punctilious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

pointilleux
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Elle était pointilleuse dans son attention à l'étiquette.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

conforme
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Ses actions étaient conformes aux règles de l'institution.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provision
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
Le gouvernement a pris des dispositions pour les fournitures d'urgence pendant l'inondation.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

correspondant
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
Le correspondant étranger a rapporté en direct depuis Paris.
C1 adjective /dɪsˈpæʃənət/

dispassionate

impartial
Meaning
not influenced by strong emotion; impartial
Example
The judge remained dispassionate throughout the trial.
Le juge est resté impartial pendant tout le procès.
A1 verb /mʌst/

must

devoir
Meaning
to be required or obligated to
Example
You must complete your homework before you go out.
Vous devez terminer vos devoirs avant de sortir.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

tissu
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Le Bangladesh est célèbre pour son industrie textile de haute qualité.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

farfelu
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Son explication pour être en retard était un peu farfelue.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

action collective
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Il faut une action collective pour atténuer le changement climatique.
B2 adjective /ˈɡreɪ.ʃəs/

Gracious

gracieux; courtois; généreux;
Meaning
kind; courteous; generous;
Example
She was very gracious and thanked everyone for their help.
Elle était très gracieuse et remercia tout le monde pour leur aide.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

canapé
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La famille s'est rassemblée sur le canapé pour regarder la télévision.
B1 adjective /ˌlɛftˈhændɪd/

left-handed

gauchiste
Meaning
Using or done with the left hand; also can mean clumsy or awkward.
Example
She is left-handed and writes beautifully with her left hand.
Elle est gauchiste et écrit magnifiquement de la main gauche.
C2 noun /ˈbʌt.ə.flaɪ piː/

Butterfly Pea

pois papillon
Meaning
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
Example
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color.
Les fleurs de pois papillon donnent au thé une belle couleur bleue.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

fourreau
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Le chevalier a sorti son épée du fourreau.
C2 adjective /ˈmʌsti/

musty

moisi, moisissure ou odeur humide
Meaning
having a stale, moldy, or damp smell
Example
The old books had a musty odor.
Les vieux livres avaient une odeur de moisi.
C1 noun /roʊt/

rote

par cœur
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Il a appris le poème par cœur sans en comprendre le sens.
C1 noun /krɛst/

crest

crête
Meaning
the top of a hill, wave, or mountain; a symbol of identity
Example
The hikers reached the crest of the mountain at sunrise.
Les randonneurs ont atteint le sommet de la montagne au lever du soleil.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

clarification
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Le gestionnaire a demandé des clarifications sur les détails du projet.
C2 adjective /dɪˈmjʊər/

demure

réservé
Meaning
reserved, modest, and shy
Example
She gave him a demure smile.
Elle lui donna un sourire réservé.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

électrode négative
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
Le cathode émet des électrons dans le tube.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

continué
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Elle a continué de travailler malgré les défis.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

renouveler
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
J'ai besoin de renouveler mon passeport avant de voyager.
C1 noun /ɡæf/

gaffe

gaffe
Meaning
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
Example
The politician's gaffe quickly spread on social media.
La gaffe du politicien s'est rapidement propagée sur les réseaux sociaux.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

martyr
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Il est devenu un martyr pour la cause de la liberté et de la démocratie.
B2 noun /əkˈnɒlɪdʒmənt/

acknowledgment

reconnaissance
Meaning
the act of accepting, admitting, or recognizing something
Example
He received an acknowledgment of his application.
Il a reçu une reconnaissance pour sa candidature.
C1 noun /kiː/

quay

quai
Meaning
A platform lying alongside or projecting into water for loading and unloading ships.
Example
The cargo was unloaded at the quay.
La cargaison a été déchargée au quai.
C1 noun ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ɪˈnɪʃ.ə.tɪv

revolutionary initiative

initiative révolutionnaire
Meaning
A groundbreaking action or plan that brings about significant change or transformation.
Example
The revolutionary initiative promotes sustainable energy.
L'initiative révolutionnaire promeut l'énergie durable.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

diplomate
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Le diplomate a géré les négociations avec grande tact.
B2 noun /ˌɒn.trə.prəˈnɜːr/

Entrepreneur

personne qui organise et dirige une entreprise ou des entreprises
Meaning
a person who organizes and operates a business or businesses
Example
The young entrepreneur started her own tech company at age 22.
La jeune entrepreneuse a démarré sa propre entreprise technologique à l'âge de 22 ans.
B2 noun /ˈbev.ər.ɪdʒ/

Beverage

boisson
Meaning
a drink, especially one other than water
Example
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
Voulez-vous une boisson chaude ou froide avec votre repas?
C2 adjective /ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/

nugatory

futile
Meaning
Of little or no value; worthless or insignificant.
Example
His efforts were nugatory and did not change the outcome.
Ses efforts étaient futiles et n'ont pas changé le résultat.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

exalter, honorer
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
La communauté a exalté l'enseignant pour son dévouement.
B2 verb /ɪmˈprɪzən/

imprison

emprisonner
Meaning
to put someone in prison; to confine or restrict someone's freedom
Example
The judge imprisoned the criminal for five years.
Le juge a emprisonné le criminel pour cinq ans.
B2 noun /ˈrem.ə.di/

Remedy

remède
Meaning
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
Example
This herbal remedy helps with headaches.
Ce remede a base de plantes aide a soulager les maux de tete.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

norme
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Cette voiture respecte toutes les normes de sécurité.
B2 noun ˈtrækɪŋ ˈprɒɡrɛs

tracking progress

suivi des progrès
Meaning
The process of monitoring and evaluating advancement towards goals or objectives.
Example
Regular tracking progress helps in achieving long-term goals.
Un suivi régulier des progrès aide à atteindre des objectifs à long terme.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

tumulte; agitation; bruit
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Les enfants ont causé un sacré bruit dans la cour de récréation.
C2 noun /ˈɪntərˌveɪl/

intervale

terre basse le long d'une rivière, généralement fertile et plate
Meaning
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
Example
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river.
Les agriculteurs ont cultivé des cultures dans l'intervalle fertile près de la rivière.
B2 adjective /pəˈzes.ɪv/

Possessive

bonheur
Meaning
showing a desire to own or control something; unwilling to share; jealously protective
Example
He is very possessive about his car.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

biscuit
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Les enfants aiment manger des biscuits au chocolat avec du lait.
C1 verb /ˌrɛzəˈrɛkt/

resurrect

ressusciter
Meaning
To bring back to life or revive something from the past.
Example
The director decided to resurrect the old play for a new audience.
Le réalisateur a décidé de ressusciter l'ancienne pièce pour un nouveau public.
A2 phrasal verb /pɪk ʌp/

pick up

ramasser; prendre; apprendre
Meaning
to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase
Example
She picked up the book from the floor.
Elle a ramassé le livre par terre.
C1 noun /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/

Salutation

salutation; expression de bons vœux
Meaning
a greeting; an expression of goodwill
Example
The letter began with a formal salutation.
La lettre a commencé par une salutation formelle.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

avant
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Elle est arrivée avant que la réunion ne commence.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

dépasser
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Sa performance a dépassé toutes les attentes.
C1 noun /ˈkɪləˌwɒt/

kilowatt

kilowatt
Meaning
a unit of power equal to 1,000 watts
Example
The generator produces ten kilowatts of electricity.
Le générateur produit dix kilowatts d'électricité.
C1 noun/verb /ˈɡlɪmər/

glimmer

un éclat faible
Meaning
A faint or wavering light; to shine with a faint light.
Example
A glimmer of hope shone in her eyes.
Un éclat d'espoir brilla dans ses yeux.
B1 adverb /ˈpraʊdli/

proudly

fièrement
Meaning
in a way that shows pride or satisfaction; with a sense of honor or achievement
Example
She proudly displayed her achievements to her family.
Elle a fièrement montré ses réussites à sa famille.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

isoler
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Les médecins ont essayé d'isoler le patient pour éviter la propagation de l'infection.
B2 adjective /ˈprɛdʒədɪst/

prejudiced

préjudicié
Meaning
having or showing a dislike or bias against a person or group without proper reason
Example
He was prejudiced against people from other regions.
Il était préjugé contre les personnes d'autres régions.
A2 noun /ˈmɪljən/

million

million
Meaning
the number equivalent to one thousand thousand (1,000,000)
Example
The movie earned over a million dollars in its first week.
Le film a gagné plus d'un million de dollars lors de sa première semaine.
C2 adjective /ɪkˈstɛnsəbl/

extensible

extensible
Meaning
able to be extended; capable of expansion.
Example
The software is designed to be extensible with new features.
Le logiciel est conçu pour être extensible avec de nouvelles fonctionnalités.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

répandre
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Le sol était couvert de feuilles d'automne.
C2 adjective /lɪˈbɪdənəs/

libidinous

lubrique
Meaning
Showing excessive sexual drive; lustful.
Example
The play was criticized for its libidinous characters.
La pièce a été critiquée pour ses personnages lubriques.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C1 adjective /rɪˈstreɪnd/

restrained

réservé
Meaning
characterized by reserve or self-control; held back
Example
Her restrained reaction surprised everyone.
Sa réaction réservée a surpris tout le monde.
C2 adjective /ˌvɪtriˈɑːlɪk/

vitriolic

critiqué acerbe
Meaning
filled with bitter criticism or malice
Example
His vitriolic remarks hurt everyone in the room.
Ses remarques acerbes ont blessé tout le monde dans la salle.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

pitoyable; attendrissant
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Les cris pitoyables de l'animal blessé ont fait pleurer tout le monde.
A2 verb /prɪˈtɛnd/

pretend

faire semblant
Meaning
To act as if something is true when it is not.
Example
The children pretended to be superheroes.
Les enfants ont fait semblant d'être des super-héros.
B2 adjective; verb (past and past participle) /lɜːrnd/

learned

savant
Meaning
having acquired much knowledge through study; gained knowledge or skill through experience or teaching
Example
She is a learned scholar with deep knowledge of history.
C’est une savante avec une connaissance approfondie de l’histoire.
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

régime
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
Le régime militaire a contrôlé le pays pendant des décennies.
B2 noun /dɪˈveləpər/

developer

développeur
Meaning
a person or company that creates software, buildings, or land projects
Example
She works as a software developer at a tech company.
Elle travaille comme développeuse de logiciels dans une entreprise technologique.
C1 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪst/

opportunist

opportuniste
Meaning
A person who takes advantage of situations for personal gain, often disregarding principles.
Example
He is seen as an opportunist who always puts his interests first.
Il est vu comme un opportuniste qui met toujours ses intérêts en premier.
B1 adjective /əkˈsɛptəbəl/

acceptable

acceptable
Meaning
able to be agreed upon; satisfactory or suitable
Example
Your proposal is acceptable to the committee.
Votre proposition est acceptable pour le comité.
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

pharisaïque
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Son comportement pharisaïque a fait douter les gens de sa sincérité.
B2 adjective /ˈbeə.rə.bəl/

Bearable

supportable; tolérable; pas trop désagréable ou douloureux
Meaning
able to be endured; tolerable; not too unpleasant or painful
Example
The pain became bearable after taking the medicine.
La douleur est devenue supportable après avoir pris le médicament.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocateur
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Ses commentaires provocateurs ont mis tout le monde en colère.
C1 noun /ˈeɪ.nəs/

Anus

anus
Meaning
the opening at the end of the digestive tract through which waste leaves the body
Example
The doctor examined the patient's anus during the medical checkup.
Le docteur a examiné l'anus du patient lors du contrôle médical.
C1 adjective /ˈnjuː.ɑːnst/

nuanced

nuancé
Meaning
Characterized by subtle shades of meaning or expression; having fine gradations of meaning, tone, or feeling.
Example
His analysis of the novel was highly nuanced.
Son analyse du roman était très nuancée.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

graines de basilic
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
J'ai ajouté des graines de basilic à ma limonade pour une boisson rafraîchissante.
A1 verb /pliːz/

please

plaire
Meaning
to make someone happy or satisfied; used as a polite request
Example
His performance pleased the audience.
Sa performance a plu au public.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

air vicié
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Un miasme de décomposition flottait au-dessus de la maison abandonnée.
C1 noun /kwɪnˈtɛsəns/

quintessence

la quintessence
Meaning
The purest or most perfect example of something.
Example
She is the quintessence of elegance.
Elle est la quintessence de l'élégance.
C1 adjective /kəˈlæpsəbl̩/

collapsible

pliable
Meaning
able to be folded down or reduced in size
Example
She bought a collapsible chair for camping.
Elle a acheté une chaise pliable pour le camping.
B2 noun /ˌæn.ɪˈmeɪ.ʃən/

Animation

animation
Meaning
the technique of making inanimate objects appear to move; liveliness and enthusiasm
Example
The animation in this movie is incredibly detailed.
L'animation dans ce film est incroyablement détaillée.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

disputer pour des broutilles
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Ils ont discuté de qui devrait payer la facture.
C2 noun /ɡruːəl/

Gruel

bouillie
Meaning
a thin liquid food of oatmeal or another meal boiled in milk or water
Example
The sick patient could only eat gruel.
Le patient malade n'a pu manger que de la bouillie.
C2 verb /ɪˈnjʊər/

inure

habituer
Meaning
To become accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
Soldiers quickly became inured to the harsh conditions.
Les soldats se sont rapidement habitués aux conditions difficiles.
C2 adjective /ɪnˈkoʊətɪv/

inchoative

inchoatif
Meaning
relating to the beginning of something; in an initial stage
Example
The poet used inchoative expressions to depict the dawn of creation.
Le poète a utilisé des expressions inchoatives pour décrire l'aube de la création.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

photographe
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
Le photographe a capturé la beauté de la nature.
B1 noun /ˈmaɪ.krəˌskoʊp/

microscope

microscope
Meaning
An optical instrument used for viewing very small objects, such as cells, by magnifying them.
Example
The scientist observed the bacteria under the microscope.
Le scientifique a observé les bactéries sous le microscope.
B2 adjective /ˈɛv.ə.ɡriːn/

evergreen

persistant
Meaning
Remaining green and functional throughout the year; not shedding leaves seasonally.
Example
Evergreen trees like pine and fir stay green year-round.
Les arbres persistants comme les pins et les sapins restent verts toute l'année.
A1 noun, adjective, adverb /raɪt/

right

droit
Meaning
something that is morally good, fair, or just; or a legal/entitled claim
Example
Everyone has the right to free speech.
Tout le monde a le droit à la liberté d'expression.
C1 verb /wiːld/

wield

tenir, utiliser
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Le guerrier a manié son épée avec grande habileté.
C1 verb /dɪsˈlɒdʒ/

dislodge

déloger
Meaning
To remove or force out from a position, especially one that is fixed or hard to move.
Example
The troops dislodged the enemy from the hill.
Les troupes ont délogé l'ennemi de la colline.
B1 noun ɡʊdz

goods

marchandises
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
L'entreprise produit des marchandises de haute qualité pour l'exportation.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

flatteur
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
Le roi était entouré de flatteurs qui lui disaient seulement ce qu'il voulait entendre.
B1 noun /əˈtrækʃən/

Attraction

attraction; force d'attraction;
Meaning
the action or power of evoking interest or pleasure in something; a place that draws visitors
Example
The museum is the main attraction for tourists in this city.
Le musée est la principale attraction pour les touristes dans cette ville.
C2 noun /ˈɪd.i.ə.si/

Idiocy

idiotie
Meaning
extremely stupid behavior or actions; foolishness
Example
The decision to ignore safety protocols was pure idiocy that endangered everyone.
La décision d'ignorer les protocoles de sécurité était une pure idiotie qui mettait tout le monde en danger.
C2 noun /meɪs/

Mase

muscade
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Une pincée de muscade ajoute de la chaleur au dessert.
B1 verb /tɛmpt/

tempt

tenter
Meaning
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
Example
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
L'odeur du pain frais l'a tenté d'entrer dans la boulangerie.
C1 noun /əˈbreɪʒən/

abrasion

égratignure ou usure de la peau ou de la surface due à la friction
Meaning
a scrape or wearing away of the skin or surface due to friction
Example
He suffered a minor abrasion on his knee after falling.
Il a eu une petite égratignure au genou après être tombé.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

compendium
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
Le livre est un compendium de mythes et de légendes anciennes.
C1 noun ˌvɜː.səˈtɪl.ɪ.ti

versatility

polyvalence
Meaning
Ability to adapt or be adapted to many different functions or activities; having many different skills.
Example
His versatility made him successful in multiple fields.
Sa polyvalence l'a rendu performant dans de nombreux domaines.
B2 verb /ˈhɑːrnɪs/

harness

contrôler et utiliser
Meaning
To control and make use of natural resources, especially energy.
Example
Scientists are working to harness solar power effectively.
Les scientifiques travaillent pour exploiter efficacement l'énergie solaire.
B2 noun/verb ˈven.tʃər

venture

entreprise risquée, aventure, se lancer
Meaning
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
Example
His new venture into e-commerce proved successful.
Sa nouvelle aventure dans le commerce électronique a réussi.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

bonheur
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˌɛksəˈdʒiːsɪs/

exegesis

exégèse
Meaning
A critical explanation or interpretation of a text, especially a religious scripture.
Example
The professor gave a detailed exegesis of the biblical passage.
Le professeur a donné une exégèse détaillée du passage biblique.
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

éveillé; conscient
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Elle a passé ses heures éveillées à étudier pour l'examen.
C1 noun /ɪɡˌzɪl.əˈreɪ.ʃən/

exhilaration

exaltation ou bonheur
Meaning
A feeling of excitement, happiness, or elation.
Example
The feeling of exhilaration after a roller-coaster ride is amazing.
Le sentiment d'exaltation après un tour de montagnes russes est incroyable.
B1 verb ɪkˈspændɪŋ

expanding

élargir
Meaning
Becoming larger or more extensive; increasing in size, number, or importance.
Example
Expanding education opportunities helps reduce inequality.
L'élargissement des opportunités éducatives aide à réduire l'inégalité.
C1 noun /ˈvenəm/

Venom

venin
Meaning
a poisonous substance secreted by animals such as snakes; extreme malice and bitterness
Example
The snake's venom can be deadly if not treated quickly.
Le venin du serpent peut être mortel s'il n'est pas traité rapidement.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

exode
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Il y a eu un exode soudain des travailleurs après le début de la grève.
C1 noun /ɪnˈædɪkwəsi/

inadequacy

insuffisance
Meaning
lack of sufficient ability, quality, or strength; a feeling of not being good enough
Example
She struggled with feelings of inadequacy at work despite her strong qualifications.
Elle luttait contre un sentiment d’insuffisance au travail malgré ses solides qualifications.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

décembre
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Décembre est souvent froid dans de nombreux pays.
C1 adjective /pərˈveɪsɪv/

pervasive

pervasif
Meaning
Existing in or spreading through every part of something
Example
Pervasive technology has become a fundamental part of daily life.
La technologie pervasif est devenue une partie fondamentale de la vie quotidienne.
C2 adjective /ˈvælərəs/

valorous

vaillant
Meaning
showing great courage and bravery
Example
The valorous soldier led his troop into battle without hesitation.
Le soldat vaillant a dirigé ses troupes au combat sans hésitation.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

égarer temporairement
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Je dois avoir égaré mes clés quelque part dans la maison.
B2 adjective + noun æmˈbɪʃəs ɪnˈdevər

ambitious endeavor

effort ambitieux
Meaning
A bold and determined attempt to achieve something challenging.
Example
Artemis is an ambitious endeavor in space exploration.
Artemis est un effort ambitieux dans l'exploration spatiale.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

argent
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
L'anneau en argent scintillait sous la lumière du soleil.
C1 noun /ˈnɪkəl/

nickel

nickel
Meaning
a small coin, typically worth five cents in the United States
Example
He found a nickel on the ground.
Il a trouvé un nickel par terre.
C2 adjective /ˈpʌkɪʃ/

puckish

espiègle
Meaning
playfully mischievous
Example
The child gave a puckish grin before hiding the toy.
L'enfant a donné un sourire espiègle avant de cacher le jouet.
B1 noun /ˈproʊˌfaɪl/

profile

profil
Meaning
a description or representation of someone or something; an outline
Example
He updated his profile on the company website.
Il a mis à jour son profil sur le site Web de l'entreprise.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

gynécologie
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Elle a décidé de se spécialiser en gynécologie après l'école de médecine.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aborder de manière agressive
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Le reporter a été abordé par des manifestants devant le tribunal.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Vierge Marie)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
La peinture de la Renaissance dépeint une Madonna tenant l'enfant Jésus.
C1 noun /kɑːɡ/

cog

dent de roue ou d'engrenage
Meaning
A tooth on the rim of a wheel or gear; metaphorically, a minor but necessary part of a larger system.
Example
He felt like just a small cog in a big machine.
Il se sentait comme un petit rouage dans une grande machine.
B2 adjective /ʌnˈhɜːd/

Unheard

inouï; inconnu
Meaning
not heard or listened to; not given a hearing; unknown or unfamiliar
Example
His complaints went unheard by the management.
Ses plaintes sont passées inaperçues par la direction.
C1 adjective/adverb /ɡəˈlɔːr/

galore

abondant
Meaning
In large amounts; abundant or plentiful.
Example
There were books galore in the old library.
Il y avait des livres en abondance dans la vieille bibliothèque.
C1 verb /fɔːrˈtɛl/

foretell

prédire
Meaning
to predict or announce something before it happens
Example
The old man claimed he could foretell the future.
L'homme âgé a affirmé qu'il pouvait prédire l'avenir.
A1 pronoun /hiː/

he

il (masculin)
Meaning
used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified
Example
He is my best friend.
Il est mon meilleur ami.