Radar
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈreɪ.dɑːr/

Radar

radar
Meaning
a system for detecting the presence, direction, distance of aircraft, ships by sending out radio waves
Example
The radar detected an unknown aircraft approaching the base.
Le radar a détecté un avion inconnu se dirigeant vers la base.
A1 adjective /kaɪnd/

Kind

gentil; compatissant
Meaning
gentle; caring; compassionate; showing sympathy
Example
He is a kind person who always helps others.
C'est une personne gentille qui aide toujours les autres.
B2 adjective /ˈbɒdɪli/

bodily

corporel
Meaning
relating to or concerning the body
Example
He suffered bodily harm in the accident.
Il a subi des blessures corporelles dans l'accident.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

point tournant, ligne de partage des eaux
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
Le mouvement d'indépendance a été un tournant dans l'histoire de la nation.
B2 verb /nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt/

negotiate

négocier
Meaning
To discuss something formally in order to reach an agreement.
Example
They negotiated a fair deal with the supplier.
Ils ont négocié un accord équitable avec le fournisseur.
B1 adjective /ɪnˈfɔːrməl/

Informal

informel; détendu; décontracté
Meaning
relaxed and friendly; not official or ceremonial; casual
Example
The meeting was informal and relaxed.
La réunion était informelle et détendue.
B2 noun /fɔːrt/

Fort

fort
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
Le vieux fort se dressait au sommet de la colline pendant des siècles.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

assidu; diligent;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Elle était assidue dans ses recherches, passant des heures à la bibliothèque chaque jour.
B1 noun /skriːn/

Screen

écran
Meaning
a flat surface on which pictures or words are shown; a movable partition used to divide a room
Example
The movie was displayed on a large screen in the theater.
Le film a été projeté sur un grand écran dans le théâtre.
A1 pronoun /ðɪs/

this

ceci
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Ceci est mon livre préféré.
C2 noun /ˈdʒɪb.ər.ɪʃ/

gibberish

charabia
Meaning
Unintelligible or meaningless speech or writing.
Example
He was so nervous that his explanation sounded like gibberish.
Il était tellement nerveux que son explication ressemblait à du charabia.
A2 adjective /ˈʌɡ.li/

Ugly

laid; repoussant; horrible
Meaning
unpleasant or repulsive in appearance; morally reprehensible
Example
The old building looked ugly after years of neglect.
Le vieux bâtiment avait l'air laid après des années de négligence.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oraculaire
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Ses paroles oraculaires ont laissé l'audience profondément pensive.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

bâton de barattage
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
La grand-mère a utilisé un bâton de barattage pour faire du beurre frais.
C2 noun /ˈpætrɪˌmoʊni/

patrimony

patrimoine
Meaning
Property or inheritance passed down from one's father or ancestors.
Example
The castle was part of his patrimony from his noble ancestors.
Le château faisait partie de son patrimoine provenant de ses ancêtres nobles.
C1 adjective /trænsˈfɜːrəbəl/

Transferable

transférable
Meaning
able to be moved from one place to another; able to be given to someone else
Example
The skills you learn here are transferable to other jobs.
Les compétences que vous apprenez ici sont transférables à d'autres emplois.
B2 noun /ˈkæməˌflɑːʒ/

camouflage

camouflage
Meaning
the act of hiding or disguising something by making it blend with its surroundings
Example
The soldiers used camouflage to hide from the enemy.
Les soldats ont utilisé le camouflage pour se cacher de l'ennemi.
C1 noun /fɪˈlæn.θrə.pi/

philanthropy

philanthropie
Meaning
the desire to promote the welfare of others, often expressed by the generous donation of money to good causes
Example
Philanthropy has helped improve healthcare in many developing countries.
La philanthropie a contribué à améliorer les soins de santé dans de nombreux pays en développement.
B2 verb /ˌmɪsbɪˈheɪv/

misbehave

mal se comporter
Meaning
to behave badly or inappropriately; to act in an unacceptable way
Example
The children misbehaved during the school assembly.
Les enfants se sont mal comportés pendant l'assemblée de l'école.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

rosé, optimiste
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Elle regarda l'avenir avec un optimisme rose.
C1 adjective ˈfɔːr.mɪ.də.bəl

formidable

formidable
Meaning
Inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable.
Example
The boxer was a formidable opponent in the ring.
Le boxeur était un adversaire formidable sur le ring.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

prudent
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Elle était prudente à investir dans la nouvelle entreprise.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
A1 verb /keɪm/

came

venu
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Elle est venue à la fête à l'heure.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Les acteurs sont restés figés dans un tableau qui capturait le dernier moment de la pièce.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

raccourcir
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Elle a décidé de raccourcir son discours pour respecter la limite de temps.
C1 noun /ɪnˈtaɪərəti/

entirety

intégralité
Meaning
the whole of something; the complete form
Example
He watched the movie in its entirety.
Il a regardé le film dans son intégralité.
B1 adjective /ˈnær.oʊ/

Narrow

étroit; restreint; limité
Meaning
having a small width; thin; limited in scope; restricted
Example
The narrow street was barely wide enough for two cars.
La rue étroite était à peine assez large pour deux voitures.
C1 noun /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/

skepticism

scepticisme, doute
Meaning
A skeptical attitude; doubt as to the truth of something.
Example
His skepticism about new technology often makes him resistant to change.
Son scepticisme à propos de la nouvelle technologie le rend souvent résistant au changement.
B2 noun /ˌɪnsɪˈkjʊərɪti/

insecurity

insécurité
Meaning
lack of confidence or assurance; a state of uncertainty or vulnerability
Example
Her insecurity made her doubt her abilities despite her experience.
Son insécurité l'a fait douter de ses capacités.
C2 verb /prɪˈværɪkeɪt/

prevaricate

échapper à dire la vérité
Meaning
to avoid telling the truth by not giving a direct answer
Example
The politician began to prevaricate when asked about the scandal.
Le politicien a commencé à éviter lorsqu'on lui a posé des questions sur le scandale.
B1 adjective /ˈæŋk.ʃəs/

Anxious

anxieux; préoccupé
Meaning
feeling worried or nervous; eager with concern
Example
She felt anxious about her upcoming job interview.
Elle se sentait anxieuse à propos de son prochain entretien d'embauche.
C2 noun /riːm/

ream

rame
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Le bureau a commandé dix rames de papier.
C2 noun /ˈsɪnəd/

synod

synode
Meaning
An assembly of the clergy in a Christian church convened to decide on issues of doctrine or administration.
Example
The synod gathered to discuss reforms in the church.
Le synode s'est réuni pour discuter des réformes dans l'église.
A2 noun /ˈpʌp.i/

Puppy

chiot
Meaning
a young dog
Example
The puppy wagged its tail when it saw its owner.
Le chiot a remué sa queue quand il a vu son propriétaire.
C2 verb /meɪm/

maim

estropier
Meaning
To wound or injure someone so that part of the body is permanently damaged.
Example
The accident maimed several passengers.
L'accident a estropié plusieurs passagers.
C1 noun /krɪˈden.ʃəl/

credential

certificat, titre
Meaning
a qualification, achievement, or aspect of a person's background used to indicate suitability for something
Example
She presented her credentials before starting the new job.
Elle a présenté ses certificats avant de commencer son nouveau travail.
B1 noun /ˈædʒɪktɪv/

adjective

adjectif
Meaning
a word that describes or modifies a noun by giving more information about its quality, quantity, or state
Example
The adjective in the sentence adds more detail to the noun.
L’adjectif ajoute des informations au nom.
C1 verb /rɪˈdiːm/

redeem

racheter
Meaning
to compensate for faults or mistakes; to exchange something for value
Example
He managed to redeem his reputation after the scandal.
Il a réussi à racheter sa réputation après le scandale.
B1 noun /ˈkɒliːɡ/

colleague

collègue
Meaning
a person with whom one works, especially in a profession or business
Example
She invited her colleagues to the office party.
Elle a invité ses collègues à la fête du bureau.
B2 adjective /ˈtɪm.ɪd/

Timid

timide; craintif
Meaning
shy and lacking confidence; easily frightened
Example
She was too timid to speak in public.
Elle était trop timide pour parler en public.
B2 noun ədˈvɑːns.mənt

advancement

avancement
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement in a particular area.
Example
Technological advancement shapes the future.
Les avancées technologiques façonnent l'avenir.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

apercevoir au loin
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Depuis le sommet de la colline, ils ont aperçu un petit village au loin.
C2 noun /pəˈtruːn/

poltroon

lâche
Meaning
a cowardly person
Example
He acted like a poltroon during the crisis.
Il a agi comme un lâche pendant la crise.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

tolérance
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
Le gouvernement a promu la tolérance religieuse.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

herbier
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
L'université maintient un grand herbier pour la recherche et l'éducation.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

homologue
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
Le PDG a rencontré son homologue dans l'entreprise partenaire.
A2 noun /ˈwʌndər/

wonder

merveille
Meaning
a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar
Example
The view from the mountain was a true wonder.
La vue depuis la montagne était une véritable merveille.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

information
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Elle m'a donné toutes les informations nécessaires pour la réunion.
B2 noun ˌæn.tiˈɒk.sɪ.dənts

antioxidants

antioxydants
Meaning
A substance that may prevent or delay some types of cell damage.
Example
Fruits and vegetables are rich in antioxidants.
Les fruits et légumes sont riches en antioxydants.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

polir
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Elle doit polir ses chaussures avant l'entretien.
B2 noun /ˌdɒkjʊmɛnˈteɪʃən/

documentation

documentation
Meaning
material that provides official information or evidence
Example
The documentation for the project is available for review.
La documentation pour le projet est disponible pour examen.
B2 verb /əˈbaɪd/

abide

respecter
Meaning
to accept or act in accordance with; to endure; to dwell
Example
I will abide by the rules of the company.
Je respecterai les règles de l'entreprise.
C2 adjective /droʊl/

droll

drôle
Meaning
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Example
He had a droll sense of humor that made everyone laugh.
Il avait un sens de l'humour drôle qui faisait rire tout le monde.
C2 noun /ˌɒnəˈreəriəm/

honorarium

honoraires
Meaning
A payment given for professional services that are rendered without a fee.
Example
The guest lecturer received an honorarium for her talk.
Le conférencier invité a reçu un honorarium pour sa conférence.
C1 noun /ˌmælnuːˈtrɪʃən/

Malnutrition

malnutrition; sous-nutrition
Meaning
Lack of proper nutrition; poor nourishment
Example
Malnutrition among children is a serious public health concern.
La malnutrition chez les enfants est un problème de santé publique grave.
B2 noun /kənˈvɜːrtər/

converter

convertisseur
Meaning
a device or person that changes something from one form, system, or use to another; a tool that converts data, energy, or materials
Example
The engineer used a converter to change AC power into DC power.
L’ingénieur a utilisé un convertisseur pour transformer le courant alternatif en continu.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

grand-mère
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Ma grand-mère fait des gâteaux délicieux.
C1 noun /ʌnˈfeɪθfʊlnəs/

unfaithfulness

infidélité
Meaning
the quality of being disloyal or not faithful; breach of trust or fidelity
Example
His unfaithfulness led to the end of their marriage.
Son infidélité a conduit à la fin de leur mariage.
A1 noun/verb /deɪt/

date

date/rendez-vous
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Ils ont décidé de se rencontrer à la date de son anniversaire.
C2 noun /ˌmɔːzəˈliːəm/

mausoleum

mausolée
Meaning
A large stately building that houses a tomb or several tombs.
Example
The king was buried in a grand mausoleum.
Le roi a été enterré dans un grand mausolée.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

efficacement
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Elle a réussi à terminer la tâche efficacement dans les délais.
B2 verb /dɪˈstɔːrt/

distort

distordre
Meaning
to twist or change the shape, appearance, or meaning of something so it is not true or accurate
Example
The mirror distorted her reflection.
Le miroir a distordu son reflet.
C1 adjective /ˈmɒnstrəs/

Monstrous

monstrueux; extrêmement grand; choquant ou malveillant; anormal ou contre nature
Meaning
extremely large; shockingly evil or wrong; abnormal or unnatural
Example
The monstrous crime shocked the entire community.
Le crime monstrueux a choqué toute la communauté.
B1 noun /ˈkæp.ɪ.təl/

Capital

capitale; richesse; fonds
Meaning
the most important city or town of a country or region; wealth in the form of money or assets
Example
Paris is the capital of France and also a major financial capital.
Paris est la capitale de la France et aussi un centre financier majeur.
B2 noun /dʌv/

Dove

colombe
Meaning
a small, gentle bird with soft cooing sounds, often white and symbolizing peace
Example
The white dove flew peacefully across the blue sky.
La colombe blanche vola paisiblement à travers le ciel bleu.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

décontenancer
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
La question inattendue sembla décontenancer l'orateur.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

petit ami
Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
Elle a présenté son petit ami à ses parents.
B1 verb /bɜːrst/

burst

éclater
Meaning
to break open suddenly; to be full of something
Example
The balloon bursts with a loud pop.
Le ballon éclate avec un bruit fort.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪzəm/

pugilism

boxe
Meaning
The practice or sport of boxing.
Example
He studied the art of pugilism in his youth.
Il a étudié l'art de la boxe dans sa jeunesse.
C2 adjective /ˈnjuː.trɪ.tɪv/

nutritive

nutritif
Meaning
Relating to nutrition; having nourishing qualities.
Example
The nutritive value of the fruit is very high.
La valeur nutritive du fruit est très élevée.
A2 adjective /əˈveɪləbl/

available

disponible
Meaning
Able to be used, obtained, or accessed.
Example
The product is now available in all stores.
Le produit est maintenant disponible dans tous les magasins.
B1 adjective /ˈrɔɪ.əl/

Royal

royal
Meaning
belonging to or connected with the monarch or monarchy; magnificent; excellent
Example
The royal family attended the ceremony.
La famille royale a assisté à la cérémonie.
C2 noun /ˈsɪkəfənt/

sycophant

flagorneur
Meaning
A person who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage.
Example
The manager was surrounded by sycophants who agreed with everything he said.
Le manager était entouré de flagorneurs qui étaient d'accord avec tout ce qu'il disait.
A1 verb /lʊk/

look

regarder
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Regarde le beau coucher du soleil dans le ciel.
A1 verb /ˈkæri/

carry

porter
Meaning
To support and move something or someone from one place to another.
Example
She carried the bag across the street.
Elle a porté le sac de l'autre côté de la rue.
B2 noun /ˈsɪr.i.əs.nəs/

Seriousness

sérieux; importance
Meaning
the quality of being serious; gravity; importance
Example
The seriousness of the situation became clear when the doctor spoke.
La gravité de la situation est devenue claire lorsque le médecin a parlé.
B2 noun /ˈæŋkər/

Anchor

ancre
Meaning
a heavy object used to moor a vessel to the sea bottom; a person or thing that provides stability or confidence
Example
The ship dropped its anchor in the harbor.
Le navire a jeté son ancre dans le port.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/

indicate

indiquer
Meaning
to point out; to show or suggest; to be a sign of
Example
The red light indicates that you should stop.
Le feu rouge indique que vous devez vous arrêter.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

amarrer / terrain ouvert
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Les marins ont amarré le bateau au quai.
B2 verb /kəˈmɛns/

commence

commencer
Meaning
to begin or start something
Example
The ceremony will commence at noon.
La cérémonie commencera à midi.
C1 adjective /ˈsɔːsi/

saucy

effronté
Meaning
Boldly rude, cheeky, or playfully disrespectful.
Example
The child gave a saucy reply to his teacher.
L'enfant a donné une réponse effrontée à son professeur.
C2 noun /ˈævərɪs/

avarice

avarice
Meaning
extreme greed for wealth or material gain
Example
His avarice led him to exploit his workers.
Son avarice l'a conduit à exploiter ses travailleurs.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

tactile
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
L'expérience tactile du tissu était douce et lisse.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

placement ou affectation
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
L'entreprise a organisé le placement des diplômés.
C2 noun /ˈkɔːrsər/

courser

cheval rapide ou cheval de chasse
Meaning
a swift horse or a hunting horse
Example
The knight rode a fast courser into battle.
Le chevalier monta un coursier rapide au combat.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

rhéteur
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Le rhéteur a captivé l'auditoire avec son éloquence.
C1 noun /ˈdɛspɒt/

despot

despote
Meaning
a ruler with absolute power, often ruling in a cruel or oppressive way
Example
The despot ruled the nation with fear and violence.
Le despote a dirigé la nation avec la peur et la violence.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

reconnaissance
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
elle a exprimé sa reconnaissance aux médecins qui lui ont sauvé la vie.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

hérétique
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
L'église l'a déclaré hérétique pour ses idées radicales.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

dehors
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Les enfants jouaient dehors dans le jardin.
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

moduler
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Un bon orateur sait comment moduler sa voix.
B1 verb /ɪmˈplɔɪ/

employ

employer
Meaning
to hire someone to do a job; to use something effectively
Example
The company plans to employ more engineers next year.
L'entreprise prévoit d'employer plus d'ingénieurs l'année prochaine.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardénia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
Le buisson de gardénia a produit de belles fleurs blanches avec un parfum charmant.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasoir
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Il s'est rasé la barbe avec un rasoir tranchant.
B1 verb /spaɪ/

spy

espionner
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

suivant / ultérieur
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
Dans les années suivantes, l'entreprise s'est rapidement développée.
B1 noun /dɪˈpɑː.tʃər/

Departure

départ
Meaning
the action of leaving, especially to start a journey; a deviation from an established course
Example
The departure of the train was delayed by thirty minutes due to technical issues.
Le départ du train a été retardé de trente minutes en raison de problèmes techniques.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tir
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Il a pris un tir en direction du but.
C2 adjective /ˈnjuːmɪnəs/

numinous

numineux
Meaning
having a strong spiritual or mysterious quality
Example
The temple had a numinous atmosphere that inspired awe.
Le temple avait une atmosphère numineuse qui inspirait l'émerveillement.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

procureur
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
Le procureur a soutenu que le défendeur était coupable du crime.
B1 adjective ˈsen.sɪ.tɪv

sensitive

sensible
Meaning
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Example
Sensitive systems require precise handling.
Les systèmes sensibles nécessitent une gestion précise.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

syllelogisme
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
Le philosophe a expliqué le concept du syllogisme en utilisant des exemples simples.
B2 noun /ˈbrɔːdˌkæstər/

broadcaster

diffuseur
Meaning
a person or organization that transmits a broadcast program.
Example
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
Le diffuseur a diffusé le match en direct à des millions de téléspectateurs.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

bruit, fracas
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Le fracas des cloches de l'église remplissait la place du village.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

antithèse
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
L'amour est l'antithèse de la haine.
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

hommage; respect; hommage rendu
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
Le service commémoratif était un hommage émouvant aux courageux soldats qui ont sacrifié leur vie.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

abroger
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
Le gouvernement a décidé d'abroger la loi obsolète.
C2 noun /ˈɑːrbər/

arbor

abri ombragé formé par des arbres ou des plantes grimpantes
Meaning
a shady garden shelter formed by trees, climbing plants, or latticework
Example
They rested under the arbor covered with roses.
Ils se reposaient sous l'arbor couvert de roses.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

sélection
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
Le processus de sélection est basé sur le mérite.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

arrêt; interruption
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
L'arrêt soudain du train a provoqué des retards pour tous les passagers.
A1 verb /ˈiːtɪŋ/

eating

manger
Meaning
the act of consuming food
Example
They were eating dinner when the phone rang.
Ils étaient en train de manger le dîner lorsque le téléphone a sonné.
B2 noun /ˈænsestər/

Ancestor

ancêtre
Meaning
a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended
Example
She researched her family tree to learn about her ancestors.
Elle a recherché son arbre généalogique pour en savoir plus sur ses ancêtres.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

rayons / parlé
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
Le rayon de la bicyclette était tordu après l'accident.
C1 adjective /ˈdʒɑː.rɪŋ/

jarring

strident, choquant
Meaning
Striking or shocking in a way that creates a strong contrast or clash.
Example
The sudden loud noise was jarring to everyone in the room.
Le bruit soudain et fort a été choquant pour tous dans la pièce.
B1 verb /ʃuːt/

shoot

tirer / prendre une photo
Meaning
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
Example
He learned how to shoot a bow and arrow.
Il a appris à tirer à l'arc et à la flèche.
A2 adverb /ˈæktʃuəli/

actually

en fait
Meaning
used to emphasize that something is true, especially when surprising
Example
She actually completed the project ahead of schedule.
Elle a en fait terminé le projet avant la date prévue.
B2 adjective /slæk/

slack

lâche
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
Les affaires sont lentes pendant la saison des pluies.
A1 noun /reɪn/

Rain

pluie
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
La pluie forte nous a obligés à rester à l'intérieur.
C2 adjective /ˌɪndɪˈfætɪɡəbl̩/

indefatigable

inébranlable
Meaning
persisting tirelessly; incapable of being fatigued
Example
Her indefatigable spirit kept the team motivated during the long project.
Son esprit inébranlable a gardé l'équipe motivée pendant le long projet.