proponent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

partisan, promoteur
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Elle est une forte partisane de l'énergie renouvelable.
C1 noun /ˈdɛljuːdʒ/

deluge

inondation
Meaning
A severe flood; an overwhelming quantity of something.
Example
The town was hit by a deluge of rain in just a few hours.
La ville a été frappée par un déluge de pluie en quelques heures seulement.
B2 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈsɪs.təm/

economic system

système économique
Meaning
The organized framework for production, distribution, and consumption of goods and services in society.
Example
Capitalism, socialism, and mixed economies are types of economic systems.
Le capitalisme, le socialisme et les économies mixtes sont des types de systèmes économiques.
B2 noun /ˈdʒuː.pɪ.tər/

Jupiter

Jupiter; dieu principal de la mythologie romaine
Meaning
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
Example
Jupiter is known for its massive size and distinctive red spot.
Jupiter est connu pour sa taille massive et sa tache rouge distincte.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

piétiner
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
La foule a piétiné les fleurs dans le parc.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
C1 noun /ˈɒf.sprɪŋ/

offspring

progéniture
Meaning
a person's child or children; an animal's young
Example
The bird carefully fed its offspring.
L'oiseau a nourri soigneusement sa progéniture.
C2 verb /ˈbætn/

batten

fixer
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Ils ont fixé les écoutilles avant la tempête.
C1 adjective /ɪnˈdetɪd/

Indebted

endetté; reconnaissant
Meaning
owing money or gratitude to someone; obligated; grateful
Example
I am deeply indebted to my teacher for all her guidance.
Je suis profondément endetté envers ma professeure pour toute sa guidance.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

homme d'affaires
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
L'homme d'affaires a investi massivement dans les nouvelles technologies.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

réalisateur de film
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
Le réalisateur de film a reçu un prix pour son dernier documentaire.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

esquiver
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Le boxeur a réussi à esquiver le coup de son adversaire.
A2 conjunction /ˈniːðər/

neither

ni l'un ni l'autre
Meaning
used to connect two negative alternatives
Example
Neither the manager nor the assistant could attend the meeting.
Ni le gérant ni l'assistant n'ont pu assister à la réunion.
C1 noun /sɛkt/

sect

secte
Meaning
a subgroup of a larger religious or political group, often with differing beliefs
Example
The group split into different sects due to doctrinal differences.
Le groupe s'est divisé en différentes sectes en raison des différences doctrinales.
A2 noun /maʊθ/

Mouth

bouche
Meaning
the opening in the face used for eating, drinking, speaking, and breathing
Example
Please open your mouth wide for the dentist to examine.
S'il vous plaît, ouvrez bien la bouche pour que le dentiste puisse examiner.
C1 noun /pərˈvɜːrʒən/

perversion

perversion
Meaning
The act of distorting or corrupting the original meaning, purpose, or state of something.
Example
The regime’s censorship was seen as a perversion of free speech.
La censure du régime a été vue comme une perversion de la liberté d'expression.
C1 verb /kriːk/

creak

faire un bruit aigu et grincant
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
La vieille porte a craqué quand elle l'a ouverte.
C2 verb /ɪˈfeɪs/

efface

effacer
Meaning
To erase or wipe out something; to make oneself inconspicuous.
Example
Time had effaced the letters on the old gravestone.
Le temps avait effacé les lettres sur la vieille pierre tombale.
C1 adjective /rɪˈsɔːrs ɪˈfɪʃ.ənt/

resource-efficient

économe en ressources
Meaning
Using resources in a way that minimizes waste and maximizes productivity.
Example
Resource-efficient farming conserves water and energy.
L'agriculture économe en ressources conserve l'eau et l'énergie.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

invention fausse
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
L'article était plein d'inventions fausses et de réclamations trompeuses.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

comptable
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
L'expert-comptable a préparé les rapports financiers pour l'entreprise.
C1 noun /ˈfjʊərɔːr/

furor

tumulte
Meaning
An outbreak of public anger or excitement.
Example
The politician's remarks created a furor in the media.
Les remarques du politicien ont créé un furor dans les médias.
C1 verb /ˈpɜːrsɪkjuːt/

persecute

bonheur
Meaning
to treat someone cruelly or unfairly, especially because of their religion, race, or beliefs
Example
Many people were persecuted for their faith during that time.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɪzəm/

conservatism

conservatisme
Meaning
A political or social philosophy promoting traditional institutions and resistance to change.
Example
Conservatism values tradition and gradual development.
Le conservatisme valorise la tradition et le développement progressif.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

procession; cortège;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
La procession de mariage marchait lentement vers l'église.
C2 noun /ˌʃæŋɡriˈlɑː/

shangri-la

paradis imaginaire
Meaning
a remote, beautiful, imaginary place where life is perfect and peaceful
Example
They described the island as a modern-day Shangri-La.
Ils ont décrit l'île comme un Shangri-La moderne.
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

acuité; intensité
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Son acuité lui a permis de remarquer des détails que les autres ont manqués.
C1 noun /ˌɑːrtʃˈbɪʃəp/

archbishop

archevêque
Meaning
A senior bishop in charge of an archdiocese in the Christian Church.
Example
The archbishop delivered a sermon to thousands of people.
L'archevêque a prononcé un sermon devant des milliers de personnes.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

protestant
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martin Luther a été une figure clé dans la Réforme protestante.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

putréfier
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La viande a commencé à pourrir sous la chaleur.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

mécontentement, offense
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Elle s'est vexée par sa remarque grossière.
C2 verb /ɪˈnjʊər/

inure

habituer
Meaning
To become accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
Soldiers quickly became inured to the harsh conditions.
Les soldats se sont rapidement habitués aux conditions difficiles.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

condoléances
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Elle a offert ses plus sincères condoléances à la famille endeuillée.
B2 noun /ˈaʊtˌbreɪk/

outbreak

épidémie
Meaning
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
Example
There was an outbreak of flu in the city.
Il y a eu une épidémie de grippe dans la ville.
A2 verb /drɔː/

draw

dessiner
Meaning
to create pictures or designs with a pencil or pen
Example
She draws beautiful landscapes in her spare time.
Elle dessine de beaux paysages pendant son temps libre.
B2 noun /ˈmɪn.ɪ.stri/

Ministry

ministère
Meaning
A government department responsible for a particular area of public administration
Example
The Ministry of Education announced new policies for schools.
Le ministère de l'Éducation a annoncé de nouvelles politiques pour les écoles.
A2 noun, verb /tʃɪp/

chip

morceau / fragment cassé
Meaning
A small piece broken off from something; or to cut or break a small piece from something.
Example
He accidentally chipped the edge of the table.
Il a accidentellement ébréché le bord de la table.
B2 adjective /ˈplɛʒərəbl/

pleasurable

plaisant, agréable
Meaning
giving pleasure or enjoyment
Example
Reading a good book is a pleasurable activity.
Lire un bon livre est une activité plaisante.
B2 noun /ˈfɔːr.kæst/

Forecast

prévision
Meaning
a prediction or estimate of future events, especially coming weather conditions
Example
The weather forecast predicted heavy rain for the entire weekend.
Les prévisions météorologiques ont prévu de fortes pluies pour tout le week-end.
B2 noun /ˌriː.əˈʃʊr.əns/

Reassurance

réassurance
Meaning
comfort or confidence given to someone to remove their fears or doubts
Example
She needed reassurance that everything would be okay.
Elle avait besoin de réassurance que tout irait bien.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

prévoyant
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
L'investisseur prévoyant a vendu ses actions juste avant que le marché ne s'effondre.
B2 verb /ʃriːk/

shriek

crier
Meaning
to make a loud, high-pitched cry
Example
She shrieked when she saw the spider.
Elle a crié quand elle a vu l'araignée.
C1 noun /saɪˈteɪʃən/

citation

citation
Meaning
a quotation from or reference to a book, paper, or author
Example
The research paper included a citation from Shakespeare.
L'article de recherche comprenait une citation de Shakespeare.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

critiquer sévèrement
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
L'entraîneur a sévèrement critiqué l'équipe pour sa mauvaise performance.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

mouvement
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Marcher est la forme la plus courante de locomotion humaine.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spéculer / investir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
B2 noun /ˈnuː.tri.ənt/

nutrient

nutriment
Meaning
A substance that provides nourishment essential for growth and health of plants or animals.
Example
Plants absorb nutrients from the soil for growth.
Les plantes absorbent des nutriments du sol pour se développer.
B2 noun /daɪm/

dime

pièce de dix cents
Meaning
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
Example
He gave me a dime for the phone call.
Il m'a donné une pièce de dix cents pour l'appel téléphonique.
A2 noun /bɪər/

beer

bière
Meaning
An alcoholic drink made from yeast-fermented malt flavored with hops.
Example
He ordered a glass of cold beer at the bar.
Il a commandé un verre de bière froide au bar.
C1 verb /ˈræn.sæk/

ransack

mettre à sac
Meaning
to search a place roughly and steal or damage things
Example
Burglars ransacked the house while the family was away.
Les cambrioleurs ont mis à sac la maison pendant que la famille était absente.
C1 noun /ˈiːzl̩/

easel

support pour toile
Meaning
a frame for supporting an artist's canvas while painting or drawing
Example
The artist placed the canvas on the easel before starting to paint.
L'artiste a placé la toile sur le chevalet avant de commencer à peindre.
C1 noun /ˌdɪsərˈteɪʃən/

dissertation

thèse
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually written for a university degree.
Example
She spent two years writing her doctoral dissertation.
Elle a passé deux ans à rédiger sa thèse doctorale.
A2 noun /ˈtiːneɪdʒər/

teenager

adolescent
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
Teenagers often enjoy hanging out with friends.
Les adolescents aiment souvent passer du temps avec leurs amis.
B1 adjective /ˈhɑːrmfəl/

Harmful

nuisible
Meaning
causing or likely to cause harm; damaging
Example
Smoking is harmful to your health.
Fumer est nuisible pour votre santé.
B1 noun /æks/

Axe

hache
Meaning
a tool with a heavy blade for cutting wood
Example
The lumberjack swung his axe to chop the tree.
Le bûcheron balança sa hache pour couper l'arbre.
C2 noun /ˈlæsi/

lassie

jeune fille
Meaning
a young girl (informal, mainly Scottish)
Example
The old man greeted the little lassie warmly.
Le vieil homme a salué la petite fille chaleureusement.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

climactique
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
Le film s'est terminé par une scène de bataille climactique.
B2 adjective /slæk/

slack

lâche
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
Les affaires sont lentes pendant la saison des pluies.
B1 noun /wɪdθ/

Width

largeur; étendue
Meaning
the measurement or extent of something from side to side; breadth
Example
The width of the river is about 50 meters.
La largeur de la rivière est d'environ 50 mètres.
C1 adjective /ˈlækˌlʌstər/

lackluster

terne
Meaning
Lacking in vitality, force, or conviction; uninspired or uninspiring.
Example
The lackluster performance disappointed the audience.
La performance terne a déçu le public.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

prime
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Elle a reçu une prime de fin d'année pour ses excellentes performances au travail.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavage
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des pays au XIXe siècle.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

fascinant
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
Le documentaire sur la vie océanique était fascinant.
C2 noun /sɛkˈstɛt/

sextet

sextuor
Meaning
a group of six people playing music or a piece written for six performers
Example
The jazz sextet filled the small club with a warm, layered sound.
Le sextuor de jazz a rempli le petit club avec un son chaud et superposé.
B2 noun, verb /nɜːrv/

nerve

nerf; courage
Meaning
A bundle of fibers in the body that transmits signals between the brain and other parts; also courage or audacity.
Example
She gathered the nerve to speak in front of the large audience.
Elle a rassemblé le courage de parler devant un grand public.
A1 adverb /ˈɔːfən/

often

souvent
Meaning
frequently, many times
Example
I often visit my grandparents on weekends.
Je visite souvent mes grands-parents le week-end.
C2 verb /məˈmɔːriəlaɪz/

memorialize

commémorer
Meaning
to preserve the memory of a person or event, often through a ceremony, monument, or record
Example
The city decided to memorialize the hero with a statue in the central square.
La ville a décidé de commémorer le héros avec une statue sur la place centrale.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

prendre sa retraite
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Elle a décidé de prendre sa retraite après avoir travaillé pendant 40 ans.
C1 adjective; noun /ɪˈmɔːrtl/

immortal

immortel
Meaning
living forever; never dying; lasting forever in fame or memory
Example
Legends often describe heroes as immortal beings who never die.
Les légendes parlent d’êtres immortels.
B2 adjective /rɪˈstrɪk.tɪd/

Restricted

limité ou contrôlé; soumis à des restrictions
Meaning
limited or controlled; subject to restrictions
Example
Access to this area is restricted to authorized personnel only.
L'accès à cette zone est restreint aux personnels autorisés uniquement.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

bon marché et voyante mais de mauvaise qualité
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Elle portait un collier bon marché et voyante qui s'est cassé facilement.
A2 noun /skwɛə(r)/

square

carré
Meaning
a shape with four equal straight sides and four right angles
Example
The table has a square shape.
La table a une forme carrée.
B1 adjective ʌnˈplænd

unplanned

non planifié
Meaning
Not planned or arranged in advance; happening spontaneously without preparation.
Example
Unplanned urbanization contributes to environmental issues.
L'urbanisation non planifiée contribue à des problèmes environnementaux.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminer
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Elle a terminé ses devoirs avant le dîner.
C1 noun /aɪ/

aye

oui
Meaning
an affirmative vote or expression of agreement
Example
The committee voted aye on the proposal.
Le comité a voté oui pour la proposition.
C1 noun /ˈsəʊdiəm/

sodium

sodium
Meaning
a soft, silver-white chemical element that is highly reactive and found in salt.
Example
Sodium is an essential element for maintaining fluid balance in the body.
Le sodium est un élément essentiel pour maintenir l'équilibre des fluides dans le corps.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

lieu de retraite
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
Le moine a passé des années dans le lieu de retraite loin de la société.
C2 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthral

captiver
Meaning
To captivate or hold someone’s full attention.
Example
The magician’s performance enthralled the audience.
La performance du magicien a captivé l'audience.
B1 noun /ˈætɪˌtjuːd/

attitude

Meaning
A settled way of thinking or feeling about someone or something, often reflected in behavior.
Example
Her positive attitude helped her overcome many challenges.
B2 adjective /ˈnoʊ.bəl/

Noble

noble
Meaning
having high moral qualities; honorable; generous; of aristocratic birth
Example
His noble actions helped many people in need.
Ses actions nobles ont aidé de nombreuses personnes dans le besoin.
C2 noun /ˈdeɪ.mæn/

day-man

travailleur journalier
Meaning
a worker employed by the day; a day laborer
Example
The farmer hired a day-man to help with the harvest.
Le fermier a embauché un travailleur journalier pour aider à la récolte.
A1 pronoun /ˈɛnɪθɪŋ/

anything

n'importe quoi
Meaning
any object, event, or matter; whatever thing
Example
You can ask me anything about the project.
Tu peux me demander n'importe quoi sur le projet.
C1 noun /ˈdaɪnəˌmoʊ/

dynamo

machine qui génère de l'électricité; une personne avec une grande énergie et enthousiasme
Meaning
A machine that generates electricity; a person with great energy and enthusiasm.
Example
She is the real dynamo behind the success of the company.
Elle est la véritable dynamo derrière le succès de l'entreprise.
B2 adjective /ˈsʌb.sɪ.kwənt/

subsequent

subséquent
Meaning
Coming after something in time; following in time or order.
Example
Subsequent events clarified the outcomes.
Les événements subséquents ont clarifié les résultats.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

en hauteur
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Le cerf-volant volait en hauteur dans le ciel clair.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

cryptographique
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Les banques utilisent la technologie cryptographique pour sécuriser les transactions.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

abondant
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
Le jardin était plein de fleurs colorées.
B1 adjective /ˈtrɪki/

Tricky

difficile; astucieux; trompeur
Meaning
requiring skill or careful handling; difficult to deal with
Example
This math problem is quite tricky to solve.
Ce problème de mathématiques est assez difficile à résoudre.
A1 pronoun /ðoʊz/

those

ceux
Meaning
used to refer to people or things that are far away or distant in space, time, or thought
Example
Those are the shoes I want.
Ceux sont les chaussures que je veux.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

acide citrique
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Ajoutez une pincée d'acide citrique pour préserver la couleur de la confiture de fruits.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

se rassembler / se regagner en force
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
L'équipe s'est redressée après la mi-temps et a gagné le match.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

somnolent
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
Le cours somnolent a fait dormir la moitié de la classe.
C1 noun /ˌkɒn.stəˈleɪ.ʃən/

constellation

constellation
Meaning
a group of stars forming a recognizable pattern in the night sky
Example
Orion is one of the most famous constellations.
Orion est l'une des constellations les plus célèbres.
C1 verb /ˈkwɪvər/

quiver

trembler
Meaning
To tremble or shake with slight but rapid motion.
Example
Her lips began to quiver as she tried not to cry.
Ses lèvres ont commencé à trembler quand elle a essayé de ne pas pleurer.
C1 noun /kəˈres/

Caress

caresse
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
La caresse douce de la mère calma le bébé qui pleurait.
C1 noun /ˈmeɪ.trɪks/

matrix

matrice, structure
Meaning
An environment or structure in which something develops; also a mathematical array of numbers.
Example
The cultural matrix shaped his worldview.
La matrice culturelle a façonné sa vision du monde.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

bégayer
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
L'étudiant nerveux a commencé à bégayer pendant son discours.
C1 noun /ɪnˈdʌstriəsnəs/

industriousness

diligence
Meaning
The quality of being hardworking and diligent.
Example
His industriousness earned him a promotion at work.
Sa diligence lui a valu une promotion au travail.
A1 verb /liːv/

leave

partir
Meaning
to go away from; to depart or exit
Example
The train leaves at 6 PM.
Le train part à 18h.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

glouton
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Il était connu comme un glouton capable de finir trois grandes pizzas en une seule fois.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

traduire
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Elle peut traduire cinq langues.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

bonheur
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adverb /ˌʌnkənˈvɛnʃənəli/

unconventionally

de manière non conventionnelle
Meaning
in a way that is not based on or conforming to accepted standards or norms
Example
She dresses unconventionally, mixing bold colors and patterns that surprise everyone.
Elle s'habille de manière non conventionnelle, mélangeant des couleurs et des motifs audacieux qui surprennent tout le monde.
C1 noun /ˈɑːlɪˌɡɑːrki/

oligarchy

oligarchie
Meaning
A small group of people having control of a country, organization, or institution.
Example
The nation was ruled by a wealthy oligarchy that controlled all resources.
La nation était dirigée par une oligarchie riche qui contrôlait toutes les ressources.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Le roman se termine par une coda réfléchie qui relie les thèmes.
B2 verb /bleɪz/

blaze

flamme éclatante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Le feu a flambé pendant des heures avant d'être maîtrisé.
C1 adjective /ˌhæpˈhæz.ɚd/

haphazard

hasardeux
Meaning
Lacking any obvious principle of organization; random.
Example
His haphazard approach led to project failure.
Son approche hasardeuse a conduit à l'échec du projet.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

souveraineté
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
La souveraineté est essentielle pour l'identité d'une nation.
A2 adjective /waɪd/

Wide

large; vaste
Meaning
having a great distance from one side to the other; broad
Example
The river is very wide at this point.
Le fleuve est très large à cet endroit.
C1 adjective /ˈmɒdʒʊlər/

modular

modulaire
Meaning
Employing or involving a module or modules as the basis of design or construction.
Example
The modular design allows for easy customization and scalability.
La conception modulaire permet une personnalisation et une évolutivité faciles.
B2 noun /ˈwɒndərər/

Wanderer

vagabond; personne qui voyage sans but précis
Meaning
a person who travels aimlessly; someone who roams from place to place
Example
The wanderer explored different countries without a fixed destination.
Le vagabond a exploré différents pays sans destination fixe.
C2 noun /ˈmɔːreɪz/

mores

mœurs
Meaning
the essential or characteristic customs and conventions of a community
Example
Social mores often dictate how people behave in public.
Les mœurs sociales dictent souvent comment les gens se comportent en public.
B2 noun /ɪnˈtɪəriər/

interior

intérieur
Meaning
the inside part of something; inner area of a place or object
Example
The interior of the hotel was beautifully decorated.
L'intérieur de l'hôtel était magnifiquement décoré.
B2 noun /kəˈlɪʒ.ən/

Collision

collision; choc
Meaning
an instance of one moving object hitting violently against another; a conflict of opposing ideas or interests
Example
The collision between two cars caused a major traffic jam.
La collision entre deux voitures a causé un important embouteillage.
B2 verb /dɪˈvoʊt/

devote

consacrer
Meaning
to give time, effort, or resources to something
Example
She devotes much of her time to helping the poor.
Elle consacre une grande partie de son temps à aider les pauvres.
B1 noun əbˈdʒek.tɪv

objective

objectif
Meaning
A thing aimed at or sought; a goal.
Example
The main objective is to test sustainability.
L'objectif principal est de tester la durabilité.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

échafaud
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Le criminel a été emmené à l'échafaud à l'aube.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

âme / esprit
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
Le roman explore les profondeurs de la psyché humaine.
A1 noun /bɜːrd/

bird

oiseau
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Un oiseau chantait sur la branche de l'arbre.
C1 adjective /ˈmɜː(r)dərəs/

Murderous

meurtrier; avec l'intention de tuer; extrêmement violent; sanguinaire
Meaning
having the intent to kill; extremely violent; bloodthirsty
Example
The murderous look in his eyes frightened everyone.
Le regard meurtrier dans ses yeux a effrayé tout le monde.
C1 noun vaɪˈtæləti

vitality

vitalité, énergie
Meaning
The state of being strong and active; energy.
Example
The vitality of the team helped them succeed in the competition.
La vitalité de l'équipe les a aidés à réussir dans la compétition.