plaster
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun, verb /ˈplɑːstər/

plaster

plâtre, réparer
Meaning
a soft mixture applied to walls or used to cover wounds; or to cover or coat with plaster
Example
The workers plastered the walls to make them smooth.
Les ouvriers ont plâtré les murs pour les rendre lisses.
B2 noun /kɒt/

Cot

Lit de bébé
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
Le bébé dort paisiblement dans son lit de bébé.
A1 noun /ˈɡɑːr.dən/

Garden

jardin
Meaning
a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables
Example
She spent her morning tending to the roses in her beautiful garden.
Elle a passé sa matinée à s'occuper des roses dans son beau jardin.
C1 noun, verb /ˌprɒməˈneɪd/

promenade

promenade
Meaning
A leisurely walk or stroll, especially in a public place for pleasure or display.
Example
They went for a promenade along the seaside.
Ils sont allés faire une promenade le long de la mer.
A2 noun /ˈlaɪ.ən/

Lion

lion
Meaning
a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India
Example
The lion roared loudly in the savanna.
Le lion a rugi fort dans la savane.
A2 verb /faɪt/

fight

se battre
Meaning
to engage in battle or combat; to struggle against
Example
The soldiers fight for their country.
Les soldats combattent pour leur pays.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

estime de soi
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Elle a refusé de compromettre son estime de soi en acceptant un traitement injuste.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

parallèle
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Les deux routes courent parallèles l'une à l'autre sur plusieurs miles.
C1 verb /ɪnˈtæŋɡəl/

entangle

emmêler
Meaning
to become twisted together or caught in something; to involve in difficulties
Example
The fish got entangled in the net.
Le poisson s'est emmêlé dans le filet.
B1 noun /ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən/

Imagination

imagination; faculté créative
Meaning
the faculty or action of forming new ideas or images not present to the senses; creative thinking
Example
Children's imagination allows them to turn a cardboard box into a spaceship or castle.
L'imagination des enfants leur permet de transformer une boîte en carton en un vaisseau spatial ou un château.
C1 adjective /rɪˈsɜːrdʒənt/

resurgent

resurgissant
Meaning
Becoming strong, active, or popular again.
Example
The resurgent economy gave hope to many businesses.
L'économie resurgissante a donné de l'espoir à de nombreuses entreprises.
C1 verb /əbˈdʌkt/

abduct

enlever
Meaning
to take someone away illegally by force or deception
Example
The criminal tried to abduct the child in broad daylight.
Le criminel a essayé d’enlever l’enfant en plein jour.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

sécession
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
La sécession des états du sud a conduit à la guerre civile.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

volontiers, avec plaisir
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Si j'avais le temps, je t'aiderais volontiers.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

publiquement; ouvertement;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
L'entreprise a annoncé publiquement sa nouvelle politique.
B1 noun /ɪkˈspreʃ.ən/

Expression

expression; manifestation;
Meaning
the act of making thoughts or feelings known; a look on someone's face
Example
The artist's painting was a beautiful expression of her inner emotions.
La peinture de l'artiste était une belle expression de ses émotions intérieures.
A2 noun /nɔɪz/

Noise

bruit
Meaning
a sound, especially one that is loud or unpleasant
Example
The noise from the construction site was very disturbing.
Le bruit du site de construction était très dérangeant.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

une couronne ou une structure en forme de couronne; se réfère également à l'atmosphère extérieure du soleil
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
La couronne du soleil était visible pendant l'éclipse solaire totale.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

bonheur
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

manière
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Son éternuement constant était devenu une manière agaçante.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

maigre
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
Le garçon maigre pouvait à peine soulever le sac lourd.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

sans interruption
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Un processus de paiement sans interruption améliore la satisfaction des utilisateurs.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

dénominateur
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
Dans la fraction 3/4, le nombre 4 est le dénominateur.
A2 adjective /reər/

Rare

rare
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Il est rare de trouver de tels bijoux faits à la main si beaux de nos jours.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

séisme
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un puissant séisme a frappé le Japon la nuit dernière.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

beaucoup
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Elle n'a pas beaucoup de temps pour terminer le projet.
C1 adjective /ɪˈnuːmərəbəl/

Innumerable

innombrable; incalculable; infini
Meaning
too many to be counted; countless; infinite in number
Example
There are innumerable stars in the night sky that we cannot see with our naked eyes.
Il y a d'innombrables étoiles dans le ciel nocturne que nous ne pouvons pas voir à l'œil nu.
B2 noun /ˈæbi/

abbey

abbaye
Meaning
A large church building or monastery where monks or nuns live, work, and worship.
Example
The old abbey on the hill attracts many tourists each year.
La vieille abbaye sur la colline attire de nombreux touristes chaque année.
B1 verb /mɛlt/

melt

fondre
Meaning
to change from solid to liquid due to heat; to disappear gradually
Example
The ice melted in the sun.
La glace a fondu au soleil.
C1 noun /ˈælkəmi/

alchemy

alchimie
Meaning
A medieval practice combining elements of chemistry and philosophy, aimed at transforming matter, especially turning base metals into gold.
Example
Medieval scientists devoted their lives to alchemy.
Les scientifiques médiévaux ont dédié leur vie à l'alchimie.
A2 noun /ˈsen.tər/

center

centre
Meaning
A place or building designated for a particular activity or service.
Example
The first robotic surgery center was established in Rangpur.
Le premier centre de chirurgie robotique a été établi à Rangpur.
C2 noun /ˌpoʊpʊˈriː/

potpourri

mélange de fleurs séchées
Meaning
a mixture of dried flowers and spices kept in a bowl to perfume a room; a miscellaneous collection
Example
The living room was filled with the scent of potpourri.
Le salon était rempli du parfum du potpourri.
C1 adjective /ˈdrɪəri/

dreary

morose / lugubre
Meaning
dull, bleak, and lifeless; depressing
Example
The long, dreary winter made everyone feel gloomy.
L'hiver long et lugubre a rendu tout le monde triste.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

intensification
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
L'intensification du changement climatique nécessite une action urgente.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

désagréable; non désiré; indésirable
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Les mauvaises nouvelles ont ruiné leurs plans de vacances.
A2 noun /ɡest/

Guest

invité
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Nous avons invité plusieurs invités à notre célébration de mariage le week-end dernier.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

impatient
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Elle est devenue impatiente en attendant dans la longue file.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fertile, productif
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
Le sol fertile a produit une récolte abondante cette année.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

ignominie
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Il a vécu le reste de sa vie dans l'ignominie après le scandale.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnifère
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Le cours somnifère du professeur a endormi la moitié de la classe.
A1 noun /pɔɪnt/

Point

point; détail; but
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
Quel est le point de discuter de cette question?
C1 noun /ˈɪrɪtənt/

irritant

substance irritante
Meaning
something that causes irritation or discomfort
Example
Dust is a common irritant for people with allergies.
La poussière est un irritant commun pour les personnes allergiques.
B2 adjective /ɔːˈθen.tɪk/

Authentic

authentique; véritable; réel; pas faux
Meaning
genuine; real; not fake or copied
Example
The museum displays only authentic artifacts from ancient civilizations.
Le musée affiche uniquement des artefacts authentiques des civilisations anciennes.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

un homme dédié à une vie de plaisirs sensuels
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
Le vieux roue a gaspillé sa fortune dans les jeux d'argent et les femmes.
B1 noun /ˈsɪɡ.nəl/

Signal

signal
Meaning
a gesture, action, or sound that conveys information or instruction
Example
The traffic signal turned red, so we stopped.
Le signal de circulation est devenu rouge, alors nous nous sommes arrêtés.
A2 noun /ˈhʌni/

Honey

miel
Meaning
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
Example
I like to add honey to my tea.
J'aime ajouter du miel à mon thé.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

obsolète
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
La technologie obsolète ne pouvait pas concurrencer les appareils modernes.
B2 noun /ˈek.oʊ/

Echo

écho; réverbération
Meaning
a sound that is reflected back; a repetition or imitation
Example
His voice created a clear echo in the empty cathedral.
Sa voix a créé un écho clair dans la cathédrale vide.
C1 noun /ˈreɪ.vən/

Raven

corbeau
Meaning
a large, black bird with a thick bill and harsh croaking voice
Example
The raven perched on the old oak tree and cawed loudly.
Le corbeau s’est perché sur le vieux chêne et a croassé bruyamment.
C1 noun, verb /dɪsˈɑːnər/

dishonor

déshonneur
Meaning
a state of shame or loss of respect; to bring shame upon someone or something
Example
The soldier felt he had brought dishonor to his family.
Le soldat a senti qu'il avait apporté le déshonneur à sa famille.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ən

emission

émission
Meaning
The release or discharge of gases, particles, or other substances into the environment.
Example
Car manufacturers are reducing carbon emissions.
Les fabricants de voitures réduisent les émissions de carbone.
C1 verb /ˈlæmɪˌneɪt/

laminate

laminer
Meaning
to cover or enclose something with a protective layer, usually plastic
Example
She laminated her important documents to protect them from damage.
Elle a laminé ses documents importants pour les protéger des dommages.
C2 noun /ˈzuːəʊˌplæŋktən/

zooplankton

zooplancton
Meaning
Microscopic aquatic animals that drift in water bodies and form an essential part of the aquatic food chain, serving as food for fish and other marine organisms.
Example
Zooplankton plays an important role in the aquatic food chain.
Le zooplancton joue un rôle important dans la chaîne alimentaire aquatique.
A2 noun /ˈdaɪət/

diet

régime
Meaning
the kinds of food that a person usually eats
Example
He follows a strict vegetarian diet.
Il suit un régime végétarien strict.
B2 adjective /leɪm/

Lame

boiteux; infirme
Meaning
unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot; weak and unconvincing
Example
The injured horse was lame and couldn't walk properly.
Le cheval blessé était boiteux et ne pouvait pas marcher correctement.
A1 noun, verb /bʊk/

book

livre / réserver
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
J'ai réservé une table au restaurant pour le dîner.
C1 verb /kənˈdəʊn/

condone

condonner
Meaning
To accept or allow behavior that is morally wrong or offensive.
Example
The manager refused to condone harassment in the workplace.
Le responsable a refusé de condoner le harcèlement sur le lieu de travail.
C2 noun /kænˈtoʊnmənt/

Cantonment

cantonnement militaire
Meaning
a military base or permanent military station
Example
The soldiers lived in the cantonment outside the city.
Les soldats ont vécu dans le cantonnement militaire en dehors de la ville.
C2 verb /ˈmɒrəlaɪz/

moralize

moraliser
Meaning
To comment on issues of right and wrong, often with an air of superiority.
Example
He tends to moralize about other people's choices.
Il a tendance à moraliser sur les choix des autres.
C1 adjective /ˈkwɑː.drʊ.pəl/

Quadruple

quadruple
Meaning
four times as much or as many; consisting of four parts
Example
The company's profits have shown quadruple growth this year.
Les bénéfices de l'entreprise ont montré une croissance quadruple cette année.
C1 verb /ɪmˈpɜːrsəneɪt/

impersonate

imiter
Meaning
to pretend to be another person in order to entertain or deceive
Example
He was arrested for trying to impersonate a police officer.
Il a été arrêté pour avoir tenté d'usurper l'identité d'un policier.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

colosse
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
L'entreprise est devenue un colosse corporatif.
B2 verb, adjective /ˈfɒstər/

foster

favoriser
Meaning
to encourage the development of something; to raise a child that is not one's own
Example
The program aims to foster creativity in young students.
Le programme vise à favoriser la créativité chez les jeunes étudiants.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

avec ferveur; ardemment;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.
B2 noun /ˌkrɛd.ɪˈbɪl.ɪ.ti/

credibility

crédibilité
Meaning
The quality of being trusted and believed in; trustworthiness.
Example
His credibility as a leader remains unquestioned.
Sa crédibilité en tant que leader reste incontestée.
A1 noun /eər/

Air

air
Meaning
the invisible gaseous substance surrounding the earth; a mixture mainly of oxygen and nitrogen
Example
Fresh air is essential for good health.
L'air frais est essentiel pour la bonne santé.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

threnodie, chant funèbre
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Le poète a composé une threnodie émouvante pour les soldats tombés.
C2 adjective /ˌpəʊstˈprændɪəl/

postprandial

postprandial
Meaning
Occurring after a meal.
Example
He went for a postprandial walk after dinner.
Il est allé faire une promenade postprandiale après le dîner.
B2 verb /slæp/

slap

gifler
Meaning
to hit someone quickly with the flat part of the hand; to strike sharply
Example
She was so angry that she slapped him across the face.
Elle était tellement en colère qu'elle l'a giflé sur le visage.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

se faner
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Les fleurs se faneront sans assez d'eau.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

libérer
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
L'armée a libéré la ville du contrôle ennemi.
C1 noun /ˈpæl.ət/

Palate

palais; capacité à distinguer les saveurs
Meaning
the roof of the mouth; a person's ability to distinguish between different flavors
Example
The chef created dishes to please every palate.
Le chef a créé des plats pour satisfaire tous les palais.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

coucher du soleil
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
Le coucher du soleil romantique a peint le ciel de couleurs dorées.
B1 noun /ˈprɪn.tər/

Printer

imprimeur
Meaning
a person whose job is printing books, newspapers, or other materials; a machine that prints documents
Example
The printer delivered the wedding invitations on time.
L'imprimeur a livré les invitations de mariage à temps.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

réfringent
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Les propriétés réfringentes du cristal ont courbé la lumière en un spectre.
B1 adjective /ˈkriːmi/

creamy

texture lisse et riche comme la crème
Meaning
having a smooth, rich texture like cream
Example
She poured a creamy sauce over the pasta.
Elle a versé une sauce crémeuse sur les pâtes.
B1 noun /læd/

lad

garçon
Meaning
a boy or young man; a male youth
Example
The young lad helped his father in the shop.
Le garçon a aidé son père dans la boutique.
A1 verb /luːz/

lose

perdre
Meaning
to be unable to find something; to fail to win; to misplace
Example
I hope I don't lose my keys again.
J'espère que je ne perds pas mes clés encore une fois.
A2 adverb /ˈdʒɛnərəli/

generally

généralement
Meaning
in most cases; usually; as a rule
Example
He generally arrives at work before 9 a.m.
Il arrive généralement au travail avant 9 h.
B1 adjective /ˈɡɔːr.dʒəs/

Gorgeous

extrêmement beau; attrayant; visuellement impressionnant
Meaning
extremely beautiful; attractive; visually stunning
Example
The bride looked absolutely gorgeous.
La mariée avait l'air absolument magnifique.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

épuisant
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Préparer l'examen a été une expérience épuisante.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavage
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des pays au XIXe siècle.
C1 adjective /ˈseɪ.vər.i/

savory

savoureux (salé ou épicé)
Meaning
Having a pleasant salty or spicy taste; morally acceptable.
Example
The restaurant serves a variety of savory dishes.
Le restaurant sert une variété de plats savoureux.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
C2 noun /dɪˈtraɪtəs/

detritus

détritus
Meaning
Waste or debris of any kind; fragments left from destruction or decay.
Example
The riverbank was covered with detritus after the flood.
Le rivage était couvert de débris après l'inondation.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

récupération
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Le repos est essentiel pour la récupération après une maladie.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

froncer
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Elle a froncé son nez à l'odeur étrange.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌmɑːrtɚ/

protomartyr

premier martyr
Meaning
The first martyr in a cause or religion, often referring to the first Christian martyr.
Example
St. Stephen is known as the protomartyr of Christianity.
Saint Étienne est connu comme le protomartyr du christianisme.
A2 preposition/conjunction/noun/adjective /plʌs/

plus

ajout/avantage
Meaning
in addition to; a positive aspect or advantage
Example
She received an A plus on her exam.
Elle a reçu un A plus à son examen.
C1 verb /fɔːrˈtɛl/

foretell

prédire
Meaning
to predict or announce something before it happens
Example
The old man claimed he could foretell the future.
L'homme âgé a affirmé qu'il pouvait prédire l'avenir.
B1 noun /krɒp/

crop

récolte
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Les agriculteurs ont récolté leur riz en automne.
A1 noun /ʃuː/

Shoe

chaussure
Meaning
covering for the foot, typically made of leather or cloth
Example
She bought a new pair of running shoes for exercise.
Elle a acheté une nouvelle paire de chaussures de course pour faire de l'exercice.
B2 noun /ˈmɜːrtʃənt/

merchant

marchand
Meaning
a person or company involved in the trade of goods, especially in large quantities
Example
The merchant sold spices from distant lands.
Le marchand vendait des épices venant de terres lointaines.
B2 noun /eɪd/

aide

assistant
Meaning
An assistant or helper, especially to an important person.
Example
The senator’s aide organized the meeting with journalists.
L'assistant du sénateur a organisé la réunion avec les journalistes.
B2 noun /ˈeɪ.prən/

apron

tablier
Meaning
A protective garment worn over the front of one's clothes to keep them clean, especially while cooking.
Example
She tied an apron around her waist before cooking dinner.
Elle a noué un tablier autour de sa taille avant de cuisiner le dîner.
C1 noun /kəˈloʊkwiəˌlɪzəm/

colloquialism

colloquialisme
Meaning
a word or phrase used in informal speech or writing
Example
The novel is full of regional colloquialisms.
Le roman est plein de colloquialismes régionaux.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

efficacement
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Elle a réussi à terminer la tâche efficacement dans les délais.
C2 noun /ˈdjʊərəns/

durance

prison
Meaning
imprisonment or confinement
Example
The prisoner spent years in durance before his release.
Le prisonnier a passé des années en prison avant sa libération.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

bonheur
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ʌnˈkleɪmd/

Unclaimed

non réclamé; non demandé; abandonné ou sans propriétaire
Meaning
not claimed by anyone; not demanded or requested; abandoned or ownerless
Example
The unclaimed luggage was stored in the airport's lost property department.
Les bagages non réclamés ont été stockés dans le département des objets trouvés de l'aéroport.
A1 pronoun /ˈɛnɪθɪŋ/

anything

n'importe quoi
Meaning
any object, event, or matter; whatever thing
Example
You can ask me anything about the project.
Tu peux me demander n'importe quoi sur le projet.
C2 adjective, noun /ˈænθrəpɔɪd/

anthropoid

anthropoïde
Meaning
Resembling a human being in form; a primate such as apes and monkeys.
Example
The gorilla is considered an anthropoid ape.
Le gorille est considéré comme un anthropoïde.
B1 adjective /əˈfɔːdəbl/

affordable

abordable
Meaning
inexpensive and within one's financial means
Example
This restaurant offers affordable meals for families.
Ce restaurant propose des repas abordables pour les familles.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Grec (relatif à la Grèce)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Nous avons dégusté de la délicieuse cuisine grecque au restaurant.
C1 noun /ˈrɒstrəm/

rostrum

estrade
Meaning
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
Example
The politician delivered a speech from the rostrum.
Le politicien a fait un discours depuis l'estrade.
B2 noun ˌɔː.təˈmeɪ.ʃən

automation

automatisation
Meaning
Replacing manual work with machines or software.
Example
Automation increases efficiency and reduces errors in production.
L'automatisation augmente l'efficacité et réduit les erreurs dans la production.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

bonheur
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

broche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Elle portait une belle broche argentée sur sa veste.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

une règle ou directive faite et maintenue par une autorité
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
La régulation gouvernementale garantit des pratiques commerciales équitables.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

épaisseur
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
L'épaisseur du livre le rendait difficile à transporter.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formellement
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
L'accord a été formellement signé par les deux parties.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

réciter
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
L'enfant a récité un poème devant la classe.
C2 adjective /ˌɪnɪˈsɛnʃəl/

inessential

non essentiel
Meaning
not necessary or important; not essential
Example
The report removes all inessential details to stay focused.
Le rapport supprime les détails non essentiels pour rester concentré.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

drapeau tricolore
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
Le drapeau tricolore français est l'un des drapeaux nationaux les plus célèbres au monde.
B2 adjective /ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/

Changeable

changeable; instable
Meaning
able to be changed; likely to change frequently
Example
The weather is very changeable in spring.
Le temps est très changeant au printemps.
C1 adjective /pərˈsweɪdəbl̩/

persuadable

facilement influençable
Meaning
capable of being convinced or influenced to do something
Example
She was easily persuadable when it came to trying new foods.
Elle était facilement influençable quand il s'agissait d'essayer de nouveaux aliments.
B2 adjective /əˈbrʌpt/

abrupt

abrupt
Meaning
Sudden or unexpected, often without warning.
Example
The car came to an abrupt stop in the middle of the road.
La voiture s'est arrêtée brusquement au milieu de la route.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

vert
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Les feuilles vertes sur les arbres ont l'air fraîches après la pluie.
C2 noun (plural) /ˈɔːrdʒiːz/

orgies

orgies
Meaning
Wild gatherings involving excessive indulgence in food, drink, or sexual activity.
Example
The ancient Romans were infamous for their lavish feasts and orgies.
Les anciens Romains étaient infâmes pour leurs festins somptueux et leurs orgies.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

donateur
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Elle a toujours été une généreuse donatrice pour la charité.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

décollage
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
Le décollage de l'avion a été retardé à cause du mauvais temps.