participation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃən/

participation

participation
Meaning
the action of taking part in something
Example
Her participation in the competition was commendable.
Sa participation au concours était remarquable.
B2 adjective /lɪˈdʒɪt.ɪ.mət/

Legitimate

légitime; valide; authentique; raisonnable
Meaning
lawful; valid; genuine; reasonable
Example
He has a legitimate reason for being late.
Il a une raison légitime d'être en retard.
C1 noun /speɪt/

spate

série
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Il y a eu une série de cambriolages dans la ville.
C1 verb /ˈɪtəreɪt/

iterate

itérer
Meaning
To repeat a process or statement, often to improve or refine.
Example
The software team will iterate the design until it meets user needs.
L'équipe de développement itérera la conception jusqu'à ce qu'elle réponde aux besoins des utilisateurs.
C2 noun /ˈprɛʃəns/ or /ˈpriːʃəns/

prescience

prescience
Meaning
the ability to know or predict what will happen in the future
Example
Her prescience about market trends saved the company.
Sa préscience des tendances du marché a sauvé l'entreprise.
B2 noun /ˈɑː.mənd/

Almond

amande
Meaning
edible seed of the almond tree
Example
Almonds are a healthy snack rich in protein and good fats.
Les amandes sont une collation saine, riche en protéines et en bonnes graisses.
C1 noun /ˈkriː.dəns/

credence

crédibilité, foi
Meaning
belief in or acceptance of something as true
Example
The witness gave credence to the defendant's alibi.
Le témoin a accordé du crédit à l'alibi de l'accusé.
C2 noun /ˌpriːpəˈzɛʃən/

prepossession

préjugé
Meaning
An opinion or feeling formed beforehand; a prejudice or preoccupation.
Example
His prepossession in favor of tradition made him resist change.
Son préjugé en faveur de la tradition l'a fait résister au changement.
B2 verb /ɪnˈlɑːrdʒ/

enlarge

agrandir
Meaning
to make something bigger or increase in size
Example
They decided to enlarge their house.
Ils ont décidé d'agrandir leur maison.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apothéose, point culminant
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Beaucoup considèrent la Renaissance comme l'apothéose de l'art et de la culture en Europe.
B2 noun/verb /swɔːrm/

swarm

essaim
Meaning
A large group of insects or people moving together.
Example
A swarm of bees surrounded the tree.
Un essaim d'abeilles a entouré l'arbre.
B2 verb /fraʊn/

frown

froncer les sourcils
Meaning
to wrinkle one's brow in displeasure or concentration
Example
She frowned when she heard the bad news.
Elle fronça les sourcils lorsqu'elle entendit la mauvaise nouvelle.
B2 noun ˌɪntəˈlektʃuəlz

intellectuals

intellectuels
Meaning
People possessing a highly developed intellect; scholars or academics.
Example
Intellectuals protested against the dominance.
Les intellectuels ont protesté contre la domination.
B1 noun /ədˈmɪʃ.ən/

Admission

admission; acceptation
Meaning
the process of entering or being allowed to enter a school or organization; accepting that something is true
Example
She gained admission to Harvard University.
Elle a obtenu l'admission à l'Université de Harvard.
C1 verb ɪˈluːd

elude

échapper
Meaning
Evade or escape from, typically in a skillful or cunning way; avoid being caught.
Example
The thief managed to elude the police.
Le voleur a réussi à échapper à la police.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restant
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Il ne restait que quelques billets pour le concert.
A2 adjective /ˌdʒæpəˈniːz/

japanese

japonais
Meaning
relating to Japan, its people, or their language
Example
She loves Japanese culture and traditions.
Elle aime la culture et les traditions japonaises.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatif
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Le restaurant a offert une expérience gustative unique.
A1 noun /pɪɡ/

Pig

cochon
Meaning
a domestic farm animal with a short curly tail and a flat nose
Example
The farmer fed the pig in the pen.
Le fermier a nourri le cochon dans la porcherie.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composition musicale (avec un thème récurrent)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Le pianiste a terminé le récital par un rondo animé.
C1 verb /praɪ/

pry

fouiner / s'immiscer
Meaning
to look closely into something; to try to find out private information
Example
She tried to pry into her neighbor’s private life.
Elle a essayé de fouiner dans la vie privée de son voisin.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

désinvolte ou paresseux
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Son attitude désinvolte envers le travail agaçait son patron.
C1 noun /æmˈniːʒə/

amnesia

amnésie
Meaning
A partial or total loss of memory, usually caused by injury, illness, or psychological trauma.
Example
After the accident, she suffered from amnesia and could not remember her own name.
Après l'accident, elle a souffert d'amnésie et n'a pas pu se souvenir de son propre nom.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

mystérieux, énigmatique
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
La mer profonde reste l'un des endroits les plus mystérieux de la Terre.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

intensification
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
L'intensification du changement climatique nécessite une action urgente.
A1 noun /ˈmɔːrnɪŋ/

morning

bonheur
Meaning
the early part of the day, typically from sunrise until noon
Example
I like to go for a run in the morning.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortifier
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Elle était mortifiée lorsqu'elle a trébuché sur scène.
A2 noun /trʌk/

truck

camion
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Le camion était chargé de boîtes pour l'entrepôt.
C1 verb /ˈhɪpnətaɪz/

hypnotize

hypnotiser
Meaning
to put someone into a state of hypnosis; to influence someone's mind deeply
Example
The magician tried to hypnotize the audience.
Le magicien a essayé d'hypnotiser le public.
C1 noun, adjective /ˈkɪndrəd/

kindred

bonheur
Meaning
A person's relatives or family; similar in nature or character.
Example
They discovered kindred spirits in each other.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˌdɪspɛnˈseɪʃən/

dispensation

dispense
Meaning
An exemption from a rule or usual requirement; a system of order, government, or control.
Example
The school granted him a special dispensation to skip the exam due to illness.
L'école lui a accordé une dispense spéciale pour ne pas passer l'examen en raison de sa maladie.
C1 noun /ˌsəʊ.ʃi.əʊˈek.ə.nɒm.ɪk ˈprɒɡ.res/

socioeconomic progress

progrès socioéconomique
Meaning
Advancement in both social and economic conditions of a society or community.
Example
Socioeconomic progress uplifts marginalized communities.
Le progrès socioéconomique élève les communautés marginalisées.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nomination
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Sa nomination pour le prix a surpris tout le monde.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

légèrement
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
La température a légèrement augmenté aujourd'hui.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

intérieur
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
Le transport intérieur stimule le commerce local.
A2 verb /bæt/

bat

frapper avec une batte
Meaning
to hit with a bat; to flutter eyelids
Example
She bats her eyelashes flirtatiously.
Elle cligne des yeux de façon coquette.
C1 verb /ɪnˈtæŋɡəl/

entangle

emmêler
Meaning
to become twisted together or caught in something; to involve in difficulties
Example
The fish got entangled in the net.
Le poisson s'est emmêlé dans le filet.
B2 verb /sɔːr/

soar

s'envoler / augmenter rapidement
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
L'aigle s'envola haut au-dessus des montagnes.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

somme, résumé
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
L'avocat a donné un puissant résumé de l'affaire.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

discussion inutile / agitation
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Après beaucoup de discussion inutile, ils ont finalement accepté le plan.
A1 noun /ʃuː/

Shoe

chaussure
Meaning
covering for the foot, typically made of leather or cloth
Example
She bought a new pair of running shoes for exercise.
Elle a acheté une nouvelle paire de chaussures de course pour faire de l'exercice.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

tromper
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
L'escroc a essayé de tromper des personnes innocentes avec de fausses promesses.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

juger à l'avance
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Il est injuste de juger quelqu'un sans connaître les faits.
C2 adjective /ɪnˈsuːpərəbl/

insuperable

insurmontable
Meaning
Impossible to overcome or surpass.
Example
The team faced insuperable challenges during the expedition.
L'équipe a fait face à des défis insurmontables lors de l'expédition.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

chaleureux; sincère; cordial
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Elle nous a donné un accueil chaleureux à la porte d'entrée.
C1 adjective /ˈhɔːltɪŋ/

halting

hésitant
Meaning
slow and hesitant, especially due to lack of confidence
Example
She gave a halting reply during the interview.
Elle a donné une réponse hésitante lors de l'entretien.
C1 noun /ˌmɪsdɪˈmiːnər/

misdemeanor

délit mineur
Meaning
A minor wrongdoing or criminal offense that is less serious than a felony.
Example
He was fined for a misdemeanor involving public disturbance.
Il a été condamné à une amende pour un délit mineur lié à un trouble à l'ordre public.
A1 noun /help/

Help

aide; assistance
Meaning
the action of helping someone to do something; assistance or support
Example
The volunteer offered his help to carry the elderly woman's groceries to her car.
Le bénévole a offert son aide pour porter les courses de la femme âgée jusqu'à sa voiture.
B1 adjective ɪˈfek.tɪv

effective

efficace
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; having the power to influence or produce a result.
Example
Effective policies drive organizational success.
Les politiques efficaces favorisent le succès organisationnel.
B1 adjective dɪˈleɪd

delayed

retardé
Meaning
Late or postponed; happening later than planned or expected.
Example
The Artemis mission was delayed due to technical challenges.
La mission Artemis a été retardée en raison de défis techniques.
B2 verb /ɪnˈfɜːr/

infer

inférer
Meaning
to conclude or deduce something from evidence and reasoning rather than from explicit statements
Example
From his silence, I inferred that he was not happy with the decision.
De son silence, j'ai inféré qu'il n'était pas content de la décision.
B2 noun /ˌdɛm.əˈɡræf.ɪks/

Demographics

Démographie
Meaning
Statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
Demographics help in targeted advertising.
La démographie aide à la publicité ciblée.
C1 adjective /ɪˈmɜːrdʒənt/

emergent

émergent
Meaning
just coming into existence or becoming prominent
Example
The emergent startup quickly attracted investors.
La startup émergente a rapidement attiré des investisseurs.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

polymathe
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci était un véritable polymathe, excellant dans l'art, la science et l'ingénierie.
C2 noun /ˈpæsɪt/

Passet

fromage blanc
Meaning
Fresh cheese curds; cottage cheese made from curdled milk
Example
The cook prepared fresh passet by curdling warm milk with lemon juice.
Le cuisinier a préparé du fromage blanc frais en caillant du lait chaud avec du jus de citron.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

période d'essai
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Il a été mis en période d'essai pendant six mois.
C2 noun /ˈdɪti/

ditty

petite chanson
Meaning
a short, simple song or poem
Example
She sang a cheerful little ditty while cooking.
Elle chanta une petite chanson joyeuse en cuisinant.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

journaliste
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
Le journaliste a couvert l'événement politique.
C1 noun ˌmɪtɪˈɡeɪʃən ˈstrætədʒiz

mitigation strategies

stratégies d'atténuation
Meaning
Plans and actions designed to reduce the severity or impact of problems or risks.
Example
Governments must adopt mitigation strategies for climate change.
Les gouvernements doivent adopter des stratégies de mitigation pour le changement climatique.
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

exil
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
Le leader politique a été contraint à l'exil après le coup d'état militaire.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

se plaindre
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Il se plaint toujours du temps.
B2 noun /vaɪˈbreɪ.ʃən/

Vibration

vibration
Meaning
a rapid back and forth movement; oscillation
Example
The phone's vibration woke me up.
La vibration du téléphone m'a réveillé.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

subtilité, habileté, raffinement
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
L'artiste a peint avec une grande finesse.
C2 adjective /ʌnˈspɛərɪŋ/

unsparing

implacable
Meaning
Showing no mercy or generosity; harsh or severe.
Example
The critic was unsparing in his review of the play.
Le critique était implacable dans sa critique de la pièce.
B2 noun /ˈbrændɪŋ/

branding

Le processus de création et de promotion de l'identité d'une marque ou d'une entreprise
Meaning
The process of creating and promoting a brand or company identity.
Example
Effective branding is key to building customer loyalty.
Le branding efficace est essentiel pour créer la fidélité des clients.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

fallacieux
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
L'argument du politicien était fallacieux, il semblait convaincant mais manquait de preuves réelles.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

méduse
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
La méduse flottait gracieusement dans l'eau avec son corps translucide.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

femme autoritaire ou agressive
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La pièce a dépeint l'héroïne comme une virago féroce qui défiait la tradition.
B1 noun /ˈætməsˌfɪər/

Atmosphere

atmosphère
Meaning
the envelope of gases surrounding the earth or another planet; the pervading tone or mood of a place
Example
The atmosphere protects us from harmful solar radiation.
L'atmosphère nous protège des radiations solaires nuisibles.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskraɪbəbəl/

Indescribable

indescriptible
Meaning
impossible to describe or express in words; beyond description
Example
The beauty of the sunset was indescribable.
La beauté du coucher de soleil était indescriptible.
C1 noun/verb /rɪˈpoʊz/

repose

repos
Meaning
a state of rest, sleep, or tranquility; to rest or lie in a peaceful position
Example
After the long journey, she sought repose in the quiet garden.
Après le long voyage, elle chercha le repos dans le jardin tranquille.
B2 verb /ʃʌv/

shove

pousser
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Il a poussé la boîte dans le coin.
C2 verb /ˈnɪtˌpɪk/

nitpick

chercher des défauts
Meaning
To find and criticize small or unimportant faults in someone or something.
Example
She tends to nitpick about every little detail.
Elle a tendance à critiquer chaque petit détail.
B1 adverb /ˈɪnstəntli/

instantly

instantanément
Meaning
immediately, without any delay
Example
He replied instantly to the message.
Il a répondu instantanément au message.
B2 noun /æs/

Ass

âne
Meaning
a donkey; a small domesticated animal of the horse family
Example
The farmer used an ass to carry heavy loads.
Le fermier a utilisé un âne pour transporter de lourdes charges.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

blasphématoire
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
Le livre a été interdit pour son contenu blasphématoire.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

plein de graines; sale et dégradant; en mauvais état
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ils évitaient de marcher dans la partie sale et dégradante de la ville la nuit.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

région; zone; territoire
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Cette région est célèbre pour sa production de vin.
A1 noun /ˈpɑːti/

party

fête
Meaning
a social gathering of people, typically for entertainment
Example
We had a great time at the birthday party.
Nous avons passé un super moment à la fête d'anniversaire.
C1 noun /voʊɡ/

vogue

mode
Meaning
the prevailing fashion, style, or trend at a particular time
Example
Minimalist design is currently in vogue.
Le design minimaliste est actuellement à la mode.
A2 noun /ˈsteɪʃən/

station

gare
Meaning
a place where a particular service is provided, especially for transportation
Example
We arrived at the station just in time for the train.
Nous sommes arrivés à la gare juste à temps pour le train.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positif
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Les protons ont une charge positive.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

extensibilité
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Le nouveau logiciel offre une grande extensibilité pour les grandes entreprises.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Scorbut
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Les marins souffraient souvent du scorbut lors de longs voyages en mer sans fruits frais.
B1 noun ɡrəʊθ

Growth

croissance
Meaning
The process of increasing in physical size, number, value, or strength.
Example
Economic growth improves living conditions.
La croissance économique améliore les conditions de vie.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

renégat
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Il a été étiqueté comme un renégat après avoir quitté le parti et critiqué ses politiques.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

ridiculiser
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Il a été ridiculisé pour ses idées étranges.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

spasmodique
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Le patient a eu des toux spasmodiques pendant la nuit.
C1 noun /ˈɪn.trə.vɜːrt/

introvert

introverti
Meaning
A person who tends to be shy and prefers spending time alone rather than in groups.
Example
As an introvert, he preferred reading over attending parties.
En tant qu'introverti, il préférait lire plutôt qu'assister à des fêtes.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

émeute; soulèvement
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La manifestation pacifique s'est transformée en une émeute lorsque la violence a éclaté.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

courbe cycloïdienne
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
La cycloïde est souvent étudiée en mathématiques et en physique.
B2 noun /ˈker.ə.siːn/

Kerosene

kérosène
Meaning
a combustible hydrocarbon liquid widely used as a fuel in lamps and heating systems
Example
The old lamp burned kerosene to provide light during power outages.
L'ancienne lampe brûlait du kérosène pour fournir de la lumière pendant les coupures de courant.
C1 noun /dɪˈfɪʃ.ən.si/

Deficiency

déficience; manque; insuffisance
Meaning
a lack or shortage of something; inadequacy or insufficiency
Example
The doctor diagnosed a vitamin D deficiency in the patient's blood test.
Le médecin a diagnostiqué une carence en vitamine D lors du test sanguin du patient.
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

onomatopée
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
Le mot 'buzz' est un exemple d'onomatopée.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

éclat
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Il s'est coupé le doigt avec un éclat de verre.
C1 verb /dʒəʊlt/

jolt

secousse
Meaning
to push or shake someone or something abruptly and roughly
Example
The sudden stop jolted all the passengers forward.
L'arrêt soudain a fait avancer tous les passagers.
C1 verb /ɪˈlɛktrɪfaɪ/

electrify

électrifier; enthousiasmer
Meaning
to charge with electricity; to excite or thrill intensely
Example
The speaker's speech electrified the audience.
Le discours a enthousiasmé le public.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

avant-garde
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
L'entreprise est à l'avant-garde de l'innovation technologique.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

bain; baignoire
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Je prends un bain chaud chaque soir.
C2 adjective /ˌɪrɛvəˈrɛnʃəl/

irreverential

irrévérencieux
Meaning
Showing a lack of respect for things that are generally taken seriously.
Example
His irreverential humor often shocked traditional audiences.
Son humour irrévérencieux choquait souvent les spectateurs traditionnels.
B2 noun /ˈmes.ɪn.dʒər/

Messenger

messager
Meaning
a person who carries messages or communications between parties
Example
The messenger delivered important battle plans to the commander.
Le messager a remis des plans de bataille importants au commandant.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

misère
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
Le roman décrit la misère des victimes de la guerre.
C2 adjective /ˌmælˈoʊdərəs/

malodorous

malodorant
Meaning
Having a very unpleasant smell.
Example
The malodorous room made everyone leave quickly.
La pièce malodorante a fait partir tout le monde rapidement.
C2 noun /ɪmˌpɜːrtərbəˈbɪləti/

imperturbability

imperturbabilité
Meaning
The quality of being calm and not easily disturbed or upset.
Example
Her imperturbability during the crisis impressed everyone.
Son imperturbabilité pendant la crise a impressionné tout le monde.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

passionné; intensément enthousiaste; brûlant d'émotion
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Elle a prononcé un discours fervide sur la protection de l'environnement.
A2 noun /pɪn/

pin

épingle
Meaning
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
Example
She used a pin to attach the note to the board.
Elle a utilisé une épingle pour fixer la note sur le tableau.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

mesureur
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
Le manomètre a montré que le réservoir était plein.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

réplique acérée
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Sa réplique acérée laissa tout le monde sans voix.
C1 verb θwɔːt

thwart

contrecarrer
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Ses efforts pour contrecarrer la proposition ont échoué.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

bonté
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Sa bonté était évidente dans la manière dont elle traitait les autres.
A2 noun /ˈpoʊst ˌɒfɪs/

post office

bureau de poste
Meaning
a public building or agency where mail is sent, received, and other postal services are provided
Example
I went to the post office to mail a package.
Je suis allé au bureau de poste pour envoyer un colis.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

tempête
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Les marins ont lutté pour naviguer à travers la tempête furieuse.
B2 noun /ˈklɒzɪt/

closet

armoire
Meaning
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
Example
She keeps her winter coats in the closet near the door.
Elle garde ses manteaux d'hiver dans l'armoire près de la porte.
C1 noun /foʊ/

foe

ennemi
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
Le chevalier a combattu courageusement contre son ennemi.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

croisade, campagne vigoureuse
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
elle a lutté pour les droits des femmes toute sa vie.
C2 noun /pɛnˈtæmɪtər/

pentameter

pentamètre
Meaning
A line of verse consisting of five metrical feet.
Example
Shakespeare often wrote his plays in iambic pentameter.
Shakespeare écrivait souvent ses pièces en pentamètre iambique.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

entrepreneur
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
L'entrepreneur a terminé le projet de construction à temps.
C2 noun /draɪd roʊz ˈpɛtəlz/

Dried Rose Petals

pétales de rose séchés
Meaning
dehydrated petals from roses used for culinary and aromatic purposes
Example
The dessert was garnished with dried rose petals.
Le dessert a été garni de pétales de rose séchés.
B1 noun, verb /ˈbʊli/

bully

intimidateur / tyran
Meaning
A person who habitually seeks to harm or intimidate those weaker; to intimidate or mistreat someone weaker.
Example
The teacher stopped the older boy from trying to bully his classmates.
L'enseignant a arrêté le garçon plus âgé de tenter d'intimider ses camarades de classe.
C1 adjective /ɪnˈtræk.tə.bəl/

intractable

incontrôlable
Meaning
Difficult or impossible to manage, control, or solve.
Example
The conflict has become an intractable problem.
Le conflit est devenu un problème incontrôlable.
C2 verb /dʒaʊst/

joust

lutte à cheval
Meaning
to engage in a medieval contest on horseback with lances; to compete or argue
Example
The knights prepared to joust in front of the cheering crowd.
Les chevaliers se sont préparés à lutter à cheval devant la foule enthousiaste.