quizzical
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈkwɪzɪkəl/

quizzical

perplexe, interrogatif
Meaning
Expressing mild or amused puzzlement.
Example
She gave him a quizzical look when he made the strange comment.
Elle lui a lancé un regard interrogateur lorsqu'il a fait le commentaire étrange.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

fourbe
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
Le politicien a été critiqué pour ses déclarations trompeuses.
B2 adjective /ræʃ/

rash

précipité, imprudent
Meaning
Acting quickly without careful consideration; reckless.
Example
It was a rash decision to invest without research.
C'était une décision imprudente d'investir sans recherche.
C2 noun /ˈɪrɪɡənt/

irrigant

liquide d'irrigation
Meaning
A liquid used for irrigation, especially in medical or agricultural contexts.
Example
The doctor used a sterile irrigant during the procedure.
Le médecin a utilisé un irrigant stérile pendant la procédure.
A1 preposition /æt/

at

à
Meaning
used to indicate a specific time, place, or direction
Example
She arrived at the airport on time.
Elle est arrivée à l'heure à l'aéroport.
B2 adjective /ɪkˈsten.sɪv/

Extensive

étendu; vaste; large
Meaning
covering or affecting a large area; comprehensive; wide-ranging
Example
The company conducted extensive research before launching the new product.
L'entreprise a mené des recherches approfondies avant de lancer le nouveau produit.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relatif aux vêtements ou au style vestimentaire
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Ses choix sartoriaux étaient toujours à la mode et admirés.
C2 noun /əˈkwɪtəns/

acquittance

quittance
Meaning
a written receipt acknowledging payment or discharge of a debt
Example
He demanded an acquittance after paying the loan.
Il a exigé une quittance après avoir payé le prêt.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

populeux
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
La Chine est le pays le plus peuplé du monde.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

bâton / symbole d'autorité
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Le chef d'orchestre leva son bâton pour commencer la symphonie.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominé
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Elle a été la nominée pour le prix de la meilleure actrice.
B1 adjective /ˌʌnˈɪntrəstɪŋ/

uninteresting

ennuyeux
Meaning
not holding attention or curiosity; boring
Example
The lecture was uninteresting and difficult to stay focused on.
La conférence était ennuyeuse et difficile à suivre.
C1 noun /ˈaɪsətəʊp/

isotope

isotope
Meaning
Atoms of the same element with equal number of protons but different numbers of neutrons.
Example
Carbon-14 is a radioactive isotope used in dating fossils.
Le carbone-14 est un isotope radioactif utilisé pour dater les fossiles.
C1 adjective /ɛnˌsaɪkləˈpiːdɪk/

encyclopedic

encyclopédique
Meaning
Having comprehensive knowledge of many subjects; relating to or characteristic of an encyclopedia.
Example
Her encyclopedic knowledge of history amazed everyone at the conference.
Ses connaissances encyclopédiques en histoire ont étonné tout le monde à la conférence.
B2 verb /pæt/

pat

tapoter
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Elle a tapoté doucement le chien sur la tête.
C1 adjective /ˈtɒp.məʊst/

Topmost

le plus haut; supérieur
Meaning
highest in position or rank
Example
The flag was placed on the topmost branch of the tree.
Le drapeau a été placé sur la branche la plus haute de l'arbre.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

avidité
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
Le propriétaire avide a augmenté le loyer sans raison.
B2 adjective /spɒnˈteɪniəs/

Spontaneous

spontané
Meaning
done without planning; natural and unforced
Example
Their spontaneous dance in the rain was beautiful.
Leur danse spontanée sous la pluie était belle.
C1 noun /ˌstætɪˈstɪʃən/

statistician

statisticien
Meaning
A person who specializes in collecting, analyzing, and interpreting numerical data.
Example
The statistician presented the survey results with great clarity.
Le statisticien a présenté les résultats du sondage avec grande clarté.
C1 adjective ˌɪn.trəˈspek.tɪv

introspective

introspectif
Meaning
Characterized by or given to introspection; examining one's own thoughts and feelings.
Example
Writers tend to be highly introspective individuals.
Les écrivains ont tendance à être des individus très introspectifs.
B2 noun /ˈdʌklɪŋ/

duckling

caneton
Meaning
a young duck
Example
The mother duck led her ducklings to the pond.
La mère canard a mené ses canetons jusqu'à l'étang.
B2 adjective /ʌnˈsteɪbəl/

Unstable

instable
Meaning
likely to change; not steady or secure; unsteady
Example
The unstable economy made people worried about their jobs.
L'économie instable a rendu les gens inquiets au sujet de leurs emplois.
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

légalité
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
L'avocat a remis en question la légalité du contrat.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

assassinat
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
L'assassinat du président a choqué la nation.
A2 noun /əˈpɑːrtmənt/

apartment

appartement
Meaning
a set of rooms forming a residence within a building
Example
She rented an apartment in the city center.
Elle a loué un appartement dans le centre-ville.
B2 noun /ˈkɒn.ʃəs.nəs/

consciousness

conscience
Meaning
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
Example
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
La méditation aide à améliorer la conscience et la clarté de la pensée.
B1 noun /ˌæplɪˈkeɪʃən/

application

demande / application / logiciel
Meaning
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
Example
She submitted her application for the scholarship.
Elle a soumis sa demande pour la bourse.
C1 verb, noun /ˈɡrɪməs/

grimace

grimace
Meaning
to make an ugly, twisted expression on one's face, usually in disgust or pain
Example
He grimaced when he tasted the sour fruit.
Il grimace lorsqu'il goûta le fruit aigre.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

fragile
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
Le verre était tellement fragile qu'il s'est cassé facilement.
C1 adjective /ˈlækˌlʌstər/

lackluster

terne
Meaning
Lacking in vitality, force, or conviction; uninspired or uninspiring.
Example
The lackluster performance disappointed the audience.
La performance terne a déçu le public.
B1 noun /ˈpɒlɪtɪks/

politics

politique
Meaning
activities related to the governance of a country or area, especially the debate between parties having power
Example
Politics often involves making difficult decisions.
La politique implique souvent de prendre des décisions difficiles.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Il avait l'air élégant dans son blazer bleu marine lors de l'événement.
C2 noun /ˈɒrɪz(ə)n/

orison

prière
Meaning
a prayer, especially a devout or formal one
Example
He whispered a quiet orison before going to sleep.
Il murmura une prière silencieuse avant de dormir.
C2 noun /ʃiːf/

sheaf

gerbe de blé
Meaning
a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping; a bundle of objects tied together
Example
The farmer carried a sheaf of wheat on his shoulder.
Le fermier portait une gerbe de blé sur son épaule.
A2 noun /per/

pair

paire
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Elle portait une paire de chaussures assorties.
B2 noun /stjuːˈpɪdəti/

stupidity

stupidité
Meaning
lack of intelligence or common sense
Example
His stupidity caused a lot of problems for the team.
Sa stupidité a causé beaucoup de problèmes à l'équipe.
B2 adjective /ˈbʌmpi/

Bumpy

bosselé; cahoteux
Meaning
having an uneven surface; rough; jolting
Example
The bumpy road made the car ride very uncomfortable.
La route bosselée a rendu le trajet en voiture très inconfortable.
A2 noun/adjective /ˈmɛksɪkən/

mexican

bonheur
Meaning
a native or inhabitant of Mexico; relating to Mexico or its people, culture, or language
Example
She enjoys Mexican food like tacos and enchiladas.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈsɪlkən/

Silken

en soie; doux; lisse;
Meaning
made of silk; smooth and soft like silk
Example
She wore a beautiful silken dress to the party.
Elle portait une belle robe en soie à la fête.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

fleur de baume
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Les fleurs de baume du jardin ont fleuri magnifiquement dans des nuances de rose et de violet.
C1 adjective /ɪnˈtjuː.ɪ.tɪv/

intuitive

intuitif
Meaning
Based on instinctive understanding rather than reasoning.
Example
The software has an intuitive design that makes it easy to use.
Le logiciel a un design intuitif qui le rend facile à utiliser.
C1 adjective /ˌɛpɪˈsɒdɪk/

episodic

épisodique
Meaning
Happening occasionally or in separate parts; related to episodes.
Example
Her interest in art was episodic, coming and going over the years.
Son intérêt pour l'art était épisoidique, venant et allant au fil des années.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvanique / intense
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
La nouvelle a eu un effet galvanique sur l'audience.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

juteux
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
Le steak était tellement juteux que tout le monde l'a apprécié.
B2 noun /liːk/

Leek

poireau
Meaning
vegetable related to onion with long green leaves and white bulb, milder than onion
Example
The soup was made with potatoes and leeks.
La soupe était faite avec des pommes de terre et des poireaux.
B2 noun /əˈkɔːrdəns/

accordance

conformité
Meaning
agreement or harmony with something; compliance with rules, laws, or wishes
Example
The policy was implemented in accordance with international law.
La politique a été mise en œuvre conformément au droit international.
C1 noun /ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/

viability

viabilité
Meaning
Ability to work successfully; feasibility.
Example
The viability of the project depends on funding.
La viabilité du projet dépend du financement.
B1 noun dɪˈfens

defense

défense
Meaning
The action of defending from or resisting attack; protection from harm or danger.
Example
Defense was one of the central subjects.
La défense était l'un des sujets centraux.
B2 adverb /ˈoʊpənli/

Openly

ouvertement; publiquement
Meaning
in a frank and honest way; without concealment; publicly
Example
She spoke openly about her struggles with mental health.
Elle a parlé ouvertement de ses luttes avec la santé mentale.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

pénitent
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Elle était pénitente après avoir crié sur son amie.
C1 verb /ˈhaɪdʒæk/

hijack

détournement d'avion
Meaning
to take control of a vehicle or situation illegally or by force
Example
The criminals attempted to hijack the airplane.
Les criminels ont tenté de détourner l'avion.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

lassitude
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Après la longue randonnée, un sentiment de lassitude a envahi le groupe.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

toujours; pour toujours; à tout moment
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Elle arrive toujours tôt au travail.
C1 noun /ænˈtæɡənɪzəm/

antagonism

antagonisme
Meaning
active hostility or opposition
Example
There was clear antagonism between the two political parties.
Il y avait un antagonisme clair entre les deux partis politiques.
C1 verb /prɒd/

prod

pousser
Meaning
to poke or push someone or something with a finger, foot, or pointed object
Example
She prodded him in the arm to get his attention.
Elle lui a donné un coup dans le bras pour attirer son attention.
C1 noun /klæn/

clan

clan
Meaning
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
Example
The entire clan gathered to celebrate the festival.
Le clan entier s'est réuni pour célébrer le festival.
B1 verb /kənˈɡrætʃʊleɪt/

congratulate

féliciter
Meaning
to praise someone for an achievement or for a special occasion
Example
I want to congratulate you on your promotion.
Je veux te féliciter pour ta promotion.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
B2 noun /rɪˈsɛs/

recess

récréation
Meaning
A short break from work or school; also a small space set back in a wall.
Example
The children played outside during recess.
Les enfants ont joué dehors pendant la récréation.
C1 noun /ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/

Sugar candy

bonbon de sucre
Meaning
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
Example
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
Les enfants ont adoré manger des bonbons sucrés colorés lors du festival.
C1 noun /ˌrɛstɪˈtjuːʃən/

restitution

restitution
Meaning
The act of restoring something to its rightful owner or compensating for loss
Example
The court ordered restitution to the victims of the fraud.
Le tribunal a ordonné la restitution aux victimes de la fraude.
C1 adjective /əˈniːmɪk/

anemic

anémique
Meaning
Suffering from anemia; lacking in vitality, strength, or color.
Example
The doctor prescribed iron supplements for her anemic condition.
Le médecin a prescrit des suppléments de fer pour sa condition anémique.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconnaissance
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Il a obtenu reconnaissance après des années de lutte.
B1 noun /ˈhel.mət/

Helmet

casque
Meaning
a hard or padded protective hat worn by motorcyclists, construction workers, or soldiers
Example
The cyclist always wore a bright yellow helmet for safety and visibility while riding.
Le cycliste portait toujours un casque jaune vif pour la sécurité et la visibilité pendant qu'il roulait.
C1 noun /ˈtɛnəmənt/

tenement

immeuble locatif
Meaning
a large building divided into separate apartments, often in poor condition
Example
The family lived in a crowded tenement in the city.
La famille vivait dans un tenement bondé en ville.
B2 noun /ˈpɒm.ɪˌɡræn.ɪt/

Pomegranate

grenade
Meaning
a round fruit with thick red skin containing many small red seeds with juice
Example
The pomegranate seeds were sweet and refreshing.
Les graines de grenade étaient sucrées et rafraîchissantes.
B1 noun /əˈtæʧmənt/

attachment

attachement
Meaning
a strong feeling of affection or connection
Example
The attachment he felt to his hometown was undeniable.
L'attachement qu'il ressentait pour sa ville natale était incontestable.
A2 noun ˈbʌt.ən

button

bouton
Meaning
A small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
Example
Press the button to activate the device.
Appuyez sur le bouton pour activer l'appareil.
C2 verb əˈmiːljəreɪt

ameliorate

améliorer, perfectionner
Meaning
To make better; improve or enhance something.
Example
The new policies are designed to ameliorate living conditions.
Les nouvelles politiques sont conçues pour améliorer les conditions de vie.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

durcir par dépôt de sels de calcium
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Avec le temps, le tissu a commencé à se calcifier et a perdu de la flexibilité.
A2 noun dɪˈveləpmənt

development

développement
Meaning
The process of developing or being developed; growth or progress.
Example
Development of Bengali society was hindered.
Le développement de la société bengali a été entravé.
C2 adjective /ˌnɒnˈtrɪviəl/

nontrivial

non trivial
Meaning
Not simple or easy; requiring effort or significant thought.
Example
Solving the equation turned out to be a nontrivial task.
Résoudre l'équation s'est avéré être une tâche non triviale.
B2 verb /ˈkæt.ɪ.ɡə.raɪzd/

categorized

classé
Meaning
Placed in a particular class or group.
Example
The city was categorized as highly polluted.
La ville a été classée comme hautement polluée.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

concurren, prétendant
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Elle est une forte prétendante pour le poste de maire.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

chasse
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
La chasse est strictement régulée dans de nombreux pays.
A2 adverb/adjective/verb /ˈfɜːrðər/

further

avancer
Meaning
At a greater distance; to advance or promote something.
Example
She studied hard to further her career.
Elle a étudié dur pour faire avancer sa carrière.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

apophase
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
Le politicien a utilisé l'apophase en disant : « Je ne mentionnerai même pas les scandales de mon adversaire. »
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Land lord

propriétaire
Meaning
a person who owns property and rents it to tenants
Example
The landlord collected the monthly rent from all tenants.
Le propriétaire a collecté le loyer mensuel de tous les locataires.
C1 noun /ænˈθɒlədʒi/

anthology

anthologie
Meaning
A collection of literary works, such as poems, short stories, or essays, compiled into one volume.
Example
She contributed a poem to the new poetry anthology.
Elle a contribué un poème à la nouvelle anthologie de poésie.
B2 verb /drɪft/

drift

dériver
Meaning
to move slowly, especially by air or water currents
Example
The boat began to drift away from the shore.
Le bateau a commencé à dériver loin du rivage.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

symptômes
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
La fièvre et la toux sont des symptômes courants de la grippe.
B2 verb /kənˈfaɪn/

confine

confiné
Meaning
to restrict someone or something within certain limits; to keep someone in a closed space
Example
The prisoner was confined to his cell for 23 hours a day.
Le prisonnier était confiné dans sa cellule pendant 23 heures par jour.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

contrebalancer
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Les avantages de la nouvelle politique contrebalancent ses inconvénients.
C1 verb (past) /ˈmɛrɪtɪd/

merited

mérité
Meaning
Deserved or earned something.
Example
Her dedication merited recognition from the community.
Son dévouement a mérité la reconnaissance de la communauté.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

cohérence
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
L'essai manquait de cohérence, ce qui le rendait difficile à suivre.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplanter
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Les médecins ont transplanté un rein chez le patient.
B1 verb /ɪkˈsplɔːrɪŋ/

exploring

explorer
Meaning
Investigating or studying thoroughly; searching into or ranging over for the purpose of discovery.
Example
They are exploring different areas of Antarctica.
Ils explorent différentes régions de l'Antarctique.
B2 adverb /əˈtræktɪvli/

attractively

de manière attrayante
Meaning
in a pleasing or appealing way; in a manner that draws interest or admiration
Example
The room was attractively decorated with soft lights and plants.
La pièce était décorée de manière attrayante avec des lumières douces et des plantes.
C2 adjective /ɪmˈpæsɪbəl/

impassible

impassible
Meaning
Incapable of suffering or feeling pain (used mainly in theological or philosophical contexts).
Example
Some philosophers argue that God is impassible and cannot experience human emotions.
Certains philosophes affirment que Dieu est impassible et ne peut pas éprouver les émotions humaines.
C1 noun /ˈnjuːɑːns/

nuance

nuance
Meaning
A subtle difference in shade of meaning, appearance, or sound.
Example
He noticed the subtle nuance in her expression.
Il a remarqué la nuance subtile dans son expression.
B2 noun /ˈnæʃənəl ˈænθəm/

national anthem

hymne national
Meaning
an official patriotic song of a country, performed at national events and ceremonies
Example
The national anthem was played before the international match.
L’hymne national a été joué avant le match international.
A2 verb /pæs/

pass

passer
Meaning
to move past or beyond something
Example
He passed the test with flying colors.
Il a réussi l'examen avec brio.
B1 noun /læk/

Lack

manque; carence
Meaning
the state of being without or not having enough of something; absence or shortage
Example
The lack of rain this summer has caused serious problems for farmers.
Le manque de pluie cet été a causé de graves problèmes pour les agriculteurs.
A1 number /ˈfɔːrti/

forty

bonheur
Meaning
the number 40; ten times four
Example
She celebrated her forty years of life with a big party.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ɪnˈvɛntɪv/

inventive

inventif
Meaning
Having the ability to create or design new things or to think originally.
Example
The inventor was known for his inventive solutions to everyday problems.
L'inventeur était connu pour ses solutions inventives aux problèmes quotidiens.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

usé
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
Le canapé semblait vieux et usé après des années d'utilisation.
C1 adjective ɪˌɡæl.ɪˈteə.ri.ən

egalitarian

égalitaire
Meaning
Believing in or based on the principle that all people are equal and deserve equal rights and opportunities.
Example
The new law promotes an egalitarian society.
La nouvelle loi promeut une société égalitaire.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

revenir
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
Le système reviendra à ses paramètres d'origine après la mise à jour.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

folie
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Sa constante folie a rendu la réunion difficile à prendre au sérieux.
A2 noun /ˈpeɪntɪŋ/

painting

peinture
Meaning
a picture or design made using paint
Example
The painting on the wall was created by a famous artist.
La peinture sur le mur a été créée par un artiste célèbre.
C1 noun ˌɒp.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən

optimization

optimisation
Meaning
Improving processes to increase performance and efficiency.
Example
SEO optimization helps websites rank higher on search engines.
L'optimisation SEO aide les sites web à se classer plus haut dans les moteurs de recherche.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

engendrer / produire
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
La violence engendre plus de violence.
C1 adjective /ɪnˈdjʊər.ə.bəl/

Endurable

supportable
Meaning
able to be endured; bearable; tolerable
Example
The pain was endurable with proper medication.
La douleur était supportable avec un médicament approprié.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimiser
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
L'entreprise travaille à optimiser sa chaîne d'approvisionnement.
C2 noun /liːdʒ/

liege

seigneur féodal
Meaning
A feudal lord entitled to allegiance and service; a loyal subject.
Example
The knight pledged loyalty to his liege.
Le chevalier prêta allégeance à son seigneur féodal.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

dépréciation
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Le taux de dépréciation de la voiture est élevé après cinq ans.
C1 verb /ɪmˈbɛd/

imbed

enfoncer
Meaning
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
Example
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
Le journaliste s'est enfoncé dans les troupes pour rapporter de première main.
C2 adjective /ˌɛkstrəˌdʒuːˈdɪʃəl/

extrajudicial

extrajudiciaire
Meaning
done outside the authority of the legal system or judicial process
Example
The activists condemned the extrajudicial killings.
Les militants ont condamné les meurtres extrajudiciaires.
B2 verb /niːl/

kneel

s'agenouiller
Meaning
to go down on one's knees; to rest on the knees
Example
The knight knelt before the king.
Le chevalier s'est agenouillé devant le roi.
B1 noun /keɪv/

Cave

grotte; caverne;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Les explorateurs ont découvert des peintures anciennes sur les murs de la grotte.
C2 adjective /sʌbˈdʒeɪsənt/

subjacent

sous-jacent
Meaning
lying immediately beneath; underlying
Example
The geological survey revealed subjacent layers of rock.
L'enquête géologique a révélé des couches sous-jacentes de roche.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

boucher
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Le boucher a recommandé le meilleur morceau de bœuf pour notre dîner.
C2 adjective, noun /səbˈmɜːrsəbl/

submersible

submersible
Meaning
capable of being submerged; a small underwater craft
Example
The scientists explored the deep ocean using a submersible.
Les scientifiques ont exploré l'océan profond à l'aide d'un submersible.
C1 adjective /ˈpɜːrmiəbl̩/

permeable

perméable
Meaning
allowing liquids or gases to pass through
Example
The soil in this area is very permeable to water.
Le sol dans cette région est très perméable à l'eau.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formel
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Il portait un costume formel au mariage.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

changement
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
Le changement est inévitable pour la croissance.
C2 adjective /ɪmˈpɒndərəbl̩/

imponderable

impondérable
Meaning
Something difficult or impossible to estimate, assess, or understand
Example
The outcome of the election depends on many imponderable factors.
Le résultat des élections dépend de nombreux facteurs impondérables.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutablility

mutabilité (faute d'orthographe)
Meaning
A misspelled form of 'mutability', meaning the quality of being changeable.
Example
The document contained the misspelled word 'mutablility' instead of 'mutability'.
Le document contenait le mot mal écrit 'mutablility' au lieu de 'mutability'.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

loyauté
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Sa loyauté envers l'entreprise lui a valu un grand respect.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪd/

exhilarated

exalté
Meaning
feeling very happy, animated, or elated
Example
She felt exhilarated after finishing the marathon.
Elle s'est sentie exaltée après avoir terminé le marathon.
C2 verb /preɪt/

prate

bavarder de manière insensée
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Il parlait sans fin de ses petites réussites.