profligacy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈprɑːflɪɡəsi/

profligacy

dépense excessive
Meaning
reckless wastefulness or extravagance
Example
His profligacy with money led him to bankruptcy.
Sa dépense excessive l'a conduit à la faillite.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

agilité
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
L'agilité mentale est essentielle pour résoudre les problèmes.
B2 noun ˌrɛzɪɡˈneɪʃən

resignation

démission
Meaning
The acceptance of something undesirable but inevitable; giving up.
Example
Her resignation from the position was unexpected.
Sa démission du poste était inattendue.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

publicités
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
Je saute souvent les publicités quand je regarde des vidéos en ligne.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

générique
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Ce médicament est disponible sous forme générique.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

témoigner
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Je peux témoigner de son honnêteté.
C2 noun /ˌdɛprɪˈdeɪʃən/

depredation

pillage
Meaning
An act of attacking or plundering; damage caused by such acts.
Example
The villagers feared the depredation of wild animals at night.
Les villageois craignaient le pillage des animaux sauvages la nuit.
C1 noun /ˈæb.stɪ.nəns/

abstinence

abstinence, retenue
Meaning
the practice of restraining oneself from indulging in something, typically alcohol or sex
Example
His doctor advised abstinence from alcohol for better health.
Son médecin lui a conseillé l'abstinence d'alcool pour une meilleure santé.
A2 adjective/noun /ˈaɪrɪʃ/

irish

bonheur
Meaning
relating to Ireland, its people, or its language
Example
The Irish countryside is very beautiful.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

synchronie
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Leurs performances de danse ont montré une synchronie parfaite.
C2 noun /ˌpɜː.spɪˈkæs.ɪ.ti/

perspicacity

perspicacité
Meaning
Sharp insight, keen understanding and discernment.
Example
Her perspicacity in business decisions led to success.
Sa perspicacité dans les décisions commerciales a mené au succès.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

extensibilité
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Le nouveau logiciel offre une grande extensibilité pour les grandes entreprises.
C1 noun /ˈmɒk.ər.i/

Mockery

moquerie; raillerie;
Meaning
teasing and contemptuous language or behavior; ridicule
Example
His speech was met with mockery from the audience.
Son discours a été accueilli par des moqueries de l'audience.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

forcer
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
La loi oblige les citoyens à payer des impôts.
B2 adjective ˈɡluːmi

gloomy

sombre
Meaning
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
Example
The atmosphere suddenly turned gloomy.
L'atmosphère est soudainement devenue sombre.
B1 verb /ɪnˈvɑːlv/

involve

impliquer
Meaning
to include as a necessary part, or to engage someone in an activity
Example
The project will involve several departments working together.
Le projet impliquera plusieurs départements travaillant ensemble.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Elle a une personnalité très sociale et aime rencontrer de nouvelles personnes.
A1 adjective /ˈbjuː.tɪ.fəl/

Beautiful

magnifique; beau; charmant;
Meaning
pleasing to the senses; attractive; having qualities that give great pleasure
Example
She has a beautiful voice that captivates everyone.
Elle a une voix magnifique qui captive tout le monde.
A2 noun /wɔːr/

War

guerre
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerre a duré cinq ans et a causé une grande destruction.
B2 verb /feɪnt/

faint

s'évanouir
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Il s'est senti étourdi et s'est évanoui à cause de la chaleur.
B2 adverb /ʌnˈsɜːrtənli/

uncertainly

avec incertitude
Meaning
in a way that shows doubt or lack of certainty
Example
She glanced uncertainly at the complicated instructions.
Elle a regardé les instructions compliquées avec incertitude.
C1 adjective /ˈstoʊɪk/

stoic

stoïque, implacable
Meaning
Showing little or no emotion, even in difficult situations.
Example
She remained stoic during the crisis, never showing fear or panic.
Elle est restée stoïque pendant la crise, sans montrer de peur ni de panique.
B1 adjective dɪˈleɪd

delayed

retardé
Meaning
Late or postponed; happening later than planned or expected.
Example
The Artemis mission was delayed due to technical challenges.
La mission Artemis a été retardée en raison de défis techniques.
C2 verb /fleɪl/

flail

agiter ou balancer quelque chose sauvagement; se débattre
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Il agitait ses bras pour rester à flot dans l'eau.
B2 adjective /ˌʌndɪˈstɜːrbd/

Undisturbed

ininterrompu
Meaning
not interrupted or interfered with; calm and peaceful
Example
She slept undisturbed for eight hours.
Elle a dormi huit heures sans être dérangée.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

commission
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
La commission recommande des réformes constitutionnelles.
A2 noun /lɪst/

List

liste
Meaning
a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other
Example
Make a list of things you need to buy.
Faites une liste des choses que vous devez acheter.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

bavard
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Tout le monde a évité le bavard à la fête parce qu'il ne laissait jamais les autres parler.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

saturé
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Ses vêtements étaient saturés après la forte pluie.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

rusé; malin; sournois
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Le renard rusé a échappé au piège en utilisant son intelligence sournoise.
C2 adjective /ɪˈfʌldʒənt/

effulgent

éclatant
Meaning
Shining brilliantly; radiant.
Example
Her effulgent smile brightened everyone's mood.
Son sourire éclatant a illuminé l'humeur de tout le monde.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

au-delà des Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Les Romains appelaient la France la Gaule transalpine.
C1 noun səˈsteɪ.nə.bəl tekˈnɒl.ə.dʒi

sustainable technology

technologie durable
Meaning
Technology designed to meet present needs without compromising future generations' ability to meet their needs.
Example
Sustainable technology ensures a cleaner future.
La technologie durable assure un avenir plus propre.
C1 noun /hɪpˈnoʊsɪs/

hypnosis

hypnose
Meaning
A trance-like state of consciousness usually induced by suggestion.
Example
She underwent hypnosis to overcome her fear of flying.
Elle a subi de l'hypnose pour surmonter sa peur de l'avion.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

festival; fête;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
Le festival de musique a attiré des milliers de visiteurs du monde entier.
B1 adjective /fɒnd/

fond

affectueux
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Elle est affectueuse envers la peinture et passe des heures devant son canevas.
C2 noun /lɪˈnoʊ.li.əm/

linoleum

linoléum
Meaning
a durable, washable floor covering made from solidified linseed oil, wood flour, or cork dust on a canvas backing
Example
They decided to cover the kitchen floor with linoleum.
Ils ont décidé de recouvrir le sol de la cuisine avec du linoléum.
B1 noun /ˈɪn.flu.əns/

Influence

influence; pouvoir
Meaning
the capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something
Example
The teacher's positive influence helped the student overcome his learning difficulties.
L'influence positive du professeur a aidé l'élève à surmonter ses difficultés d'apprentissage.
C1 noun ˈɡræn.dʒər

Grandeur

grandeur
Meaning
Magnificence, majesty, splendor; impressive beauty and scale.
Example
The grandeur of the Colosseum attracts millions of visitors.
La grandeur du Colisée attire des millions de visiteurs.
C1 adjective /ˈɪɡ.ni.əs/

igneous

igné
Meaning
Formed through the cooling and solidification of magma or lava.
Example
Granite is an igneous rock commonly used in construction.
Le granit est une roche ignée couramment utilisée dans la construction.
C1 noun /ˈvɔːrtɛks/

vortex

tourbillon
Meaning
A mass of whirling fluid or air, especially a whirlpool or whirlwind.
Example
The plane was caught in a dangerous vortex of air.
L'avion a été pris dans un dangereux tourbillon d'air.
C1 noun /ˈnɑːrsɪsɪst/

narcissist

narcissiste
Meaning
A person who has an excessive interest in or admiration of themselves.
Example
Everyone avoided him because he was a narcissist.
Tout le monde l'évitait parce qu'il était un narcissiste.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

boîte à casserole
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La boîte à casserole a gardé la nourriture chaude pendant la fête du dîner.
C2 noun /ɡleɪd/

glade

clairière
Meaning
An open space in a forest or woods.
Example
They rested in a sunny glade after their long hike.
Ils se sont reposés dans une clairière ensoleillée après leur longue randonnée.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

décisif
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Son action décisive a sauvé l'entreprise de l'effondrement.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

rigidité
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
La rigidité de l'ancien système a empêché toute innovation.
A1 adjective /ˈlɪtl/

little

petit
Meaning
Small in size, amount, or degree.
Example
He drank a little water before going to bed.
Il a bu un peu d'eau avant d'aller se coucher.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

trachée
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
La trachée est protégée par des anneaux de cartilage qui la maintiennent ouverte.
C2 noun /ˈɛksɪdʒənsi/

exigency

urgence
Meaning
an urgent need or demand requiring immediate attention
Example
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.
En temps de guerre, l'urgence de la situation nécessite des décisions rapides.
C1 verb /məˈtɪərɪəlaɪz/

materialize

se matérialiser
Meaning
To become real or actual; to appear suddenly or in a physical form.
Example
The opportunity he had been waiting for finally materialized.
L'opportunité qu'il attendait est enfin matérialisée.
C2 verb /poʊˈtɛnʃiˌeɪt/

potentiate

potentialiser
Meaning
To increase the power, effect, or likelihood of something.
Example
Caffeine can potentiate the effects of some medicines.
La caféine peut potentialiser les effets de certains médicaments.
B2 verb /ˈnoʊtɪfaɪ/

notify

informer
Meaning
to inform someone officially about something
Example
The manager will notify the staff about the schedule change.
Le manager informera le personnel du changement d'horaire.
A2 verb /haɪd/

hide

cacher
Meaning
to put or keep out of sight; to conceal from view
Example
Children like to hide during games.
Les enfants aiment se cacher pendant les jeux.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnétiser
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
Le scientifique a réussi à magnétiser la tige de fer.
B2 adverb /ɪˈsɛnʃəli/

essentially

essentiellement
Meaning
Used to emphasize the basic or fundamental nature of something.
Example
The two plans are essentially the same.
Les deux plans sont essentiellement les mêmes.
C1 verb /dɪˈdjuːs/

deduce

déduire
Meaning
to reach a conclusion by reasoning or inference
Example
From the evidence, the detective deduced that the suspect was lying.
À partir des preuves, le détective a déduit que le suspect mentait.
B2 noun/verb /ˈsɜːveɪ/

survey

enquête, sondage
Meaning
noun: an examination or inspection; verb: to examine or measure (an area or subject)
Example
They conducted a survey to understand customer preferences.
Ils ont réalisé une enquête pour comprendre les préférences des clients.
B1 adjective /dɪsˈɡʌstɪŋ/

disgusting

dégoûtant
Meaning
extremely unpleasant or offensive; causing strong dislike or revulsion
Example
The smell coming from the trash can was absolutely disgusting.
L'odeur venant de la poubelle était absolument dégoûtante.
B1 verb /taɪmd/

timed

chronométrer
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Il a chronométré la course avec un chronomètre.
B2 adjective /ʌnˈnætʃərəl/

Unnatural

non naturel
Meaning
not existing in nature; artificial; forced
Example
The actor's smile looked unnatural and forced.
Le sourire de l’acteur semblait non naturel et forcé.
B2 noun /ɪmˈpeɪʃəns/

impatience

impatience
Meaning
The state of being quickly irritated or unable to wait calmly.
Example
His impatience grew as the meeting dragged on.
Son impatience grandissait à mesure que la réunion s'éternisait.
B2 adverb /ˈdɪmli/

dimly

faiblement
Meaning
in a faint or unclear way; with little light
Example
The room was dimly lit by a single candle.
La pièce était faiblement éclairée par une seule bougie.
B2 adjective /teɪm/

Tame

domestiqué; doux; docile
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
Le lion domestiqué a fait des tours dans le cirque.
C2 noun /daɪˈvʌldʒəns/

divulgence

divulgation
Meaning
the act of revealing or disclosing something secret or private
Example
The divulgence of company secrets caused a major scandal.
La divulgation des secrets de l'entreprise a provoqué un grand scandale.
B2 adjective /ˈkælkjuleɪtɪd/

calculated

calculé
Meaning
Done with full awareness of the consequences; deliberate or carefully planned.
Example
Her calculated move gave her an advantage over her competitors.
Son mouvement calculé lui a donné un avantage sur ses concurrents.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

manque de confiance en soi
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Son manque de confiance en elle rendait difficile de parler en public.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

étouffer / asphyxier
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Elle a étouffé le feu avec une couverture.
A2 noun /ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/

electricity

électricité
Meaning
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
Example
The storm caused a power cut and we had no electricity.
L'orage a provoqué une coupure de courant et nous n'avions pas d'électricité.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

jacquier vert
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
Le jacquier vert est souvent utilisé dans les currys et les ragoûts.
A1 noun /aɪˈdiː.ə/

Idea

idée; concept; suggestion
Meaning
a thought or suggestion as to a possible course of action; a concept or mental impression
Example
She had a brilliant idea for solving the company's efficiency problem.
Elle avait une idée brillante pour résoudre le problème d'efficacité de l'entreprise.
C1 noun /ˈhæm.lət/

Hamlet

petit hameau
Meaning
a small rural settlement, smaller than a village; a small community
Example
The tiny hamlet nestled in the valley had only a dozen houses and one small church.
Le petit hameau niché dans la vallée n'avait qu'une douzaine de maisons et une petite église.
B2 verb prəˈlɔŋd

prolonged

prolongé
Meaning
Extended in duration; made to last longer than usual.
Example
Modern medicine has prolonged life expectancy.
La médecine moderne a prolongé l'espérance de vie.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spéculer / investir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
A1 pronoun /maɪ/

my

mon
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
C'est mon livre.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

langage grossier ou abusif
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
La discussion animée est rapidement descendue dans un langage grossier.
C1 verb /kriːk/

creak

faire un bruit aigu et grincant
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
La vieille porte a craqué quand elle l'a ouverte.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

résurgence
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
La ville a connu une résurgence du tourisme après la pandémie.
B2 adjective haɪˈdʒiː.nɪk

hygienic

hygiénique
Meaning
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Example
Maintaining hygienic conditions in hospitals is crucial.
Maintenir des conditions hygiéniques dans les hôpitaux est crucial.
A1 pronoun /ˈɛvrɪwʌn/

everyone

tout le monde
Meaning
every person; all people
Example
Everyone must bring their own lunch.
Tout le monde doit apporter son propre déjeuner.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

adjoint
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
L'évêque a nommé un adjoint pour l'aider dans ses devoirs.
C1 verb /ˈkwentʃɪŋ/

quenching

étancher / éteindre
Meaning
The act of satisfying thirst or extinguishing something like fire.
Example
Drinking cold water was quenching her thirst.
Boire de l'eau froide étanchait sa soif.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

briser
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
Le verre se brisera si vous le laissez tomber.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

voix profonde et claire
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
La voix profonde de l'acteur a rempli le théâtre.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

beurre
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Il a étalé du beurre sur sa tartine pour le petit déjeuner.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

distensible
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
L'estomac est un organe distensible qui peut se dilater après avoir mangé.
C1 verb /aɪˈdiː.ə.laɪz/

idealize

idéaliser
Meaning
To regard or represent something as perfect or better than it really is.
Example
Children often idealize their parents.
Les enfants idéalisent souvent leurs parents.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

désagréable; non désiré; indésirable
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Les mauvaises nouvelles ont ruiné leurs plans de vacances.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

rapide; énergique; vif
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Elle a fait une promenade rapide le matin pour se sentir énergisée.
C2 adjective /ʌnˈblʌʃɪŋ/

Unblushing

effronté; sans vergogne
Meaning
showing no shame or embarrassment; boldly shameless
Example
He told the unblushing lie without any hesitation.
Il a dit le mensonge effronté sans hésitation.
C1 noun /ˌævɒ̃ˈɡɑːrd/

avantgarde

avant-garde
Meaning
people or works that are innovative, experimental, and ahead of their time
Example
The avantgarde of the 20th century reshaped modern art.
L'avant-garde du XXe siècle a redéfini l'art moderne.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sans voix
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Elle est restée sans voix lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 verb /dəˈrɛkt/ or /daɪˈrɛkt/

direct

diriger
Meaning
to manage or control the course of something; to give instructions
Example
She directed the team to complete the project on time.
Elle a dirigé l'équipe pour terminer le projet à temps.
C2 noun /mælˈfiːzəns/

malfeasance

méfait d'un fonctionnaire
Meaning
Wrongdoing or misconduct, especially by a public official.
Example
The mayor was accused of malfeasance in office.
Le maire a été accusé de malfeasance en fonction.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

risible
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
L'idée de cochons volants est complètement risible.
C2 noun /ˈfɒpəri/

foppery

esbroufe
Meaning
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
Example
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery.
Son obsession pour la mode a été rejetée comme une simple esbroufe.
C1 verb /əˈtɛst/

attest

attester
Meaning
To provide or serve as clear evidence of; to confirm or certify the truth of something.
Example
The witness attested to the accuracy of the report.
Le témoin a attesté de l'exactitude du rapport.
B1 adjective /ʌnˈfrɛndli/

unfriendly

peu aimable
Meaning
not kind or welcoming; hostile or cold in behavior or attitude
Example
The shop owner seemed unfriendly to new customers.
Le propriétaire du magasin semblait peu aimable envers les nouveaux clients.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

pièce vocale solo
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
La soprano a interprété une aria émouvante lors du deuxième acte.
B1 noun /ˈɡædʒ.ɪt/

gadget

appareil
Meaning
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
Example
He loves buying the latest kitchen gadgets.
Il adore acheter les derniers gadgets de cuisine.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

unité de distance (220 yards ou environ 201 mètres)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
Le cheval a couru un furlong avant de ralentir.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

hennissement
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
Le cheval hennit quand il a vu son cavalier.
C1 adjective /ˌʌnəbˈtruːsɪv/

unobtrusive

discret
Meaning
not attracting attention; blending in without causing notice
Example
The security cameras are designed to be unobtrusive.
Les caméras de sécurité sont conçues pour être discrètes.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

insonorisé; empêchant le son d'entrer ou de sortir
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
Le studio d'enregistrement a des murs insonorisés.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

au-delà; hors des limites définies;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Les montagnes s'étendaient au-delà de l'horizon.
C2 noun /feɪt/

fete

fête, célébration
Meaning
a celebration or festival, often in honor of someone
Example
The village held a grand fete to celebrate the harvest.
Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

constituants
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Les protéines et les vitamines sont des constituants essentiels d'un régime alimentaire sain.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitif
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
L'entreprise a dû faire face à des mesures punitives pour avoir violé la loi.
C2 noun /drɛɡz/

dregs

dregs
Meaning
the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something
Example
He drank the dregs of the coffee before leaving.
Il a bu les dregs du café avant de partir.
B2 noun /ˈhɑːrd.ʃɪp/

Hardship

difficulté, souffrance
Meaning
severe suffering or privation; difficulty or distress
Example
Despite facing many hardships during the war, the family remained united and hopeful.
Malgré avoir traversé de nombreuses épreuves pendant la guerre, la famille est restée unie et pleine d'espoir.
B1 noun /əˈsɛmbli/

assembly

assemblée
Meaning
a group of people gathered together for a common purpose or the act of putting parts together to form something
Example
The school held an assembly to discuss the new rules.
L'école a organisé une assemblée pour discuter des nouvelles règles.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ/

Widow

veuve
Meaning
a woman whose husband has died and who has not married again
Example
The widow received support from her family and community.
La veuve a reçu le soutien de sa famille et de sa communauté.
C1 adjective /dɪˈmɪnjətɪv/

diminutive

minuscule
Meaning
extremely or unusually small
Example
Despite his diminutive size, he was a powerful leader.
Malgré sa taille minuscule, il était un leader puissant.
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

dissection
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
La dissection de l'échantillon a révélé des détails importants sur sa structure.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribution
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Sa contribution au projet a été vitale.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

scintiller
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
Le lac scintillait sous la lumière de la lune.
C1 noun /rɪˈpjuːt/

repute

réputation
Meaning
the opinion generally held of someone or something; reputation
Example
He is a scholar of great repute in his field.
Il est un érudit de grande réputation dans son domaine.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

impatient
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Elle est devenue impatiente en attendant dans la longue file.
C2 noun /məˈʃiː.nɪst/

machinist

machiniste
Meaning
a person who operates machine tools or makes and repairs machines
Example
The machinist carefully adjusted the gears on the lathe.
Le machiniste a ajusté soigneusement les engrenages sur le tour.
C1 verb /riːl/

reel

trébucher / enrouler
Meaning
to lose balance and stagger; to wind or spin something onto a reel
Example
He reeled backward after being punched.
Il a trébuché en arrière après avoir été frappé.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

marqueur
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Il a utilisé un marqueur rouge pour souligner les points importants.