prove
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /pruːv/

prove

prouver
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
Les preuves prouveront son innocence.
B1 adjective /ˈvɪʒuəl/

visual

visuel
Meaning
Relating to seeing or sight.
Example
The movie was praised for its stunning visual effects.
Le film a été salué pour ses effets visuels impressionnants.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

recettes
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Les recettes de l'événement caritatif ont été données à l'orphelinat.
C1 noun/adjective /ˈluː.nə.tɪk/

lunatic

lunatique
Meaning
A person who is insane or acting in a foolish or reckless way; also used as an adjective meaning insane.
Example
The driver was driving like a lunatic on the highway.
Le conducteur conduisait comme un lunatique sur l'autoroute.
C1 verb /ˈrʌf.l̩/

ruffle

déranger, agacer
Meaning
to disturb the smoothness of something; to annoy or upset someone
Example
The wind ruffled her hair.
Le vent a éparpillé ses cheveux.
C2 adjective /ˌɪrɪˈdɛsənt/

iridescent

iridescent
Meaning
showing luminous colors that seem to change when seen from different angles
Example
She wore an iridescent dress that sparkled in the light.
Elle portait une robe iridescente qui scintillait à la lumière.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

un regard fixe; regarder intensément dans une direction particulière
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Elle croisa son regard intense à travers la pièce bondée et sentit son cœur s'arrêter un instant.
C2 verb /ˈɔːltərˌkeɪt/

altercate

disputer
Meaning
to argue or dispute angrily or noisily
Example
The neighbors began to altercate over the boundary wall.
Les voisins ont commencé à discuter sur le mur de la frontière.
C1 adjective ˌkwɪn.tɪˈsen.ʃəl

quintessential

l'exemple parfait ou typique d'une qualité ou d'une classe
Meaning
representing the most perfect or typical example of a quality or class.
Example
The artist's work is the quintessential example of modernism.
Le travail de l'artiste est l'exemple quintessential du modernisme.
B2 noun /ˈɜː.dʒən.si/

Urgency

urgence
Meaning
the quality of requiring immediate action or attention; pressing importance
Example
The urgency of the situation required immediate medical attention.
L'urgence de la situation nécessitait une attention médicale immédiate.
B2 adjective /ˈdevəsteɪtɪŋ/

devastating

dévastateur
Meaning
causing severe shock, distress, or destruction; extremely damaging or upsetting
Example
The earthquake had a devastating effect on the city.
Le tremblement de terre a eu un effet dévastateur sur la ville.
C1 noun/verb /ˈfʌrəʊ/

furrow

sillon
Meaning
A long narrow trench made in the ground by a plow; to make wrinkles or grooves.
Example
The farmer plowed furrows in the field.
L'agriculteur a tracé des sillons dans le champ.
B1 noun, verb /ˈbʊli/

bully

intimidateur / tyran
Meaning
A person who habitually seeks to harm or intimidate those weaker; to intimidate or mistreat someone weaker.
Example
The teacher stopped the older boy from trying to bully his classmates.
L'enseignant a arrêté le garçon plus âgé de tenter d'intimider ses camarades de classe.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteur
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe.
B2 noun /ˈdʌmi/

dummy

poupée / personne stupide
Meaning
a model or replica of a human used for practice, display, or testing; also a term for a foolish person
Example
The tailor used a dummy to display the dress.
Le tailleur a utilisé une poupée pour exposer la robe.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

guinée (ancienne monnaie britannique en or)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
La pièce antique valait une guinée.
C2 adjective /eɪˈrɪðmɪk/

arrhythmic

arythmique
Meaning
Lacking a regular rhythm or beat.
Example
The patient had an arrhythmic heartbeat.
Le patient avait un battement de cœur arythmique.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

ouvrier
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
L'ouvrier a travaillé dur toute la journée sur le chantier.
B1 noun /ˈɛər.kræft/

aircraft

aéronef
Meaning
A vehicle, such as an airplane or helicopter, that can fly in the air.
Example
The military aircraft flew over the city.
L'aéronef militaire a survolé la ville.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

conservateurs
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
De nombreux aliments transformés contiennent des conservateurs nuisibles.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

mesurable; quantifiable
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
Le succès du projet était mesurable par l'augmentation des ventes.
A1 verb /θæŋk/

Thank

remercier
Meaning
to express gratitude or appreciation to someone
Example
She thanked her teacher for the extra help.
Elle a remercié son professeur pour l'aide supplémentaire.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

femme célibataire
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
Le roman présentait une femme célibataire au grand cœur qui s'occupait des enfants du village.
C2 noun /ˈmɪn.i.ən/

minion

minion
Meaning
A follower or underling of a powerful person, especially a servile one.
Example
The dictator was surrounded by loyal minions who carried out his orders.
Le dictateur était entouré de ministres fidèles qui exécutaient ses ordres.
B2 noun /ˈpɛbl/

pebble

caillou
Meaning
a small smooth stone found on beaches or rivers
Example
He threw a pebble into the pond and watched the ripples.
Il a lancé un caillou dans l'étang et a regardé les ondulations.
C1 adjective ˌbjʊə.rəˈkræt.ɪk

bureaucratic

bureaucratique
Meaning
Involving or characterized by complex rules and procedures that can delay the achievement of goals.
Example
Bureaucratic red tape often delays project approvals.
Les lourdeurs bureaucratiques retardent souvent l’approbation des projets.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

personne qui simule une maladie
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
Le responsable soupçonnait que John était un malingerer.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

rétroactif
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nouvelle loi a été rendue rétroactive pour couvrir les affaires passées.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

sénateur
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
Le sénateur a parlé passionnément des politiques environnementales.
B1 noun /ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/

Destination

destination
Meaning
the place to which someone or something is going; the ultimate purpose or end point
Example
Paris was their dream destination for their honeymoon trip.
Paris était leur destination de rêve pour leur voyage de lune de miel.
C1 noun /ˈhaɪndsaɪt/

hindsight

réflexion après coup
Meaning
Understanding of a situation only after it has happened.
Example
With the benefit of hindsight, we realized the decision was a mistake.
Avec le bénéfice de la réflexion après coup, nous avons réalisé que la décision était une erreur.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

fraction; partie
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Seule une petite fraction de la population a voté lors des élections locales.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

millionnaire
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Il est devenu millionnaire grâce à des investissements intelligents et à un travail acharné.
C1 verb /ʌnˈnɜːrv/

unnerve

perdre confiance
Meaning
to make someone lose confidence, courage, or composure
Example
The hostile questions began to unnerve the witness.
Les questions hostiles ont commencé à déstabiliser le témoin.
C2 noun /ˈdaɪˌsɪləbəl/

disyllable

mot dissyllabique
Meaning
a word consisting of two syllables
Example
The word 'happy' is a disyllable.
Le mot ‘heureux’ est un mot dissyllabique.
B1 noun /rɪsk/

Risk

bonheur
Meaning
a situation involving exposure to danger; the possibility of something bad happening
Example
Taking this investment carries a high risk of losing money.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ʌnˈɪndʒərd/

uninjured

intacte
Meaning
Without injury; not physically harmed.
Example
All the passengers were rescued uninjured.
Tous les passagers ont été sauvés indemnes.
C2 verb /hjuː/

hew

couper
Meaning
To chop or cut something, especially wood or stone, with a tool.
Example
The workers hewed logs to build the cabin.
Les travailleurs ont coupé des bûches pour construire la cabane.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

bouquet; grappe; faisceau
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Elle a cueilli un bouquet de fleurs du jardin pour sa mère.
C1 adjective /ˈpiːkənt/

piquant

piquant
Meaning
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
Example
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor.
Le chef a ajouté une sauce piquante au plat pour rehausser sa saveur.
C1 noun /ˈdɪm.pəl/

Dimple

fossette
Meaning
a small depression in the flesh, either one that exists permanently or one that forms when smiling
Example
Her charming dimples appeared whenever she smiled at the children.
Ses adorables fossettes apparaissaient chaque fois qu'elle souriait aux enfants.
A1 adverb /nɪər/

Near

près
Meaning
close in space or time; almost
Example
The school is very near to my house.
L'école est très près de ma maison.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

abbesse (femme responsable d'un couvent)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
L'abbesse a accueilli les visiteurs au couvent.
B2 noun /roʊst/

Roast

viande rôtie
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
Le rôti du dimanche était parfaitement cuit et très tendre.
B2 noun /hiːl/

Heel

talon
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Elle portait des chaussures à talons hauts à la fête.
C1 verb /smɜrk/

smirk

sourire d'un air suffisant
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Il a souri lorsqu'il a gagné la dispute.
C1 verb /ʃʌnt/

shunt

détourner
Meaning
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
Example
The train was shunted onto a different track.
Le train a été dévié sur une autre voie.
A2 verb /pɪk/

pick

choisir
Meaning
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
Example
Please pick your favorite color from the palette.
Veuillez choisir votre couleur préférée dans la palette.
C2 verb /ˌdɛlɪˈkwɛs/

deliquesce

devenir liquide en absorbant l'humidité de l'air
Meaning
to become liquid by absorbing moisture from the air
Example
The salt began to deliquesce after being left in the humid room.
Le sel a commencé à se délier après avoir été laissé dans la pièce humide.
B2 verb /ʃʌv/

shove

pousser
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Il a poussé la boîte dans le coin.
A2 verb /ˈhɜːri/

hurry

se dépêcher
Meaning
to move or act with great speed; to rush
Example
We need to hurry or we'll be late.
Nous devons nous dépêcher sinon nous serons en retard.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

antifaille
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Les ingénieurs ont installé un mécanisme antifaille dans la centrale nucléaire.
C1 noun /ˈraɪtʃəsnəs/

righteousness

rectitude
Meaning
the quality of being morally right or justifiable
Example
His life was dedicated to righteousness and truth.
Sa vie était dédiée à la rectitude et à la vérité.
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

onomatopée
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
Le mot 'buzz' est un exemple d'onomatopée.
B1 adjective /ˈkɒn.stənt/

Constant

constant; invariable; stable
Meaning
occurring continuously over a period of time; unchanging; steady
Example
The machine runs at a constant speed.
La machine fonctionne à une vitesse constante.
B2 adjective /ˈneɪvəl/

naval

naval
Meaning
relating to a country's navy or military ships
Example
The country invested heavily in naval defense.
Le pays a investi massivement dans la défense navale.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

bénédiction; cadeau;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Avoir une bonne santé est une bénédiction que nous devrions chérir.
C1 noun /ˌvɜːbəlɪˈzeɪʃən/

verbalization

verbalisation
Meaning
The action of expressing something in words.
Example
The verbalization of his thoughts was clear and direct.
La verbalisation de ses pensées était claire et directe.
B1 noun /dɜːrt/

Dirt

saleté; terre; matière sale
Meaning
a substance that makes something unclean; earth or soil; unclean matter
Example
After playing in the garden, the children were covered in dirt from head to toe.
Après avoir joué dans le jardin, les enfants étaient couverts de saleté de la tête aux pieds.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

concurren, prétendant
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Elle est une forte prétendante pour le poste de maire.
A1 noun /aɪs/

Ice

glace
Meaning
water that has frozen and become solid
Example
The ice in my drink melted quickly in the hot weather.
La glace dans ma boisson a fondu rapidement par temps chaud.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
L'homme âgé portait un dhuti blanc lors de la cérémonie religieuse.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signaux
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Des signaux de l'espace profond ont été détectés la semaine dernière.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

légal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Les systèmes juridiques assurent la justice.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

épingle à cheveux
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Elle a utilisé plusieurs épingles à cheveux pour fixer son élégant chignon.
A2 noun /ˈbʌtərflaɪ/

butterfly

papillon
Meaning
an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day
Example
A beautiful butterfly landed on the flower.
Un beau papillon s'est posé sur la fleur.
B1 noun ˈlæŋɡwɪdʒ æps

language apps

applications linguistiques
Meaning
Mobile or computer applications designed to help users learn new languages through interactive lessons and exercises.
Example
Language apps make learning easier.
Les applications linguistiques rendent l'apprentissage plus facile.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

imposteur; fraudeur
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
L'imposteur a convaincu tout le monde qu'il était un médecin jusqu'à ce que ses faux diplômes soient découverts.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

ignominie
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Il a vécu le reste de sa vie dans l'ignominie après le scandale.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

serein et paisible
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
Le lac avait une atmosphère sereine et paisible.
C1 noun /dɪˈsɜːn.mənt/

discernment

discernement
Meaning
The ability to judge well or understand something correctly; keen insight.
Example
His discernment in business decisions made him successful.
Son discernement dans les décisions commerciales l'a rendu réussi.
C1 noun, verb /əˈsɛnt/

assent

assentiment
Meaning
To agree to something, especially after careful consideration; an expression of approval.
Example
She nodded her head in silent assent.
Elle a hoché la tête en silence.
B2 noun /ˈtɜːrkwɔɪz/

turquoise

turquoise
Meaning
a greenish-blue color or gemstone
Example
She wore a necklace with a beautiful turquoise stone.
Elle portait un collier avec une magnifique pierre turquoise.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

tissu
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Le Bangladesh est célèbre pour son industrie textile de haute qualité.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrouiller
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
La police patrouille les rues la nuit pour assurer la sécurité.
A2 noun /ˈkær.ɪk.tər/

Character

caractère; personnalité; trait;
Meaning
the mental and moral qualities distinctive to an individual; a person in a novel, play, or film
Example
She showed great character by helping others during the crisis.
Elle a montré un grand caractère en aidant les autres pendant la crise.
C1 noun /dɪˈkɔː.rəm/

Decorum

décorum; bienséance; dignité
Meaning
behavior in keeping with good taste and propriety; dignified and appropriate conduct
Example
The diplomat maintained perfect decorum throughout the heated negotiations.
Le diplomate a maintenu un décorum parfait tout au long des négociations animées.
B2 noun /ˈoʊ.dər/

Odour

odeur
Meaning
a distinctive smell, especially an unpleasant one
Example
The odour of fresh bread filled the kitchen.
L'odeur du pain frais remplissait la cuisine.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

voile de proue
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
L'équipage a ajusté la voile de proue pour attraper le vent.
C2 noun /kəˈrɒn.də/

Karonda

karonda
Meaning
a small dark purple berry-like fruit that is sour and used in pickles
Example
Karonda is often used to make pickles and preserves.
Le karonda est souvent utilisé pour préparer des cornichons et des confitures.
A2 adjective /ˈpeɪ.ʃənt/

Patient

bonheur
Meaning
able to wait calmly; tolerant
Example
She was very patient with her young students.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective ˈɡluːmi

gloomy

sombre
Meaning
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
Example
The atmosphere suddenly turned gloomy.
L'atmosphère est soudainement devenue sombre.
C1 noun dɪˈfleɪʃən

deflation

déflation
Meaning
Reduction of the general level of prices in an economy.
Example
Deflation often leads to decreased consumer spending.
La déflation entraîne souvent une diminution des dépenses des consommateurs.
B2 noun /fəˈnɒmɪnən/

phenomenon

phénomène
Meaning
an observable event, fact, or occurrence, often unusual or remarkable
Example
The Northern Lights are a natural phenomenon.
Les Aurores boréales sont un phénomène naturel.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

extrait
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
Le professeur a lu un extrait du roman.
C1 adjective məˈθɒd.ɪ.kəl

methodical

méthodique
Meaning
Done according to a systematic or established procedure; orderly and systematic.
Example
His methodical research produced reliable results.
Ses recherches méthodiques ont produit des résultats fiables.
A1 noun /dʒʌmp/

Jump

saut
Meaning
an act of jumping; a sudden movement upwards or forwards
Example
The athlete made a perfect jump over the high bar.
L'athlète a effectué un saut parfait au-dessus de la barre haute.
C2 adjective ˌɪn.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃəs

inefficacious

inefficace
Meaning
Not producing any or the desired effect; ineffective.
Example
The treatment was inefficacious in curing the disease.
Le traitement a été inefficace pour guérir la maladie.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

fourrage pour le bétail
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
La grange était remplie de fourrage pour le bétail.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fertilité
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
La fertilité du sol est essentielle pour l'agriculture.
A2 noun ˈhɪs.tər.i

History

histoire
Meaning
The study of past events; a chronological record of events and heritage.
Example
The history of ancient civilizations fascinates scholars.
L'histoire des civilisations anciennes fascine les érudits.
C2 adjective /ɪnˈvɛtərət/

inveterate

invétéré
Meaning
having a long-established habit, activity, or interest that is unlikely to change
Example
He is an inveterate reader who spends hours in the library every day.
Il est un lecteur invétéré qui passe des heures à la bibliothèque chaque jour.
B2 noun /spæm/

spam

spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Ma boîte de réception est pleine d'e-mails indésirables que je dois supprimer.
B1 verb ɪkˈspændɪd

expanded

étendu
Meaning
Made or become larger or more extensive.
Example
Expanded opportunities in education can transform lives.
Les opportunités élargies dans l'éducation peuvent transformer des vies.
B2 noun/verb /dɪˈpɑːzɪt/

deposit

dépôt, acompte
Meaning
to place money in a bank account, or a sum paid in advance as security; a layer of material left naturally
Example
She deposited $500 into her savings account.
Elle a déposé 500 $ sur son compte d'épargne.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

améliorer
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Les nouvelles politiques visent à améliorer les conditions de vie des pauvres.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

fantaisie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Elle a une fantaisie vive de voyager dans l'espace.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

dégradé, sordide
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
Le roman révèle le côté sordide de la vie en ville.
C1 adjective /ˌɪnkənˈkluːsɪv/

inconclusive

inconclusif
Meaning
Not leading to a definite result or decision.
Example
The investigation remained inconclusive due to a lack of evidence.
L'enquête est restée inconclusive en raison d'un manque de preuves.
C2 noun /ˈæk.rɪ.moʊ.ni/

acrimony

acrimonie
Meaning
Bitterness and anger, especially in speech or behavior.
Example
The divorce was filled with acrimony and disputes.
Le divorce était rempli d'acrimonie et de disputes.
A1 noun /hoʊˈtɛl/

hotel

hôtel
Meaning
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
Example
We stayed at a hotel near the beach.
Nous avons séjourné dans un hôtel près de la plage.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

substantiel; important; considérable
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Il y a eu une augmentation substantielle des ventes ce trimestre.
C1 noun /ədˈhiːʒən/

adhesion

adhésion
Meaning
the process or state of sticking to something
Example
Strong adhesion is needed for the tiles to stay in place.
Une forte adhésion est nécessaire pour que les carreaux restent en place.
B2 verb /klæʃ/

clash

collision
Meaning
to come into conflict or collision with something or someone.
Example
The two cars clashed in the intersection.
Les deux voitures se sont percutées à l'intersection.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

dénationaliser
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
Le gouvernement a décidé de dénationaliser la banque pour encourager les investissements privés.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

despotisme
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
Le peuple s'est révolté contre l'ère du despotisme.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

pruderie
Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
Sa pruderie rendait souvent les autres mal à l'aise lors des discussions ouvertes.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriotique
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Les citoyens patriotes ont célébré le jour de l'indépendance avec grand enthousiasme.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grossier
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Ses remarques grossières ont offensé tout le monde à la réunion.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

sybarite
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Le millionnaire était un véritable sybarite qui vivait uniquement pour le confort et le plaisir.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

augurer
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Des nuages sombres augurent une tempête à venir.
C2 noun /wɛlp/

whelp

chiot
Meaning
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
Example
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn.
Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange.
C2 adjective /ˈmiː.di.eɪ.tɪv/

mediative

relatif à la médiation
Meaning
Related to mediation, helping to resolve conflicts through diplomatic means.
Example
His mediative skills helped resolve the conflict.
Ses compétences médiatrices ont aidé à résoudre le conflit.
B2 noun /ˈɑp.tə.mɪst/

Optimist

optimiste
Meaning
a person who tends to be hopeful and confident about the future; someone who sees the good side of things
Example
As an optimist, she always believed things would improve.
En tant qu'optimiste, elle a toujours cru que les choses s'amélioreraient.
C2 noun /ˌpriːpəˈzɛʃən/

prepossession

préjugé
Meaning
An opinion or feeling formed beforehand; a prejudice or preoccupation.
Example
His prepossession in favor of tradition made him resist change.
Son préjugé en faveur de la tradition l'a fait résister au changement.
B1 adjective /ˈæk.jə.rət/

Accurate

exact; correct;
Meaning
correct, exact, and without any mistakes
Example
The weather forecast was completely accurate.
La prévision météo était entièrement exacte.
C2 noun /əˈzeɪ.li.ə/

azalea

azalée
Meaning
a flowering shrub with brightly colored blooms, often grown ornamentally
Example
The garden was full of blooming azaleas in spring.
Le jardin était plein d'azalées en fleurs au printemps.
C1 noun /ˌɪn.səˌbɔːr.dɪˈneɪ.ʃən/

insubordination

insubordination
Meaning
Defiance of authority; refusal to obey orders.
Example
The soldier was punished for insubordination during the mission.
Le soldat a été puni pour insubordination pendant la mission.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

cruche, pichet
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
Le pichet d'eau sur la table était rempli de limonade glacée.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

indicateur
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
La fièvre élevée est souvent un indicateur d'infection.