /ˈhɪr.seɪ/

Hearsay

rumeur
Meaning
information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor
Example
The accusations were based on hearsay rather than concrete evidence or eyewitness testimony.
Les accusations étaient basées sur des rumeurs plutôt que sur des preuves concrètes ou des témoignages oculaires.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
B2 noun /əˈlaʊəns/

Allowance

allocation
Meaning
a sum of money paid regularly to a person; permission to do something
Example
Children receive a weekly allowance for helping with chores.
Les enfants reçoivent une allocation hebdomadaire pour aider avec les corvées.
C2 verb /ˈɪmprɛɡneɪt/

impregnate

imprégner / rendre enceinte
Meaning
To make pregnant; to fill or saturate with something.
Example
The scientist used a method to impregnate the material with resin.
Le scientifique a utilisé une méthode pour imprégner le matériau de résine.
C2 adjective /əˈsiːtɪk/

acetic

acétique
Meaning
relating to or containing acetic acid; sour or vinegary in taste or smell
Example
The acetic smell of vinegar filled the kitchen.
L'odeur acétique du vinaigre a rempli la cuisine.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

capricieux
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Le marché boursier peut être capricieux, changeant de manière spectaculaire sans avertissement.
B1 adverb /ˈbriːf.li/

Briefly

brièvement
Meaning
in a short and clear way; for a short time
Example
Please explain the problem briefly.
Veuillez expliquer le problème brièvement.
B2 verb /ˈdɒmɪneɪt/

dominate

dominer
Meaning
to have power or control over something or someone
Example
The company dominates the smartphone market.
L'entreprise domine le marché des smartphones.
B2 adverb /ˈhev.ɪ.li/

Heavily

lourdement; intensément
Meaning
with great weight; to a great degree; intensely
Example
It rained heavily throughout the night.
Il a plu lourdement toute la nuit.
B2 noun /əˈbjuːs/

Abuse

abus; mauvais traitement;
Meaning
cruel and violent treatment; improper use of something
Example
The abuse of power led to his resignation.
L'abus de pouvoir a conduit à sa démission.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

ourlet de tissu
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Elle a ourlé la robe pour la rendre plus courte.
C1 noun /ˈrɛɡjəleɪtər/

regulator

régulateur
Meaning
a person or device that controls or maintains the operation of a system
Example
The government appointed a new regulator for the financial sector.
Le gouvernement a nommé un nouveau régulateur pour le secteur financier.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

piquant
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La sauce avait une saveur piquante qui rendait le plat encore plus savoureux.
B1 noun, verb /ˈdɪskaʊnt/

discount

remise
Meaning
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
Example
The store offered a 20% discount on all electronics.
Le magasin a offert une remise de 20 % sur tous les produits électroniques.
C2 noun /pəˈtruːn/

poltroon

lâche
Meaning
a cowardly person
Example
He acted like a poltroon during the crisis.
Il a agi comme un lâche pendant la crise.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

bonheur
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈpaɪ.rət/

Pirate

pirate
Meaning
a person who attacks and robs ships at sea; someone who uses or reproduces copyrighted material illegally
Example
The pirate ship was spotted near the coast.
Le navire pirate a été repéré près de la côte.
B2 adjective /slaɪ/

sly

rusé / malin
Meaning
Clever in a deceitful or cunning way.
Example
She gave him a sly smile.
Elle lui a donné un sourire rusé.
C1 verb /ˈwɒb.l̩/

wobble

vaciller
Meaning
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
Example
The table began to wobble when he leaned on it.
La table a commencé à vaciller lorsqu'il s'est penché dessus.
B1 verb /ˈɔːrɡənaɪz/

organize

organiser
Meaning
to arrange systematically; to plan and coordinate
Example
She organized a surprise party for her friend.
Elle a organisé une fête surprise pour son amie.
B2 adjective /ˈhjuː.mər.əs/

Humorous

drôle; amusant; qui provoque des rires;
Meaning
funny; amusing; causing laughter;
Example
His humorous stories always make everyone laugh.
Ses histoires drôles font toujours rire tout le monde.
C1 noun /ˌsəʊʃəˈbɪləti/

sociability

sociabilité
Meaning
The quality or state of being sociable; friendliness.
Example
Her sociability made her popular in the office.
Sa sociabilité l'a rendue populaire au bureau.
B2 noun /rɪˈstrɪk.ʃən/

Restriction

restriction; limitation; contrôle
Meaning
a limiting condition or measure; the limitation or control of someone or something
Example
There are strict restrictions on smoking in public places.
Il existe de strictes restrictions sur le tabagisme dans les lieux publics.
C2 adjective /ˈpjuːtətɪv/

putative

présumé
Meaning
commonly accepted or supposed; generally regarded as such
Example
He is the putative father of the child.
Il est le père présumé de l'enfant.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

sous, en dessous
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Les clés étaient cachées sous la pile de papiers.
C2 verb /əbˈhɔːr/

abhor

abhorrer
Meaning
to regard with disgust and hatred
Example
She abhors cruelty to animals.
Elle abhorre la cruauté envers les animaux.
A1 verb /ˈvɪzɪt/

visit

visiter
Meaning
to go and see someone or somewhere; to pay a call
Example
We plan to visit the museum this weekend.
Nous prévoyons de visiter le musée ce week-end.
B2 noun /kɜːrv/

Curve

courbe
Meaning
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
Example
The driver slowed down as he approached the sharp curve in the mountain road.
Le conducteur a ralenti en approchant de la courbe aiguë dans la route de montagne.
A1 verb /drɪŋk/

drink

boire
Meaning
to take liquid into the mouth and swallow it
Example
I drink water every morning.
Je bois de l'eau tous les matins.
B1 noun /ˈsɛrəˌmoʊni/

ceremony

cérémonie
Meaning
A formal event or occasion, often with rituals and traditions.
Example
The graduation ceremony was held in the university hall.
La cérémonie de remise des diplômes a eu lieu dans le hall de l'université.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalité, ouverture d'esprit
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Sa catholicité d'intérêts fait d'elle une personne fascinante.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

l'unité la plus petite d'une image ou d'un affichage numérique
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
L'image est floue car certains pixels sont manquants.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérique
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Le rapport fournit des données numériques sur la croissance de la population.
C1 adjective lɪŋˈɡwɪs.tɪk

linguistic

linguistique
Meaning
Related to language or linguistics; concerning the scientific study of language.
Example
The AI model learns from linguistic patterns.
Le modèle d'IA apprend des modèles linguistiques.
C1 noun /dɪsˈɒn.ər/

Dishonour

honte
Meaning
a state of shame or disgrace; lack of honor or integrity; failure to fulfill obligations
Example
Breaking his promise brought dishonour to his name and family legacy.
Rompre sa promesse a apporté la honte à son nom et à l'héritage de sa famille.
C2 noun /məˈnæʒəri/

menagerie

collection d'animaux sauvages
Meaning
a collection of wild animals kept for exhibition; a diverse or strange group of people or things
Example
The circus had a menagerie of exotic animals.
Le cirque avait une collection d'animaux exotiques.
C1 adjective /ɪmˈbrɔɪld/

embroiled

embroilé
Meaning
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
Example
She found herself embroiled in a heated family dispute.
Elle s'est retrouvée embroilée dans un conflit familial intense.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

mineur / insignifiant
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Heureusement, l'accident a causé seulement des blessures mineures.
A2 noun /liːf/

Leaf

feuille
Meaning
a flattened structure of a higher plant, typically green and blade-like, that is attached to a stem
Example
The autumn leaves are falling from the tree.
Les feuilles d'automne tombent de l'arbre.
B2 verb /blʌf/

bluff

tromper
Meaning
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
Example
He tried to bluff his way into the exclusive club.
Il a essayé de bluffer son chemin pour entrer dans le club exclusif.
A2 noun/adjective /ˈmɛksɪkən/

mexican

bonheur
Meaning
a native or inhabitant of Mexico; relating to Mexico or its people, culture, or language
Example
She enjoys Mexican food like tacos and enchiladas.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /ˈɪnkjʊˌbeɪt/

incubate

incuber
Meaning
to keep eggs, cells, or organisms at the right conditions for development
Example
The hen will incubate the eggs until they hatch.
La poule incubera les œufs jusqu'à ce qu'ils éclosent.
A2 noun /əˈdɪʃ.ən/

Addition

addition; processus d'ajout
Meaning
the process of adding numbers; something that is added
Example
The addition of a new room made the house more spacious.
L'ajout d'une nouvelle chambre a rendu la maison plus spacieuse.