quail
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb, noun /kweɪl/

quail

avoir peur; un petit oiseau à courte queue
Meaning
verb: to feel or show fear; noun: a small, short-tailed bird
Example
She quailed at the sight of the approaching storm.
Elle s'est effrayée à la vue de la tempête qui approchait.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

insolvabilité
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
L'entreprise a déclaré la faillite après des années de pertes.
C1 noun ɪˈveɪ.ʒən

evasion

évasion
Meaning
The practice of avoiding or escaping from something, especially responsibility or duty.
Example
His evasion of responsibilities frustrated his colleagues.
Son évasion des responsabilités a frustré ses collègues.
B1 verb kleɪmz

claims

réclamer des vies
Meaning
To take someone's life, to cause death
Example
Workplace pollution claims thousands of lives annually.
La pollution sur le lieu de travail réclame des milliers de vies chaque année.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

dépensier, fainéant
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
Le jeune homme a été rejeté comme un gaspilleur par sa famille.
B1 noun /tɪn/

tin

boîte
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Elle a acheté une boîte de biscuits au magasin.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

saphir
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
La couronne royale était ornée d'un grand saphir.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

caractère du son musical ou de la voix
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Sa voix avait un timbre chaleureux qui apaisait le public.
B2 verb /kənˈtɛnd/

contend

lutter, revendiquer
Meaning
to strive or compete for something; to assert earnestly
Example
Athletes from around the world contend for the championship.
Les athlètes du monde entier luttent pour le championnat.
A2 noun /flaɪt/

flight

vol / vol
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Notre vol pour Londres a été retardé en raison du mauvais temps.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

travail pénible
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Après des années de travail pénible, elle a enfin obtenu son diplôme.
C1 noun /ˈkɔːkəs/

caucus

réunion politique
Meaning
A meeting of members of a political party to select candidates or decide policy.
Example
The party held a caucus to nominate their candidate for president.
Le parti a tenu une réunion pour nommer son candidat à la présidence.
C1 adjective /ˌɪnkəmˈpætəbl/

incompatible

incompatible
Meaning
Not able to exist or work together without conflict.
Example
Their personalities were completely incompatible.
Leurs personnalités étaient complètement incompatibles.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

facilitation
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Sa facilitation a permis à la réunion de se dérouler sans heurts.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

sommet
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Gagner le prix Nobel a été le pinacle de sa carrière.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

ombre
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
L'arbre a projeté une longue ombre sur le jardin le soir.
A2 noun /ˈsteɪʃən/

station

gare
Meaning
a place where a particular service is provided, especially for transportation
Example
We arrived at the station just in time for the train.
Nous sommes arrivés à la gare juste à temps pour le train.
B1 noun /ˈnɑn.sens/

Nonsense

n'importe quoi
Meaning
words or language that have no meaning; foolish or unacceptable behavior
Example
Stop talking nonsense and be serious!
Arrête de dire n'importe quoi et sois sérieux !
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

de manière respectable; décemment;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Elle était habillée de manière respectable pour l'entretien.
C2 noun /ˈdɛkəˌliːtər/

decaliter

dix litres
Meaning
A metric unit of capacity equal to ten liters.
Example
The container could hold up to one decaliter of water.
Le récipient peut contenir jusqu'à un décilitre d'eau.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

payable
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Le montant est payable dans les trente jours suivant la date de la facture.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

rage
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
Le chien a été vacciné contre la rage.
B2 adverb /ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/

Punctually

ponctuellement
Meaning
at the exact time arranged; on time; not late
Example
She always arrives punctually for meetings.
Elle arrive toujours ponctuellement aux réunions.
C2 adjective /ˈtʃɜːrlɪʃ/

churlish

rude
Meaning
Rude in a mean-spirited and surly way.
Example
It would be churlish to refuse her kind invitation.
Ce serait impoli de refuser son aimable invitation.
A1 adverb /əˈɡen/

Again

encore
Meaning
once more; another time; in addition
Example
I need to read this book again to understand it better.
Je dois relire ce livre encore une fois pour mieux le comprendre.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

inquiétude
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Il y a une inquiétude concernant la diminution des stocks de poissons.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

bandage
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
L’infirmière a bandagé son bras blessé.
C2 adjective /ˈslæp.dæʃ/

slapdash

fait à la va-vite
Meaning
done too quickly and carelessly; hasty and careless
Example
The report was written in a slapdash manner, full of errors.
Le rapport a été rédigé à la va-vite, plein d'erreurs.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

méprisant, dédaigneux
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Elle lui lança un regard méprisant.
C1 adjective /dɪˈsperɪŋ/

Despairing

désespérant
Meaning
feeling hopeless; in despair
Example
She felt despairing after losing her job.
Elle se sentait désespérée après avoir perdu son travail.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situation; état des choses
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Nous devons évaluer la situation actuelle avant de prendre des décisions.
B2 noun /prɪˈskrɪpʃən/

prescription

ordonnance
Meaning
A written order from a doctor for the preparation and administration of a medicine; also, a recommendation or authoritative rule.
Example
The doctor gave her a prescription for antibiotics.
Le médecin lui a donné une ordonnance pour des antibiotiques.
B2 noun smɔːl ˈɛfərt

Small Effort

petit effort
Meaning
Minor actions or initiatives that can collectively make a significant impact.
Example
Small efforts can bring big changes in butterfly conservation.
Les petits efforts peuvent apporter de grands changements dans la conservation des papillons.
A1 verb /æd/

add

ajouter
Meaning
to join something to something else; to include
Example
Please add sugar to my coffee.
Veuillez ajouter du sucre à mon café.
B2 noun /ˈsen.tɪ.piːd/

Centipede

centipède
Meaning
a long thin creature with many legs that lives in dark places
Example
I found a centipede crawling under the rock.
J'ai trouvé un centipède rampant sous la roche.
C1 adjective /hɪpˈnɒtɪk/

hypnotic

hypnotique
Meaning
Producing sleep or a trance-like state; mesmerizing.
Example
The music had a hypnotic effect on the audience.
La musique avait un effet hypnotique sur le public.
C1 adjective /kənˈdjuː.sɪv/

conducive

favorable
Meaning
Making a certain situation or outcome likely or possible; contributing to or helping to bring about.
Example
A quiet environment is conducive to studying.
Un environnement calme est favorable à l'étude.
C2 noun /bɛk/

beck

geste de signe / petit ruisseau
Meaning
a gesture of beckoning; a small stream or brook (chiefly Northern English)
Example
The servant came at his master's beck and call.
Le serviteur est venu à l'appel de son maître.
B1 noun ɡʊdz

goods

marchandises
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
L'entreprise produit des marchandises de haute qualité pour l'exportation.
C1 adjective /ɪˈmeʒərəbəl/

Immeasurable

incommensurable
Meaning
too large or extensive to measure; boundless
Example
The immeasurable love of a mother knows no bounds.
L'amour incommensurable d'une mère ne connaît aucune limite.
C1 verb /vəˈkeɪt/

vacate

libérer
Meaning
to leave a place; to make empty by leaving
Example
The tenants must vacate the apartment by the end of the month.
Les locataires doivent libérer l’appartement avant la fin du mois.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

factionnel
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
Le débat est devenu factionnel, divisant le comité en camps rivaux.
C1 adjective /kənˈtɛmptəbl/

contemptible

méprisable, détestable
Meaning
deserving of contempt; despicable
Example
His deceitful actions were truly contemptible.
Ses actions trompeuses étaient véritablement méprisables.
A2 adverb /werˈevər/

Wherever

partout
Meaning
In every place that; anywhere that; no matter where
Example
Wherever you go, I will follow.
Où que vous alliez, je vous suivrai.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

crématorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Le crématorium était situé près du cimetière.
A1 interjection /baɪ/

bye

au revoir
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Je lui ai dit au revoir avant de partir.
C2 noun /ˈfrɛʃɪt/

freshet

crue soudaine du fleuve
Meaning
A sudden overflow of a stream or river caused by heavy rain or melting snow.
Example
After the storm, the river turned into a raging freshet.
Après la tempête, la rivière est devenue un freshet furieux.
C1 noun /ɪnˈsæn.ə.ti/

Insanity

folie; démence
Meaning
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
Example
The defense lawyer argued that his client was not guilty by reason of insanity.
L'avocat de la défense a soutenu que son client n'était pas coupable pour cause de folie.
B2 adjective /ˈmɪl.ki waɪt/

Milky white

blanc laiteux
Meaning
a pure white color resembling milk
Example
The clouds looked milky white against the blue sky.
Les nuages semblaient blancs comme du lait contre le ciel bleu.
B2 noun /ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

journalism

journalisme
Meaning
the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media
Example
He studied journalism to become a news reporter.
Il a étudié le journalisme pour devenir reporter.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

déodorant
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Elle a appliqué du déodorant avant d'aller à la salle de sport pour rester fraîche pendant l'entraînement.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

s'abstenir
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Elle s'est abstenue de commenter son erreur.
C1 adjective /ˌɪrɪˈprɛsəbl̩/

irrepressible

irrépressible
Meaning
Impossible to control or restrain.
Example
She had an irrepressible urge to laugh during the speech.
Elle ne pouvait cacher son irrépressible envie de rire pendant le discours.
C1 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪkəl/

diabolical

diabolique
Meaning
Wicked, cruel, or outrageously bad; resembling the devil.
Example
The dictator’s diabolical rule brought misery to the nation.
Le régime diabolique du dictateur a apporté la misère à la nation.
C1 adjective /sɪər/

Sear

séché; brûlé; fané
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Les feuilles séchées sont tombées des arbres en automne.
A2 noun /ˈpʌp.i/

Puppy

chiot
Meaning
a young dog
Example
The puppy wagged its tail when it saw its owner.
Le chiot a remué sa queue quand il a vu son propriétaire.
B2 noun /kənˈtɛmpt/

contempt

mépris, dédain
Meaning
a strong feeling of dislike and lack of respect towards someone or something
Example
He spoke with contempt about the corrupt officials.
Il a parlé avec mépris des fonctionnaires corrompus.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Journée mondiale de l'environnement
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
La Journée mondiale de l'environnement est célébrée chaque année le 5 juin.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

chromatique
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
L'artiste a utilisé une palette chromatique pour créer des contrastes vibrants.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

matières premières
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
L'usine importe des matières premières pour la production.
B2 noun kəmˈpet.ɪ.tɪv.nəs

competitiveness

compétitivité
Meaning
The quality of being as good as or better than others of a comparable nature; the ability to compete successfully.
Example
Competitiveness is vital for economic sustainability.
La compétitivité est essentielle pour la durabilité économique.
B1 verb /oʊ/

owe

devoir
Meaning
to be under obligation to pay or repay; to be indebted
Example
I owe my success to my parents' support.
Je dois mon succès au soutien de mes parents.
B2 noun dɪˈplɔɪmənt

deployment

déploiement
Meaning
The action of bringing resources into effective action.
Example
The deployment of the new software was completed successfully.
Le déploiement du nouveau logiciel a été terminé avec succès.
C2 noun /ˌpoʊpʊˈriː/

potpourri

mélange de fleurs séchées
Meaning
a mixture of dried flowers and spices kept in a bowl to perfume a room; a miscellaneous collection
Example
The living room was filled with the scent of potpourri.
Le salon était rempli du parfum du potpourri.
B1 adjective /ˈɡreɪt.fəl/

Grateful

reconnaissant
Meaning
thankful; appreciative;
Example
I am grateful for your kindness and support.
Je suis reconnaissant pour ta gentillesse et ton soutien.
B2 adverb /ˌðɛərˈbaɪ/

Thereby

par conséquent;
Meaning
as a result of that; by that means
Example
He worked hard and thereby achieved success.
Il a travaillé dur et par conséquent a réussi.
C1 adjective /maɪˈɑːpɪk/

myopic

myopie, vision à court terme
Meaning
lacking foresight or long-term perspective; also refers to nearsightedness
Example
The company’s myopic strategy led to long-term losses.
La stratégie myope de l'entreprise a conduit à des pertes à long terme.
C2 noun /kwiːn kreɪp ˈmɜːrtəl/

Queen crape myrtle

Myrte crêpe de la reine
Meaning
A flowering tree with colorful, crepe-like flowers, scientifically known as Lagerstroemia
Example
The Queen crape myrtle bloomed beautifully in the garden with its purple flowers.
Le myrte crêpe de la reine a fleuri magnifiquement dans le jardin avec ses fleurs violettes.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

arrêt
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
Le navire s'arrête aux îles Malouines.
A1 verb /spik/

speak

parler
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Elle peut parler couramment trois langues.
C2 noun /əˈkwɪtəns/

acquittance

quittance
Meaning
a written receipt acknowledging payment or discharge of a debt
Example
He demanded an acquittance after paying the loan.
Il a exigé une quittance après avoir payé le prêt.
C1 noun /helm/

Helm

barre
Meaning
a tiller or wheel for steering a ship or boat; a position of leadership or control
Example
The experienced captain took the helm and expertly navigated the ship through the storm.
Le capitaine expérimenté a pris la barre et a navigué le navire à travers la tempête avec expertise.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

mesurable; quantifiable
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
Le succès du projet était mesurable par l'augmentation des ventes.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

passer sous silence
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Il a essayé de passer sous silence ses erreurs pendant la réunion.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

rigueur
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
La rigueur des nouvelles règles a surpris tout le monde.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfetʃt/

farfetched

improbable ou peu probable
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late sounded farfetched.
Son explication pour son retard semblait invraisemblable.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

cocaïne (drogue)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Il a été arrêté pour possession de cocaïne.
C1 adjective /ˌpæθəˈdʒɛnɪk/

pathogenic

pathogène
Meaning
Capable of causing disease.
Example
Some bacteria are harmless, while others are highly pathogenic.
Certaines bactéries sont inoffensives, tandis que d'autres sont très pathogènes.
B2 noun /θɔːn/

Thorn

épine
Meaning
a sharp pointed part of a plant; something that causes pain or annoyance
Example
Be careful of the thorns on the rose bush.
Faites attention aux épines sur le buisson de roses.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

pilleur
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Les pilleurs ont saccagé le village après la bataille.
C1 noun /djʊˈrɛs/

duress

contrainte
Meaning
threats, violence, or pressure used to force someone to do something
Example
She signed the contract under duress.
Elle a signé le contrat sous la contrainte.
B1 noun /bloʊ/

Blow

coup; un coup puissant avec la main, une arme ou un objet dur
Meaning
a powerful stroke with a hand, weapon, or hard object
Example
The boxer delivered a devastating blow to his opponent.
Le boxeur a porté un coup dévastateur à son adversaire.
A2 noun /spɒt/

spot

endroit
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
J'ai trouvé un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

petit ami
Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
Elle a présenté son petit ami à ses parents.
B2 adjective /ɪkˌsperɪˈmentl/

experimental

expérimental
Meaning
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
Example
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
Les scientifiques ont développé un médicament expérimental pour traiter le cancer.
C1 noun /saɪˈteɪʃən/

citation

citation
Meaning
a quotation from or reference to a book, paper, or author
Example
The research paper included a citation from Shakespeare.
L'article de recherche comprenait une citation de Shakespeare.
C1 noun /ˈnep.ə.tɪz.əm/

Nepotism

Népotisme
Meaning
the practice of favoring relatives or friends in business or politics
Example
The company was accused of nepotism in its hiring practices.
L'entreprise a été accusée de népotisme dans ses pratiques d'embauche.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

clandestin
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Ils ont tenu une réunion clandestine tard dans la nuit.
C2 adjective /ɛɡˈzɪɡjuəs/

exiguous

exigu
Meaning
small in amount; scanty or inadequate
Example
They survived on exiguous rations during the journey.
Ils ont survécu avec des rations exiguës pendant le voyage.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

horizons
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Le télescope ouvre de nouveaux horizons pour l'astronomie.
C2 adjective /ˈwɪnsəm/

winsome

charmant
Meaning
pleasant and attractive in a fresh, innocent, or charming way
Example
Her winsome smile instantly put the nervous guests at ease.
Son sourire charmant a immédiatement mis les invités nerveux à l'aise.
C2 adjective /ˈfæl.oʊ/

fallow

jachère
Meaning
Describing land that is left unplanted for a period to restore its fertility, allowing soil to recover nutrients and break pest and disease cycles.
Example
Farmers leave their fields fallow to restore soil fertility.
Les agriculteurs laissent leurs champs en jachère pour restaurer la fertilité du sol.
C1 noun /ˈnɒs.trɪl/

Nostril

narine
Meaning
either of the two openings in the nose through which air passes
Example
The doctor checked each nostril for any blockage.
Le médecin a vérifié chaque narine à la recherche de toute obstruction.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

gardien; tuteur
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Après la mort de ses parents, son oncle est devenu son tuteur légal et a pris soin d'elle.
C1 noun /ˌʌnprɪˈdɪktəˌbɪləti/

unpredictability

imprévisibilité
Meaning
The quality of being impossible to predict or anticipate.
Example
The unpredictability of the weather made the trip uncertain.
L'imprévisibilité du temps a rendu le voyage incertain.
C1 verb /dɪˈtɛst/

detest

détester
Meaning
To dislike intensely or hate.
Example
I detest waking up early on weekends.
Je déteste me lever tôt le week-end.
A2 noun ˈpræktɪs

practice

pratique
Meaning
The actual application or use of an idea, belief, or method; repeated exercise in or performance of an activity or skill.
Example
Daily practice improves fluency.
La pratique quotidienne améliore la fluidité.
A2 verb /kjʊər/

cure

guérir
Meaning
to make someone healthy again after an illness
Example
The new medicine cured her of the infection.
Le nouveau médicament l'a guérie de l'infection.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

neutralité
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
La neutralité favorise la confiance dans la prise de décision.
C1 adjective /dɪˈklærətɪv/

declarative

déclaratif
Meaning
relating to a statement that declares something; in grammar, a sentence that makes a statement
Example
A declarative sentence simply states a fact or opinion.
Une phrase déclarative énonce simplement un fait ou une opinion.
B2 adjective /ʌnˈsuːtəbl/

Unsuitable

inapproprié; inapte
Meaning
not fitting or appropriate for a particular purpose or situation
Example
This formal dress is unsuitable for a casual beach party.
Cette robe formelle est inappropriée pour une fête de plage décontractée.
B2 adjective /ˈluː.nər/

Lunar

lunaire
Meaning
relating to the moon; of or concerning the moon
Example
The lunar eclipse was visible last night.
L'éclipse lunaire était visible hier soir.
C2 noun /ˌæpəˈrɪʃən/

apparition

apparition fantomatique
Meaning
A ghostly figure or an unusual or unexpected appearance.
Example
The children were frightened by the sudden apparition in the old house.
Les enfants ont été effrayés par l'apparition soudaine dans la vieille maison.
B1 adjective /peɪl/

Pale

pâle; délavé; faible
Meaning
having a light color; lacking brightness or vividness; weak or faint
Example
She looked pale after being sick for a week.
Elle semblait pâle après avoir été malade pendant une semaine.
B1 verb /weɪ/

weigh

peser
Meaning
to measure the weight of something; to consider carefully
Example
Please weigh the package before shipping.
veuillez peser le colis avant de l'expédier.
B2 noun /buːθ/

booth

cabine
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Il est allé dans la cabine de vote pour déposer son bulletin.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

laurier rose
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
Le laurier rose fleurit tout au long des mois d'été.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

blanchir
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Le rapport a été critiqué pour avoir tenté de blanchir les échecs de l'entreprise.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

augmentation progressive du volume
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
L'orchestre a construit un puissant crescendo avant la fin.
C2 noun /draɪd roʊz ˈpɛtəlz/

Dried Rose Petals

pétales de rose séchés
Meaning
dehydrated petals from roses used for culinary and aromatic purposes
Example
The dessert was garnished with dried rose petals.
Le dessert a été garni de pétales de rose séchés.
B2 noun /ˈskaɪˌskreɪpər/

Skyscraper

gratte-ciel
Meaning
a very tall building of many stories
Example
The new skyscraper dominates the city's skyline.
Le nouveau gratte-ciel domine la ligne d'horizon de la ville.
A2 adjective /ˈsuːpər/

super

super
Meaning
excellent; very good
Example
She did a super job on the project.
Elle a fait un travail super sur le projet.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

chatouiller
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
La plume chatouille quand elle touche ta peau.
B1 noun /dɪsk/

disc

objet plat, mince et rond
Meaning
a flat, thin, round object or surface
Example
He inserted the music disc into the player.
Il a inséré le disque de musique dans le lecteur.
B1 verb /ˈhɛdɪŋ/

heading

en direction de
Meaning
Moving in a particular direction.
Example
The ship is heading toward Antarctica.
Le navire se dirige vers l'Antarctique.
C1 adjective /ˈmɜː.sɪ.fəl/

Merciful

miséricordieux; compatissant
Meaning
showing compassion or forgiveness; kind and forgiving
Example
The merciful judge gave him a lighter sentence.
Le juge miséricordieux lui a donné une peine plus légère.
C2 noun /bʊr/

Boor

personne grossière; rustre
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
L'homme d'affaires riche était en fait un rustre qui ne montrait aucun respect envers les autres.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

plus
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Elle voulait plus de temps pour finir le projet.
C1 noun, verb /kriːs/

crease

pli, ride
Meaning
a line or fold produced on paper, cloth, or other material; to make a fold or wrinkle
Example
She ironed the shirt carefully to remove every crease.
Elle a repassé la chemise soigneusement pour enlever chaque pli.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

poule d'eau
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
La poule d'eau nagea gracieusement à travers l'étang.
B2 noun /strɔː/

straw

paille ou tige
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Elle a bu le jus à travers une paille.