partner
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

partenaire
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Elle est ma partenaire commerciale dans cette nouvelle aventure.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La route transversale relie deux autoroutes.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

considérer
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Elle le considère comme son meilleur ami.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

dénaturer
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Les critiques disent que le remake a dénaturé l’œuvre originale.
B1 adverb /ˈkɒnstəntli/

Constantly

constamment; toujours; sans arrêt
Meaning
continuously over a period of time; always; without stopping
Example
The baby was constantly crying throughout the night.
Le bébé pleurait constamment toute la nuit.
B1 noun /ɪˈlɛkʃən/

election

élection
Meaning
The process of choosing someone for public office by voting.
Example
The election will be held next month.
L'élection aura lieu le mois prochain.
C1 noun, verb /ˈmæn.deɪt/

mandate

mandat
Meaning
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
Example
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
Le gouvernement a émis un mandat pour réduire les émissions de carbone.
C1 verb /ˈslækən/

slacken

desserrer
Meaning
to make or become less tight, less active, or slower
Example
The driver slackened his speed as he approached the village.
Le conducteur a ralenti sa vitesse en approchant du village.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armes
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Les soldats ont emporté leurs armes à la bataille.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

héréditaire; transmis par les ancêtres
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
La maladie héréditaire s'est transmise à travers les générations.
C1 noun /weɪst tʃeɪn/

Waist chain

chaîne de taille
Meaning
a decorative chain worn around the waist as jewelry or ornamentation
Example
The traditional waist chain complemented her ethnic outfit perfectly.
La chaîne traditionnelle de taille complétait parfaitement sa tenue ethnique.
C2 noun/verb /ˈpɪləri/

pillory

dispositif de châtiment public
Meaning
a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule
Example
The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at.
Le fonctionnaire corrompu a été mis en pilori pour que la ville se moque de lui.
C1 noun /ˌænɛkˈseɪʃən/

annexation

annexion
Meaning
the act of adding or taking control of territory or property, especially by a state
Example
The annexation of the region led to international condemnation.
L'annexion de la région a suscité une condamnation internationale.
C1 noun /ˈkɒl.ə.bəʊn/

Collar-bone

clavicule
Meaning
either of the pair of bones joining the breastbone to the shoulder blades; clavicle
Example
He broke his collar-bone in the accident.
Il a cassé sa clavicule dans l'accident.
C1 noun /ˌɪn.səˌbɔːr.dɪˈneɪ.ʃən/

insubordination

insubordination
Meaning
Defiance of authority; refusal to obey orders.
Example
The soldier was punished for insubordination during the mission.
Le soldat a été puni pour insubordination pendant la mission.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Oui
Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘Tu comprends ?’ ‘Oui.’
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

consommateur
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
L'entreprise se concentre sur la compréhension des besoins des consommateurs.
B2 adjective /ˈruː.mi/

Roomy

spacieux; ayant beaucoup d'espace
Meaning
spacious; having a lot of room
Example
The apartment is very roomy with spacious bedrooms.
L'appartement est très spacieux avec des chambres spacieuses.
B2 adjective /rɪˈstrɪk.tɪd/

Restricted

limité ou contrôlé; soumis à des restrictions
Meaning
limited or controlled; subject to restrictions
Example
Access to this area is restricted to authorized personnel only.
L'accès à cette zone est restreint aux personnels autorisés uniquement.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

compétence
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Sa compétence en tant que gestionnaire a impressionné le conseil.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

broder
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Elle a brodé des fleurs sur la taie d'oreiller.
C1 verb /ɪnˈdaʊ/

endow

doter
Meaning
To provide with a quality, ability, or gift; to donate funds for a purpose.
Example
The university was endowed with a generous donation.
L'université a été dotée d'un généreux don.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

carmine
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
L'artiste a mélangé le carmine avec du blanc pour créer une belle teinte rose.
B1 noun /ˈtaɪpoʊ/

typo

faute de frappe
Meaning
a mistake made in typing
Example
The report was full of typos.
Le rapport était plein de fautes de frappe.
C1 noun /ˈdaɪnəˌmoʊ/

dynamo

machine qui génère de l'électricité; une personne avec une grande énergie et enthousiasme
Meaning
A machine that generates electricity; a person with great energy and enthusiasm.
Example
She is the real dynamo behind the success of the company.
Elle est la véritable dynamo derrière le succès de l'entreprise.
C2 verb /ˈæntɪkweɪt/

antiquate

antiquée
Meaning
To make something old-fashioned or obsolete.
Example
The rise of digital cameras antiquated traditional film photography.
L'essor des appareils photo numériques a rendu obsolète la photographie sur film traditionnelle.
C2 verb /flɪt/

flit

voltiger
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Les papillons voltigeaient de fleur en fleur.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

remplacer
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Il a décidé de remplacer la lampe cassée par une nouvelle.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

spacieux; vaste
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
La maison a un salon spacieux avec des plafonds hauts.
A2 noun /ˈɪlnəs/

illness

maladie
Meaning
A condition of being unwell or suffering from a disease.
Example
She missed school due to a serious illness.
Elle a manqué l'école à cause d'une grave maladie.
B2 adjective /ɡəʊl ɔːˈrɪəntɪd/

goal-oriented

axé sur les objectifs
Meaning
Focused on achieving specific objectives or targets; driven by clear aims.
Example
Being goal-oriented is crucial for achieving success.
Être axé sur les objectifs est crucial pour réussir.
C1 verb /ˈkɒnfɪskeɪt/

confiscate

confisquer
Meaning
to take something away officially, often as a punishment
Example
The teacher confiscated the student's phone during class.
Le professeur a confisqué le téléphone de l'élève pendant le cours.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

fanatisme
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
Le fanatisme religieux peut mener à l'intolérance et au conflit.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

mettre en danger
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
La conduite imprudente peut mettre la vie des autres en danger.
B1 adjective /dɪsˈeɪbld/

disabled

handicapé
Meaning
having a physical or mental condition that limits movements, senses, or activities
Example
The park has special facilities for disabled people.
Le parc dispose d'installations spéciales pour les personnes handicapées.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

supercherie
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
L'élection était pleine de supercheries politiques.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

simulation
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
La simulation a aidé les étudiants à comprendre la théorie complexe.
C1 adjective /ɪɡˈzæspəˌreɪtɪd/

exasperated

très agacé
Meaning
greatly annoyed or irritated
Example
She gave him an exasperated look after his repeated mistakes.
Elle lui a lancé un regard très agacé après ses erreurs répétées.
C1 verb /ɔːˈθɛntɪkeɪt/

authenticate

authentifier
Meaning
To prove or show that something is genuine or true.
Example
The bank uses advanced technology to authenticate online transactions.
La banque utilise une technologie avancée pour authentifier les transactions en ligne.
B1 noun /ɪɡˈzɪs.təns/

Existence

existence
Meaning
the fact or state of living or having objective reality; being alive
Example
Scientists are searching for evidence of life's existence on other planets.
Les scientifiques recherchent des preuves de l'existence de la vie sur d'autres planètes.
B2 adjective /ænˈdʒelɪk/

angelic

angélique
Meaning
Like or characteristic of an angel; pure, kind, or innocent.
Example
The child had an angelic smile.
L'enfant avait un sourire angélique.
A1 pronoun /ˈɛvrɪθɪŋ/

everything

tout
Meaning
all things; the whole lot
Example
He packed everything in his suitcase.
Il a tout mis dans sa valise.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəl/

unsocial

asocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction; contrary to social norms
Example
He prefers unsocial hours so he can work alone without interruptions.
Il préfère des horaires asociaux pour travailler seul.
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

grossesse
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Sa grossesse a été soigneusement suivie par son médecin.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

conclusion; fin; décision
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
La conclusion de l'article de recherche a résumé toutes les découvertes importantes.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

refus; rejet
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Son refus de coopérer a rendu le projet plus difficile.
C2 noun /ˌhoʊmə.dʒəˈniːəti/

homogeneity

homogénéité
Meaning
The quality or state of being all the same or all of the same kind.
Example
The cultural homogeneity of the village made it feel unified.
L'homogénéité culturelle du village donnait l'impression qu'il était uni.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

fou
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
Le vieil homme dans la rue est un peu fou mais inoffensif.
B1 noun /ɪnˈɡriːdiənt/

ingredient

ingrédient
Meaning
A component part or element of something, especially in a recipe.
Example
Flour is a key ingredient in baking bread.
La farine est un ingrédient clé pour faire du pain.
A2 verb /kɪs/

Kiss

embrasser
Meaning
to touch with the lips as a sign of affection
Example
The mother kissed her baby goodnight.
La mère embrassa son bébé bonne nuit.
B2 noun ˌæs.pɪˈreɪ.ʃən

aspiration

aspiration
Meaning
A hope or ambition of achieving something, a strong desire or goal to achieve something.
Example
His aspiration is to become a successful entrepreneur.
Son aspiration est de devenir un entrepreneur à succès.
B2 adjective /ʌnˈnætʃərəl/

Unnatural

non naturel
Meaning
not existing in nature; artificial; forced
Example
The actor's smile looked unnatural and forced.
Le sourire de l’acteur semblait non naturel et forcé.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

M.
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
M. Rahman est notre nouveau professeur.
A2 noun /hɔːl/

Hall

salle; couloir
Meaning
a large room for meetings, concerts, or other events; a corridor in a building
Example
The graduation ceremony was held in the main hall of the university.
La cérémonie de remise des diplômes a eu lieu dans la grande salle de l'université.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

voitures volantes
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Les voitures volantes pourraient bientôt résoudre le problème de la circulation urbaine.
A2 adjective /ˈpeɪ.ʃənt/

Patient

bonheur
Meaning
able to wait calmly; tolerant
Example
She was very patient with her young students.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

bienvenue
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Tu es toujours le bienvenu chez nous.
B2 verb /pɪəs/

pierce

percer
Meaning
to make a hole through something; to penetrate with a sharp object
Example
The arrow will pierce through the target.
La flèche percera la cible.
B2 verb ˈɛskəleɪt

escalate

escalader
Meaning
To increase rapidly; to become more intense or serious
Example
The aging population is escalating at an alarming rate.
La population vieillissante est en train d'escalader à un rythme alarmant.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

faire la fête bruyamment
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Ils sont restés éveillés toute la nuit pour faire la fête après la victoire.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renommée; célébrité
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La scientifique a atteint une renommée internationale pour ses découvertes.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresse
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La tigresse puissante chassait silencieusement à travers la jungle.
C1 noun /nɪl/

Nil

zéro; rien
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Ses chances de gagner étaient nulles après le scandale.
C1 verb /praɪ/

pry

fouiner / s'immiscer
Meaning
to look closely into something; to try to find out private information
Example
She tried to pry into her neighbor’s private life.
Elle a essayé de fouiner dans la vie privée de son voisin.
A1 noun

Love

amour
B2 adjective /ˈspaɪ.rəl/

Spiral

spirale
Meaning
winding in a continuous curve; helical
Example
The spiral staircase led to the top floor.
L'escalier en spirale menait à l'étage supérieur.
B1 noun /ˈwaɪər/

wire

fil de fer
Meaning
a thin, flexible thread of metal used to conduct electricity or connect things
Example
The electrician fixed the wire to restore the power.
L'électricien a réparé le fil pour restaurer l'alimentation.
A2 noun /əˈpɔɪnt.mənt/

Appointment

rendez-vous; nomination;
Meaning
an arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of appointing someone to a job or position
Example
I have a doctor's appointment at 3 PM.
J'ai un rendez-vous chez le docteur à 15h.
C2 adjective /əˈprəʊ.bri.əs/

opprobrious

désobligeant
Meaning
Expressing strong criticism or scorn.
Example
He made opprobrious remarks about his opponent.
Il a fait des remarques désobligeantes sur son adversaire.
C1 verb /ˈkwɪvər/

quiver

trembler
Meaning
To tremble or shake with slight but rapid motion.
Example
Her lips began to quiver as she tried not to cry.
Ses lèvres ont commencé à trembler quand elle a essayé de ne pas pleurer.
B2 adjective kənˈven.ʃən.əl

conventional

conventionnel
Meaning
Based on or in accordance with what is generally done or believed; traditional, standard, customary.
Example
Many farmers still use conventional farming methods.
De nombreux agriculteurs utilisent encore des méthodes agricoles conventionnelles.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

laurier rose
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
Le laurier rose fleurit tout au long des mois d'été.
C2 noun /əkˈsɛʃən/

accession

accession au trône / acceptation d'un traité
Meaning
the attainment of a position of rank or power, especially a monarch or president; the formal acceptance of an agreement or treaty
Example
The king's accession to the throne was celebrated with great ceremony.
L'accession du roi au trône a été célébrée avec grande cérémonie.
C2 noun /ˈplɛntɪtjuːd/

plentitude

abondance
Meaning
the condition of being full or abundant
Example
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
Le jardin offrait une abondance de fleurs au printemps.
B1 verb /stretʃ/

stretch

étirer
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Les athlètes étirent leurs muscles avant de s'exercer.
A2 noun /ˈmiːnɪŋ/

Meaning

sens; signification; objectif
Meaning
What is meant by a word, text, or concept; significance or purpose
Example
The teacher explained the meaning of the difficult word to the students.
L'enseignant a expliqué la signification du mot difficile aux élèves.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

soufre
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

vraiment
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Elle se soucie vraiment de l'environnement.
B2 noun /ˈmæd.nəs/

Madness

folie; démence;
Meaning
the state of being mentally ill, especially severely; extremely foolish behavior
Example
It would be madness to drive in this storm.
Ce serait de la folie de conduire sous cette tempête.
B2 noun /səbˈskrɪp.ʃən/

Subscription

abonnement
Meaning
a payment for regular delivery of a service or product; an arrangement to receive something regularly
Example
I canceled my Netflix subscription because I wasn't watching it enough.
J'ai annulé mon abonnement Netflix parce que je ne le regardais pas assez.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

fourrage, chercher de la nourriture
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Les animaux cherchent leur nourriture pendant les mois d'hiver.
B2 noun /taɪd/

Tide

marée
Meaning
the alternate rising and falling of the sea, usually twice in each lunar day, due to the attraction of the moon and sun
Example
The fishermen waited for high tide to launch their boats.
Les pêcheurs attendaient la marée haute pour lancer leurs bateaux.
C2 noun /ˌæs.əˈfet.ɪ.də/

Asafoetida

asafoetida
Meaning
a pungent spice derived from the resin of a plant, commonly used in Indian cooking
Example
A pinch of asafoetida adds a distinctive flavor to the lentil curry.
Une pincée d'asafoetida ajoute une saveur distinctive au curry de lentilles.
C1 noun /ˌæntiˈklaɪmæks/

anticlimax

anticlímax
Meaning
A disappointing end after a big build-up of excitement or expectation.
Example
The movie's ending was an anticlimax after such a thrilling story.
La fin du film était un anticlímax après une histoire aussi passionnante.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

fumer lentement
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Le feu a fumé lentement pendant des heures avant de s'éteindre.
C1 adjective /ˈmɜː.sɪ.ləs/

Merciless

impitoyable; cruel;
Meaning
showing no mercy or pity; cruel and heartless
Example
The merciless dictator showed no compassion.
Le dictateur impitoyable n'a montré aucune compassion.
B2 adjective /ʌnˈraɪp/

Unripe

immature
Meaning
not fully developed or matured; not ready to be eaten
Example
The unripe bananas will turn yellow in a few days.
Les bananes non mûres deviendront jaunes dans quelques jours.
C1 verb /wɑːft/

waft

flotter dans l'air
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
L'odeur du pain frais flottait dans la cuisine.
C1 noun /ɪnˈdʒʌŋkʃən/

injunction

injonction
Meaning
A judicial order restraining a person from an action or compelling a certain act.
Example
The court issued an injunction to stop the company from polluting the river.
Le tribunal a émis une injonction pour empêcher l'entreprise de polluer la rivière.
C2 noun, verb /ˈmaɪər/

mire

marécage / enchevêtrement
Meaning
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situation.
Example
The car was stuck in the mire after the heavy rain.
La voiture est restée coincée dans la boue après la forte pluie.
C1 adjective /dɪˈstrɔːt/

distraught

déstabilisé
Meaning
extremely upset and anxious, often to the point of being unable to think clearly
Example
She was distraught after losing her pet.
Elle était déstabilisée après avoir perdu son animal de compagnie.
C2 noun /ˈmɛtələ(r)dʒi/

metallurgy

métallurgie
Meaning
The science and technology of metals, including their extraction from ores and their processing.
Example
Metallurgy plays a vital role in industrial development.
La métallurgie joue un rôle essentiel dans le développement industriel.
A2 noun /ˈmoʊ.tər ˌsaɪ.kəl/

Motor Cycle

moto
Meaning
a two-wheeled vehicle powered by an engine
Example
He rides his motorcycle to work every day.
Il roule en moto tous les jours pour aller au travail.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

menace
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
Le conducteur imprudent était une menace pour tout le monde sur la route.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

bonhomie
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
La réunion était pleine de rires et de bonhomie.
B2 adjective /rɪˈspek.tɪv/

Respective

respectif; respectif à chacun
Meaning
belonging to each individual; particular to each
Example
The students returned to their respective classrooms after lunch.
Les étudiants sont retournés dans leurs salles de classe respectives après le déjeuner.
B2 adjective /sɔːr/

sore

douloureux
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Après la longue course, mes jambes étaient douloureuses.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

frapper avec un gourdin
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Le garde a été frappé avec un gourdin par l'attaquant dans la ruelle.
C2 adjective /ɪnˈklɛmɛnt/

inclement

météo inclemente
Meaning
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
Example
The match was canceled due to inclement weather.
Le match a été annulé à cause du mauvais temps.
B2 noun /ɪkˈses/

Excess

excès; surplus
Meaning
an amount of something that is more than necessary, permitted, or desirable
Example
The excess food from the party was donated to the local shelter.
Les excédents de nourriture de la fête ont été donnés au refuge local.
B2 noun /ˈet.ɪ.kət/

Etiquette

étiquette
Meaning
the customary code of polite behavior in society or among members of a particular profession
Example
Proper etiquette requires standing when a lady enters the room.
Une bonne étiquette exige de se lever lorsqu'une dame entre dans la pièce.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Il a écrit un poème dédié à son amante.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

millionnaire
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Il est devenu millionnaire grâce à des investissements intelligents et à un travail acharné.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

barrières
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Les barrières linguistiques peuvent rendre la communication difficile.
C1 noun /dɪˈrɪʒən/

derision

mépris
Meaning
Contemptuous ridicule or mockery.
Example
His ideas were greeted with derision by the audience.
Ses idées ont été accueillies avec mépris par le public.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

anéantir
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
La tempête a anéanti des villages entiers.
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

une personne qui survit, en particulier une personne qui reste en vie après un événement où d'autres sont morts
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Elle est une survivante du cancer qui aide maintenant d'autres patients.
B1 noun /ˈvoʊtɪŋ/

voting

vote
Meaning
the act of making a choice in an election or decision by casting a vote
Example
Voting is an important part of a democratic society.
Le vote est une partie importante d'une société démocratique.
B2 noun /əˌdæptəˈbɪləti/

adaptability

adaptabilité
Meaning
The quality of being able to adjust to new conditions or circumstances
Example
Adaptability to changing environments is crucial in business.
L'adaptabilité aux environnements changeants est cruciale en affaires.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

séquelle
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Les cicatrices pulmonaires peuvent être une séquelle d'une pneumonie sévère.
C1 adjective /ˈɡɔːri/

gory

sanglant
Meaning
involving or showing a lot of bloodshed and violence
Example
The movie was too gory for children.
Le film était trop sanglant pour les enfants.
B2 verb /ˈspɛʃəˌlaɪz/

specialize

se spécialiser
Meaning
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
Example
He decided to specialize in cardiology.
Il a décidé de se spécialiser en cardiologie.
A2 verb /əˈlaʊ/

allow

permettre
Meaning
to give permission for something to happen or someone to do something
Example
The teacher did not allow phones in class.
Le professeur n'a pas permis les téléphones en classe.
C1 adjective /ˌʌnbɪˈkʌmɪŋ/

unbecoming

inapproprié
Meaning
Not proper or appropriate for a person; unsuitable.
Example
His rude behavior was unbecoming of a leader.
Son comportement grossier était inapproprié pour un leader.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

contracter
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Le médicament a aidé à contracter les tissus enflés.
C2 adjective /ˈsʌmp.tʃuˌɛr.i/

sumptuary

relatif aux lois ou règlements limitant les dépenses personnelles pour des articles de luxe
Meaning
Relating to laws or regulations intended to limit personal spending on luxury goods.
Example
In medieval Europe, sumptuary laws restricted the wearing of expensive fabrics to the nobility.
Dans l'Europe médiévale, les lois somptuaires restreignaient le port de tissus coûteux à la noblesse.
C2 noun /bəˈθɪm.ə.tri/

bathymetry

bathymétrie
Meaning
The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.
Example
Bathymetry is essential for understanding oceanic topography.
La bathymétrie est essentielle pour comprendre la topographie océanique.
A1 noun /ʃuː/

Shoe

chaussure
Meaning
covering for the foot, typically made of leather or cloth
Example
She bought a new pair of running shoes for exercise.
Elle a acheté une nouvelle paire de chaussures de course pour faire de l'exercice.
B2 noun steɪks

stakes

mise
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Les mises étaient élevées pour le succès du projet.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

innocent; pur; sans faute
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
L'enfant innocent n'avait aucune idée que ses parents préparaient une fête surprise.
C2 noun /ˈhʌvəl/

hovel

taudis
Meaning
a small, poorly built, and dirty house
Example
The refugees lived in a makeshift hovel.
Les réfugiés vivaient dans un taudis improvisé.