projection
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

projections de la voix
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Une projection appropriée garantit que chaque auditeur entend clairement.
C1 noun /ˈpɜːrpɪtreɪtər/

perpetrator

délinquant
Meaning
a person who commits a harmful, illegal, or immoral act
Example
The police arrested the perpetrator of the crime.
La police a arrêté le délinquant du crime.
B2 noun /ˈpeə.rən.tɪŋ/

parenting

parentalité
Meaning
The care and training a child receives while growing up, involving the development of their mental, physical, and social aspects.
Example
Effective parenting helps children develop confidence and independence.
Une parentalité efficace aide les enfants à développer la confiance en soi et l'indépendance.
C1 adjective /ˈpɪθ.i/

pithy

concis et significatif
Meaning
concise and meaningful; full of substance
Example
She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly.
Elle a fait un commentaire concis qui résumait parfaitement la question.
B2 noun ˈprɒs.pekt

prospect

perspective
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The project's success holds great prospect for the economy.
Le succès du projet représente une grande perspective pour l'économie.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

pigmentation
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
Un frottement excessif peut provoquer des problèmes de pigmentation.
C2 noun /ˈpɪkəloʊ/

piccolo

petite flûte
Meaning
a small flute, higher in pitch than the regular flute
Example
She played a lively tune on the piccolo during the concert.
Elle a joué une mélodie vive sur le piccolo pendant le concert.
C1 noun /ˈpɪt.əns/

pittance

pitance
Meaning
a very small or inadequate amount of money
Example
She worked long hours for a mere pittance.
Elle a travaillé de longues heures pour une simple pitance.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

traiter avec condescendance
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Ne me traite pas avec ta fausse sympathie.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

plénitude
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
Le jardin était plein de plénitude de fleurs au printemps.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

prévoyant
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
L'investisseur prévoyant a vendu ses actions juste avant que le marché ne s'effondre.
A2 noun /ˈpoʊɪt/

poet

poète
Meaning
a person who writes poems
Example
The poet wrote about love and nature.
Le poète a écrit sur l'amour et la nature.
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

pharisaïque
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Son comportement pharisaïque a fait douter les gens de sa sincérité.
B1 noun /pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃən/

participation

participation
Meaning
the action of taking part in something
Example
Her participation in the competition was commendable.
Sa participation au concours était remarquable.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

bonheur
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 adjective /ˈprɛɡnənt/

pregnant

enceinte; significatif
Meaning
having a child developing in the womb; also, full of meaning or significance
Example
She announced that she was three months pregnant.
Elle a annoncé qu'elle était enceinte de trois mois.
C2 verb /ˈpɒntɪfɪkeɪt/

pontificate

parler ou agir de manière pompeuse ou dogmatique; officier en tant que pontife
Meaning
to speak or act in a pompous or dogmatic way; to officiate as a pontiff
Example
He pontificated on the importance of education for over an hour.
Il a pontifié pendant plus d'une heure sur l'importance de l'éducation.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

viande savoureuse
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
Le chef a préparé des plats de viande savoureux pour la fête du dîner.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

précis
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Elle a donné des instructions précises pour l'expérience.
C1 verb প্রিসিপিটেট

precipitate

précipiter
Meaning
To fall from the sky as rain, snow, or other forms of water.
Example
Vapor precipitates as rain in warmer climates.
La vapeur précipite sous forme de pluie dans les climats plus chauds.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

poseur
Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
Beaucoup le considéraient comme un poseur parce qu'il exagérait ses réalisations.
B2 adjective /plʌmp/

plump

dodue ou ronde
Meaning
having a full, rounded shape; pleasantly fat
Example
The cat was plump and well-fed.
Le chat était dodu et bien nourri.
C1 noun, verb /ˌprɒməˈneɪd/

promenade

promenade
Meaning
A leisurely walk or stroll, especially in a public place for pleasure or display.
Example
They went for a promenade along the seaside.
Ils sont allés faire une promenade le long de la mer.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océan Pacifique
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
L'océan Pacifique est le plus grand océan de la Terre.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

Planète
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Mars est la quatrième planète du Soleil.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertir / personne pervertie
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Il a tenté de pervertir la vérité pour échapper à la punition.
C1 adjective /ˈprevələnt/

Prevalent

répandu
Meaning
widespread; existing very commonly; generally occurring
Example
Smoking is still prevalent among teenagers despite health warnings.
Le tabagisme est encore répandu chez les adolescents malgré les avertissements sanitaires.
C1 noun /pərˈvɜːrʒən/

perversion

perversion
Meaning
The act of distorting or corrupting the original meaning, purpose, or state of something.
Example
The regime’s censorship was seen as a perversion of free speech.
La censure du régime a été vue comme une perversion de la liberté d'expression.
C2 adjective /pɪˈskætɔːrɪəl/

piscatorial

relatif à la pêche
Meaning
relating to fishing or fishermen
Example
He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species.
Il a une connaissance approfondie des techniques piscatoires et des espèces de poissons.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

fournir
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
L'entreprise fournit des aliments biologiques aux clients soucieux de leur santé.
B1 adverb /pəˈlaɪt.li/

Politely

poliment;
Meaning
in a respectful and considerate manner; courteously; with good manners
Example
She politely declined the invitation because she had other commitments.
Elle a poliment décliné l'invitation car elle avait d'autres engagements.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

maintenir quelque chose en fonctionnement continu ou le conserver pendant longtemps
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Les médias peuvent parfois perpétuer des stéréotypes nuisibles.
B2 noun, verb, adjective /ˈpeɪtənt/ or /ˈpætənt/

patent

brevet
Meaning
a government license granting exclusive rights to an inventor; also to obtain such rights
Example
He patented his new invention to protect it from being copied.
Il a breveté sa nouvelle invention pour la protéger contre la copie.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

corpulent
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
L'homme corpulent est entré dans la pièce avec confiance.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

paronymes
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Les mots ‘effect’ et ‘effective’ sont des paronymes.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

prophétie
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La prophétie annonçait l'ascension d'un grand leader.
B1 noun /peɪs/

pace

rythme
Meaning
the speed at which something happens or is done
Example
She walked at a slow pace.
Elle marchait à un rythme lent.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

préparation
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
L'équipe a fait une préparation minutieuse pour la présentation.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

protecteur
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Elle portait un casque protecteur en faisant du vélo.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

pilon
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Elle a utilisé un pilon pour moudre les épices.
C1 adjective /ˈpɛndənt/

pendent

pendant
Meaning
hanging down or suspended
Example
The pendent branches touched the ground.
Les branches pendantes ont touché le sol.
B1 verb /ˈpʌnɪʃ/

punish

punir
Meaning
to give a penalty for wrongdoing; to discipline
Example
The teacher will punish students who cheat.
Le professeur punira les élèves qui trichent.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

faux apôtre
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
Le prédicateur a été condamné en tant que faux apôtre.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

prépondérer
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
Dans le débat, les arguments logiques ont prépondéré sur les appels émotionnels.
C2 noun /pɛlf/

pelf

argent malhonnête
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
Le fonctionnaire corrompu était motivé uniquement par l'argent malhonnête.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

pérenne
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
Le changement climatique est une préoccupation pérenne pour les scientifiques.
B1 noun pəˈfɔː.məns

performance

performance
Meaning
The action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
Example
Performance improvements boost confidence.
Les améliorations des performances augmentent la confiance.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

patience
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
La patience est essentielle lorsqu'on poursuit de grands objectifs.
A2 noun /ˈpoʊɪtri/

poetry

poésie
Meaning
a literary form that uses rhythmic and metaphorical language to express emotions or ideas
Example
She loves reading poetry in her free time.
Elle adore lire de la poésie pendant son temps libre.
C2 adjective /ˈpɛndjʊləs/

pendulous

bonheur
Meaning
hanging down loosely; drooping
Example
The pendulous fruit weighed down the branch.
Elle ne pouvait cacher son bonheur lorsqu'elle reçut le prix.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

production
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
La production de ce film a pris plus d'un an.
C1 adjective /ˈpleɪntɪv/

plaintive

triste, plaintif
Meaning
expressing sadness or sorrow
Example
He raised a plaintive cry for help.
Il a poussé un cri plaintif à l'aide.
C1 adjective /ˈpɛnsɪv/

pensive

pensif/pensive
Meaning
Engaged in deep or serious thought.
Example
She looked pensive as she stared out of the window.
Elle avait l'air pensive en regardant par la fenêtre.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

porche
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Nous nous sommes assis sur le porche et avons apprécié la brise du soir.
B1 noun /prəˌnʌnsiˈeɪʃən/

pronunciation

prononciation
Meaning
the way a word or language is spoken; the act or result of pronouncing words
Example
Her pronunciation of French words has improved significantly.
Sa prononciation des mots français s’est beaucoup améliorée.
C2 noun /ˌprɛsiˈɒsɪti/

preciosity

raffinement excessif
Meaning
Excessive refinement or affected elegance in language, style, or behavior.
Example
The author's preciosity made the novel difficult to read for some audiences.
La preciosité de l'auteur a rendu le roman difficile à lire pour certains lecteurs.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

pétale
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Chaque pétale de la marguerite était blanc avec un centre jaune.
B2 verb /ˈprɒsɪkjuːt/

prosecute

poursuivre
Meaning
to institute legal proceedings against someone
Example
The lawyer decided to prosecute the case after gathering sufficient evidence.
L'avocat a décidé de poursuivre l'affaire après avoir réuni suffisamment de preuves.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

jargon
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En langage juridique, le terme a une signification différente.
C2 noun /ˈplɛdʒiː/

pledgee

la personne à qui quelque chose est attribué comme garantie
Meaning
a person to whom something is pledged or given as security
Example
The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid.
La banque est le créancier du bien jusqu'à ce que le prêt soit remboursé.
B2 noun /ˈpen.ʃən/

Pension

pension
Meaning
a regular payment made to someone who is no longer working because of age or disability
Example
After retirement, he receives a monthly pension from the company.
Après la retraite, il reçoit une pension mensuelle de l'entreprise.
C2 noun /pɒmˈpɒsəti/

pomposity

pomposité, arrogance
Meaning
self-important behavior or exaggerated dignity
Example
His speech was full of pomposity and arrogance.
Son discours était plein de pomposité et d'arrogance.
C1 adjective /pɪˈkjuːniˌɛri/

pecuniary

pécuniaire
Meaning
relating to money or financial matters
Example
They faced pecuniary difficulties after the business failed.
Ils ont rencontré des difficultés pécuniaires après l'échec de l'entreprise.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

patronymique
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
Dans de nombreuses cultures, les noms de famille sont d'origine patronymique.
B2 noun /piːk/

Peak

sommet
Meaning
the highest point of a mountain or hill; the maximum level or intensity
Example
The climbers reached the peak of Mount Everest.
Les grimpeurs ont atteint le sommet du Mont Everest.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

par morceaux; en petits morceaux
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La rénovation a été faite petit à petit sur plusieurs années en raison des contraintes budgétaires.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

phénomènes
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Les phénomènes tels que les inondations perturbent les systèmes agricoles.
C1 noun /ˌpænəˈsiːə/

panacea

panacée
Meaning
A solution or remedy for all difficulties or diseases.
Example
Education is often seen as a panacea for social problems.
L'éducation est souvent considérée comme une panacée pour les problèmes sociaux.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

sondage
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
Le sondage a révélé que la plupart des gens soutenaient la nouvelle politique.
C2 noun /pɜːrtʃt raɪs/

Perched rice

riz soufflé
Meaning
puffed rice; rice that has been heated and puffed into light, crispy grains
Example
I enjoy eating puffed rice as a healthy snack.
J'aime manger du riz soufflé comme collation saine.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

personne paranoïaque
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
La personne paranoïaque a refusé de quitter sa maison, craignant que tout le monde soit contre lui.
C2 noun /ˌpɒlɪˈhiːdrən/

polyhedron

solide à faces polygonales planes
Meaning
a solid object with flat polygonal faces, straight edges, and vertices
Example
The mathematician studied a complex polyhedron model.
Le mathématicien a étudié un modèle complexe de polyèdre.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

paisible
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
Le jardin est un endroit paisible pour se détendre.
B2 noun /fɪˈlɒs.ə.fi/

philosophy

philosophie
Meaning
the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
Her philosophy emphasizes kindness and empathy.
Sa philosophie met l'accent sur la gentillesse et l'empathie.
C1 noun /prəˈdʒɛktaɪl/

projectile

projectile
Meaning
An object fired, thrown, or propelled, especially from a weapon.
Example
The soldier dodged the incoming projectile.
Le soldat a esquivé le projectile entrant.
C2 verb /prɪˈværɪkeɪt/

prevaricate

échapper à dire la vérité
Meaning
to avoid telling the truth by not giving a direct answer
Example
The politician began to prevaricate when asked about the scandal.
Le politicien a commencé à éviter lorsqu'on lui a posé des questions sur le scandale.
A2 noun /ˌpɒsəˈbɪləti/

possibility

possibilité
Meaning
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
Example
There is a strong possibility of rain tomorrow.
Il y a une forte possibilité de pluie demain.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

situation difficile
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perdre les deux emplois l'a mis dans une situation financière difficile.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

manuel introductif, apprêt
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Il a lu un manuel d'introduction à la programmation avant de commencer son cours.
B2 noun /pænt/

Pant

pantalon
Meaning
a piece of clothing worn on the lower body covering each leg separately
Example
She bought a new pair of pants for the party.
Elle a acheté un nouveau pantalon pour la fête.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
C2 noun ˌpɜː.tɪˈnæs.ɪ.ti

pertinacity

détermination ferme et persévérance
Meaning
Firm determination and persistence in achieving something.
Example
His pertinacity in achieving his goals was inspiring.
Sa détermination inébranlable à atteindre ses objectifs était inspirante.
C2 noun /ˌpliːnɪpəˈtɛnʃəri/

plenipotentiary

plénipotentiaire
Meaning
a person invested with full power to act on behalf of another, especially in diplomacy
Example
The ambassador was a plenipotentiary sent to negotiate the treaty.
L'ambassadeur était un plénipotentiaire envoyé pour négocier le traité.
C1 noun /pəˈræl.ə.sɪs/

Paralysis

paralysie
Meaning
the loss of the ability to move part or all of the body; complete inability to act or function
Example
The accident left him with paralysis in his legs.
L'accident l'a laissé avec une paralysie dans les jambes.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

prépondérance
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Il y avait une prépondérance de preuves contre l'accusé.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

prophétique
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Ses paroles prophétiques se sont réalisées après de nombreuses années.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

insignifiant; trivial; petite quantité
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Il était contrarié par la petite quantité d'argent qu'il avait reçue.
C1 adjective /ˈpʊʃi/

pushy

insistant
Meaning
excessively assertive or aggressive, often annoyingly so
Example
The salesperson was too pushy, which drove customers away.
Le vendeur était trop insistant, ce qui a fait fuir les clients.
C1 adjective /prəˈpɔːrʃənət/

proportionate

proportionnel
Meaning
Corresponding in size, degree, or intensity; balanced in relation.
Example
The punishment should be proportionate to the crime.
La peine doit être proportionnelle au crime.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

partisan, promoteur
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Elle est une forte partisane de l'énergie renouvelable.
A1 noun /peɪdʒ/

page

page
Meaning
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
Example
Turn to the next page for more information.
Allez à la page suivante pour plus d'informations.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

émouvant, poignant
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
La fin du film était tellement émouvante que beaucoup dans le public ont été émus aux larmes.
A2 noun; adverb /pərˈsɛnt/

percent

pour cent
Meaning
a proportion out of one hundred; by each hundred
Example
Sales increased by ten percent this year.
Les ventes ont augmenté de dix pour cent cette année.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

préoccupation excessive pour les détails ou les règles mineures
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Sa pédanterie a rendu la réunion inutilement longue.
B2 noun, verb /ˈpɛdəl/

pedal

levier actionné par le pied
Meaning
A foot-operated lever for powering or controlling a mechanism, especially on a bicycle.
Example
He pressed down hard on the bicycle pedal.
Il appuya fort sur la pédale du vélo.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

propager
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Les scientifiques travaillent à propager les espèces en captivité.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

psychologique
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Elle a étudié les effets psychologiques du traumatisme sur les enfants.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

partenariat
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Notre partenariat a aidé les deux entreprises à se développer.
C1 adjective /prɪˈsɪpɪtəs/

precipitous

pentu ou soudain
Meaning
Extremely steep or sudden; done quickly without careful consideration.
Example
The hikers struggled to climb the precipitous slope.
Les randonneurs ont eu du mal à grimper la pente pentue.
C1 adjective /ˈpent ʌp/

Pent-up

réprimé; restreint; confiné
Meaning
suppressed; restrained; confined
Example
He had pent-up anger that finally exploded.
Il avait de la colère réprimée qui a finalement explosé.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

propagation, diffusion
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
La propagation des idées à travers les réseaux sociaux est rapide.
B2 noun /ˈpɔːt.fəʊ.li.əʊ/

portfolio

collection de travaux, échantillons ou liste de travaux
Meaning
A collection of work or samples demonstrating skills and expertise.
Example
His portfolio showcased his diverse range of skills.
Son portefeuille a montré la diversité de ses compétences.
C1 adjective /ˈpʌlməˌneri/

pulmonary

pulmonaire
Meaning
relating to the lungs
Example
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

arrondissement
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Elle est allée voter dans son arrondissement local.
C1 noun ˈprəʊses stəˈbɪlɪti

process stability

stabilité du processus
Meaning
The consistency and steadiness of biological or functional processes
Example
Cold air ensures process stability in plants.
L'air froid assure la stabilité du processus dans les plantes.
B1 adverb /ˈpræk.tɪ.kəl.i/

Practically

pratiquement; presque; presque
Meaning
in a practical manner; almost; nearly
Example
The project is practically finished.
Le projet est presque terminé.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

parfum
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Elle portait son parfum préféré à la fête.
C2 noun /ˌfɑːsfəˈrɛsəns/

phosphorescence

phosphorescence
Meaning
the property of emitting light without noticeable heat
Example
The deep-sea creatures displayed a beautiful phosphorescence.
Les créatures des profondeurs marines ont affiché une belle phosphorescence.
B2 noun /ˈpæm.flət/

pamphlet

prospectus
Meaning
a small booklet or brochure containing information or arguments about a subject
Example
The health department distributed a pamphlet about nutrition.
Le département de la santé a distribué un prospectus sur la nutrition.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

présumé
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Elle est la candidate présumée pour le parti.
C1 noun ˈpɜː.mə.kʌl.tʃər

permaculture

permaculture
Meaning
The development of agricultural ecosystems intended to be sustainable and self-sufficient.
Example
Permaculture promotes self-sufficient farming systems.
La permaculture promeut des systèmes agricoles autonomes.
C1 verb /prɪˈdɒmɪneɪt/

predominate

prédominer
Meaning
To be the strongest, most common, or most influential element.
Example
Traditional values still predominate in the community.
Les valeurs traditionnelles prédominent encore dans la communauté.
B1 noun /plʌm/

Plum

prune
Meaning
a small round fruit with smooth red or purple skin, sweet flesh, and a single large seed
Example
The purple plum was juicy and delicious.
La prune violette était juteuse et délicieuse.
C2 adjective /ˌprɒvɪˈdɛnʃəl/

providential

providentiel
Meaning
occurring at a favorable or opportune time, as if guided by divine intervention
Example
Their timely rescue was considered providential.
Leur sauvetage opportun a été considéré comme providentiel.
C2 noun /ˈpær.əkˌsɪz.əm/

paroxysm

crise soudaine
Meaning
A sudden, violent outburst of emotion or activity.
Example
She was seized by a paroxysm of laughter.
Elle a été saisie par une crise de rire.
A2 preposition/conjunction/noun/adjective /plʌs/

plus

ajout/avantage
Meaning
in addition to; a positive aspect or advantage
Example
She received an A plus on her exam.
Elle a reçu un A plus à son examen.
C2 adjective /ˈpʌkɪʃ/

puckish

espiègle
Meaning
playfully mischievous
Example
The child gave a puckish grin before hiding the toy.
L'enfant a donné un sourire espiègle avant de cacher le jouet.
B1 verb pres

press

presser. appuyer.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Appuyez fermement pour faire fonctionner la machine.
C1 verb /ˈpɜːrpɔːrt/

purport

prétendre
Meaning
to claim or profess something, often falsely
Example
The document purports to be an official government report.
Le document prétend être un rapport officiel du gouvernement.
C1 noun /ˈplez.ən.tri/

Pleasantry

politesse
Meaning
a remark made in order to be polite or friendly; light conversation or jokes
Example
They exchanged pleasantries before the meeting began.
Ils ont échangé des politesses avant que la réunion ne commence.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

puissance
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
La puissance du nouveau médicament a étonné les médecins.