protector
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /prəˈtɛktər/

protector

protecteur
Meaning
a person or thing that protects someone or something
Example
The dog was seen as the family's protector.
Le chien était considéré comme le protecteur de la famille.
B2 noun /piːk/

Peak

sommet
Meaning
the highest point of a mountain or hill; the maximum level or intensity
Example
The climbers reached the peak of Mount Everest.
Les grimpeurs ont atteint le sommet du Mont Everest.
B1 noun pəˈten.ʃəl

potential

potentiel
Meaning
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Example
The potential for innovation is immense.
Le potentiel d'innovation est immense.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

pacifiste
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Elle est une pacifiste engagée qui fait campagne contre les conflits armés.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

prophétie
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La prophétie annonçait l'ascension d'un grand leader.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papier, document, travail de recherche
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
L'étudiant a soumis son article de recherche sur l'intelligence artificielle.
C2 verb /pərˈlɔɪn/

purloin

voler
Meaning
to steal something, often in a sneaky or dishonest way
Example
He tried to purloin a book from the library without being noticed.
Il a essayé de voler un livre à la bibliothèque sans être remarqué.
C1 adjective /ˌfɪl.ænˈθrɒp.ɪk/

philanthropic

philanthropique
Meaning
showing concern for the welfare of others; generous and charitable
Example
She is known for her philanthropic activities in the city.
Elle est connue pour ses activités philanthropiques dans la ville.
C1 noun, verb /ˌprɒməˈneɪd/

promenade

promenade
Meaning
A leisurely walk or stroll, especially in a public place for pleasure or display.
Example
They went for a promenade along the seaside.
Ils sont allés faire une promenade le long de la mer.
B1 noun ˈpɒdkɑːsts

podcasts

podcast
Meaning
A digital audio or video file or recording, usually part of a themed series, that can be downloaded from a website to a media player or computer.
Example
Podcasts are great for improving listening.
Les podcasts sont géniaux pour améliorer l'écoute.
B2 adjective /ˈplɛʒərəbl/

pleasurable

plaisant, agréable
Meaning
giving pleasure or enjoyment
Example
Reading a good book is a pleasurable activity.
Lire un bon livre est une activité plaisante.
C2 noun, adjective /pəˈtrɪʃən/

patrician

patricien
Meaning
A person of noble rank or high social standing; relating to aristocracy.
Example
The patrician families of Rome wielded great power in politics.
Les familles patriciennes de Rome exerçaient une grande puissance en politique.
C1 adjective /ˈpent ʌp/

Pent-up

réprimé; restreint; confiné
Meaning
suppressed; restrained; confined
Example
He had pent-up anger that finally exploded.
Il avait de la colère réprimée qui a finalement explosé.
C1 noun /pəˈrɛnθəsɪs/

parenthesis

parenthèse
Meaning
A pair of curved marks ( ) used to enclose words or numbers; also an interruption or digression in speech or writing.
Example
The explanation was given in a parenthesis within the text.
L'explication a été donnée dans une parenthèse dans le texte.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

stationnement
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Il n'y avait pas de stationnement disponible près du restaurant.
B1 noun prəˈpoʊzəl

proposal

proposition
Meaning
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Example
The proposal was not sustained.
La proposition n'a pas été acceptée.
B2 noun /pæd/

pad

bloc
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Il a écrit son numéro de téléphone sur un bloc jaune.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

émouvant, poignant
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
La fin du film était tellement émouvante que beaucoup dans le public ont été émus aux larmes.
C2 noun /pɛlf/

pelf

argent malhonnête
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
Le fonctionnaire corrompu était motivé uniquement par l'argent malhonnête.
C2 noun /pruːd/

prude

personne excessivement prude
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Il a été traité de prude pour avoir rougi devant les scènes du film.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

péjoratif
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Il a utilisé des termes péjoratifs pour insulter ses adversaires.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

tristesse, douleur
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
La tristesse de l'adieu a fait couler des larmes dans les yeux de tout le monde.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

discours de conclusion
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
La pérotation du politicien a fait applaudir le public avec enthousiasme.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbé
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Il semblait perturbé après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
C2 adjective /ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/

pyrotechnic

pyrotechnique
Meaning
Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.
Example
The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve.
La ville a célébré avec un grand spectacle pyrotechnique lors de la veille du Nouvel An.
B1 noun /ˈprɪnsɪpl/

principle

principe
Meaning
A fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior.
Example
Honesty is a key principle of leadership.
L'honnêteté est un principe clé du leadership.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

chemin
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Le chemin étroit menait au jardin caché.
B1 adjective /ˈpɜːrmənənt/

Permanent

permanent; immuable
Meaning
lasting; unchanging; enduring
Example
The tattoo is a permanent mark on his skin.
Le tatouage est une marque permanente sur sa peau.
C1 noun /ˈplɛθərə/

plethora

une quantité excessive
Meaning
an excessive amount of something
Example
She has a plethora of books on her shelf.
Elle a une quantité excessive de livres sur son étagère.
A2 noun /ˈpoʊɪtri/

poetry

poésie
Meaning
a literary form that uses rhythmic and metaphorical language to express emotions or ideas
Example
She loves reading poetry in her free time.
Elle adore lire de la poésie pendant son temps libre.
C1 verb /ˈpærəfreɪz/

paraphrase

bonheur
Meaning
To express the meaning of something using different words, often to make it clearer.
Example
The teacher asked the students to paraphrase the poem in their own words.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 verb /pʊʃ/

push

pousser
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Appuyez sur le bouton pour faire sonner la cloche.
A1 noun /pɔɪnt/

Point

point; détail; but
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
Quel est le point de discuter de cette question?
C1 noun /ˌpærəˈnɔɪə/

paranoia

peur irrationnelle et persistante que les gens cherchent à vous nuire ou vous observent constamment
Meaning
an irrational and persistent feeling that people are 'out to get you' or are constantly watching you
Example
His constant paranoia made it hard for him to trust anyone.
Sa paranoïa constante rendait difficile de faire confiance à qui que ce soit.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personnalisation, customisation
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
La personnalisation dans le marketing améliore l'engagement des clients.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

arrondissement
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Elle est allée voter dans son arrondissement local.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

philosopher
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
Il aime philosopher sur la vie et son sens.
B1 noun /pɑːm/

Palm

palmier
Meaning
a tropical tree with fan-shaped leaves; fruit of the palm tree
Example
The palm tree produces sweet fruit that we enjoy eating.
L'arbre à palme produit des fruits sucrés que nous aimons manger.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

bouton
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Elle était gênée par le bouton sur son front.
B1 noun /ˈproʊˌfaɪl/

profile

profil
Meaning
a description or representation of someone or something; an outline
Example
He updated his profile on the company website.
Il a mis à jour son profil sur le site Web de l'entreprise.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

précaution
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Comme précaution, nous devrions apporter de l'eau supplémentaire lors de la randonnée.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantôme
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
L'enfant prétendait avoir vu un fantôme dans la vieille maison.
C1 noun /ˈprɒv.ɜːb/

Proverb

bonheur
Meaning
a short saying that expresses a general truth or gives advice
Example
The proverb 'Early to bed, early to rise' teaches us about good habits.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈpɪs.təl/

Pistol

pistolet
Meaning
a small gun that can be held and fired with one hand
Example
The officer drew his pistol from the holster.
L'officier a sorti son pistolet de l'étui.
C1 adjective /prɪˈsɪpɪtəs/

precipitous

pentu ou soudain
Meaning
Extremely steep or sudden; done quickly without careful consideration.
Example
The hikers struggled to climb the precipitous slope.
Les randonneurs ont eu du mal à grimper la pente pentue.
C1 noun /ˈprɒspɛktər/

prospector

prospecteur minier
Meaning
a person who searches for mineral deposits, especially gold
Example
The prospector spent years in the mountains searching for gold.
Le prospecteur a passé des années dans les montagnes à chercher de l'or.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privé; confidentiel; non public; individuel
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
C'est une conversation privée entre deux amis.
C1 noun /poʊˈɛt.ɪks/

poetics

poétique, théorie de la poésie
Meaning
the study or theory of poetry and its principles
Example
He wrote a book on poetics explaining the art of verse.
Il a écrit un livre sur la poétique expliquant l'art du vers.
C1 noun /ˈpædʒənt/

pageant

concours de beauté
Meaning
A public entertainment consisting of a procession of people in elaborate costumes, or a beauty contest.
Example
She won first place in the beauty pageant.
Elle a remporté la première place au concours de beauté
C1 verb /pləˈkeɪt/

placate

calmer
Meaning
to make someone less angry or hostile; to calm or soothe
Example
He tried to placate the angry customer with a refund.
Il a essayé de calmer le client en colère avec un remboursement.
C1 adjective /ˈpriːmə/

prima

principal, excellent
Meaning
first or most important; excellent
Example
She was treated as the prima ballerina of the troupe.
Elle a été traitée comme la prima ballerina de la troupe.
C1 adjective /ˌpɛd.əˈɡɒdʒ.ɪ.kəl/

pedagogical

pédagogique
Meaning
Relating to teaching and education; concerned with the methods and practice of teaching.
Example
The school adopted new pedagogical techniques to improve learning.
L'école a adopté de nouvelles techniques pédagogiques pour améliorer l'apprentissage.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platonique
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Ils ont une amitié platonique qui dure depuis des années.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

poivre
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
J'aime ajouter du poivre à ma soupe.
B2 verb /prɪˈzjuːm/

presume

supposer
Meaning
To suppose something is true without proof; to take for granted.
Example
I presume she has already left for the meeting.
Je présume qu'elle est déjà partie pour la réunion.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

présence
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Sa présence à la réunion a mis tout le monde à l'aise.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

divisible
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
Le bien était divisible entre les héritiers.
B2 verb /paɪn/

pine

désirer profondément
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Après avoir déménagé à l'étranger, il ressentait profondément la nostalgie de sa ville natale.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

permission
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Vous avez besoin de permission pour entrer dans la zone restreinte.
C1 noun /prəˈdʒɛktaɪl/

projectile

projectile
Meaning
An object fired, thrown, or propelled, especially from a weapon.
Example
The soldier dodged the incoming projectile.
Le soldat a esquivé le projectile entrant.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

prépondérer
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
Dans le débat, les arguments logiques ont prépondéré sur les appels émotionnels.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

parlementaire
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
Le pays suit une forme de gouvernement parlementaire.
C1 adjective /ˈpʌlməˌneri/

pulmonary

pulmonaire
Meaning
relating to the lungs
Example
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

discussion inutile / agitation
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Après beaucoup de discussion inutile, ils ont finalement accepté le plan.
C1 adjective /ˈpʌn.dʒənt/

Pungent

piquant
Meaning
sharp; strong-smelling; acrid;
Example
The pungent smell of garlic filled the kitchen.
L'odeur piquante de l'ail a envahi la cuisine.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

position
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La position de l'équipe reflète une performance constante.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

pétrifier
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
Le bruit fort pétrifia l'enfant.
C2 noun /ˈpɑːr.kə.tri/

parquetry

l'art de poser des planchers en parquet
Meaning
The art or technique of laying parquet floors.
Example
The craftsman specialized in parquetry for luxury homes.
L'artisan s'est spécialisé dans la parqueterie pour les maisons de luxe.
C2 verb /ˌpriːɪɡˈzɪst/

preexist

exister au préalable
Meaning
to exist beforehand or before something else
Example
These customs preexist the arrival of modern technology.
Ces coutumes existaient avant l'arrivée de la technologie moderne.
C1 adjective ˌprɒb.ə.bɪˈlɪs.tɪk

probabilistic

basé sur la probabilité
Meaning
Based on probability; involving chance or statistical likelihood.
Example
The model follows a probabilistic approach to predictions.
Le modèle suit une approche probabilistique pour les prédictions.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

proscénium
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Les acteurs se sont inclinés devant le proscénium avant de quitter la scène.
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

tissu au mètre
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
Le tailleur a acheté des tissus au mètre au marché de gros pour fabriquer des robes sur mesure.
B2 verb /priːtʃ/

preach

prêcher
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
Le pasteur a prêché sur le pardon et la bonté.
C1 verb /prɒd/

prod

pousser
Meaning
to poke or push someone or something with a finger, foot, or pointed object
Example
She prodded him in the arm to get his attention.
Elle lui a donné un coup dans le bras pour attirer son attention.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Nous avons dégusté un délicieux pilav au poulet pour le dîner.
C1 noun /plæsˈtɪsəti/

plasticity

plasticité, capacité d'adaptation
Meaning
the quality of being easily shaped or molded; adaptability
Example
The brain's plasticity allows it to adapt after injury.
La plasticité du cerveau lui permet de s'adapter après une blessure.
B2 noun /pledʒ/

Pledge

engagement; promesse; garantie;
Meaning
a solemn promise or undertaking; something given as security for a loan; a commitment or guarantee
Example
He made a pledge to donate money to charity.
Il a fait un engagement de donner de l'argent à la charité.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

prétexte
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Il a utilisé la maladie comme prétexte pour éviter la réunion.
C1 noun /pəˈraɪə/

pariah

paria
Meaning
An outcast; someone who is rejected by society or a social group.
Example
After the scandal, he became a social pariah.
Après le scandale, il est devenu un paria social.
A2 adverb /pəˈhæps/

Perhaps

peut-être
Meaning
possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
Example
Perhaps we should call before visiting to make sure they're home.
Peut-être devrions-nous appeler avant de visiter pour nous assurer qu'ils sont à la maison.
B2 adjective /prəˈfɪʃ.ənt/

proficient

compétent
Meaning
Competent or skilled in doing or using something; having great knowledge or experience.
Example
She is highly proficient in multiple languages.
Elle est hautement compétente dans plusieurs langues.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

pair
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Il a essayé de regarder à travers le brouillard pour voir ses pairs de l'autre côté.
B2 noun /prɔːn/

Prawn

crevette géante
Meaning
a large marine crustacean similar to shrimp but typically bigger
Example
The chef prepared delicious prawn curry with coconut milk.
Le chef a préparé un délicieux curry de crevette géante au lait de coco.
B1 noun prəˈtek.ʃən

protection

protection
Meaning
The action of protecting someone or something, or the state of being protected.
Example
The movement focused on the protection of rights.
Le mouvement s'est concentré sur la protection des droits.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

bonheur
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

personne pédante
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
Le professeur a été critiqué comme un pédant qui se concentrait trop sur des détails triviaux.
C1 noun /pəˈrɪm.ɪ.tər/

perimeter

périmètre
Meaning
the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure or area
Example
The soldiers guarded the perimeter of the camp.
Les soldats ont gardé le périmètre du camp.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

perspicace
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
En tant que critique perspicace, elle a reconnu la signification plus profonde de la pièce.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

transpiration
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Un exercice intense provoque la transpiration.
B2 verb /poʊk/

poke

piquer
Meaning
to push or prod with a finger or pointed object
Example
Don't poke me with your finger.
Ne me pique pas avec ton doigt.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

personnage important
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Il est considéré comme un grand personnage dans le monde de la littérature.
B2 noun /ˈpær.ə.dɒks/

paradox

paradoxe
Meaning
A seemingly contradictory statement or situation that may be true; an apparent inconsistency.
Example
The paradox of freedom is that it requires rules.
Le paradoxe de la liberté est qu'il nécessite des règles.
C1 verb /prəˈfes/

profess

professer
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Il professe son amour pour la musique classique.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

putréfier
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La viande a commencé à pourrir sous la chaleur.
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

riz précuit
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
Le riz précuit conserve plus de nutriments que le riz blanc ordinaire.
B1 noun /ˈfɪzɪks/

physics

physique
Meaning
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
Example
She decided to major in physics at the university.
Elle a décidé de se spécialiser en physique à l'université.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

parler de manière floue, tromper
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Il a évité la question lorsqu'on lui a demandé son implication dans l'accord.
B2 adjective /ˈpreɪz.wɜː.ði/

Praiseworthy

digne de louange
Meaning
deserving praise; commendable; admirable
Example
Her charitable work is truly praiseworthy.
Son travail charitable est véritablement digne de louange.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

amant
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
L'amant secret a finalement été révélé.
C2 noun /pəˈlɛmɪk/

polemic

attaque polémique
Meaning
a strong verbal or written attack on someone or something
Example
The article was a fierce polemic against the government's policies.
L'article était une attaque polémique contre les politiques du gouvernement.
C1 noun /ˈpæntəmaɪm/

pantomime

pantomime
Meaning
A type of theatrical performance using gestures and movements without spoken words; in Britain, a musical comedy play for families performed at Christmas.
Example
The children enjoyed the Christmas pantomime at the local theater.
Les enfants ont apprécié la pantomime de Noël au théâtre local.
C1 noun /ˈpærɪti/

parity

parité
Meaning
the state or condition of being equal, especially in status or pay
Example
The campaign aims to achieve pay parity between men and women.
La campagne vise à atteindre la parité salariale entre les hommes et les femmes.
C1 noun /ˌfəʊtəʊˈsɪnθɛtɪk ɪˈfɪʃənsi/

photosynthetic efficiency

efficacité photosynthétique
Meaning
The measure of how effectively plants convert light energy into chemical energy through the process of photosynthesis, directly affecting plant growth and crop yield.
Example
Improving photosynthetic efficiency can increase crop yields.
L'amélioration de l'efficacité photosynthétique peut augmenter les rendements des cultures.
B1 noun /pruːf/

proof

preuve
Meaning
evidence or argument establishing a fact or the truth of a statement
Example
The detective presented proof of the suspect's guilt.
Le détective a présenté la preuve de la culpabilité du suspect.
B1 noun /ˈpɛnəlti/

penalty

pénalité
Meaning
A punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
Example
He had to pay a heavy penalty for breaking the traffic rules.
Il a dû payer une lourde pénalité pour avoir enfreint les règles de circulation.
C1 adjective /ˌpæn.əˈmer.ɪ.kən/

Pan-American

Panaméricain
Meaning
relating to all the countries of North, Central, and South America
Example
The Pan-American Games bring together athletes from across the continent.
Les Jeux panaméricains rassemblent des athlètes de tout le continent.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

provocation
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Son commentaire impoli était une provocation évidente.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

fronton triangulaire
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Le temple antique avait un fronton décoré de sculptures.
B1 noun /prəˌnʌnsiˈeɪʃən/

pronunciation

prononciation
Meaning
the way a word or language is spoken; the act or result of pronouncing words
Example
Her pronunciation of French words has improved significantly.
Sa prononciation des mots français s’est beaucoup améliorée.
B2 adjective /ˈpɔɪn.tɪd/

Pointed

pointu; direct et sans ambiguïté
Meaning
having a sharp end; direct and unambiguous
Example
She made a pointed remark about his behavior.
Elle a fait une remarque directe sur son comportement.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

sècher
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
Le soleil brûlant a commencé à sécher les champs.
C2 adjective /pəˈlɛmɪkəl/

polemical

polemique
Meaning
relating to or involving strongly critical or controversial writing or speech
Example
She wrote a polemical article challenging traditional beliefs.
Elle a écrit un article polémique remettant en question les croyances traditionnelles.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

perspectives
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Les perspectives de croissance semblent prometteuses.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

plateau, zone plate élevée, période de peu de changement
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
Après des mois de croissance, les ventes ont atteint un plateau.
B2 noun /pliː/

Plea

plaidoyer; demande; excuse
Meaning
an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
Example
She made a plea for help during the emergency.
Elle a fait une demande d'aide pendant l'urgence.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

période
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
La réunion durera une période de deux heures.
C1 adjective /ˈper.ɪ.ləs/

perilous

périlleux, dangereux, risqué
Meaning
Full of danger or risk; hazardous and threatening.
Example
The explorers took a perilous journey.
Les explorateurs ont fait un voyage périlleux.
C1 adjective /ˈpɑːr.dən.ə.bəl/

Pardonable

pardonnable
Meaning
able to be forgiven; excusable
Example
His mistake was pardonable given the difficult circumstances.
Son erreur était pardonnable étant donné les circonstances difficiles.
C1 noun /ˈper.ɪ.wɪŋ.kəl/

Periwinkle

pervenche
Meaning
a small trailing plant with violet-blue or white flowers
Example
Purple periwinkles covered the garden ground beautifully.
Les pervenches violettes couvraient magnifiquement le sol du jardin.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

périlleux
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
L'entreprise est dans un état financier précaire.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

mettre une date ultérieure
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Elle a postdaté le chèque pour le mois prochain.