proactive
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective ˌprəʊˈæk.tɪv

proactive

proactif
Meaning
Taking action by causing change and not only reacting to change when it happens.
Example
Proactive strategies are needed to combat scarcity.
Des stratégies proactives sont nécessaires pour lutter contre la rareté.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

aiguille
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Elle a enfilé l'aiguille pour coudre le bouton.
C2 adjective /ˈmɜːrkəntaɪl/

mercantile

commercial
Meaning
related to trade or commerce
Example
The city grew rapidly due to its mercantile activities.
La ville a rapidement prospéré grâce à ses activités mercantiles.
B2 adjective /ˈrɑː.ki/

Rocky

rocheux; instable; difficile
Meaning
full of rocks; unsteady; difficult
Example
The rocky path made hiking difficult for the tourists.
Le chemin rocailleux rendait la randonnée difficile pour les touristes.
B2 noun /liːɡ/

league

ligue
Meaning
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
Example
Several clubs formed a league to promote sportsmanship.
Plusieurs clubs ont formé une ligue pour promouvoir l'esprit sportif.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

élargir
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Voyager peut élargir votre perspective sur différentes cultures.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

oreiller
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Elle a posé sa tête sur l'oreiller doux.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

banalité
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
La banalité de la vie au bureau peut être épuisante.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

défense
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Sa défense des droits des enfants lui a valu une reconnaissance internationale.
B2 noun /dɪˌskrɪm.ɪˈneɪ.ʃən/

Discrimination

discrimination; traitement injuste; préjugé
Meaning
the unjust or prejudicial treatment of different categories of people; recognition of difference
Example
The company was sued for racial discrimination in their hiring practices.
L'entreprise a été poursuivie pour discrimination raciale dans ses pratiques d'embauche.
B2 noun ˌɪm.plɪˈkeɪ.ʃən

implication

implication
Meaning
A conclusion that can be drawn from something although it is not explicitly stated; a likely consequence.
Example
The implication of climate change is severe.
L'implication du changement climatique est grave.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

bonheur
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /dɪˈten.ʃən/

Detention

détention; emprisonnement temporaire
Meaning
the action of detaining someone or being detained in official custody
Example
The student received detention for repeatedly disrupting the class.
L'étudiant a reçu une détention pour avoir perturbé la classe à plusieurs reprises.
A2 noun /ruːlz/

rules

règles
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
Le professeur a rappelé aux élèves de suivre les règles de la classe.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

farfelu
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Son explication pour être en retard était un peu farfelue.
C1 noun /fɪˈziːk/

physique

physique
Meaning
the form, size, and development of a person's body
Example
He has an athletic physique due to years of training.
Il a une silhouette athlétique grâce à des années d'entraînement.
C2 noun /ˈmeɪsə/

mesa

mesa
Meaning
An isolated flat-topped hill with steep sides, found in arid regions.
Example
The hikers stopped to admire the mesa rising above the desert floor.
Les randonneurs se sont arrêtés pour admirer la méssa qui s'élevait au-dessus du sol du désert.
B2 adjective /ˌθɛr.əˈpjuː.tɪk/

therapeutic

thérapeutique
Meaning
Having a healing or beneficial effect on the body or mind.
Example
Meditation is highly therapeutic for mental well-being.
La méditation est très thérapeutique pour le bien-être mental.
C2 noun /doʊlt/

dolt

imbécile
Meaning
A stupid or slow-witted person.
Example
Only a dolt would believe such a story.
Seul un imbécile croirait à une telle histoire.
B2 adjective /ʌnˈwaɪz/

unwise

imprudent
Meaning
Showing poor judgment; not sensible or prudent.
Example
It would be unwise to invest all your money in one company.
Il serait imprudent d'investir tout votre argent dans une seule entreprise.
B2 adjective ˌæs.trəˈnɒm.ɪ.kəl

astronomical

astronomique
Meaning
Relating to astronomy; extremely large in amount or extent.
Example
The astronomical price reflects its exclusivity.
Le prix astronomique reflète son exclusivité.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

féminin
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Elle a un style de vêtement très féminin.
C2 verb /ɪnˈveɪɡəl/

inveigle

manipuler
Meaning
To persuade someone to do something by deception or flattery.
Example
She inveigled him into signing the contract.
Elle l'a dupé pour qu'il signe le contrat.
C2 adjective /ɪˈrædɪkəbəl/

irradicable

irradicable
Meaning
not able to be eradicated; impossible to destroy or remove completely
Example
The love of a mother for her child is irradicable.
L'amour d'une mère pour son enfant est irradicable.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

annuel
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
L'entreprise organise une réunion annuelle pour tous ses actionnaires.
B2 adverb /ˈmiːn.taɪm/

Meantime

en attendant
Meaning
during the time between two events; in the period of time between now and when something else happens
Example
The food will be ready in an hour; in the meantime, we can watch TV.
La nourriture sera prête dans une heure ; en attendant, nous pouvons regarder la télévision.
C1 adjective /ˈloʊli/

lowly

humble
Meaning
humble in status, position, or manner
Example
She rose from a lowly position to become the company's CEO.
Elle est montée d'une position humble pour devenir la PDG de l'entreprise.
B2 noun ˈme.trɪks

metrics

mesures
Meaning
A system or standard of measurement; a set of numbers that give information about a particular process or activity.
Example
Metrics are crucial for evaluating performance.
Les mesures sont cruciales pour évaluer la performance.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

symbolisme
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
L'utilisation du symbolisme dans le roman est magistrale.
B2 adjective /ˈwɜːrθləs/

Worthless

sans valeur; inutile; dénué de sens
Meaning
having no value; useless
Example
The old computer became worthless after the new software updates.
L'ancien ordinateur est devenu inutile après les nouvelles mises à jour du logiciel.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

indices
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Les indices du marché boursier ont chuté fortement après l'annonce.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

comprendre
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Il est difficile de comprendre l'ampleur de la catastrophe.
C1 adjective ˌmɒn.jʊˈmɛn.təl

monumental

de grande importance, d'ampleur ou de taille
Meaning
Great in importance, extent, or size; exceptionally great; forming or serving as a monument.
Example
The discovery of electricity was a monumental achievement.
La découverte de l'électricité fut une réalisation monumentale.
C1 verb /ˈvæŋkwɪʃ/

vanquish

vaincre
Meaning
to defeat thoroughly, especially in battle or competition
Example
The army vanquished its enemies with superior strategy.
L'armée a vaincu ses ennemis grâce à une stratégie supérieure.
B2 adjective /kruːd/

crude

brut
Meaning
in a natural or raw state; not yet processed or refined
Example
The crude oil is processed into fuel and chemicals.
Le pétrole brut est transformé en carburant et en produits chimiques.
C1 verb /əˈpɛnd/

append

ajouter
Meaning
to add something as an attachment or supplement, usually at the end of a document or list
Example
She decided to append a note to the end of the report.
Elle a décidé d'ajouter une note à la fin du rapport.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

marcher lourdement
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
L'ours marchait lourdement à travers la forêt à la recherche de nourriture.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

menaçant; sinistre
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Les nuages sombres paraissaient menaçants avant la tempête.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

bain de sang
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
La guerre est devenue un bain de sang.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

chimérique, irréalisable
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Ses idées chimériques déconcertent souvent les réalistes.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

isoler
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Les médecins ont essayé d'isoler le patient pour éviter la propagation de l'infection.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

billet, note
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Elle a laissé un chit sur la table lui demandant de la rappeler.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

pétrifier
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
Le bruit fort pétrifia l'enfant.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

libraire
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
Le libraire a recommandé un excellent roman pour ma lecture d'été.
B2 noun /ˈpiː.lər/

Peeler

éplucheur
Meaning
a kitchen tool used to remove the outer skin or peel from fruits and vegetables
Example
Use a peeler to remove the potato skin.
Utilisez un éplucheur pour enlever la peau de la pomme de terre.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

civisme
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Il a traité son adversaire avec civilité malgré leurs différences.
C1 noun /tʃæmp/

champ

champion / gagnant
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Il est le nouveau champion du tournoi de boxe.
C2 noun /ɪˈfɛmɪnəsi/

effeminacy

efféminéité
Meaning
The quality of showing traits traditionally associated with women, such as delicacy or softness.
Example
In ancient times, effeminacy was often criticized as a sign of weakness.
Dans les temps anciens, l'efféminéité était souvent critiquée comme un signe de faiblesse.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

topaze
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
La couronne de la reine était décorée d'un magnifique topaze bleu.
C1 verb /dɪˈstɪl/

distill

distiller
Meaning
To purify a liquid by heating and cooling; to extract the essential meaning or most important aspects.
Example
The factory distills water to make it safe for drinking.
L'usine distille de l'eau pour la rendre sûre à boire.
C1 noun /ˈrɛtrəsˌpɛkt/

retrospect

rétrospection
Meaning
the act of looking back on or reviewing past events
Example
In retrospect, the decision seemed unwise.
En rétrospective, la décision semblait imprudente.
B2 verb /bræɡ/

brag

se vanter
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Il se vante toujours de sa voiture chère.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

mettre en danger
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
La conduite imprudente peut mettre la vie des autres en danger.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

but; objectif; destination;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Son but est de devenir médecin et d'aider les personnes dans les communautés défavorisées.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

décryptage
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Les hackers ont tenté de décrypter des données classifiées.
B2 adjective /ˈdɛlɪkət/

delicate

délicat
Meaning
Easily broken or damaged; requiring careful handling.
Example
The vase is very delicate, so handle it with care.
Le vase est très délicat, alors manipulez-le avec soin.
A1 noun /ˈaʊər/

hour

heure
Meaning
A period of time equal to 60 minutes.
Example
The meeting lasted for two hours.
La réunion a duré deux heures.
B2 noun /ˈmɔːr.nɪŋ/

Mourning

deuil
Meaning
the expression of deep sorrow for someone who has died
Example
The family is in mourning for their grandmother.
La famille est en deuil pour leur grand-mère.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

épineux
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Le cactus épineux se dressait haut dans le désert.
B2 verb /skrʌb/

scrub

frotter
Meaning
To rub hard so as to clean, typically with a brush and water.
Example
Excessive scrubbing of the eyes is harmful.
Se frotter les yeux de manière excessive est nuisible.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

synthèse, combinaison
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
La synthèse des idées provenant de différentes perspectives a conduit à l'innovation.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

campagne
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
La campagne environnementale a réussi à sensibiliser le public au changement climatique.
B1 noun /ɡuːs/

Goose

oie
Meaning
large waterbird with a long neck and webbed feet
Example
The goose swam gracefully across the pond.
L'oie a nagé gracieusement à travers l'étang.
B2 adjective /ˌɑːp.təˈmɪs.tɪk/

optimistic

optimiste
Meaning
hopeful and confident about the future
Example
She is optimistic about the success of her new project.
Elle est optimiste quant au succès de son nouveau projet.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

superflu
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Son discours contenait trop de détails superflus.
C1 adjective /ɪˈmeʒərəbəl/

Immeasurable

incommensurable
Meaning
too large or extensive to measure; boundless
Example
The immeasurable love of a mother knows no bounds.
L'amour incommensurable d'une mère ne connaît aucune limite.
C2 noun /ˈʌn.dɚˌstɔː.ri/

understory

végétation inférieure
Meaning
The layer of vegetation beneath the main canopy of a forest.
Example
The understory of a rainforest is home to small mammals and insects.
La végétation inférieure d'une forêt tropicale est le foyer de petits mammifères et d'insectes.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

pronostic
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
Le médecin a donné un pronostic positif pour la récupération du patient.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

rarement
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Elle mange rarement des bonbons à cause de son régime.
A2 noun /brɛθ/

breath

souffle
Meaning
The air taken into or expelled from the lungs during breathing.
Example
He took a deep breath before speaking.
Il a pris une grande inspiration avant de parler.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

spéculation
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
La spéculation sur le marché boursier peut conduire à une forte volatilité.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

nectar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Les papillons boivent du nectar des fleurs.
B2 adjective /ˈpaʊərləs/

powerless

impuissant
Meaning
without ability, influence, or strength
Example
She felt powerless against the unfair system.
Elle se sentait impuissante contre le système injuste.
C1 noun /ˈnɔːrməlsi/

normalcy

normalité
Meaning
The condition of being normal; a return to usual or expected conditions.
Example
After the flood, the town struggled to regain a sense of normalcy.
Après l'inondation, la ville a eu du mal à retrouver un sentiment de normalité.
C1 noun /məˈræŋ/

meringue

meringue (garniture pour dessert)
Meaning
A light dessert topping made from whipped egg whites and sugar.
Example
She decorated the pie with a fluffy meringue topping.
Elle a décoré la tarte avec une couche de meringue légère.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

irriter par frottement
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Les chaussures rugueuses lui frottaient les talons.
C1 noun /ˈdɪŋɡi/

dinghy

canot
Meaning
a small boat, often carried or towed by a larger vessel, used for short trips or as a lifeboat
Example
They rowed the dinghy back to the yacht.
Ils ont ramé le canot jusqu'au yacht.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

extrémité
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Il a été poussé à l'extrême de sa patience.
C1 adjective /praɪˈmiːvəl/

primeval

primitif
Meaning
Relating to the earliest ages in history; ancient and primitive.
Example
The explorers ventured into the primeval forest untouched by humans.
Les explorateurs se sont aventurés dans la forêt primitive, inchangée par les humains.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

il est nécessaire
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Il est nécessaire que chaque citoyen suive la loi.
C2 adjective /əˈsɛt.ɪk/

ascetic

ascétique
Meaning
Practicing strict self-denial and abstaining from worldly pleasures, often for religious reasons.
Example
He lived an ascetic life in the mountains, far from worldly comforts.
Il vivait une vie ascétique dans les montagnes, loin des conforts mondains.
C2 noun /pəˈruːzl/

perusal

lecture attentive
Meaning
The action of reading or examining something carefully.
Example
The contract was given to the lawyer for perusal.
Le contrat a été remis à l'avocat pour une lecture attentive.
A1 noun /dʒuːn/

june

juin
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Les écoles ferment souvent pour les vacances en juin.
A1 verb /set/

set

placer
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Elle a mis le livre sur la table.
C1 adjective /ˈæntɪkweɪtɪd/

antiquated

antiquée
Meaning
Old-fashioned or outdated.
Example
The office still uses an antiquated filing system.
Le bureau utilise toujours un système de classement antiquité.
C2 verb /ɪmˈbruː/

imbrue

tacher
Meaning
To stain, especially with blood.
Example
His hands were imbrued with blood after the battle.
Ses mains étaient tachetées de sang après la bataille.
A2 noun, verb /tʃɪp/

chip

morceau / fragment cassé
Meaning
A small piece broken off from something; or to cut or break a small piece from something.
Example
He accidentally chipped the edge of the table.
Il a accidentellement ébréché le bord de la table.
A1 pronoun /ˈnʌθɪŋ/

nothing

rien
Meaning
not anything; no thing
Example
She has nothing to worry about.
Elle n'a rien à craindre.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

bénédiction; cadeau;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Avoir une bonne santé est une bénédiction que nous devrions chérir.
C1 adjective /ˈwɒn.tən/

Wanton

délibéré et non provoqué; sexuellement indécent ou débauché
Meaning
deliberate and unprovoked; sexually immodest or promiscuous
Example
The vandals caused wanton destruction to the public property.
Les vandales ont causé une destruction délibérée de la propriété publique.
B2 noun /nɒsˈtæl.dʒə/

nostalgia

nostalgie
Meaning
A sentimental longing for the past, typically for a period or place with happy personal associations.
Example
Listening to old songs fills me with nostalgia.
Écouter des chansons anciennes me remplit de nostalgie.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

se blottir
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
L'enfant s'est blotti dans les bras de sa mère.
A1 verb /lʊk/

look

regarder
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Regarde le beau coucher du soleil dans le ciel.
C1 verb /əˈbeɪt/

abate

diminuer
Meaning
to become less intense or widespread
Example
The storm began to abate after midnight.
La tempête a commencé à diminuer après minuit.
B1 noun /ˈfɔːr.mæt/

Format

format
Meaning
the way in which something is arranged or set out; the shape, size, and presentation of a book or document
Example
Please submit your report in PDF format by the end of the week.
Veuillez soumettre votre rapport au format PDF d'ici la fin de la semaine.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

petite faiblesse
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
Elle l'aimait malgré ses petites faiblesses.
C1 noun /ˈlɔːriət/

laureate

lauréat
Meaning
A person honored with an award for outstanding achievement in a field, especially the arts or sciences.
Example
The Nobel laureate gave an inspiring lecture on peace.
Le lauréat Nobel a donné une conférence inspirante sur la paix.
C1 noun /pækt/

Pact

pacte; accord
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Les deux pays ont signé un pacte de paix pour mettre fin à la guerre.
A2 adjective /ˈkɒmɪk/

comic

comique
Meaning
causing or meant to cause laughter
Example
The movie had several comic scenes.
Le film avait plusieurs scènes comiques.
B2 adjective /ˈɡreɪs.fəl/

Graceful

élégant; lisse; raffiné; avec beauté de mouvement ou de comportement
Meaning
elegant; smooth; refined; having beauty of movement or manner
Example
The dancer moved with graceful elegance.
La danseuse s'est déplacée avec une élégance gracieuse.
B1 noun /tiːn/

teen

adolescent
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
He's a teenager who loves sports.
Il est un adolescent qui aime le sport.
C1 adjective ˌɪn.krəˈmen.təl

incremental

incrémental
Meaning
Relating to or denoting an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; proceeding in small stages.
Example
Incremental changes ensure sustainability.
Les changements incrémentaux assurent la durabilité.
A2 noun dɪˈvaɪs

device

dispositif, appareil, dispositif électronique
Meaning
A thing made or adapted for a particular purpose, especially a piece of mechanical or electronic equipment.
Example
This device improves efficiency in data processing.
Cet appareil améliore l'efficacité du traitement des données.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

printanier
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
Le jardin était rempli de beauté printanière après le long hiver.
B1 verb /klæp/

clap

applaudir
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
Le public a commencé à applaudir bruyamment après la performance.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formuler
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
L'entreprise doit formuler une stratégie pour l'expansion.
C1 noun /ɪkˈstrækʃən/

extraction

extraction
Meaning
the act of removing something, especially by pulling it out
Example
The extraction of oil from the ground requires special equipment.
L'extraction de pétrole du sol nécessite des équipements spéciaux.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

nom de famille
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Veuillez inscrire votre prénom et votre nom de famille sur le formulaire.
A2 noun /klaʊn/

Clown

clown; un artiste comique, surtout un dans un cirque, portant un costume traditionnel et du maquillage exagéré
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Les enfants ont ri aux éclats des bêtises du clown drôle.
B1 adjective /ˈbælənst/

balanced

équilibré
Meaning
keeping or showing a sensible and fair view or position; evenly arranged
Example
A balanced diet is essential for good health.
Un régime alimentaire équilibré est essentiel pour une bonne santé.
C1 noun /frəˈdʒɪl.ɪ.ti/

fragility

fragilité
Meaning
The quality of being fragile; delicateness.
Example
The cornea's fragility increases with rubbing.
La fragilité de la cornée augmente avec le frottement.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfetʃt/

farfetched

improbable ou peu probable
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late sounded farfetched.
Son explication pour son retard semblait invraisemblable.
C1 adjective /ˈstɪltɪd/

stilted

artificiel, forcé
Meaning
Speech or writing that is stiff, unnatural, or overly formal.
Example
His speech sounded stilted and rehearsed.
Son discours semblait forcé et préparé.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantesque
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
L'entreprise a fait un investissement gigantesque dans la technologie.
B1 noun /ˈjuːnjən/

Union

union
Meaning
the action of joining or combining; a political unit formed from separate states
Example
The union of the two companies created a powerful corporation.
L'union des deux entreprises a créé une puissante société.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

fontaine
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
La fontaine dans le parc attire de nombreux visiteurs.
C1 noun kənˈsjuː.mə.rɪ.zəm

consumerism

consumérisme
Meaning
The tendency to increase consumption of goods and the importance given to consuming products.
Example
Modern consumerism leads to increased demand for luxury goods.
Le consumérisme moderne entraîne une demande accrue de biens de luxe.
B2 noun /ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

journalism

journalisme
Meaning
the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media
Example
He studied journalism to become a news reporter.
Il a étudié le journalisme pour devenir reporter.
C2 adjective /ˌɛfəˈvɛsənt/

effervescent

effervescent
Meaning
Giving off bubbles; lively, enthusiastic, and full of energy.
Example
She had an effervescent personality that brightened every room.
Elle avait une personnalité effervescente qui éclairait chaque pièce.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

parodie
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
Le spectacle comique présentait une parodie de politiciens célèbres.