platonic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platonique
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Ils ont une amitié platonique qui dure depuis des années.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

bouton
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Elle était gênée par le bouton sur son front.
C2 noun /ˈmɛtrəˌnoʊm/

metronome

métronome
Meaning
A device that produces regular ticks or beats to help musicians maintain tempo.
Example
She practiced the piano with a metronome to keep steady timing.
Elle pratiquait le piano avec un métronome pour garder un rythme régulier.
B2 noun /slɒt/

slot

fente
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Insérez la carte dans la fente pour ouvrir la porte.
C2 adjective /ˌnɒnˈtrɪviəl/

nontrivial

non trivial
Meaning
Not simple or easy; requiring effort or significant thought.
Example
Solving the equation turned out to be a nontrivial task.
Résoudre l'équation s'est avéré être une tâche non triviale.
B1 verb /stiːl/

steal

voler
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
C'est mal de voler aux autres.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

graines de carvi
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
Le pain était parfumé aux graines de carvi.
C2 noun /prɪˈsɛʃən/

precession

précession
Meaning
The slow movement of the axis of a spinning body around another axis, often referring to Earth's rotation.
Example
Astronomers study the precession of the equinoxes.
Les astronomes étudient la précession des équinoxes.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

répandre
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Le sol était couvert de feuilles d'automne.
B1 adverb /ˈɪnstəntli/

instantly

instantanément
Meaning
immediately, without any delay
Example
He replied instantly to the message.
Il a répondu instantanément au message.
B2 verb /mɔːrn/

mourn

pleurer
Meaning
To feel or express deep sadness or grief, especially because of someone's death.
Example
They gathered to mourn the loss of their friend.
Ils se sont réunis pour pleurer la perte de leur ami.
C1 noun ˌnɒn.kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən

non-cooperation

désobéissance
Meaning
The practice of refusing to cooperate, especially as a form of protest.
Example
The non-cooperation movement gained momentum.
Le mouvement de désobéissance a pris de l'élan.
A2 verb /əˈtækt/

attacked

a attaqué
Meaning
physically or verbally assaulted someone or something; launched an aggressive action against a target
Example
The soldiers attacked the enemy at dawn.
Les soldats ont attaqué l’ennemi à l’aube.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

création; invention
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La dernière création de l'artiste a été exposée à la galerie d'art moderne.
C1 adjective /kənˈspɪkjuəs/

conspicuous

conspicueux
Meaning
Easily noticeable; attracting attention due to being unusual or prominent.
Example
Her red dress made her conspicuous at the party.
Sa robe rouge la rendait conspicueuse à la fête.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

provocation
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Son commentaire impoli était une provocation évidente.
B2 noun /biːk/

Beak

bec
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
L'aigle a un bec pointu pour déchirer la viande.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
C2 noun /foʊˈtɑːmɪtri/

photometry

science de la mesure de la lumière
Meaning
the science of measuring visible light in terms of its perceived brightness to human eyes
Example
Photometry helps in designing efficient lighting systems.
La photométrie aide à concevoir des systèmes d'éclairage efficaces.
B2 adjective /ˈlɪtərəl/

literal

littéral
Meaning
taking words in their usual or most basic sense without metaphor or exaggeration
Example
His comment was meant as a joke, not to be taken in a literal sense.
Son commentaire était une blague, il ne fallait pas le prendre au sens littéral.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

fleur bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La douce fragrance des fleurs bakul a rempli l'air du soir dans le village.
C1 verb ɪˈræd.ɪ.keɪt

eradicate

éradiquer
Meaning
To destroy completely; to put an end to something undesirable.
Example
Vaccination programs help eradicate infectious diseases.
Les programmes de vaccination aident à éradiquer les maladies infectieuses.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
C2 noun /juːˌtɪlɪˈtɛəriənɪzəm/

utilitarianism

utilitarisme
Meaning
The ethical theory that actions are right if they are useful or for the benefit of the majority.
Example
Utilitarianism suggests that we should act to maximize overall happiness.
L'utilitarisme suggère que nous devrions agir pour maximiser le bonheur global.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

fantaisie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Elle a une fantaisie vive de voyager dans l'espace.
B2 verb /ˈtɛrəˌfaɪ/

terrify

terrifier
Meaning
To cause someone to feel extreme fear.
Example
The loud thunder terrified the children.
Le fort tonnerre a terrifié les enfants.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
L'arbre de champak dans la cour du temple a fleuri avec des fleurs dorées.
C1 adjective /kənˈteɪ.dʒəs/

Contagious

contagieux; infectieux
Meaning
likely to spread to and affect others; infectious
Example
Her laughter is contagious and makes everyone smile.
Son rire est contagieux et fait sourire tout le monde.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

voitures volantes
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Les voitures volantes pourraient bientôt résoudre le problème de la circulation urbaine.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

ténor / ton général
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
Le ton général de son discours était plein d'espoir et rassurant.
C1 noun /əˈrɪs.tə.kræt/

Aristocrat

aristocrate; personne noble
Meaning
a member of the aristocracy; a person of noble rank or birth
Example
The aristocrat lived in a magnificent castle.
L'aristocrate vivait dans un château magnifique.
B1 verb /əˈdɔːr/

adore

adorer
Meaning
to love deeply and respect highly
Example
She adores her little sister.
Elle adore sa petite sœur.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

supercherie
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
L'accord s'est avéré être une supercherie.
B1 adjective /ˈaʊtər/

outer

extérieur
Meaning
situated on or toward the outside; external
Example
The outer layer of the jacket is waterproof.
La couche externe de la veste est imperméable.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

homogénéiser
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
L'entreprise a essayé d'homogénéiser ses produits sur les marchés mondiaux.
C1 noun ˌsɪstəˈmætɪk ˈseɪvɪŋz

systematic savings

économies systématiques
Meaning
A structured and organized approach to regularly saving money according to a planned schedule
Example
Systematic savings can mitigate financial crises in old age.
Les économies systématiques peuvent atténuer les crises financières à un âge avancé.
C1 noun /ˌdɪsbɪˈliːvər/

disbeliever

incrédule
Meaning
a person who does not believe in something, especially a religion or idea
Example
He was called a disbeliever for rejecting the traditional faith.
Il a été appelé incrédule pour avoir rejeté la foi traditionnelle.
C1 noun, verb /ɡliːm/

gleam

éclat
Meaning
a small or brief shining light; to shine softly
Example
A gleam of hope appeared in her eyes.
Un éclat d'espoir est apparu dans ses yeux.
C2 noun /taɪð/

tithe

dixième
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Il a donné un dixième de ses gains à l'église.
C1 noun /koʊˈɜː.ʃən/

coercion

coercition
Meaning
The practice of persuading someone to do something by using force or threats.
Example
Cybercriminals use coercion to extract information.
Les cybercriminels utilisent la coercition pour obtenir des informations.
B2 noun /ɪkˈspəʊʒər/

exposure

exposition
Meaning
the state of being exposed to contact with something, especially harmful
Example
Prolonged exposure to the sun can damage your skin.
Une exposition prolongée au soleil peut endommager votre peau.
C1 noun /ˈrɛspɪt/

respite

répit
Meaning
A short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
Example
The weekend provided a welcome respite from work.
Le week-end a offert un répit bienvenu du travail.
B1 noun /ˈkɪlər/

killer

tueur
Meaning
A person or thing that kills.
Example
The police caught the killer last night.
La police a attrapé le tueur hier soir.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

côté abrité du vent
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Ils ont installé leur camp du côté abrité du vent de la colline.
C1 noun ˈiː.θɒs

ethos

l'esprit caractéristique d'une culture, d'une époque ou d'une communauté
Meaning
The characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
Example
The company's ethos is built on innovation and integrity.
L'éthos de l'entreprise repose sur l'innovation et l'intégrité.
C2 noun /ˌiː.mɛnˈdeɪ.ʃən/

emendation

rectification
Meaning
a correction or improvement made to a text
Example
The article required several emendations before it was ready for print.
L'article a nécessité plusieurs rectifications avant d'être prêt pour l'impression.
C2 noun vəˈlɪʃən

volition

volonté
Meaning
The faculty or power of using one's will; the power of choosing or determining.
Example
She left the job of her own volition.
Elle a quitté le travail de son propre gré.
C1 noun /ˈæbsɛs/

abscess

abcès
Meaning
A swollen area within body tissue containing pus, usually caused by infection.
Example
The dentist treated the abscess in his tooth.
Le dentiste a traité l'abcès dans sa dent.
C1 noun, verb /bʌldʒ/

bulge

gonflement / protubérance
Meaning
A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.
Example
The bag began to bulge with too many books inside.
Le sac a commencé à gonfler avec trop de livres à l'intérieur.
C1 verb /rɪˈkaʊnt/

recount

raconter
Meaning
to narrate or tell the details of an event or experience
Example
She recounted her adventures during the summer trip.
Elle a raconté ses aventures pendant le voyage d'été.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

mur de protection
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Le soldat s'est caché derrière le parapet pour sa protection.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

coucou
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Nous avons entendu le chant du coucou depuis la forêt tôt le matin.
C2 noun /ˌɪmprɪˈmɑːtər/

imprimatur

imprimatur
Meaning
An official license or approval, especially to publish a book.
Example
The book was released with the official imprimatur of the church.
Le livre a été publié avec l'imprimatur officiel de l'église.
C1 adjective /ʌnˈfɛtərd/

unfettered

libéré
Meaning
not restricted or confined; free
Example
The artist enjoyed unfettered freedom of expression.
L'artiste a apprécié la liberté illimitée d'expression.
B2 adjective ˈkʌtɪŋ ˌɛdʒ

cutting-edge

à la pointe, innovant, technologie de pointe
Meaning
The most advanced or innovative; at the forefront of development.
Example
This company develops cutting-edge technology.
Cette entreprise développe des technologies de pointe.
B1 adjective /ɪnˈvɑːlvd/

involved

impliqué
Meaning
complicated or engaged in something
Example
She was deeply involved in community service.
Elle était profondément impliquée dans le service communautaire.
C1 verb /ˈkɒnskrɪpt/

conscript

forcé quelqu'un à rejoindre l'armée
Meaning
to force someone into military service
Example
The government conscripted young men during the war.
Le gouvernement a conscrit des jeunes hommes pendant la guerre.
B2 noun /ˈliːf.lət/

Leaflet

prospectus; dépliant
Meaning
a printed sheet of paper containing information or advertising and usually distributed free
Example
She handed out leaflets about the environmental campaign.
Elle distribua des prospectus sur la campagne environnementale.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

arrière / élever
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
La mère chatte a élevé ses chatons dans un coin tranquille.
B1 noun /mɑːsks/

masks

masque
Meaning
Coverings for all or part of the face, worn as a disguise, for protection, or for medical reasons.
Example
Masks can protect against polluted air.
Les masques peuvent protéger contre l'air pollué.
C2 noun /ˈɒlɪv brɑːntʃ/

olive-branch

branche d'olivier
Meaning
A symbol of peace or reconciliation; an offer to end conflict.
Example
He extended an olive-branch to his rival after years of hostility.
Il a tendu une branche d'olivier à son rival après des années d'hostilité.
B1 verb /əˈsɪst/

assist

aider
Meaning
to help or support someone in doing something
Example
The nurse will assist the doctor during the surgery.
L'infirmière assistera le médecin pendant la chirurgie.
B1 noun /ˌfɜːrst eɪd kɪt/

first aid kit

trousse de premiers secours
Meaning
A collection of medical supplies for giving initial treatment in emergencies
Example
I always keep a first aid kit in my car for emergencies.
Je garde toujours une trousse de premiers secours dans ma voiture en cas d'urgence.
C1 adjective /ɪkˈstɛnjueɪtɪŋ/

extenuating

atténuant
Meaning
serving to make a fault or an offense seem less serious
Example
She asked for leniency due to extenuating circumstances.
Elle a demandé la clémence en raison des circonstances atténuantes.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Les fleurs de jasmin sont couramment utilisées pour faire des guirlandes et des parfums.
A2 noun /klɔːθ/

Cloth

tissu
Meaning
woven or felted fabric made from wool, cotton, or a similar fiber
Example
The tailor cut the cloth into precise pieces.
Le tailleur a découpé le tissu en morceaux précis.
C1 verb /ˌæprɪˈhɛnd/

apprehend

arrêter
Meaning
to arrest or seize someone; to understand or perceive something
Example
The police managed to apprehend the thief after a long chase.
La police a réussi à appréhender le voleur après une longue course-poursuite.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

durabilité
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
La durabilité assure la santé environnementale à long terme.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

émotion
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Son visage montrait chaque émotion qu'elle ressentait à l'intérieur.
A1 preposition /fɔːr/

for

pour
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Ce cadeau est pour toi.
C2 noun /ˈʌŋɡwənt/

unguent

onguent
Meaning
A soothing or healing ointment applied to the skin.
Example
The doctor applied an unguent to heal the burn.
Le médecin a appliqué un onguent pour guérir la brûlure.
C1 adjective vəˈreɪ.ʃəs

voracious

vorace
Meaning
Having a very eager approach to an activity; wanting or devouring great quantities of food or having an insatiable appetite.
Example
He has a voracious appetite for knowledge.
Il a un appétit vorace pour la connaissance.
B2 noun /djuː/

Dew

rosée
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
La rosée du matin brillait sur l'herbe.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

audace; volonté de prendre des risques
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
L'audace du grimpeur a impressionné tout le monde au camp de base.
B1 noun ˈkraɪsɪs

crisis

crise
Meaning
A time of intense difficulty, trouble, or danger.
Example
The financial crisis affected global markets.
La crise financière a affecté les marchés mondiaux.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

style déclamatoire
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
Le style déclamatoire du politicien a impressionné certains, mais irrité d'autres.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

calomnie
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
Le politicien a poursuivi le journal pour avoir propagé des calomnies sur sa vie personnelle.
B2 adjective /ˈædvɜːrs/

Adverse

adverse; défavorable; négatif
Meaning
harmful; unfavorable; opposing; negative
Example
The adverse weather conditions forced them to cancel the event.
Les conditions météorologiques adverses les ont obligés à annuler l'événement.
B2 noun /dɪˈpləʊməsi/

diplomacy

diplomatie
Meaning
The profession, activity, or skill of managing international relations or handling affairs tactfully.
Example
Effective diplomacy helped avoid the conflict.
Une diplomatie efficace a permis d'éviter le conflit.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

se réjouir
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Il ne pouvait s'empêcher de se réjouir de l'échec de son rival.
C1 noun /koʊlt/

Colt

poulain
Meaning
a young male horse, especially one under four years old
Example
The farmer trained the young colt to accept a saddle.
Le fermier a entraîné le jeune poulain à accepter une selle.
C2 adjective /ʌnˈlɛtəd/

unlettered

analphabète
Meaning
lacking education or the ability to read and write; illiterate
Example
The unlettered villagers relied on oral traditions to preserve their history.
Les villageois analphabètes dépendaient des traditions orales pour préserver leur histoire.
B2 noun /jɔːn/

Yawn

bâillement
Meaning
an involuntary opening of the mouth and inhalation of air due to tiredness or boredom
Example
She couldn't suppress a yawn during the boring lecture.
Elle n'a pas pu réprimer un bâillement pendant la conférence ennuyeuse.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

section
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Cette section du rapport nécessite un examen plus approfondi.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

muter
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
Le virus peut muter en une souche plus dangereuse.
B1 adjective hɪˈstɔːrɪk

historic

historique
Meaning
Famous or significant in history, or potentially so.
Example
Victory Day is a historic moment for Bangladesh.
Le Jour de la Victoire est un moment historique pour le Bangladesh.
B1 noun /dɪˈbeɪts/

debates

débats
Meaning
Formal discussions where different viewpoints are presented and argued.
Example
Debates on governance lasted throughout the session.
Les débats sur la gouvernance ont duré toute la session.
B2 noun /ˈraɪvəl/

Rival

rival; concurrent;
Meaning
a person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field
Example
The two companies have been business rivals for decades.
Les deux entreprises sont des rivales commerciales depuis des décennies.
C2 noun /ˈheɪ.deɪ/

Hey day

l'âge d'or; la période de gloire; le sommet
Meaning
the period of a person's or thing's greatest success, popularity, or vigor; prime time
Example
During her heyday as a singer, she performed in sold-out concerts around the world.
Pendant son âge d'or en tant que chanteuse, elle a performé dans des concerts à guichets fermés à travers le monde.
B1 adjective /ˈvaɪə.lənt/

Violent

violent; agressif
Meaning
using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill; very forceful or powerful
Example
The violent storm caused significant damage to the coastal areas.
La tempête violente a causé des dommages importants dans les zones côtières.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

composition
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Sa composition a remporté le premier prix au concours.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

oreiller
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Elle a posé sa tête sur l'oreiller doux.
C2 adverb /əˈmʌk/

amuck

de manière débridée
Meaning
in a frenzied, uncontrolled, or chaotic manner
Example
The bull ran amuck through the village.
Le taureau a couru de manière débridée à travers le village.
B2 noun /ˈməʊtərɪst/

motorist

automobiliste
Meaning
a person who drives a motor vehicle, especially a car or motorcycle
Example
The motorist stopped to help after seeing the accident on the highway.
L'automobiliste s'est arrêté pour aider après avoir vu l'accident.
C2 noun /ɪnˌtɛl.ɪˈdʒɛntsi.ə/

intelligentsia

intelligentsia
Meaning
The group of people engaged in intellectual and cultural pursuits in a society.
Example
The intelligentsia played a key role in shaping public opinion.
L'intelligentsia a joué un rôle clé dans la formation de l'opinion publique.
A1 noun ˈpɛrənts

Parents

parents
Meaning
One's father and mother.
Example
The family tree starts with the child's parents.
L'arbre généalogique commence avec les parents de l'enfant.
C2 verb /ˈhɑːbəl/

hobble

boiter
Meaning
to walk awkwardly with difficulty, usually due to injury
Example
He hobbled across the room after twisting his ankle.
Il boitait à travers la pièce après s'être tordu la cheville.
B2 noun /ˈiː.ɡoʊ/

Ego

égo; amour-propre
Meaning
a person's sense of self-esteem or self-importance
Example
His big ego prevented him from accepting criticism from others.
Son grand égo l'empêchait d'accepter les critiques des autres.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

précéder
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Une courte introduction précède généralement le texte principal.
C2 verb /rɪˈsɪnd/

rescind

résilier
Meaning
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
Example
The company decided to rescind the job offer.
L'entreprise a décidé de résilier l'offre d'emploi.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

déodorant
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Elle a appliqué du déodorant avant d'aller à la salle de sport pour rester fraîche pendant l'entraînement.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

bâton / symbole d'autorité
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Le chef d'orchestre leva son bâton pour commencer la symphonie.
C2 verb /diːˈpɒpjʊˌleɪt/

depopulate

dépeupler
Meaning
To reduce the number of people living in a place.
Example
The war threatened to depopulate the once-thriving town.
La guerre menaçait de dépeupler la ville autrefois prospère.
B2 noun /skʌl/

Skull

crâne
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
Le médecin a soigneusement examiné la radiographie du crâne.
C2 adjective /ˌɪndaɪˈdʒestəbəl/

Indigestible

indigeste; difficile à digérer
Meaning
difficult or impossible to digest; hard to process in the stomach
Example
The old bread became hard and indigestible.
Le vieux pain est devenu dur et indigeste.
B1 noun /əˈnaʊnsmənt/

announcement

annonce
Meaning
a public or formal statement giving information
Example
The principal made an important announcement about the new schedule.
Le directeur a fait une annonce importante concernant le nouveau programme.
C1 noun /ˈpɜːrkəleɪtər/

percolator

percolateur à café
Meaning
A device used for brewing coffee by continually cycling boiling water through coffee grounds.
Example
She made a fresh pot of coffee using the percolator.
Elle a préparé une tasse de café frais en utilisant le percolateur.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

vide
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Son discours était vide de toute émotion réelle.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

exercice
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Elle fait un entraînement complet du corps chaque matin avant de travailler.
C2 noun /maɪˈkrɒmɪtər/

micrometer

micromètre
Meaning
A device used for measuring small distances with great accuracy.
Example
The engineer used a micrometer to measure the thickness of the wire.
L'ingénieur a utilisé un micromètre pour mesurer l'épaisseur du fil.
C1 noun /ədˈhɪə.rəns/

adherence

adhérence
Meaning
The practice of following or keeping to a rule, standard, or belief.
Example
Adherence to rules is crucial in any organization.
Le respect des règles est crucial dans toute organisation.
C1 noun sɜːrˈkeɪdiən ˈrɪðəm

circadian rhythm

rythme circadien
Meaning
The body's natural sleep-wake cycle that occurs within 24 hours
Example
Exposure to natural light regulates the circadian rhythm.
L'exposition à la lumière naturelle régule le rythme circadien.
C2 noun /ˌfɑːrməkəˈpiːə/

pharmacopoeia

pharmacopée
Meaning
An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.
Example
The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage.
Le médecin a consulté la pharmacopée pour vérifier la dose correcte du médicament.
C1 adjective ˈɪn.tər.ɪm

interim

intérimaire
Meaning
In or for the intervening period; provisional or temporary.
Example
Interim governments manage transitional phases.
Les gouvernements intérimaires gèrent les phases de transition.
B1 verb /pɔːr/

pour

verser
Meaning
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
Example
Please pour the water into the glass carefully.
S'il vous plaît versez l'eau dans le verre avec soin.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

imbécile; stupide; sans intelligence
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Ses remarques stupides pendant la réunion ont embarrassé tous les présents.
B2 adjective /ɪˈmætʃʊr/

Immature

immature; pas totalement développé; enfantin
Meaning
not fully developed; lacking emotional or intellectual development; childish
Example
His immature behavior during the meeting disappointed everyone.
Son comportement immature pendant la réunion a déçu tout le monde.
C1 noun /ˈtɛstəmənt/

testament

testament / preuve
Meaning
a person's will; or strong evidence of something
Example
His success is a testament to his hard work and dedication.
Son succès est un testament de son travail acharné et de son dévouement.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

cocher
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
Le cocher a habilement guidé les chevaux à travers les rues bondées.
C1 noun /ˈfiːtəs/

fetus

fœtus
Meaning
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
Example
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
Le médecin a expliqué le développement du fœtus pendant la grossesse.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

chienne;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.