Rack
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ræk/

Rack

porte-manteau
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Elle a accroché son manteau sur le porte-manteau près de la porte.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

réflecteur
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
Le cycliste a attaché un réflecteur rouge à l'arrière de son vélo pour sa sécurité.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

l'art de parler ou d'écrire de manière efficace ou persuasive
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Les leaders politiques utilisent souvent la rhétorique pour influencer les gens.
B2 verb /reɪd/

raid

descente
Meaning
to attack suddenly; to search and seize
Example
Police raid the illegal gambling house.
La police effectue une descente dans la maison de jeu illégale.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

classement
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Son classement dans la compétition s'est amélioré après chaque tour.
B2 adjective rəʊˈbʌst

robust

robuste
Meaning
Strong and healthy; vigorous; able to withstand or overcome adverse conditions.
Example
The robust infrastructure ensures reliable communication.
L'infrastructure robuste assure une communication fiable.
C2 adjective /ˈreə.rɪ.faɪd/

rarefied

rarefié
Meaning
Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.
Example
He works in the rarefied world of classical music.
Il travaille dans le monde rarefié de la musique classique.
B2 noun /reɪk/

Rake

râteau
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Il a utilisé un râteau pour ramasser les feuilles tombées.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

répété; qui se produit plusieurs fois
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Il a fait des tentatives répétées pour la contacter.
B2 verb /rɪˈstrɪkt/

restrict

restreindre
Meaning
To limit the size, amount, or range of something.
Example
The government decided to restrict the use of plastic bags.
Le gouvernement a décidé de restreindre l'utilisation des sacs en plastique.
C1 verb /ˈrɛlɪɡeɪt/

relegate

reléguer
Meaning
to assign to a lower rank, position, or category
Example
The manager decided to relegate the player to the bench.
Le manager a décidé de reléguer le joueur sur le banc.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

loisir; le processus de faire exister quelque chose à nouveau
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
Le parc offre des installations récréatives pour les enfants et les adultes.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respectable
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Il vient d'une famille respectable dans la communauté.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

résister
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Il n'a pas pu résister à la tentation.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

réplique
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
Le dîner était rempli de répliques brillantes entre les invités.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

envoyer de l'argent / pardonner
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Il a promis de remettre le paiement d'ici la fin de la semaine.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

robot
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
L'usine utilise des robots pour assembler les voitures de manière efficace.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

résiliation
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
La résiliation du contrat a laissé les deux parties déçues.
B2 noun /ˈroʊ.lɪŋ pɪn/

Rolling pin

rouleau à pâtisserie
Meaning
a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry
Example
Roll the dough flat with a rolling pin.
Étalez la pâte avec un rouleau à pâtisserie.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

réfléchi; pensif; capable de refléter la lumière ou les images
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Après la réunion, il était dans un état d'esprit réfléchi.
A2 adjective /reər/

Rare

rare
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Il est rare de trouver de tels bijoux faits à la main si beaux de nos jours.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

raffinement
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Ses manières montraient un raffinement qui le faisait se distinguer dans n'importe quelle foule.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

réquisition
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
Le responsable a soumis une réquisition pour de nouveaux fournitures de bureau.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

recrudescence
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Les responsables de la santé ont averti d'une recrudescence de la rougeole dans plusieurs districts.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

réarranger
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Elle a décidé de réarranger les meubles dans son salon.
B2 adjective rɪˈnaʊnd

renowned

célèbre
Meaning
Known or talked about by many people; famous.
Example
The renowned scientist led the reform panel.
Le scientifique célèbre a dirigé le panel de réforme.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

remplacer
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Il a décidé de remplacer la lampe cassée par une nouvelle.
C2 noun /ˈrʊkəri/

rookery

nid d'oiseaux
Meaning
a place where rooks or other birds breed and nest in colonies
Example
We saw a rookery full of noisy birds near the forest.
Nous avons vu un nid d'oiseaux plein d'oiseaux bruyants près de la forêt.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rance
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
Le beurre était devenu rance après être resté trop longtemps dehors.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

rappeler
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
S'il vous plaît, rappelez-moi de l'appeler demain.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

ferme d'élevage
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ils possèdent un énorme ranch de bétail au Texas.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

tumulte; agitation; bruit
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Les enfants ont causé un sacré bruit dans la cour de récréation.
C1 adjective /ˌruː.dɪˈmen.tər.i/

Rudimentary

de base; élémentaire; sous-développé; dans les premiers stades du développement
Meaning
basic; elementary; undeveloped; in the earliest stage of development
Example
She has only rudimentary knowledge of French.
Elle a seulement des connaissances rudimentaires du français.
B2 verb /roʊm/

roam

erré
Meaning
to walk or travel without a specific destination; to wander
Example
Wild animals roam freely in the forest.
Les animaux sauvages errent librement dans la forêt.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirer
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
L'entreprise a retiré sa déclaration antérieure après avoir réalisé l'erreur.
C2 noun /ˈrɛkwiəm/

requiem

messe de requiem
Meaning
A mass, music, or ceremony for the repose of the souls of the dead.
Example
The choir performed a requiem in memory of the late leader.
Le chœur a interprété un requiem en mémoire du leader décédé.
C1 adjective /ˈrez.ə.luːt/

Resolute

résolu; déterminé; ferme
Meaning
determined; having a firm decision; unwavering
Example
She remained resolute in her decision to pursue her dreams.
Elle est restée résolue dans sa décision de poursuivre ses rêves.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

eau de rose
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Elle a ajouté quelques gouttes d'eau de rose au dessert.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

ruée; précipitation
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Il y a eu une ruée pour acheter des billets pour le concert.
B1 noun ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz

recommendations

recommandations
Meaning
Suggestions or proposals as to the best course of action.
Example
The commission submitted their recommendations.
La commission a présenté ses recommandations.
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

régulièrement
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Elle fait de l'exercice régulièrement pour rester en bonne santé.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

extase, ravissement
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Elle écoutait la musique avec extase.
B1 noun raɪts

rights

droits
Meaning
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
Example
The rights of people were prioritized.
Les droits des gens ont été priorisés.
C1 adjective /rɪˈtaɪərɪŋ/

retiring

timide
Meaning
Shy and reserved; avoiding social contact.
Example
She is a quiet, retiring woman who avoids attention.
C'est une femme calme et timide qui évite l'attention.
C2 noun /ˌrɛprɪˈhɛnʃən/

reprehension

réprimande
Meaning
The act of rebuking or criticizing severely.
Example
The teacher’s reprehension of the student’s behavior was justified.
La réprimande du comportement de l'élève par le professeur était justifiée.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

ridicule; absurde; stupide
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
L'idée de construire une maison sans outils est ridicule.
C2 noun /ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/

Rangoon creeper

Rangoon creeper
Meaning
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
Example
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
Le Rangoon creeper a couvert toute la clôture avec ses fleurs parfumées.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

réfutation
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Sa réfutation était claire et convaincante.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

réflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La réflexion du passé remplit son cœur de tristesse.
C1 verb /ˌriːəˈdʒʌst/

readjust

réajuster
Meaning
To change or move something again in order to achieve a better fit, condition, or balance.
Example
He readjusted the chair to make it more comfortable.
Il a réajusté la chaise pour la rendre plus confortable.
C1 adjective /ˈræmʃækəl/

ramshackle

délabré
Meaning
poorly built or maintained; in a state of disrepair
Example
They lived in a ramshackle old house on the edge of town.
Ils vivaient dans une maison délabrée en bordure de la ville.
B2 adjective /rɪˈspɒn.sɪv/

Responsive

réactif
Meaning
reacting quickly and positively; readily reacting to suggestions or changes
Example
The website is very responsive and loads quickly on all devices.
Le site web est très réactif et se charge rapidement sur tous les appareils.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

represaille
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
Le pays a imposé des tarifs represailes en réponse aux sanctions commerciales.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

ridiculiser
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Il a été ridiculisé pour ses idées étranges.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

plutôt; au lieu de;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Je préférerais rester à la maison plutôt que d'aller à la fête.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

retournable
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La bouteille est retournable pour un remboursement de dépôt.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

régnant
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
La reine régnante a introduit plusieurs réformes durant son règne.
B2 adjective /ˈrɑː.ki/

Rocky

rocheux; instable; difficile
Meaning
full of rocks; unsteady; difficult
Example
The rocky path made hiking difficult for the tourists.
Le chemin rocailleux rendait la randonnée difficile pour les touristes.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

référendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

régional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Les hubs régionaux soutiennent les industries locales.
B2 verb /ˌriː.ɪnˈfɔːrs/

reinforce

renforcer
Meaning
To strengthen or support something with additional material, people, or effort.
Example
The teacher used examples to reinforce the lesson.
Le professeur a utilisé des exemples pour renforcer la leçon.
B1 verb /rɪd/

rid

se débarrasser
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
J'ai besoin de débarrasser la maison de tout le désordre.
B2 noun /raɪˈnɒs.ər.əs/

Rhinoceros

rhinocéros
Meaning
a large, heavy animal with thick skin and one or two horns on its nose
Example
The rhinoceros charged through the grassland.
Le rhinocéros a chargé à travers la prairie.
B2 noun /rɒd/

rod

tige mince, surtout en métal ou bois
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Il a utilisé une tige en fer pour soutenir la structure.
B2 adjective /ˈrek.ləs/

Reckless

irréfléchi; imprudent; dangereux;
Meaning
acting without thinking about consequences; careless; dangerous;
Example
His reckless driving caused a serious accident.
Sa conduite irréfléchie a causé un grave accident.
C2 verb /rɪˈsɪnd/

rescind

résilier
Meaning
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
Example
The company decided to rescind the job offer.
L'entreprise a décidé de résilier l'offre d'emploi.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

se réjouir
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Ils se régalent de leur succès.
C1 adjective /rɪˈpʌl.sɪv/

Repulsive

répulsif; dégoûtant; qui provoque une forte aversion
Meaning
extremely unpleasant; causing strong dislike or disgust
Example
The smell of rotten eggs was absolutely repulsive.
L'odeur des œufs pourris était absolument répugnante.
B2 noun /rɪˈmuː.vəl/

Removal

élimination; retrait; licenciement;
Meaning
the action of taking something away or eliminating it; dismissal from office
Example
The removal of the old furniture took all day.
Le retrait des vieux meubles a pris toute la journée.
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

rancune
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Il y avait une rancune entre les deux rivaux qui ne s'est jamais estompée.
C1 noun /rəˈpɪdəti/

rapidity

rapidité
Meaning
The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.
Example
The rapidity of technological change is astonishing.
La rapidité du changement technologique est étonnante.
C1 verb /rɪˈɡrɛs/

regress

régresser
Meaning
To return to a former or less developed state.
Example
Without proper guidance, the child's progress began to regress.
Sans une direction appropriée, les progrès de l'enfant ont commencé à régresser.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

personne immorale
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Le vieux réprouvé passait ses journées à parier et à boire.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturer
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
L'armée a réussi à recapturer le territoire perdu.
C2 noun /rɪˈfrækʃən/

refraction

réfraction
Meaning
The bending of light, sound, or other waves when they pass from one medium to another of different density.
Example
The refraction of light in water makes objects appear bent.
La réfraction de la lumière dans l'eau fait apparaître les objets comme courbés.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

réception; accueil; événement;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La réception de mariage a eu lieu dans un bel hôtel.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

rhétorique
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Il a posé une question rhétorique pendant le débat.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

démissionner
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Les ministres ont été contraints de démissionner.
B2 verb /rɪˈzɛnt/

resent

ressentir
Meaning
to feel bitterness or displeasure about something or someone
Example
She began to resent the constant criticism from her boss.
Elle a commencé à ressentir la critique constante de son patron.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

détaillant
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
Le détaillant propose des réductions sur les produits électroniques.
C1 adjective /raɪf/

rife

répandu
Meaning
widespread or common, often in a negative sense
Example
Corruption was rife in the old government system.
La corruption était répandue dans l'ancien système gouvernemental.
B2 adjective /ˈruː.mi/

Roomy

spacieux; ayant beaucoup d'espace
Meaning
spacious; having a lot of room
Example
The apartment is very roomy with spacious bedrooms.
L'appartement est très spacieux avec des chambres spacieuses.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/

Regularity

régularité
Meaning
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
Example
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy.
La régularité de sa routine d'exercice l'a aidé à rester en bonne santé.
C1 verb /ˌriːhəˈbɪlɪteɪt/

rehabilitate

réhabiliter
Meaning
to restore someone to health, normal life, or a good condition after illness, injury, or imprisonment
Example
The clinic helps rehabilitate injured athletes.
La clinique aide à réhabiliter les athlètes blessés.
B1 verb /rɪˈleɪt/

relate

relater
Meaning
to connect or show a link between; to tell a story
Example
She relates her experience to the audience.
Elle relate son expérience au public.
B2 noun /ræɡ/

Rag

chiffon vieux; tissu usé utilisé pour nettoyer
Meaning
a piece of old cloth used for cleaning; worn-out clothing
Example
She used an old rag to clean the dusty table.
Elle a utilisé un vieux chiffon pour nettoyer la table poussiéreuse.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

suite
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
Le roi est entré dans la salle suivi de sa suite.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

réponse; réaction
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
La réponse du gouvernement à la crise a été rapide et décisive.
C2 adjective /rɪˈkæl.sɪ.trənt/

recalcitrant

récalcitrant, têtu, désobéissant
Meaning
Having an obstinately uncooperative attitude toward authority or discipline.
Example
The recalcitrant student refused to follow rules.
L'étudiant récalcitrant a refusé de suivre les règles.
A1 verb /raɪd/

ride

monter/faire de l'équitation
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
Elle aime rouler à vélo jusqu'au travail.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

réplique acérée
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Sa réplique acérée laissa tout le monde sans voix.
C1 adjective /ˈrɪvɪtɪŋ/

riveting

captivant
Meaning
extremely interesting; holding the complete attention
Example
The movie was so riveting that nobody looked away.
Le film était tellement captivant que personne n'a détourné les yeux.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

réciter
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
L'enfant a récité un poème devant la classe.
C2 noun /rɪˈpruːf/

reproof

réprobation, censure
Meaning
An expression of blame or disapproval.
Example
His careless words drew a sharp reproof from his mother.
Ses paroles imprudentes ont provoqué une vive réprobation de sa mère.
C2 noun /rɪˈmɒnstrəns/

remonstrance

protestation
Meaning
A forceful protest or objection.
Example
The workers’ remonstrance against unfair treatment was ignored.
La protestation des travailleurs contre le traitement injuste a été ignorée.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

répondre
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Veuillez répondre à mon e-mail dès que possible.
C2 adjective /rɪˈmiːdiəbl/

remediable

réparable
Meaning
capable of being corrected or cured
Example
The mistake was serious but still remediable.
L'erreur était grave mais encore réparable.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioactivité
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
La radioactivité est utilisée dans des traitements médicaux comme la thérapie du cancer.
C1 verb /raʊz/

rouse

réveiller
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Le bruit de l'alarme l'a réveillé de son sommeil profond.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

réintégrer
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
L'entreprise a décidé de réintégrer l'employé suspendu.
B2 noun /ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən/

Repetition

répétition
Meaning
the action of repeating something that has already been said or written
Example
Constant repetition helps students memorize vocabulary effectively.
La répétition constante aide les étudiants à mémoriser le vocabulaire de manière efficace.
B1 noun /ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv/

representative

représentant
Meaning
A person chosen or appointed to act or speak for another or others.
Example
The representative addressed critical issues.
Le représentant a abordé des questions critiques.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

souvenir
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Un service a été organisé en souvenir des soldats tombés.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

avance / appareil de maintien
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
L'avocat a demandé un avance avant de prendre l'affaire.
A2 noun /rɪˈzʌlt/

result

résultat
Meaning
a consequence, effect, or outcome of something
Example
The result of the test was excellent.
Le résultat du test était excellent.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

réfringent
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Les propriétés réfringentes du cristal ont courbé la lumière en un spectre.
B2 adjective /ˈreɪʃəl/

racial

racial
Meaning
relating to a race of people
Example
Racial equality is an important issue in many societies.
L'égalité raciale est un problème important dans de nombreuses sociétés.
C1 noun /ˈrɒndɪvuː/

rendezvous

rendez-vous
Meaning
a meeting or appointment at an agreed time and place
Example
They arranged a secret rendezvous at the café.
Ils ont organisé un rendez-vous secret au café.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

renouveler
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
J'ai besoin de renouveler mon passeport avant de voyager.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

respiration
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
La respiration est essentielle pour tous les êtres vivants.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

inverser
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Elle a rapidement inversé la voiture hors de l'allée.
B2 noun /rɪm/

rim

bord
Meaning
the outer edge or border of a circular object
Example
The coffee cup had a chip on its rim.
La tasse de café avait une éclat sur son bord.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

rendre
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Elle a rendu sa gentillesse avec un cadeau réfléchi.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

réfractaire
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
L'enfant réfractaire a refusé de suivre les instructions du professeur.
B2 verb /ˌriː.kənˈsɪd.ər/

reconsider

reconsidérer
Meaning
to think about something again, especially to change a decision or opinion
Example
She decided to reconsider her decision about moving abroad.
Elle a décidé de reconsidérer sa décision concernant son déménagement à l'étranger.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
B2 adverb /ˈraɪtli/

Rightly

correctement; de manière appropriée; justement
Meaning
correctly; properly; justly
Example
She rightly pointed out the mistakes in the report.
Elle a justement souligné les erreurs dans le rapport.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

ajusté au risque
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Les rendements ajustés au risque prennent en compte à la fois le bénéfice potentiel et la perte.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

rêverie; rêverie éveillée
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Perdu dans la rêverie, il n’entendit pas son nom être appelé.
B2 noun, verb /ræmp/

ramp

rampe
Meaning
a sloping surface joining two different levels; as a verb, to increase or rise sharply
Example
The car drove up the ramp into the parking garage.
La voiture est montée sur la rampe dans le garage.