plateau
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

plateau, zone plate élevée, période de peu de changement
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
Après des mois de croissance, les ventes ont atteint un plateau.
C1 noun /pəˈræl.ə.sɪs/

Paralysis

paralysie
Meaning
the loss of the ability to move part or all of the body; complete inability to act or function
Example
The accident left him with paralysis in his legs.
L'accident l'a laissé avec une paralysie dans les jambes.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

avantage
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Un des avantages de travailler ici est le déjeuner gratuit chaque vendredi.
C2 noun /ˈplɛntɪtjuːd/

plentitude

abondance
Meaning
the condition of being full or abundant
Example
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
Le jardin offrait une abondance de fleurs au printemps.
B1 noun /ˈpɑːrləmənt/

parliament

parlement
Meaning
the highest legislative body in a country
Example
The bill was passed in parliament after a long debate.
Le projet de loi a été adopté au parlement après un long débat.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebeian

personne commune
Meaning
common, ordinary, or belonging to the lower social classes
Example
The festival was enjoyed by both plebeian and noble citizens.
Le festival a été apprécié tant par les plébéiens que par les citoyens nobles.
B2 noun /ˈprɛmɪs/

premise

prémisse / bâtiment
Meaning
a statement or idea on which reasoning or an argument is based; also a building or property
Example
His argument was based on a false premise.
Son argument était basé sur une fausse prémisse.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

prophétique
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Ses paroles prophétiques se sont réalisées après de nombreuses années.
B1 noun pəˈten.ʃəl

potential

potentiel
Meaning
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Example
The potential for innovation is immense.
Le potentiel d'innovation est immense.
B2 noun prɪˈsɪʒ.ən

precision

précision
Meaning
The quality of being exact and accurate.
Example
High precision instruments are used in surgery.
Des instruments de haute précision sont utilisés en chirurgie.
B2 adjective + noun ˈpraɪməri əbˈdʒektɪv

primary objective

objectif principal
Meaning
The main goal or chief aim of an activity, project, or endeavor.
Example
The primary objective of the event was to promote recycling.
L'objectif principal de l'événement était de promouvoir le recyclage.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

pape ou un évêque de haut rang
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
Le pape a adressé la nation dans un discours télévisé.
B2 noun /ˈproʊtəˌtaɪp/

prototype

prototype
Meaning
The first model or version of something, used as a sample for testing or improvement.
Example
The company built a prototype of the new smartphone before mass production.
L'entreprise a construit un prototype du nouveau smartphone avant la production en série.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

poseur
Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
Beaucoup le considéraient comme un poseur parce qu'il exagérait ses réalisations.
C1 verb /pəˈveɪd/

pervade

se répandre
Meaning
to spread through and be present in every part of something
Example
The smell of fresh flowers pervaded the entire room.
L'odeur des fleurs fraîches a envahi toute la pièce.
B2 noun /prɪˈdɪk.ʃən/

Prediction

prédiction
Meaning
a statement about what will happen in the future; a forecast
Example
The weather prediction says it will rain tomorrow.
La prédiction météorologique dit qu'il pleuvra demain.
B1 noun /ˈpɒlɪtɪks/

politics

politique
Meaning
activities related to the governance of a country or area, especially the debate between parties having power
Example
Politics often involves making difficult decisions.
La politique implique souvent de prendre des décisions difficiles.
C2 noun /priːˈɛmɪnəns/

preeminence

prééminence
Meaning
The fact of surpassing all others; superiority.
Example
The university has gained preeminence in medical research.
L'université a gagné la prééminence dans la recherche médicale.
C2 noun /pɪˈdɒl.ə.dʒi/

pedology

science des sols
Meaning
The study of soils in their natural environment.
Example
Pedology helps scientists understand soil fertility.
La pédologie aide les scientifiques à comprendre la fertilité du sol.
C2 adjective /ˌprɒfɪˈlæktɪk/

prophylactic

prophylactique
Meaning
intended to prevent disease or an unwanted outcome; protective
Example
The doctor prescribed a prophylactic treatment to prevent infection.
Le médecin a prescrit un traitement prophylactique pour prévenir l'infection.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

joueur
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Le joueur a marqué le but gagnant.
A2 adjective /ˈpeɪ.ʃənt/

Patient

bonheur
Meaning
able to wait calmly; tolerant
Example
She was very patient with her young students.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

particulier
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Il est très particulier à propos de son régime.
B2 noun /ˈplænər/

planner

planificateur
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Elle utilise un planificateur quotidien pour organiser ses réunions.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

fleur de la passion
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
La vigne de la fleur de la passion a couvert le mur du jardin avec de magnifiques fleurs.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

planification
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Une planification efficace garantit une meilleure gestion des déchets.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

périr
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Beaucoup de soldats sont morts dans la guerre.
A2 noun /piːs/

peace

paix
Meaning
a state of tranquility or quiet, freedom from disturbance
Example
They hope for peace in the region.
Ils espèrent la paix dans la région.
C1 noun /pərˈvɜr.sə.ti/

Perversity

perversité; obstination;
Meaning
deliberate determination to behave in an unreasonable or unacceptable way; the quality of being contrary or obstinate
Example
His perversity in refusing help frustrated everyone.
sa perversité en refusant l'aide a frustré tout le monde.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

productif
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Travailler depuis chez moi m'a rendu plus productif que jamais.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

palimpseste
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
Le manuscrit ancien était un palimpseste, montrant des traces subtiles de textes précédents sous la nouvelle écriture.
B2 adjective /pɪˈkjuː.li.ər/

Peculiar

particulier; étrange; bizarre
Meaning
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
Example
She has a peculiar way of speaking.
Elle a une manière particulière de parler.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ləs/

pitiless

impitoyable
Meaning
showing no pity or compassion; cruel
Example
The pitiless ruler ignored the suffering of his people.
Le souverain impitoyable a ignoré la souffrance de son peuple.
C1 verb /prɪˈkluːd/

preclude

empêcher
Meaning
To prevent something from happening; to make impossible.
Example
Heavy rain precluded the possibility of a picnic.
La forte pluie a empêché la possibilité d'un pique-nique.
C1 verb /pəˈruːz/

peruse

bonheur
Meaning
to read something carefully and thoroughly; sometimes used to mean to browse casually
Example
She sat down to peruse the contract before signing it.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

percoler
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
L'eau de pluie a percolé à travers le sol jusqu'à l'eau souterraine.
C2 adjective /ˌpəʊstˈprændɪəl/

postprandial

postprandial
Meaning
Occurring after a meal.
Example
He went for a postprandial walk after dinner.
Il est allé faire une promenade postprandiale après le dîner.
C1 noun /prəˈpɛlər/

propeller

hélice
Meaning
A mechanical device with blades that rotates to drive a ship, aircraft, or other vehicle forward.
Example
The airplane’s propeller cut through the air with great speed.
L'hélice de l'avion a coupé l'air à grande vitesse.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

manifestant
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
Le manifestant a parlé avec passion de la cause.
B1 noun pɑːˈtɪs.ɪ.pənts

participants

participants
Meaning
People who take part in something; those involved in an activity or event.
Example
Participants will enjoy breathtaking views.
Les participants profiteront des vues à couper le souffle.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

péninsulaire
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
La région péninsulaire est entourée d'eau sur trois côtés.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ə.bəl/

pitiable

pitoyable
Meaning
deserving sympathy or compassion
Example
The stray dog looked pitiable in the rain.
Le chien errant avait l'air pitoyable sous la pluie.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

espiègle, joueur
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Le chiot était très espiègle, courant autour du jardin.
C1 verb প্রিসিপিটেট

precipitate

précipiter
Meaning
To fall from the sky as rain, snow, or other forms of water.
Example
Vapor precipitates as rain in warmer climates.
La vapeur précipite sous forme de pluie dans les climats plus chauds.
C1 noun /ˈpɜːrkəleɪtər/

percolator

percolateur à café
Meaning
A device used for brewing coffee by continually cycling boiling water through coffee grounds.
Example
She made a fresh pot of coffee using the percolator.
Elle a préparé une tasse de café frais en utilisant le percolateur.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

lié aux parents
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
Les conseils parentaux sont importants pour le développement d'un enfant.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persécution
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persécution des minorités a été condamnée dans le monde entier.
B1 verb /pərˈfɔːrm/

perform

effectuer
Meaning
to carry out an action or present entertainment; to function
Example
The orchestra will perform at the concert hall tonight.
L'orchestre effectuera une performance dans la salle de concert ce soir.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

palinodie
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
Le poète a écrit une palinodie pour s'excuser de ses paroles sévères précédentes.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

polarité
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
La polarité entre les deux partis politiques devient de plus en plus forte.
C2 verb /ˌpriːɪˈstæblɪʃ/

preestablish

préalablement établir
Meaning
To establish or set up beforehand.
Example
Certain rules were preestablished before the meeting.
Certaines règles ont été préétablies avant la réunion.
B2 noun ˌfoʊ.t̬oʊˈsɪn.θə.sɪs

photosynthesis

photosynthèse
Meaning
The process by which green plants use sunlight to synthesize foods from carbon dioxide and water.
Example
Plants depend on photosynthesis for survival.
Les plantes dependent de la photosynthese pour leur survie.
B1 noun /pɜːrs/

purse

sac à main
Meaning
a small bag used by women to carry money and personal items
Example
She kept her wallet in her purse.
Elle a mis son portefeuille dans son sac.
B1 noun /ˈpoʊni/

Pony

poney
Meaning
a small horse, typically under 14.2 hands high
Example
The children enjoyed riding the gentle pony at the farm.
Les enfants ont apprécié monter le poney doux à la ferme.
A2 verb /plænt/

plant

planter
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Elle a planté des roses dans son jardin.
B2 noun /ˌprɒpəˈzɪʃən/

proposition

proposition, plan
Meaning
A statement, idea, or plan put forward for consideration or discussion.
Example
The company made a business proposition to the investors.
L'entreprise a fait une proposition commerciale aux investisseurs.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

propulsion
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Les moteurs à réaction fournissent la propulsion aux aéronefs pour parcourir de longues distances.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

représentant
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Elle a voté par procuration lors de la réunion.
B2 adjective /ˈprɒmɪsɪŋ/

promising

prometteur
Meaning
showing signs of future success or potential
Example
She is a promising young scientist with great ideas.
Elle est une jeune scientifique prometteuse avec de grandes idées.
C2 noun /prəˈfjuːʒən/

profusion

profusion
Meaning
an abundance or large quantity of something
Example
Spring brought a profusion of wildflowers to the valley.
Le printemps a apporté une profusion de fleurs sauvages dans la vallée.
B2 noun /ˈpærɪʃ/

parish

paroisse
Meaning
A local church community or the area served by a parish church.
Example
The parish gathered for Sunday service.
La paroisse s'est réunie pour le service du dimanche.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

discours de conclusion
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
La pérotation du politicien a fait applaudir le public avec enthousiasme.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

bonheur
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

prétérnaturel
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Elle avait une capacité préternaturelle à rester calme dans n'importe quelle crise.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Le guide a commencé à parler en patois local en discutant avec les pêcheurs.
B2 noun /prɪˈtens/

Pretence

prétention
Meaning
an attempt to make something that is not the case appear true
Example
He made no pretence of being interested in the conversation.
Il n'a fait aucune prétention d'être intéressé par la conversation.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

proclamation
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
Le roi a publié une proclamation déclarant la paix.
B1 noun /ˈprəʊsesɪŋ/

processing

traitement
Meaning
the series of actions or steps taken to achieve a particular end, especially in data or food handling
Example
Data processing takes place in the server.
Le traitement des données a lieu sur le serveur.
C1 noun /pækt/

Pact

pacte; accord
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Les deux pays ont signé un pacte de paix pour mettre fin à la guerre.
B2 noun /ˌpʌɪ.əˈnɪr/

Pioneer

une personne qui est parmi les premières à explorer ou s'installer dans une nouvelle région; quelqu'un qui développe de nouvelles idées ou méthodes
Meaning
a person who is among the first to explore or settle a new area; someone who develops new ideas or methods
Example
She was a pioneer in the field of computer science.
Elle était une pionnière dans le domaine de l'informatique.
C2 noun /ˈpoʊltɪs/

poultice

cataplasme chaud aux herbes
Meaning
a soft, moist mass of material applied to the body to relieve soreness and inflammation
Example
The nurse applied a warm poultice to his injured leg.
L'infirmière a appliqué un cataplasme chaud sur sa jambe blessée.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximité
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximité de leurs maisons les a rendus amis proches.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantôme
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
L'enfant prétendait avoir vu un fantôme dans la vieille maison.
C2 verb /ˈprɒsəˌlaɪtaɪz/

proselytize

tenter de convertir
Meaning
To try to persuade someone to convert to a different belief or religion.
Example
They tried to proselytize the villagers with their new ideas.
Ils ont essayé de prosélytiser les villageois avec leurs nouvelles idées.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

fourrage pour le bétail
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
La grange était remplie de fourrage pour le bétail.
C1 noun /ˈpoʊʃən/

potion

potion
Meaning
a liquid with healing, magical, or poisonous properties
Example
The witch gave the hero a healing potion.
La sorcière a donné au héros une potion de guérison.
C1 adjective /ˈpɪər.ləs/

Peerless

incomparable; sans égal; sans rival
Meaning
unequaled; having no match or equal; without rival
Example
Her peerless beauty captivated everyone.
Sa beauté incomparable a captivé tout le monde.
C1 verb /ˈpærəfreɪz/

paraphrase

bonheur
Meaning
To express the meaning of something using different words, often to make it clearer.
Example
The teacher asked the students to paraphrase the poem in their own words.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /prəˈspɛktɪv/

prospective

prospectif
Meaning
likely or expected to happen in the future; potential
Example
The company is meeting with prospective clients next week.
L'entreprise rencontrera des clients prospectifs la semaine prochaine.
C2 noun /ˈpɒlɪɡæmɪst/

polygamist

polygame
Meaning
a person who has more than one spouse at the same time
Example
The polygamist had three wives living in different houses.
Le polygame avait trois femmes vivant dans des maisons différentes.
C2 verb /pɜːrl/

purl

couler avec un bruit de murmure
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Le ruisseau purla doucement à travers la prairie.
B2 verb /ˈpɒndər/

ponder

réfléchir profondément
Meaning
to think about something carefully
Example
She pondered over the meaning of the poem.
Elle a réfléchi profondément au sens du poème.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

initiative profonde
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Une initiative profonde peut créer des changements durables.
B2 verb /pərˈsiːv/

perceive

percevoir
Meaning
to become aware of or understand something through the senses
Example
I perceive a change in his attitude.
Je perçois un changement dans son attitude.
B1 noun /ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

Punishment

punition
Meaning
penalty given for doing something wrong or breaking a rule
Example
The student received punishment for cheating on the exam.
L'élève a reçu une punition pour avoir triché à l'examen.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

périphérie
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Les soldats étaient stationnés à la périphérie du camp.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

paronymes
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Les mots ‘effect’ et ‘effective’ sont des paronymes.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

concerner
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Les règles concernent tous les élèves de l'école.
C1 adjective /praɪˈmiːvəl/

primeval

primitif
Meaning
Relating to the earliest ages in history; ancient and primitive.
Example
The explorers ventured into the primeval forest untouched by humans.
Les explorateurs se sont aventurés dans la forêt primitive, inchangée par les humains.
A2 verb /pʊl/

pull

tirer
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Veuillez tirer la porte pour l'ouvrir.
C1 noun /ˈpen.əns/

Penance

pénitence; châtiment pour avoir fait quelque chose de mal
Meaning
punishment that you accept for doing something wrong; an act of showing that you are sorry for sin
Example
The monk performed penance for his past mistakes.
Le moine a fait pénitence pour ses erreurs passées.
C2 noun /ˌpraɪmoʊˈdʒɛnɪtʃər/

primogeniture

primogéniture
Meaning
The right of the firstborn child to inherit the family estate or title.
Example
Under primogeniture, the eldest son inherited the entire estate.
Sous la primogéniture, le fils aîné a hérité de l'ensemble du domaine.
A1 noun /fəʊn/

phone

téléphone
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
J'ai besoin de charger mon téléphone.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garant
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
La banque a accepté les bijoux du garant comme garantie pour le prêt.
C1 noun /ˈfiː.nɪks/

phoenix

oiseau phénix
Meaning
a mythical bird that is reborn from its ashes; symbol of immortality or renewal
Example
The legend says the phoenix rises from its ashes every 500 years.
La légende dit que le phénix renaît de ses cendres tous les 500 ans.
C1 adjective /ˈplɒd.ɪŋ/

plodding

lent et ennuyeux
Meaning
slow-moving and unexciting; showing steady effort
Example
The movie was entertaining but a bit plodding in the middle.
Le film était divertissant, mais un peu lent et ennuyeux au milieu.
B2 adjective /ˌpriːməˈtjʊər/

premature

prématuré
Meaning
Happening or done before the usual or proper time.
Example
His decision to quit the job was premature.
Sa décision de quitter son travail était prématurée.
C1 noun /ˈpluː.mɪdʒ/

plumage

plumage
Meaning
the feathers covering a bird's body
Example
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
Le plumage du paon était vibrant et frappant.
A2 adjective /ˈpʌblɪk/

public

public
Meaning
relating to or affecting the people as a whole
Example
The public demanded action on the issue.
Le public a exigé une action sur la question.
B2 adjective /ˌprɒb.ləˈmæt.ɪk/

Problematic

problématique; causant des problèmes
Meaning
causing problems; troublesome; difficult to deal with
Example
The new policy changes are problematic and need to be reviewed.
Les nouveaux changements de politique sont problématiques et doivent être examinés.
C2 adjective /pərˈfɛktəbl/

perfectible

perfectible
Meaning
capable of being made perfect or improved
Example
Human nature is imperfect but perfectible.
La nature humaine est imparfaite, mais perfectible.
B2 adjective /ˌfɪl.əˈsɒf.ɪ.kəl/

philosophical

philosophique
Meaning
relating to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
She maintained a calm and philosophical attitude during the crisis.
Elle a gardé une attitude calme et philosophique pendant la crise.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

photographe
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
Le photographe a capturé la beauté de la nature.
B2 noun /ˌpiːdiəˈtrɪʃən/

pediatrician

pédiatre
Meaning
a doctor who specializes in the medical care of children
Example
The pediatrician examined the child carefully.
Le pédiatre a examiné l'enfant avec soin.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

période
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
La réunion durera une période de deux heures.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

photo
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Elle a pris une photo du coucher du soleil.
C1 noun /ˌpɑːrʃiˈæləti/

partiality

partialité
Meaning
an unfair preference or bias toward one side or person
Example
The judge was criticized for showing partiality in the case.
Le juge a été critiqué pour avoir montré de la partialité dans l'affaire.
A1 verb /pʊt/

put

mettre
Meaning
to place something in a particular position; to move to a location
Example
Please put the book on the table.
S'il vous plaît, mettez le livre sur la table.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

discussion inutile / agitation
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Après beaucoup de discussion inutile, ils ont finalement accepté le plan.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

prétention, fausse apparence
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Sa prétention à être un expert a été rapidement exposée.
A2 verb /prəˈtɛkt/

protect

protéger
Meaning
To keep safe from harm or injury.
Example
Protect yourself from the negative effects of social media.
Protégez-vous des effets négatifs des médias sociaux.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

pétale
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Chaque pétale de la marguerite était blanc avec un centre jaune.
B1 noun /ˌprezənˈteɪʃən/

presentation

présentation
Meaning
The manner or style in which something is given, offered, or displayed.
Example
The presentation of the new product was well received.
La présentation du nouveau produit a été bien reçue.
B1 adjective /ˈplʊrəl/

plural

pluriel
Meaning
denoting more than one person or thing
Example
The word 'cats' is the plural of 'cat'.
Le mot 'chats' est le pluriel de 'chat'.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

par morceaux; en petits morceaux
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La rénovation a été faite petit à petit sur plusieurs années en raison des contraintes budgétaires.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

panique
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
L'alarme incendie a provoqué la panique parmi les étudiants.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

percussion
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
La section de percussion a ajouté du rythme et de l'énergie à l'orchestre.
B2 noun /ˈpɪlər/

pillar

pilier
Meaning
a strong vertical support or mainstay of a structure or system
Example
The ancient temple was supported by massive stone pillars.
Le temple ancien était soutenu par d'énormes piliers en pierre.
C1 adjective /ˌpriːˈmɛdɪˌteɪtɪd/

premeditated

prémédité
Meaning
planned in advance; done deliberately
Example
The crime was clearly premeditated.
Le crime était clairement prémédité.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

froncer
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Elle a froncé les lèvres avant d'embrasser l'enfant.
C1 verb /proʊˈtrækt/

protract

prolonger
Meaning
To prolong or extend in time or duration.
Example
Negotiations were protracted for several months.
Les négociations ont été prolongées pendant plusieurs mois.