Palm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /pɑːm/

Palm

palmier
Meaning
a tropical tree with fan-shaped leaves; fruit of the palm tree
Example
The palm tree produces sweet fruit that we enjoy eating.
L'arbre à palme produit des fruits sucrés que nous aimons manger.
B1 verb /əˈsuːm/

assume

supposer
Meaning
to think that something is true without proof
Example
I assume he will be late to the meeting.
Je suppose qu'il sera en retard à la réunion.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relatif au sang
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
Le chirurgien a examiné l'écoulement sanguinolent de la plaie.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

cadre
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Les cadres définissent la base des systèmes.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

autodiscipline
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
L'autodiscipline est cruciale pour réussir à long terme.
C1 adjective /ˈlɔː.ləs/

Lawless

sans loi; anarchique; désordonné; criminel
Meaning
without law; anarchic; unruly; criminal
Example
The frontier town was known for its lawless behavior and chaos.
La ville frontalière était connue pour son comportement sans loi et son chaos.
C1 adjective /pəˈrɪfərəl/

peripheral

périphérique
Meaning
Relating to or situated on the edge or outer parts of something.
Example
The town is located on the peripheral area of the city.
La ville est située dans la zone périphérique de la ville.
B2 noun /ˈleð.ər/

Leather

cuir
Meaning
animal skin that has been treated to preserve it and make it suitable for use
Example
He bought a leather jacket from the store.
Il a acheté une veste en cuir au magasin.
A1 verb /əˈɡriː/

agree

être d'accord
Meaning
to have the same opinion; to consent; to be in harmony
Example
We all agree that the plan is excellent.
Nous sommes tous d'accord que le plan est excellent.
C2 adjective /ˈprəʊ.lɪks/

prolix

trop long
Meaning
using too many words; tediously lengthy
Example
The professor’s prolix lecture put many students to sleep.
Le cours prolixe du professeur a endormi de nombreux étudiants.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

déclaration
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
Le PDG a publié une déclaration concernant les plans futurs de l'entreprise.
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

hémophilie
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
Le traitement de l'hémophilie bénéficie de l'édition génétique.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

fermeture
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
La fermeture de l'entreprise a laissé de nombreux employés sans emploi.
B2 verb /əˈplɔːd/

applaud

applaudir
Meaning
to show approval by clapping or expressing admiration
Example
The audience applauded the performance.
Le public a applaudi la performance.
C1 verb /ɪnˈterəˌɡeɪt/

interrogate

interroger
Meaning
to ask someone questions in a thorough and formal way; to question intensively
Example
The police interrogated the suspect for hours.
La police a interrogé le suspect pendant des heures.
A1 noun /mʌnθ/

month

mois
Meaning
a period of about four weeks or one-twelfth of a year
Example
She visits her grandparents once a month.
Elle visite ses grands-parents une fois par mois.
C1 noun /mɜːrθ/

mirth

joie
Meaning
Great joy, amusement, or laughter.
Example
The festival was full of mirth and laughter.
Le festival était plein de joie et de rires.
C1 noun /məˈnɒtəni/

monotony

monotonie
Meaning
Lack of variety and interest; tedious repetition and routine.
Example
Breaking the monotony of everyday life can improve mental health.
Rompre la monotonie de la vie quotidienne peut améliorer la santé mentale.
B1 noun /dɪˈvɪʒən/

division

division
Meaning
the action of separating something into parts; or a large administrative unit
Example
The company has a separate division for research and development.
L'entreprise a une division séparée pour la recherche et le développement.
B2 adjective /ˈhez.ɪ.tənt/

Hesitant

hésitant; indécis; réticent
Meaning
uncertain or unwilling to act; showing doubt or reluctance
Example
She was hesitant to accept the job offer.
Elle était hésitante à accepter l'offre d'emploi.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

hachisch
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
La police l'a arrêté pour possession de hachisch.
C2 noun /ˈɒfərtɔːri/

offertory

offrande
Meaning
The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.
Example
The offertory was taken during the Sunday service.
L'offrande a été prise pendant le service du dimanche.
C1 /skwɒt/

squat

s'accroupir
Meaning
to crouch or sit with knees bent and body close to the ground
Example
He squatted down to tie his shoes.
Il s'est accroupi pour lacer ses chaussures.
B2 adjective /ˈpæsɪv/

passive

passif; (grammaire) voix passive
Meaning
not actively responding or participating; in grammar, denoting the voice in which the subject undergoes the action
Example
Instead of taking charge, he remained passive during the meeting.
Au lieu de prendre les rênes, il est resté passif lors de la réunion.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

fr_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
fr_example_sentence_translation
B2 noun /ˈrem.ə.di/

Remedy

remède
Meaning
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
Example
This herbal remedy helps with headaches.
Ce remede a base de plantes aide a soulager les maux de tete.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionnier
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Les efforts pionniers mènent souvent au succès.
C2 adjective /ɪnˈsɛnʃənt/

insentient

insensible
Meaning
Lacking perception, consciousness, or sensation.
Example
The rock is an insentient object with no awareness.
Le rocher est un objet insensible sans conscience.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

cadres
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Il y a 26 cadres sous BPSC.
C2 verb /ˌmɪskənˈstruː/

misconstrue

mal interpréter
Meaning
To interpret something wrongly or misunderstand the meaning.
Example
She misconstrued his silence as anger.
Elle a mal interprété son silence comme de la colère.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

conditions climatiques favorables
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
L'hiver offre des conditions climatiques favorables à l'agriculture.
C1 noun /ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/

substitution

substitution
Meaning
the action of replacing someone or something with another
Example
The substitution of the old system with the new one was difficult.
La substitution de l'ancien système par le nouveau a été difficile.
B2 noun /ˈbʌf.ə.loʊ/

Buffalo

buffle
Meaning
a large wild ox with heavy horns; American bison
Example
The buffalo grazed peacefully in the meadow.
Le buffle paissait paisiblement dans la prairie.
B2 adjective /əˈvɔɪdəbl/

avoidable

évitable
Meaning
able to be prevented or avoided
Example
Most of the damage was avoidable with proper planning.
La plupart des dégâts étaient évitables avec une bonne planification.
B1 adjective /ˈkɒn.stənt/

Constant

constant; invariable; stable
Meaning
occurring continuously over a period of time; unchanging; steady
Example
The machine runs at a constant speed.
La machine fonctionne à une vitesse constante.
B2 noun /ˈsɜːrkɪt/

circuit

circuit / voie électrique
Meaning
A roughly circular line, route, or movement that starts and ends at the same place; also an electrical pathway.
Example
The runners completed the circuit around the park.
Les coureurs ont terminé le circuit autour du parc.
A2 noun /kraɪm/

crime

crime
Meaning
An illegal act punishable by law.
Example
The police are investigating the crime.
La police enquête sur le crime.
C2 noun /ˌdɛkəˈsɪləbəl/

decasyllable

décasyllabe
Meaning
A line of verse with ten syllables.
Example
The poet often wrote in decasyllable form.
Le poète écrivait souvent en forme de décasyllabe.
B1 noun /lɔk/

Lock

serrure
Meaning
a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form
Example
Make sure you lock the door before leaving.
Assurez-vous de verrouiller la porte avant de partir.
A2 noun /ˈeə.ri.ə/

area

zone
Meaning
a particular region or space; the extent of a surface
Example
This area is known for its beautiful parks.
Cette zone est connue pour ses beaux parcs.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restes
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Les restes du repas sont laissés sur la table.
C2 noun /əˈfeɪ.ʒə/

aphasia

aphasie
Meaning
a medical condition that causes loss of ability to speak or understand language
Example
After the stroke, she was diagnosed with aphasia.
Après l'accident vasculaire cérébral, elle a été diagnostiquée d'une aphasie.
C1 noun dɪˈpliː.ʃən

depletion

épuisement
Meaning
The gradual reduction or exhaustion of a resource or substance.
Example
Overuse of groundwater leads to depletion of water resources.
Une utilisation excessive de l'eau souterraine entraîne l'épuisement des ressources en eau.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

ordre
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
L'ordre dans sa chambre reflétait l'habitude de tout remettre à sa place.
C1 adjective /əˈnɒmələs/

anomalous

anormal
Meaning
deviating from what is standard, normal, or expected
Example
Scientists observed an anomalous result during the experiment.
Les scientifiques ont observé un résultat anormal pendant l'expérience.
B2 verb /ˈkɑːmpənseɪt/

compensate

compenser
Meaning
to give something to make up for loss or damage; to counterbalance
Example
The company will compensate employees for overtime work.
L'entreprise compensera les employés pour le travail supplémentaire.
B2 noun ˈænsɛstərz

Ancestors

ancêtre
Meaning
A person from whom one is descended; a forefather.
Example
The family tree shows the names of all ancestors.
L'arbre généalogique montre les noms de tous les ancêtres.
C1 verb, noun /ˈmʌstər/

muster

rassembler / prendre du courage
Meaning
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength
Example
He mustered enough courage to face the challenge.
Il rassembla assez de courage pour relever le défi.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

illuminer
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Quelques mots gentils peuvent illuminer la journée de quelqu'un.
A2 noun /ˈdeɪ.tə/

Data

données
Meaning
facts and statistics collected together for reference or analysis; information in digital form
Example
Scientists analyzed the data from thousands of experiments to reach their conclusion.
Les scientifiques ont analysé les données provenant de milliers d'expériences pour arriver à leur conclusion.
C2 noun /ˌθɜː.məʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

thermogenesis

processus de production de chaleur
Meaning
The process of heat production in living organisms, often associated with burning calories and energy expenditure.
Example
Spicy foods can enhance thermogenesis and calorie burning.
Les aliments épicés peuvent améliorer la thermogenèse et la combustion des calories.
C1 adjective /dræb/

drab

terne
Meaning
Dull, lacking brightness or interest; monotonous.
Example
The room looked drab with its gray walls and dim lighting.
La pièce semblait terne avec ses murs gris et son éclairage faible.
B2 verb /ˌoʊvərˈlʊk/

overlook

ignorer
Meaning
to fail to notice or consider something; to have a view from above
Example
It's easy to overlook small details when you're in a hurry.
Il est facile de passer à côté des petits détails quand on est pressé.
C2 adjective /daɪˈvɜːrtɪbəl/

divertible

détournable
Meaning
capable of being turned aside or redirected
Example
Funds from the budget are not legally divertible.
Les fonds du budget ne peuvent pas être légalement détournés.
C2 noun /ˈpætrɪˌmoʊni/

patrimony

patrimoine
Meaning
Property or inheritance passed down from one's father or ancestors.
Example
The castle was part of his patrimony from his noble ancestors.
Le château faisait partie de son patrimoine provenant de ses ancêtres nobles.
C1 noun /ˌriː.dɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

redistribution

redistribution
Meaning
The sharing of wealth or resources more equally among society.
Example
The government introduced a redistribution policy to reduce inequality.
Le gouvernement a introduit une politique de redistribution pour réduire les inégalités.
B2 noun /ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən/

verification

vérification
Meaning
The process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Example
The bank requires verification of identity before opening an account.
La banque exige une vérification de l'identité avant d'ouvrir un compte.
C1 verb /rɪˈpjuː.di.eɪt/

repudiate

répudier
Meaning
to refuse to accept, recognize, or support something
Example
He repudiated the claim that he was involved in the scandal.
Il a répudié l'affirmation qu'il était impliqué dans le scandale.
A1 noun /θæŋks/

thanks

merci
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Merci de m'avoir aidé avec le projet.
C2 noun /ˌænθrəpəˈsɛntrɪzəm/

anthropocentrism

anthropocentrisme
Meaning
The belief that human beings are the most important or central element of existence.
Example
Anthropocentrism often shapes environmental policies.
L'anthropocentrisme façonne souvent les politiques environnementales.
C2 noun /nɪb/

nib

pointe de stylo
Meaning
the pointed end of a pen used for writing or drawing
Example
He dipped the nib into the ink before writing.
Il a plongé la pointe du stylo dans l'encre avant d'écrire.
B2 noun /ˈliːf.lət/

Leaflet

prospectus; dépliant
Meaning
a printed sheet of paper containing information or advertising and usually distributed free
Example
She handed out leaflets about the environmental campaign.
Elle distribua des prospectus sur la campagne environnementale.
B2 verb /vaʊ/

vow

faire un vœu
Meaning
to make a serious promise; to pledge solemnly
Example
They vowed to love each other forever.
Ils ont fait le vœu de s'aimer pour toujours.
C2 adjective /rɪˈfjuː.tə.bəl/

Refutable

réfutable
Meaning
capable of being proven wrong or false; able to be disproved
Example
His theory was refutable because it could be tested experimentally.
Sa théorie était réfutable car elle pouvait être testée expérimentalement.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triple, son aigu
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Les bénéfices de l'entreprise ont triplé en seulement deux ans.
B1 noun /ˈkɒstjuːm/

costume

costume
Meaning
a set of clothes worn to represent a particular character, culture, or occasion
Example
She wore a beautiful costume for the Halloween party.
Elle a porté un magnifique costume pour la fête d'Halloween.
B2 adverb /ˈfræŋkli/

Frankly

franchement; ouvertement;
Meaning
honestly; openly; in a direct manner
Example
Frankly, I think this plan needs more consideration.
Franchement, je pense que ce plan a besoin de plus de considération.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/

indicate

indiquer
Meaning
to point out; to show or suggest; to be a sign of
Example
The red light indicates that you should stop.
Le feu rouge indique que vous devez vous arrêter.
A2 noun /ˈmænɪdʒər/

manager

gestionnaire
Meaning
a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff
Example
The manager approved the new project plan.
Le gestionnaire a approuvé le nouveau plan de projet.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

meubles
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
Le salon était rempli de beaux meubles en bois.
A2 noun /kɔɪnz/

coins

pièces de monnaie
Meaning
Flat, typically round pieces of metal issued by a government as money.
Example
He collected old coins from different countries.
Il a collecté des pièces de monnaie anciennes provenant de différents pays.
B2 noun/verb /ˈbʌfər/

buffer

tampon / absorbant les chocs
Meaning
Something that lessens or absorbs the impact of a shock; to act as a protective barrier.
Example
The organization acts as a buffer between workers and management.
L'organisation agit comme un tampon entre les travailleurs et la direction.
C1 verb, noun /lɜːrtʃ/

lurch

tituber, faire un mouvement brusque
Meaning
to make an abrupt, unsteady, or uncontrolled movement; a sudden movement or stagger
Example
The bus lurched forward as the driver hit the brakes.
Le bus a titubé en avant lorsque le conducteur a appuyé sur les freins.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

combustible
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Les feuilles sèches sont hautement combustibles.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

d'âge moyen
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
L'homme d'âge moyen a commencé une nouvelle carrière.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

abbesse (femme responsable d'un couvent)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
L'abbesse a accueilli les visiteurs au couvent.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situation possible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
L'entreprise s'est préparée au pire scénario.
B2 adverb /ˈraɪtli/

Rightly

correctement; de manière appropriée; justement
Meaning
correctly; properly; justly
Example
She rightly pointed out the mistakes in the report.
Elle a justement souligné les erreurs dans le rapport.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

pendule
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
Le pendule oscillait d'avant en arrière à l'intérieur de l'horloge.
A1 noun /ˈprɒb.ləm/

Problem

problème
Meaning
a situation that causes difficulties and needs to be dealt with or solved
Example
We need to solve this problem quickly.
Nous devons résoudre ce problème rapidement.
C2 noun /ˈfjʊr.ʌŋ.kəl/

Furuncle

furoncle; bosse;
Meaning
a painful pus-filled bump under the skin caused by infected, inflamed hair follicles
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the painful furuncle on his neck.
Le médecin a prescrit des antibiotiques pour traiter le furoncle douloureux sur son cou.
C1 adjective /ˈvɛlvəti/

velvety

bonheur
Meaning
having a smooth, soft texture like velvet
Example
She spoke in a low, velvety voice.
Elle ne pouvait cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ɪnˈsɪpiəns/

incipience

début
Meaning
the beginning or initial stage of something
Example
The project was still in its incipience when funding was approved.
Le projet en était encore à ses débuts lorsque le financement a été approuvé.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normatif
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
L'étude s'est concentrée sur les aspects normatifs du comportement culturel.
C1 noun /ˈmæn.juˌskrɪpt/

manuscript

manuscrit
Meaning
a handwritten or typed document, especially a writer’s draft before publication
Example
The author submitted her manuscript to the publisher.
L'auteure a soumis son manuscrit à l'éditeur.
C2 adjective /ˈleɪ.baɪl/ or /ˈlæb.aɪl/

labile

instable
Meaning
easily altered or unstable; prone to change
Example
Her mood was so labile that it changed several times in an hour.
Son humeur était tellement instable qu'elle a changé plusieurs fois en une heure.
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

éveillé; conscient
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Elle a passé ses heures éveillées à étudier pour l'examen.
B1 adverb /rɪˈpiː.tɪd.li/

Repeatedly

répétitivement; plusieurs fois
Meaning
again and again; many times over
Example
He repeatedly asked for help with his homework.
Il a demandé de l'aide à plusieurs reprises pour ses devoirs.
B2 noun /ˈdɛltə/

delta

delta
Meaning
A landform at the mouth of a river where it splits into several outlets.
Example
The Nile Delta is one of the most fertile regions in Egypt.
Le delta du Nil est l'une des régions les plus fertiles d'Égypte.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

indisponibilité
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
L'indisponibilité du gestionnaire a causé un retard dans le projet.
B2 adjective /ˌɪnfluˈenʃəl/

Influential

influant; puissant
Meaning
having great influence on someone or something; powerful; persuasive
Example
She is an influential leader in the community.
C'est un leader influent dans la communauté.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

une légère trace, un médicament fabriqué en dissolvant une drogue dans de l'alcool
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Il y avait une légère trace de tristesse dans son sourire.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

à chaque fois que
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Appelez-moi quand vous aurez besoin d'aide.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

paysan
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Le paysan travaillait dur dans les champs chaque matin.
A2 adverb /ˈev.ri.weər/

Everywhere

partout
Meaning
in all places; wherever you go
Example
The internet allows us to connect with people everywhere.
Internet nous permet de nous connecter avec des gens partout.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

une petite quantité
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Elle a ajouté juste une petite quantité d'épices au plat.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

match d'entraînement
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
L'équipe a joué un match d'entraînement avant que la saison officielle commence.
C2 noun /ˈhɑːstəlri/

hostelry

auberge
Meaning
An inn or lodging place, especially one for travelers.
Example
They stayed at a small hostelry near the mountains.
Ils ont séjourné dans une petite auberge près des montagnes.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

fluidité
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
La fluidité des mouvements de la danseuse était envoûtante.
B1 noun /ˈkɪləɡræm/

kilogram

kilogramme
Meaning
the base unit of mass in the metric system equal to 1,000 grams
Example
The bag of rice weighs five kilograms.
Le sac de riz pèse cinq kilogrammes.
B2 adjective /dɪˈvoʊtɪd/

devoted

dévoué
Meaning
Very loving, loyal, or dedicated.
Example
She is a devoted mother who always puts her children first.
Elle est une mère dévouée qui met toujours ses enfants en premier.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

coiffeur
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
Le coiffeur lui a donné une coupe de cheveux parfaite pour son mariage.
B2 adjective /ˈneɪ.bər.ɪŋ/

Neighbouring

voisin; adjacent; contigu
Meaning
situated next to or very near; adjacent; bordering
Example
We often visit our neighbouring countries for trade.
Nous visitons souvent nos pays voisins pour le commerce.
C1 adjective /əˈblaɪdʒɪŋ/

obliging

serviable
Meaning
Willing to help or do favors; accommodating.
Example
The staff at the hotel were very obliging and friendly.
Le personnel de l'hôtel était très serviable et amical.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

fournisseur
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
Le fournisseur de services veille à ce que tous les clients reçoivent un soutien en temps voulu.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

semi-transparent
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Elle a placé la fleur dans un vase semi-transparent.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

réduire
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
L'entreprise a dû réduire ses dépenses en raison des réductions budgétaires.
B2 noun /ˈsnoʊ.fɔːl/

Snowfall

chute de neige
Meaning
the process of snow falling from the sky; the amount of snow that falls
Example
The heavy snowfall blocked all the roads yesterday.
La forte chute de neige a bloqué toutes les routes hier.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Il adore regarder des matchs de béisbol à la télévision.
C1 noun /ˈɛpɪθɛt/

epithet

épithète
Meaning
A descriptive phrase or word used to characterize someone or something, often as a nickname.
Example
He earned the epithet ‘The Great’ for his remarkable achievements.
Il a gagné l'épithète ‘Le Grand’ pour ses réalisations remarquables.
B1 noun /ˈneɪʃən/

nation

nation
Meaning
a large group of people united by common descent, history, culture, or language
Example
The nation celebrated its independence day with pride.
La nation a célébré son jour d'indépendance avec fierté.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

beaucoup
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Elle n'a pas beaucoup de temps pour terminer le projet.
A2 adjective /ˈpaʊə.fəl/

powerful

puissant
Meaning
Having great power or strength.
Example
The James Webb Telescope is the most powerful space observatory.
Le télescope James Webb est le plus puissant observatoire spatial.
C2 adjective /ˌɪrɪˈkɒnsɪləbl/

irreconcilable

irréconciliable
Meaning
impossible to make compatible or bring into harmony; unable to resolve differences
Example
The couple separated due to irreconcilable differences.
Le couple s'est séparé en raison de différences irréconciliables.
B2 verb əˈteɪnd

attained

atteint
Meaning
Succeeded in achieving (something that one desires and has worked for); reached a specified age, size, or amount.
Example
The region attained remarkable progress.
La région a atteint des progrès remarquables.
A2 verb /fɪl/

fill

remplir
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
S'il vous plaît, remplissez le verre avec de l'eau.
C2 noun /blɑːtʃ/

blotch

tache
Meaning
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
Example
His shirt had a red blotch from the spilled juice.
Sa chemise avait une tache rouge due au jus renversé.
C2 noun/verb /ˈʌpˌkæst/

upcast

lancer vers le haut
Meaning
Verb: To cast or throw upward. Noun: Something thrown or directed upward.
Example
The fisherman upcast his net into the air.
Le pêcheur a lancé son filet dans les airs.
B2 adjective /ˌkrɒnəˈlɒdʒɪkəl/

chronological

chronologique
Meaning
Arranged in the order in which events happened.
Example
The events were listed in chronological order.
Les événements ont été listés dans un ordre chronologique.
B2 adjective ˈstrʌktʃərəl

structural

structural
Meaning
Relating to or forming part of a structure.
Example
The structural integrity of the bridge was tested after the storm.
L'intégrité structurelle du pont a été testée après la tempête.
C2 noun /ˈnoʊzˌɡeɪ/

nosegay

bouquet de fleurs
Meaning
a small bunch of flowers, typically given as a gift or carried for decoration
Example
She carried a nosegay of fresh roses to the ceremony.
Elle a porté un bouquet de roses fraîches à la cérémonie.