Paradise
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈpær.ə.daɪs/

Paradise

paradis; un endroit ou un état de bonheur parfait; un lieu idéal ou parfait
Meaning
heaven; a place or state of perfect happiness; an ideal or perfect place
Example
The tropical island was like paradise for the tourists.
L'île tropicale était comme un paradis pour les touristes.
A2 noun /ænt/

Ant

fourmi
Meaning
a small insect that lives in organized colonies and is known for hard work
Example
The ant carried a crumb that was twice its size.
La fourmi a transporté un morceau qui était deux fois sa taille.
C2 adjective /ɪmˈplaɪəbl/

impliable

impliquable
Meaning
Capable of being implied or suggested.
Example
The meaning of the statement is not directly clear but is impliable from the context.
Le sens de la déclaration n'est pas directement clair, mais il est impliquable à partir du contexte.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

évangélique
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Elle a grandi dans une communauté chrétienne évangélique.
B2 verb /kənˈsiːv/

conceive

concevoir, devenir enceinte
Meaning
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
Example
It is hard to conceive how such an idea could succeed.
Il est difficile de concevoir comment une idée comme celle-ci pourrait réussir.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

fumeur
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Il est un fumeur et essaie d'arrêter chaque année.
A2 noun /ɡreɪps/

Grapes

raisins
Meaning
small round fruits that grow in clusters on vines; used to make wine
Example
She bought a bunch of grapes from the market.
Elle a acheté une grappe de raisins au marché.
B1 noun /ˌsiːiːˈoʊ/

ceo

directeur général
Meaning
The highest-ranking person in a company, responsible for overall management.
Example
The CEO announced a new strategy for the company.
Le CEO a annoncé une nouvelle stratégie pour l'entreprise.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

pénitent
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Elle était pénitente après avoir crié sur son amie.
C2 noun /ˈtʊrnɪkɪt/

tourniquet

garrot
Meaning
a device used to stop bleeding by compressing blood vessels
Example
The medic applied a tourniquet to stop the bleeding.
Le médecin a appliqué un garrot pour arrêter le saignement.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

lexicographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
La lexicographie nécessite à la fois des connaissances linguistiques et culturelles.
C1 verb /doʊt/

dote

gâter
Meaning
to show excessive love or fondness for someone or something
Example
She tends to dote on her grandchildren.
Elle a tendance à gâter ses petits-enfants.
C2 noun /meɪs/

Mase

muscade
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Une pincée de muscade ajoute de la chaleur au dessert.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

endurance
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Les coureurs de marathon ont besoin d'une grande endurance pour terminer la course.
C2 noun /ˈæmpərˌsænd/

ampersand

esperluette
Meaning
The symbol '&' used to represent the word 'and'.
Example
Use an ampersand instead of writing the word 'and' in the company name.
Utilisez une esperluette au lieu d'écrire le mot 'et' dans le nom de l'entreprise.
B2 adjective /ˌfæʃ.ənd/

Outdated

obsolète
Meaning
obsolete; no longer current
Example
This computer software is completely outdated.
Ce logiciel informatique est complètement obsolète.
A1 noun /fʌn/

fun

amusement
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Nous avons eu beaucoup de plaisir à la fête.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

centrifugeuse
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
Le technicien de laboratoire a utilisé une centrifugeuse pour séparer les cellules sanguines du plasma.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

diatribe
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
Le responsable a lancé une diatribe sur la mauvaise performance.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

clarté
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
La clarté de l'orateur a rendu le concept facile à comprendre.
C2 noun /ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/

bastardization

dégénérescence / altération
Meaning
the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something
Example
Critics called the remake a bastardization of the original film.
Les critiques ont qualifié le remake de bastardisation du film original.
B2 noun /hʌt/

hut

hutte
Meaning
a small simple shelter or house
Example
They lived in a small wooden hut near the river.
Ils vivaient dans une petite hutte en bois près de la rivière.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

épuisant; ennuyeux et fatiguant
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
Le voyage épuisant a duré douze heures.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

percoler
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
L'eau de pluie a percolé à travers le sol jusqu'à l'eau souterraine.
B1 noun /ˈhev.ən/

Heaven

paradis
Meaning
a place regarded in various religions as the abode of God and the angels; a place of eternal happiness
Example
Many people believe that good souls go to heaven after they pass away from this world.
Beaucoup de gens croient que les ames bonnes vont au paradis apres avoir quitte ce monde.
C1 noun /ˈsɔːrsəri/

sorcery

sorcellerie
Meaning
the use of magical powers, especially through spells and enchantments
Example
The villagers believed the illness was caused by sorcery.
Les villageois croyaient que la maladie était causée par la sorcellerie.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

avare
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Il était trop avare pour laisser un pourboire décent.
B2 noun /ˌmɪsbɪˈheɪvjər/

misbehavior

mauvais comportement
Meaning
bad or improper behavior
Example
The teacher punished the student for his misbehavior.
L'enseignant a puni l'étudiant pour son mauvais comportement.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

le plus grand
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Il est considéré comme l'un des plus grands leaders de tous les temps.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

jouabilité
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
La jouabilité de l'équipe était innovante.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

suppression progressive
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Il a été convenu de la suppression progressive des combustibles fossiles.
B2 noun /ˈleɪzər/

laser

laser
Meaning
a device that emits a concentrated beam of light
Example
The doctor used a laser to perform eye surgery.
Le médecin a utilisé un laser pour effectuer une chirurgie oculaire.
C2 adjective /ˈvoʊtɪv/

votive

votif
Meaning
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
Example
She lit a votive candle in the church as a prayer.
Elle a allumé une bougie votive dans l'église comme prière.
C2 noun /ˈkɒntrətɑː̃/

contretemps

malentendu inattendu
Meaning
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
Example
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting.
Il y a eu un petit malentendu entre les deux collègues pendant la réunion.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

christendom
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
La nouvelle s'est rapidement propagée à travers le christendom.
B2 verb /ˈmɑːdərət/

moderate

modéré
Meaning
to make less extreme or intense; to control or preside over
Example
She moderated the heated debate between the candidates.
Elle a modéré le débat animé entre les candidats.
A1 verb /ˈiːtɪŋ/

eating

manger
Meaning
the act of consuming food
Example
They were eating dinner when the phone rang.
Ils étaient en train de manger le dîner lorsque le téléphone a sonné.
C2 adjective /ɪnˈvɛtərət/

inveterate

invétéré
Meaning
having a long-established habit, activity, or interest that is unlikely to change
Example
He is an inveterate reader who spends hours in the library every day.
Il est un lecteur invétéré qui passe des heures à la bibliothèque chaque jour.
C1 adjective ˈskruː.pjʊ.ləs

scrupulous

scrupuleux
Meaning
Diligent, thorough, and extremely attentive to details; having moral integrity; acting in strict regard for what is considered right or proper.
Example
He is known for being scrupulous in his work.
Il est connu pour être scrupuleux dans son travail.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

esprit; âme; enthousiasme; courage
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
L'équipe a montré un grand esprit malgré la défaite.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mangue
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
La mangue est connue comme le roi des fruits.
C1 noun /ɪkˈstræv.ə.ɡəns/

Extravagance

dépense excessive; gaspillage
Meaning
lack of restraint in spending money; excessive expense
Example
The wedding celebration was criticized for its unnecessary extravagance.
La célébration du mariage a été critiquée pour son extravagance inutile.
C1 noun ˈælərdʒən

allergen

substance qui provoque une réaction allergique
Meaning
A substance that causes an allergic reaction.
Example
Pollen is a common allergen that affects many people.
Le pollen est un allergène courant qui affecte de nombreuses personnes.
C1 noun /ˈnek.səs/

Nexus

connexion; lien;
Meaning
a connection or series of connections linking two or more things
Example
There's a clear nexus between education and economic development.
Il existe un lien clair entre l'éducation et le développement économique.
C1 noun /ˈtʌɡboʊt/

tugboat

remorqueur
Meaning
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
Example
The tugboat guided the massive ship safely into the harbor.
Le remorqueur a guidé le grand navire en toute sécurité dans le port.
C1 adjective /ˈdæʃ.ɪŋ/

Dashing

élégant; attrayant; audacieux;
Meaning
stylish and confident; lively and energetic; attractive and charming
Example
He looked dashing in his new suit.
Il avait l'air élégant dans son nouveau costume.
C2 noun ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən

ocean stratification

stratification océanique
Meaning
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
Example
Ocean stratification affects marine biodiversity.
La stratification océanique affecte la biodiversité marine.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

impuissance
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
L’impuissance du gouvernement face à la crise a frustré la population.
B2 adjective /keɪˈɒtɪk/

Chaotic

chaotique; désordonné
Meaning
in a state of complete confusion and disorder
Example
The situation became chaotic after the announcement.
La situation est devenue chaotique après l'annonce.
C2 noun /vɜːrv/

verve

énergie
Meaning
Great enthusiasm, spirit, or energy in expression or performance.
Example
The actor performed his role with remarkable verve.
L'acteur a joué son rôle avec une énergie remarquable.
A1 noun /ˈtiː.ʃɜːrt/

T-shirt

t-shirt
Meaning
a casual shirt with short sleeves and no collar
Example
She bought a new t-shirt for the summer vacation.
Elle a acheté un nouveau t-shirt pour les vacances d'été.
B1 adverb /ˈdeɪndʒərəsli/

Dangerously

dangereusement
Meaning
in a way that could cause harm or injury; riskily
Example
He was driving dangerously fast on the highway.
Il conduisait dangereusement vite sur l'autoroute.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
C1 noun /dɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

denunciation

dénonciation / accusation publique
Meaning
the public condemnation or accusation of someone or something
Example
The journalist's article was a strong denunciation of corruption.
L'article du journaliste était une forte dénonciation de la corruption.
C2 verb /prɒɡˈnɒstɪkeɪt/

prognosticate

prédire
Meaning
To foretell or predict future events, especially based on current signs.
Example
Experts attempted to prognosticate the outcome of the election.
Les experts ont tenté de pronostiquer le résultat de l'élection.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

rangée / dispute
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Ils ont eu une grosse dispute à propos de l'argent.
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

relation; lien
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Ils ont une forte relation commerciale qui dure depuis des années.
B2 noun /faʊl/

Fowl

volaille
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Le fermier élevait de la volaille dans son jardin pour des œufs frais et de la viande.
B2 adjective /ˈθɜːrməl/

thermal

thermique
Meaning
Related to heat or temperature.
Example
She wore a thermal jacket to stay warm in winter.
Elle portait une veste thermique pour rester au chaud en hiver.
C1 noun /ˈɡæmbɪt/

gambit

gambit
Meaning
a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation
Example
His opening gambit in the debate caught everyone by surprise.
Son gambit d'ouverture lors du débat a surpris tout le monde.
C1 adjective/adverb /əˈmɪs/

amiss

incorrect
Meaning
Not quite right; inappropriate or out of place.
Example
Something seems amiss with the car's engine.
Il semble y avoir quelque chose d'incorrect avec le moteur de la voiture.
B2 noun /ˈmʌs.tərd/

Mustard

moutarde
Meaning
A pungent seed or condiment made from ground mustard seeds
Example
She added mustard seeds to the curry for extra flavor.
Elle a ajouté des graines de moutarde au curry pour plus de saveur.
B1 adjective /ˈkɒmplɪˌkeɪtɪd/

complicated

compliqué
Meaning
consisting of many interconnected parts; difficult to understand
Example
The instructions for the machine are too complicated to follow.
Les instructions de la machine sont trop compliquées à suivre.
B1 noun /ʃrɪmp/

Shrimp

crevette
Meaning
a small marine crustacean with a slender body and long legs
Example
We ordered grilled shrimp with garlic butter for dinner.
Nous avons commandé des crevettes grillées avec du beurre à l'ail pour le dîner.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmer
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux.
C1 noun /beɪn/

bane

fléau
Meaning
A cause of great distress, harm, or annoyance.
Example
Traffic jams are the bane of city life.
Les embouteillages sont le fléau de la vie urbaine.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

arrêter, étal
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
La voiture s'est arrêtée en chemin vers le bureau.
C1 noun /ˌɪmpɔːrˈteɪʃən/

importation

importation
Meaning
The act of bringing goods or services into a country from abroad
Example
The importation of luxury goods is strictly regulated.
L'importation de produits de luxe est strictement régulée.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

interrompre
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Il s'est senti embarrassé d'interrompre leur conversation privée.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

comptable
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
L'expert-comptable a préparé les rapports financiers pour l'entreprise.
B2 adjective /ˈhɪli/

hilly

vallonné
Meaning
having many hills; characterized by hills or slopes
Example
The village is located in a beautiful hilly region.
Le village est situé dans une région vallonnée.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

garde; vigile
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
Le garde de sécurité a vérifié l'identification de tout le monde avant de permettre l'entrée dans le bâtiment.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

réconfort
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Elle a trouvé du réconfort dans la musique après sa perte.
A1 noun /faɪv/

five

cinq
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Elle a acheté cinq pommes au marché.
B2 verb /əˈweɪt/

await

attendre
Meaning
to wait for someone or something; to expect
Example
We await your response with great anticipation.
Nous attendons votre réponse avec grande anticipation.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

rendre nécessaire
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Les fortes pluies ont rendu l'annulation de l'événement inévitable.
B2 noun /ˌɑb.lɪˈɡeɪ.ʃən/

Obligation

obligation
Meaning
a duty or commitment; something that must be done legally or morally
Example
Parents have an obligation to care for their children.
Les parents ont l'obligation de prendre soin de leurs enfants.
B1 noun /ˈdeə.ri/

Dairy

un bâtiment ou une ferme où le lait est produit; des produits à base de lait; une boutique qui vend du lait et des produits laitiers
Meaning
a building or farm where milk is produced; products made from milk; a shop selling milk and milk products
Example
The local dairy provides fresh milk and cheese to the entire neighborhood.
La laiterie locale fournit du lait frais et du fromage à tout le quartier.
C1 verb /dɪsˈbænd/

disband

dissoudre
Meaning
to break up and stop functioning as a group or organization
Example
The club decided to disband after twenty years of activity.
Le club a décidé de se dissoudre après vingt ans d'activité.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilège
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Voler dans le temple était considéré comme un acte de sacrilège.
C1 adjective /ˈven.ə.məs/

Venomous

venimeux; malveillant;
Meaning
secreting venom; full of malice or spite; extremely hostile
Example
The venomous snake struck quickly at its prey.
Le serpent venimeux a frappé rapidement sa proie.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baie de rose
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baie de rose a un goût floral délicat qui me rappelle les roses.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bien-être
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubrification oculaire est cruciale pour le bien-être général.
B2 adjective ˌiːkəˈlɒdʒɪkəl

ecological

écologique
Meaning
Relating to ecology or the environment.
Example
Deforestation threatens the ecological balance of the planet.
La déforestation menace l'équilibre écologique de la planète.
B2 noun /dɪˈstɜː.bəns/

Disturbance

perturbation; trouble; dérangement
Meaning
the interruption of a settled and peaceful condition; anxiety or mental uneasiness
Example
The loud music created a disturbance that bothered all the neighbors.
La musique forte a créé une perturbation qui a dérangé tous les voisins.
B1 verb /ˈveri/

vary

varier
Meaning
to change or differ; to make different
Example
The weather conditions vary throughout the day.
Les conditions météorologiques varient tout au long de la journée.
C1 adjective /ˌsuːɪˈsaɪdəl/

Suicidal

suicidaire
Meaning
relating to or having thoughts of killing oneself; extremely dangerous or harmful
Example
The reckless driving was suicidal behavior.
La conduite imprudente était un comportement suicidaire.
B2 noun /rɪm/

rim

bord
Meaning
the outer edge or border of a circular object
Example
The coffee cup had a chip on its rim.
La tasse de café avait une éclat sur son bord.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

exprimer de la sympathie ou de la compassion pour la malchance de quelqu'un
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Elle a appelé son ami pour compatir après sa perte.
B2 adjective /rɪˈspɒn.sɪv/

Responsive

réactif
Meaning
reacting quickly and positively; readily reacting to suggestions or changes
Example
The website is very responsive and loads quickly on all devices.
Le site web est très réactif et se charge rapidement sur tous les appareils.
C2 noun /ˈbreɪziər/

Brazier

ouvrier en laiton
Meaning
a worker in brass; a portable container for burning charcoal or coal
Example
The brazier crafted beautiful brass ornaments.
L'ouvrier en laiton a fabriqué de magnifiques bijoux en laiton.
B2 adjective /ʌnˈlɪmɪtɪd/

unlimited

illimité
Meaning
without any limits or restrictions
Example
The internet plan offers unlimited data for the whole month.
Le plan Internet offre des données illimitées pendant tout le mois.
C2 adjective /əˈdʌltəreɪtɪd/

adulterated

Meaning
describes food, drink, or medicine made weaker or impure by the addition of another substance
Example
Authorities seized adulterated drugs from the warehouse.
B2 verb /ɪkˈspoʊz/

expose

exposer
Meaning
to reveal or uncover; to make visible or known
Example
The investigation exposed the truth about the scandal.
L'enquête a exposé la vérité sur le scandale.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

critiquer sévèrement / punir sévèrement
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
Le professeur a sévèrement réprimandé l'étudiant pour son retard.
B2 adjective /əˈpəʊzd/

opposed

opposé
Meaning
being against or in disagreement with something
Example
She is strongly opposed to animal testing.
Elle est fermement opposée aux tests sur les animaux.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

échange cationique
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
La capacité d'échange cationique du sol influence la croissance des plantes.
C2 adjective /ˈrɪbɔːld/

ribald

blagues vulgaires
Meaning
Referring to sexual matters in a humorous or vulgar way.
Example
The comedian’s ribald jokes made the audience laugh uncomfortably.
Les blagues vulgaires du comédien ont fait rire le public de manière inconfortable.
A1 noun /ˈnʌmbər/

number

numéro
Meaning
a mathematical value used to count, measure, or label
Example
She gave me her phone number.
Elle m'a donné son numéro de téléphone.
C1 verb /feɪn/

feign

feindre, simuler
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Elle a feint d'être malade pour éviter d'aller au travail.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

spéculation
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
La spéculation sur le marché boursier peut conduire à une forte volatilité.
B1 adjective /ʌnˈkʊkt/

uncooked

cru
Meaning
Not cooked; in a raw state.
Example
Eating uncooked meat can be dangerous.
Manger de la viande crue peut être dangereux.
B2 verb /ˈɪnəveɪt/

innovate

innover
Meaning
To introduce new methods, ideas, or products.
Example
The company must innovate to stay ahead of its competitors.
L'entreprise doit innover pour rester en avance sur ses concurrents.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

devoir
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Je dois terminer mes devoirs de mathématiques avant le dîner.
B1 noun /kluː/

clue

indice
Meaning
a piece of evidence or information used in the detection of a crime or solving a puzzle
Example
The detective found a clue near the window.
Le détective a trouvé un indice près de la fenêtre.
B2 adjective /ˈʌpˌhɪl/

Uphill

difficile; nécessitant un grand effort; en pente ascendante
Meaning
difficult; requiring great effort; sloping upward
Example
Learning a new language can be an uphill battle.
Apprendre une nouvelle langue peut être une bataille difficile.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

suborner
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
L'avocat a été accusé d'avoir tenté de suborner un témoin.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

symbolique
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
La colombe est symbolique de la paix et de la liberté.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

humification
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
L'humification améliore la structure et la fertilité du sol.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

poule d'eau
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
La poule d'eau nagea gracieusement à travers l'étang.
B2 noun /ˈwɒrənti/

warranty

garantie
Meaning
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if necessary within a specified period.
Example
The laptop comes with a two-year warranty.
L'ordinateur portable vient avec une garantie de deux ans.
B2 verb /rɪˈdʒɔɪs/

rejoice

se réjouir
Meaning
to feel or show great joy; to celebrate
Example
The family rejoices at the good news.
La famille se réjouit de la bonne nouvelle.
A2 noun /ˈʌndərweər/

underwear

sous-vêtements
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, typically next to the skin.
Example
He bought new underwear for the trip.
Il a acheté de nouveaux sous-vêtements pour le voyage.
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

banque
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Elle a déposé l'argent à la banque.
B1 noun /ˈær.əb/

arab

Arabe
Meaning
a person belonging to the Semitic people of the Middle East and North Africa
Example
He is an Arab living in Dubai.
Il est un Arabe vivant à Dubaï.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

récupérer
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
Le fermier a travaillé pour récupérer la terre stérile.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ə.bəl/

pitiable

pitoyable
Meaning
deserving sympathy or compassion
Example
The stray dog looked pitiable in the rain.
Le chien errant avait l'air pitoyable sous la pluie.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

bureau de comptabilité
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Le marchand passait la majeure partie de sa journée dans le bureau de comptabilité à examiner les livres de comptes.
A2 adverb /ˌɛniˈmɔr/

anymore

plus
Meaning
used to refer to the present time, typically to mean no longer
Example
He doesn’t live here anymore.
Il ne vit plus ici.
C1 noun ˈsɪn.tæks

syntax

syntaxe
Meaning
The arrangement of words and phrases to create well-formed sentences in a language.
Example
Programming languages follow strict syntax rules.
Les langages de programmation suivent des règles de syntaxe strictes.
B2 verb /dæʃ/

dash

se déplacer rapidement et soudainement; frapper ou casser quelque chose violemment
Meaning
to move quickly and suddenly; to strike or break something violently
Example
She dashed across the street to catch the bus.
Elle a couru rapidement dans la rue pour attraper le bus.