palimpsest
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

palimpseste
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
Le manuscrit ancien était un palimpseste, montrant des traces subtiles de textes précédents sous la nouvelle écriture.
A2 noun ˈkɜːrɪdʒ

courage

courage
Meaning
The ability to do something that frightens one; bravery.
Example
Courage is essential in the face of challenges.
Le courage est essentiel face aux défis.
A2 verb /ˈkʌvər/

cover

couvrir
Meaning
to put something over or upon something else to protect or conceal
Example
Please cover the food to keep it fresh.
Veuillez couvrir la nourriture pour la garder fraîche.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

glaïeul
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Le glaïeul se tenait droit et élégant dans le parterre de fleurs.
B2 noun /ˈreb.əl/

Rebel

révolté
Meaning
a person who resists authority or control
Example
The young rebel refused to follow the school rules.
Le jeune révolté a refusé de suivre les règles de l'école.
C1 noun/verb ˈpɪv.ət

pivot

changement stratégique, pivot, changement de processus
Meaning
A significant change in business strategy or direction.
Example
The company decided to pivot its business strategy.
L'entreprise a décidé de modifier sa stratégie commerciale.
B2 noun /ˈbev.ər.ɪdʒ/

Beverage

boisson
Meaning
a drink, especially one other than water
Example
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
Voulez-vous une boisson chaude ou froide avec votre repas?
B2 verb/noun /ˈsɛnsər/

censor

censurer
Meaning
to suppress or remove parts of books, films, or information considered offensive or harmful; a person who does this
Example
The government tried to censor the controversial film.
Le gouvernement a tenté de censurer le film controversé.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurant
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Nous sommes allés au restaurant pour le dîner.
B2 noun /dɪsˈpoʊzl/

disposal

élimination
Meaning
the action or process of getting rid of something
Example
The disposal of waste is crucial for maintaining a clean environment.
L'élimination des déchets est cruciale pour maintenir un environnement propre.
A2 noun /ˈpɜːr.pəl/

Purple

violet
Meaning
a color intermediate between red and blue; violet color
Example
The purple flowers bloomed beautifully in the garden.
Les fleurs violettes ont fleuri magnifiquement dans le jardin.
C1 adjective /səbˈmɪs.ɪv/

Submissive

soumis; obéissant; humble
Meaning
ready to obey others; yielding to authority; humble and compliant
Example
She became submissive after years of harsh treatment.
Elle est devenue soumise après des années de traitement sévère.
B2 noun /ˈmʊzlɪm/

muslim

musulman
Meaning
a follower of Islam
Example
He is a devout Muslim.
Il est un musulman dévoué.
C1 adjective /tænˈdʒɛnʃəl/

tangential

tangentielle
Meaning
relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something
Example
His remarks were tangential to the main topic of discussion.
Ses remarques étaient tangentielles au sujet principal de la discussion.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

rire avec joie
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
Le public a ri de joie aux remarques ingénieuses du comédien.
C2 noun /ˈbreɪziər/

Brazier

ouvrier en laiton
Meaning
a worker in brass; a portable container for burning charcoal or coal
Example
The brazier crafted beautiful brass ornaments.
L'ouvrier en laiton a fabriqué de magnifiques bijoux en laiton.
B1 noun ˈem.fə.sɪs

emphasis

accent
Meaning
Special importance, value, or prominence given to something; stress laid on a particular point or aspect.
Example
The speaker placed emphasis on sustainable development.
L'orateur a mis l'accent sur le développement durable.
B2 noun /prɒp/

prop

accessoire
Meaning
an object used on stage by actors during a performance; something that supports or holds up
Example
The actor forgot his prop on stage.
L'acteur a oublié son accessoire sur scène.
A1 adjective /raʊnd/

round

rond
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
La table était ronde et avait une surface lisse.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

non officiel
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Les résultats non officiels ont montré une course serrée.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

remettre dans le fourreau
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Il remit rapidement son épée dans son fourreau après le duel.
B1 noun /ˈlæbrətɔːri/

laboratory

laboratoire
Meaning
A room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching.
Example
The students conducted the experiment in the chemistry laboratory.
Les étudiants ont mené l'expérience dans le laboratoire de chimie.
B2 noun /ˈɑːrtɪˌfækt/

artifact

artefact
Meaning
an object made by humans, typically of historical or cultural interest
Example
The museum displayed ancient artifacts from Egypt.
Le musée a exposé des artefacts anciens d'Égypte.
B2 verb /ɪnˈtriːɡ/

intrigue

intriguer
Meaning
to arouse curiosity or interest; to make someone fascinated
Example
The mystery novel will intrigue any reader.
Le roman mystère intriguerait n'importe quel lecteur.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmatique
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Son histoire de succès est paradigmatique des opportunités que l'éducation peut offrir.
A1 determiner/pronoun /boʊθ/

both

les deux
Meaning
referring to two people or things together
Example
Both of the children were excited about the trip.
Les deux enfants étaient excités à propos du voyage.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

chaste; vertueux
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Elle a vécu une vie chaste et vertueuse.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

s'abonner
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Je m'abonne à plusieurs magazines en ligne.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

concave
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
Le miroir avait une surface concave qui grossissait son reflet.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

congruente
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Leurs valeurs sont congruentes avec les objectifs de l'organisation.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Il adore regarder des matchs de béisbol à la télévision.
C2 verb /ˈɑːbvieɪt/

obviate

éliminer
Meaning
To remove a need or difficulty; to prevent or avoid something.
Example
This new system obviates the need for manual data entry.
Ce nouveau système supprime la nécessité de saisir des données manuellement.
B2 noun, verb /striːk/

streak

trace ou ligne; se déplacer très rapidement dans une direction spécifiée
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
Un éclair a traversé le ciel nocturne.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Le grand repas a satisfait sa faim.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

périlleux
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
L'entreprise est dans un état financier précaire.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

trio
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Le projet a été géré par un trio d'experts.
C1 noun /ˈsʌtlti/

subtlety

subtilité
Meaning
The quality or state of being subtle.
Example
She understood the subtlety of the situation.
Elle comprit la subtilité de la situation.
B2 noun /kraɪˈtɪəriən/

criterion

critère
Meaning
A standard or rule used to make a judgment or decision.
Example
Honesty is an important criterion for this job.
L'honnêteté est un critère important pour ce travail.
C2 verb /ɪnˈtwaɪn/

entwine

entrelaçer
Meaning
to twist or wind together; to become closely connected or involved
Example
The vines entwine around the old fence.
Les vignes s'enroulent autour de la vieille clôture.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

bonheur
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adverb /ˈskeəs.li/

Scarcely

à peine; difficilement; juste un peu
Meaning
hardly; barely; only just
Example
I could scarcely believe my eyes.
Je pouvais à peine croire mes yeux.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

tôt
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Elle est arrivée tôt à la réunion.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

technique
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Elle a appris une nouvelle technique de respiration dans le cours de yoga.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

satire
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
La pièce était une brillante satire de la politique moderne.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

clarification
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Le gestionnaire a demandé des clarifications sur les détails du projet.
C1 adjective /ɪˈvɒkətɪv/

evocative

évoquant
Meaning
bringing strong images, memories, or feelings to mind
Example
The music was evocative of her childhood memories.
La musique évoquait ses souvenirs d'enfance.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

résiduel
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
Le patient a ressenti une douleur résiduelle après la chirurgie.
C1 noun ˈstræt.ə.sfɪər

stratosphere

stratosphère
Meaning
The layer of the earth's atmosphere above the troposphere, extending to about 50 km above the earth's surface.
Example
The stratosphere provides a unique environment.
La stratosphère offre un environnement unique.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

prédisposition
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Les facteurs génétiques peuvent influencer la prédisposition d'une personne aux maladies.
B2 adjective /ɪˈmjuːn/

immune

immunisé
Meaning
protected from disease or from the effects of something
Example
Children who are vaccinated are immune to many diseases.
Les enfants vaccinés sont immunisés contre de nombreuses maladies.
C1 noun /məˈleɪz/

malaise

malaise
Meaning
a general feeling of discomfort, illness, or unease whose exact cause is difficult to identify
Example
After the long journey, she felt a general malaise.
Après le long voyage, elle a ressenti un malaise général.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

système d'échange
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Les civilisations anciennes utilisaient le système d'échange pour le commerce.
B2 noun /dʒɔɪnt/

Joint

articulation; joint
Meaning
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
Example
The joint effort of the team led to the project's success.
L'effort conjoint de l'équipe a mené au succès du projet.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

aussi
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Elle chante magnifiquement et joue aussi de la guitare.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

spécification
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La spécification du produit comprend tous les détails nécessaires.
B1 verb /əˈweɪk/

awake

réveiller
Meaning
to stop sleeping; to become conscious or alert
Example
I awake every morning at six o'clock.
Je me réveille tous les matins à six heures.
B2 noun /ˈrækɪt/

racket

raquette / tapage
Meaning
A piece of equipment used to hit the ball in sports like tennis or badminton; also a loud noise or an illegal scheme.
Example
He bought a new tennis racket for the match.
Il a acheté une nouvelle raquette de tennis pour le match.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

suivi de la concentration
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Un bon suivi de la concentration améliore la productivité.
B1 adjective /ˈæŋk.ʃəs/

Anxious

anxieux; préoccupé
Meaning
feeling worried or nervous; eager with concern
Example
She felt anxious about her upcoming job interview.
Elle se sentait anxieuse à propos de son prochain entretien d'embauche.
B2 adjective /səkˈsɛsɪv/

Successive

successif; consécutif
Meaning
following one after the other in order; consecutive
Example
The team won three successive matches.
L'équipe a gagné trois matchs consécutifs.
A2 noun /dʒɪˈræf/

Giraffe

girafe
Meaning
a very tall African animal with a long neck and long legs
Example
The giraffe stretched its neck to reach the leaves on the tall tree.
La girafe a tendu son cou pour atteindre les feuilles de l'arbre haut.
B2 noun ˈsuː.pər.fuːdz

superfoods

super-aliments
Meaning
Nutrient-dense foods that are particularly beneficial for health and well-being.
Example
Blueberries and spinach are superfoods rich in vitamins.
Les bleuets et les épinards sont des super-aliments riches en vitamines.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

traitement
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
Le médecin a recommandé un nouveau traitement pour sa condition.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

douceur et charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Sa douceur et son charme le rendaient populaire dans les rassemblements sociaux.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

effronté
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Il a raconté un mensonge effronté devant tout le monde.
B1 adjective /ˈdiːsənt/

decent

décent
Meaning
conforming to standards of propriety, good taste, or morality
Example
He found a decent job after months of searching.
Il a trouvé un travail décent après des mois de recherche.
C1 noun /ˈmɪd.waɪf/

midwife

sage-femme
Meaning
A person, typically a woman, trained to assist women during childbirth.
Example
The midwife stayed with the mother throughout her labor.
La sage-femme est restée avec la mère pendant toute la durée de son travail.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

commencer
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Elle commence un nouveau travail la semaine prochaine.
C1 noun /ˌædʒ.ɪˈteɪ.ʃən/

agitation

agitation
Meaning
a state of nervousness, excitement, or unrest; or action of stirring up public concern
Example
There was visible agitation among the crowd.
Il y avait une agitation visible parmi la foule.
C1 noun /krɛst/

crest

crête
Meaning
the top of a hill, wave, or mountain; a symbol of identity
Example
The hikers reached the crest of the mountain at sunrise.
Les randonneurs ont atteint le sommet de la montagne au lever du soleil.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃənz/

instructions

instructions
Meaning
Detailed information on how something should be done or operated.
Example
Please follow the instructions on the box.
Veuillez suivre les instructions sur la boîte.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasoir
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Il s'est rasé la barbe avec un rasoir tranchant.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

constamment
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Elle a constamment bien performé dans ses études.
C1 noun /ˈdɪɡnɪˌtɛri/

dignitary

personne importante
Meaning
a person considered to be important because of high rank or office
Example
Several foreign dignitaries attended the state banquet.
Plusieurs dignitaires étrangers ont assisté au banquet d'État.
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

communication efficace
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
La communication efficace est la clé de relations solides.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

je
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Aujourd'hui, je suis heureux.
C2 adjective /prɪˈhɛnsɪbəl/

prehensible

préhensible
Meaning
capable of being grasped or seized
Example
The tool has a prehensible handle that improves safety.
L'outil a une prise préhensible qui améliore la sécurité.
C1 noun /ˌdɪsəˈluːʃən/

dissolution

dissolution
Meaning
the act of formally ending or breaking apart something, such as an organization or marriage
Example
The dissolution of the company was announced yesterday.
La dissolution de l'entreprise a été annoncée hier.
C1 adjective /ˈbæʃ.fəl/

Bashful

timide; réservé; modeste; facilement gêné
Meaning
shy; timid; modest; easily embarrassed
Example
The bashful child hid behind her mother when meeting strangers.
L'enfant timide s'est caché derrière sa mère quand elle a rencontré des étrangers.
A1 numeral /fɔːr/

four

quatre
Meaning
The number equivalent to the sum of two and two; one more than three.
Example
She has four books on her desk.
Elle a quatre livres sur son bureau.
B2 noun /ˈaɪ.dəl/

Idol

idole; personne admirée
Meaning
an image or representation of a god used as an object of worship; a person who is greatly admired
Example
The singer became a teenage idol after her hit song topped the charts worldwide.
La chanteuse est devenue une idole adolescente après que sa chanson à succès ait atteint le sommet des classements mondiaux.
C2 adjective /ʌnˈwəʊntɪd/

unwonted

inhabituel
Meaning
Unusual, uncommon, or out of the ordinary.
Example
She spoke with an unwonted gentleness that surprised everyone.
Elle parla avec une douceur inhabituelle qui surprit tout le monde.
C1 noun dɪˌtɪə.ri.əˈreɪ.ʃən

deterioration

détérioration
Meaning
The process of becoming progressively worse; decline in quality, condition, or strength.
Example
Poor maintenance leads to material deterioration.
Un mauvais entretien conduit à la détérioration du matériel.
C1 verb /ʌnˈkɔrk/

uncork

déboucher
Meaning
To remove the cork from a bottle; to open a bottle, especially of wine
Example
He uncorked the wine and poured a glass for everyone.
Il a débouché le vin et a servi un verre à tout le monde.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

personne immorale
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Le vieux réprouvé passait ses journées à parier et à boire.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en musique, joué ou chanté de manière fluide et connectée
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Le pianiste a joué le passage legato, chaque note se fondant dans la suivante.
C1 verb /ˈɡrændstænd/

grandstand

chercher à attirer l'attention ou à recevoir des applaudissements en se comportant de manière ostentatoire
Meaning
To seek attention or applause by behaving or speaking in a showy way.
Example
The actor was accused of grandstanding during the charity event.
L'acteur a été accusé de grandstanding lors de l'événement caritatif.
B2 verb /ɪmˈplaɪ/

imply

suggérer
Meaning
To suggest something without directly stating it.
Example
Her tone seemed to imply that she was upset.
Son ton semblait impliquer qu'elle était contrariée.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

imprégné
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
La ville est imprégnée d'histoire et de tradition.
C2 adjective /ˌnjuːmɪzˈmætɪk/

numismatic

numismatique
Meaning
relating to the study or collection of coins, currency, and medals
Example
He has a numismatic collection of rare coins from around the world.
Il possède une collection numismatique de pièces rares provenant du monde entier.
C2 noun /leɪð/

lathe

tour
Meaning
A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.
Example
The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl.
Le menuisier a utilisé un tour pour façonner le bol en bois.
B2 noun /ˈtɛl.ər/

teller

caissier; narrateur
Meaning
A person who counts and manages money at a bank; a person who tells or relates something
Example
The bank teller counted the cash carefully before handing it over.
Le caissier de la banque a compté l'argent avec soin avant de le remettre.
C1 verb /əˈfɪliˌeɪt/

affiliate

affilier
Meaning
to officially attach or connect (a group or organization) to a larger body
Example
The school is affiliated with the local university.
L'école est affiliée à l'université locale.
C2 verb /kɔːk/

caulk

calfeutrer
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Il a calfeutré les cadres de fenêtres pour arrêter le courant d'air.
C1 adjective /ˈɜːr.θən/

Earthen

fait de terre ou d'argile; lié à la poterie
Meaning
made of earth or clay; relating to pottery or ceramic materials
Example
The kitchen had beautiful earthen pots for storage.
La cuisine avait de beaux pots en terre cuite pour le stockage.
C2 noun /ɑːlˈfækʃən/

olfaction

olfaction
Meaning
The sense of smell; the process of detecting and perceiving odors.
Example
Dogs have a highly developed sense of olfaction.
Les chiens ont un sens de l'olfaction très développé.
B2 noun /ɪnˈsen.tɪv/

Incentive

incitation; encouragement
Meaning
a thing that motivates or encourages someone to do something; a reward or penalty that influences behavior
Example
The company offered a cash incentive to employees who exceeded their sales targets.
L'entreprise a offert une incitation en argent aux employés qui ont dépassé leurs objectifs de vente.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

se gonfler comme des vagues
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
La fumée se gonflait comme des vagues depuis le bâtiment en feu.
C2 noun /ˈæpəfθɛm/

apophthegm

dicton ou maxime courte, concise et éducative
Meaning
A short, pithy, and instructive saying or maxim.
Example
She always had a witty apophthegm to share at meetings.
Elle avait toujours un apophtegme spirituel à partager lors des réunions.
B2 noun /kənˈsɪstənsi/

consistency

consistance, uniformité
Meaning
The quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity.
Example
Consistency in quality is key to customer satisfaction.
La consistance de la qualité est la clé de la satisfaction du client.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

secondaire
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
La sécurité est notre principale préoccupation, tandis que la vitesse est seulement secondaire.
B1 noun fʌnd

fund

fonds
Meaning
A sum of money saved or made available for a particular purpose.
Example
The government allocated a fund for disaster relief.
Le gouvernement a alloué un fonds pour l'aide en cas de catastrophe.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

désuétude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
La vieille loi est tombée en désuétude.
A2 verb,noun /pæk/

pack

emballer
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Elle a emballé ses vêtements dans une valise pour le voyage.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

prédisposer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Ses gènes peuvent le rendre plus susceptible au diabète.
C1 verb /ˈɒs.ɪ.leɪt/

oscillate

se balancer ou se déplacer d'un point à un autre entre deux états
Meaning
To swing or move back and forth between two points or states
Example
The stock market tends to oscillate during uncertain times.
Le marché boursier a tendance à osciller pendant les périodes incertaines.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

appréhension
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Elle a ouvert la lettre avec une certaine appréhension.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

valider
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
Le scientifique a travaillé dur pour valider les résultats de l'expérience.
B2 adverb /ðɛrˈæftər/

thereafter

après cela
Meaning
from that time on
Example
He moved to Canada and thereafter started a new life.
Il est parti au Canada et après cela, il a commencé une nouvelle vie.
B1 noun /rɪˈsɜːtʃə(r)/

researcher

chercheur
Meaning
a person who conducts research
Example
The researcher published her findings in a scientific journal.
Le chercheur a publié ses résultats dans une revue scientifique.
A2 noun /ˈkʌpəl/

couple

couple
Meaning
two people or things considered together; a pair
Example
They make a lovely couple and have been married for five years.
Ils forment un couple adorable et sont mariés depuis cinq ans.
B2 verb /ˌriː.kənˈsɪd.ər/

reconsider

reconsidérer
Meaning
to think about something again, especially to change a decision or opinion
Example
She decided to reconsider her decision about moving abroad.
Elle a décidé de reconsidérer sa décision concernant son déménagement à l'étranger.
C1 noun /kənˈveɪəns/

conveyance

transport
Meaning
The action or process of transporting or carrying someone or something from one place to another.
Example
The conveyance of goods was delayed due to bad weather.
Le transport des marchandises a été retardé en raison du mauvais temps.
B2 noun /ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

journalism

journalisme
Meaning
the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media
Example
He studied journalism to become a news reporter.
Il a étudié le journalisme pour devenir reporter.
B2 verb /bɪˈfrɛnd/

befriend

se lier d'amitié
Meaning
to act as a friend to someone; to make friends with
Example
She befriended the new student at school.
Elle s'est liée d'amitié avec le nouvel élève à l'école.
B2 adjective /ˈvaɪ.brənt/

Vibrant

vibrant; plein de vie; éclatant
Meaning
full of energy and life; bright and striking
Example
The vibrant colors of the sunset painted the sky beautifully.
Les couleurs vibrantes du coucher du soleil ont peint le ciel magnifiquement.
C2 verb /rɪˈfrækt/

refract

réfracter
Meaning
To bend light, sound, or heat as it passes through a medium.
Example
The water refracts light, making the straw look bent.
L'eau réfracte la lumière, faisant apparaître la paille comme courbée.
C1 adjective /ˈsæŋɡwɪn/

sanguine

optimiste
Meaning
Optimistic or positive, especially in a difficult situation.
Example
Despite the challenges, she remained sanguine about the future.
Malgré les défis, elle est restée optimiste quant à l'avenir.
B2 noun /həˈræsmənt/

harassment

harcèlement
Meaning
aggressive pressure or intimidation; unwanted and repeated behavior causing discomfort
Example
The company has a strict policy against workplace harassment.
L'entreprise a une politique stricte contre le harcèlement au travail.
A2 adjective /ˈfaɪ.nəl/

Final

final; concluant; décisif; ultime
Meaning
last; concluding; decisive; ultimate
Example
This is the final exam of the semester.
C'est l'examen final du semestre.
C2 noun /ˌɪnsjəˈlærəti/

insularity

insularité
Meaning
The state of being isolated or narrow-minded.
Example
The insularity of the group prevented them from accepting new ideas.
L'insularité du groupe l'a empêché d'accepter de nouvelles idées.