Openly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adverb /ˈoʊpənli/

Openly

ouvertement; publiquement
Meaning
in a frank and honest way; without concealment; publicly
Example
She spoke openly about her struggles with mental health.
Elle a parlé ouvertement de ses luttes avec la santé mentale.
C2 verb /oʊˈpaɪn/

opine

exprimer une opinion
Meaning
to express an opinion or belief
Example
The professor opined that the policy would fail.
Le professeur a exprimé que la politique échouerait.
B1 verb /əˈkɜːr/

occur

se produire
Meaning
to happen or take place; to be found or present
Example
The accident occurred at the intersection during rush hour.
L'accident est survenu à l'intersection pendant l'heure de pointe.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

omelette
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Elle a préparé une omelette au fromage pour le petit déjeuner.
B1 verb /ˈɒpəreɪtɪŋ/

operating

opérant
Meaning
to control or manage the functioning of something
Example
The company has been operating in this market for five years.
L'entreprise opère sur ce marché depuis cinq ans.
C1 adjective ˈɒb.stɪ.nət

obstinate

obstiné
Meaning
Refusing to change one's mind or accept others' advice easily.
Example
He remained obstinate despite the logical arguments.
Il est resté obstiné malgré les arguments logiques.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

opéra
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Nous avons regardé un bel opéra au théâtre hier soir.
C2 adjective /ɒmˈnɪp.ə.tənt/

omnipotent

omnipotent
Meaning
Having unlimited power; able to do anything; all-powerful.
Example
In many religions, God is considered omnipotent.
Dans de nombreuses religions, Dieu est considéré comme omnipotent.
B2 adjective /ˌfæʃ.ənd/

Outdated

obsolète
Meaning
obsolete; no longer current
Example
This computer software is completely outdated.
Ce logiciel informatique est complètement obsolète.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhɑrt.ɪd/

Open-hearted

chaleureux et généreux; sincère et honnête; réceptif chaleureusement;
Meaning
Kind and generous; sincere and honest; warmly receptive;
Example
She welcomed the strangers with an open-hearted smile and invited them for dinner.
Elle a accueilli les étrangers avec un sourire chaleureux et les a invités à dîner.
C1 adjective /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/

out-of-the-way

éloigné ou inhabituel
Meaning
remote or unusual; not in a convenient or usual location
Example
They stayed in an out-of-the-way village.
Ils sont restés dans un village éloigné.
C1 verb /aʊtˈlæst/

outlast

durer plus longtemps que
Meaning
to continue longer than; to endure beyond someone or something else
Example
The old castle has outlasted many generations.
Le vieux château a duré plus longtemps que de nombreuses générations.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

observation
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
Le scientifique a fait des observations minutieuses de l'expérience.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

occasion; événement spécial
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Leur mariage était une occasion joyeuse.
B2 verb /ˌoʊvərˈloʊd/

overload

surcharger
Meaning
to load with too much weight or cargo; to give too much work or information
Example
Don't overload the washing machine or it might break down.
Ne surchargez pas la machine à laver sinon elle pourrait se casser.
A2 adverb /ˈɒbviəsli/

obviously

évidemment
Meaning
in a way that is easily perceived or understood; clearly
Example
Obviously, he didn’t read the instructions.
Évidemment, il n'a pas lu les instructions.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

embrasser
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ils se sont embrassés sous le gui pendant la fête.
C1 adjective ˈɒk.sɪ.də.tɪv

oxidative

Relatif à l'oxydation
Meaning
Related to or caused by oxidation, especially cellular damage from free radicals.
Example
Excess stress can lead to oxidative damage in cells.
Le stress excessif peut entraîner des dommages oxydatifs dans les cellules.
C1 noun /ˈɑn.set/

Onset

début; commencement
Meaning
the beginning or early stages of something; the start of a medical condition
Example
The onset of winter brought heavy snowfall.
Le début de l'hiver a apporté de fortes chutes de neige.
C2 adjective /əˈfɪʃəs/

officious

médicule
Meaning
Excessively eager to offer unwanted help or advice; meddlesome.
Example
The officious guard kept interrupting the visitors with unnecessary instructions.
Le garde médicule interrompait les visiteurs avec des instructions inutiles.
A2 adjective /ˈɒb.vi.əs/

Obvious

évident; facile à comprendre
Meaning
easily perceived or understood; clear and apparent to the mind
Example
It was obvious that she was upset about something.
Il était évident qu'elle était contrariée à propos de quelque chose.
C1 noun /ˈɔːrdɪnəns/

ordinance

ordonnance
Meaning
An authoritative rule, law, or decree issued by a city, town, or authority.
Example
The city council passed an ordinance banning smoking in public parks.
Le conseil municipal a adopté une ordonnance interdisant de fumer dans les parcs publics.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

organisation
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
L'organisation a été inaugurée officiellement en 2024.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

barbe olive
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
La barbe olive se trouve couramment dans les rivières d’Asie du Sud.
C1 noun /oʊθ/

Oath

serment
Meaning
a solemn promise or declaration; a sworn statement
Example
The doctor took an oath to help patients.
Le médecin a prêté serment pour aider les patients.
B1 adjective /əˈkeɪ.ʒən.əl/

Occasional

occasionnel
Meaning
occurring infrequently or irregularly; happening from time to time
Example
She enjoys occasional walks in the park.
Elle aime les promenades occasionnelles dans le parc.
B2 noun /ˈaʊt.saɪ.dər/

Out-sider

étranger
Meaning
a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group
Example
As an outsider, he found it difficult to understand their traditions.
En tant qu'outsider, il a trouvé difficile de comprendre leurs traditions.
A1 conjunction /ɔːr/

or

ou
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Vous pouvez prendre du thé ou du café.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

surmatelas
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Le surmatelas rend le lit plus confortable pour dormir.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

infraction
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
L'infraction a été commise en plein jour.
C1 noun /ˈoʊ.vər spɪl/

Over-spill

débordement
Meaning
the overflow of liquid from a container; excess that cannot be contained
Example
The overspill from the river flooded nearby farms.
Le débordement de la rivière a inondé les fermes voisines.
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

obstacle
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Il y avait un obstacle sur la voie ferrée.
B2 noun /əbˈsɛʃən/

obsession

obsession
Meaning
An idea, thought, or concern that continually preoccupies or intrudes on a person's mind.
Example
His obsession with success drove him to work day and night.
Son obsession pour le succès l'a poussé à travailler jour et nuit.
B1 noun /ˈɔr.ə.ʒɪn/

Origin

origine
Meaning
the point or place where something begins, arises, or is derived; the source
Example
Scientists are studying the origin of the universe.
Les scientifiques étudient l'origine de l'univers.
C1 verb /aʊst/

oust

évincer
Meaning
To remove someone from a position or place of power or authority.
Example
The rebels ousted the dictator from power.
Les rebelles ont évincé le dictateur du pouvoir.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

surpeuplement excessif
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Le système de métro souffre de grave surpeuplement pendant les heures de pointe.
C1 noun /ˈɔɪntmənt/

ointment

onguent
Meaning
A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.
Example
The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm.
Le médecin a prescrit un onguent pour la brûlure sur son bras.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

orchestre
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
L'orchestre a joué magnifiquement au concert.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

opalescence
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
La perle avait une douce opalescence sous la lumière.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

critique acerbe ou abus verbal; condamnation publique
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
Le politicien a fait face à l'obloquie après le scandale.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

saillie
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
Le surplomb fournit de l'ombre en été.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

loutre
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
La loutre joueuse nageait gracieusement dans la rivière.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

surproduction
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
La crise économique a été causée par la surproduction de biens.
C1 verb /əˈprɛs/

oppress

opprimer
Meaning
to keep someone down by harsh and unfair use of authority; to suppress
Example
The dictator oppressed the people for decades.
Le dictateur a opprimé les gens pendant des décennies.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

ouverture / proposition
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
L'ouverture de la paix a été accueillie favorablement par les deux nations.
B2 noun /ˈɒfərɪŋ/

offering

offre
Meaning
something that is given, especially as a gift or contribution
Example
The company’s latest offering is an eco-friendly car.
La dernière offre de l'entreprise est une voiture écologique.
B2 noun /ˈɒkjʊpənt/

occupant

occupant
Meaning
A person who resides in or is present in a house, vehicle, seat, or place.
Example
The car had three occupants at the time of the accident.
La voiture avait trois occupants au moment de l'accident.
C1 noun /ˌɒk.sɪ.dʒɪˈneɪ.ʃən/

oxygenation

fourniture ou traitement d'oxygène
Meaning
The process of supplying or treating with oxygen.
Example
Deep breathing exercises improve oxygenation of the body.
Les exercices de respiration profonde améliorent l'oxygénation du corps.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

ornement
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
L'arbre de Noël était décoré avec des ornements colorés.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtenir
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Vous devez obtenir un visa avant de partir à l'étranger.
C1 noun /əbˈzɜːrvətɔːri/

observatory

observatoire
Meaning
A building equipped for observing astronomical or meteorological events.
Example
The observatory is open to the public on weekends.
L'observatoire est ouvert au public le week-end.
C2 noun /ˈoʊpiət/

opiate

opiacé
Meaning
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
Example
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain.
Le docteur a prescrit un opiacé pour soulager la douleur du patient.
C1 noun /ˈaʊtpoʊst/

outpost

avant-poste
Meaning
A small military camp or position at some distance from the main force, used especially as a guard.
Example
The soldiers were stationed at a remote outpost.
Les soldats étaient stationnés dans un avant-poste éloigné.
C2 adjective /əbˈstrɛpərəs/

obstreperous

tapageur et difficile à contrôler
Meaning
Noisy and difficult to control.
Example
The obstreperous students disrupted the class.
Les étudiants tapageurs ont perturbé le cours.
A2 noun /ˈoʊ.nər/

Owner

propriétaire
Meaning
a person who owns something; someone who has legal possession of property
Example
The owner of the restaurant greeted us warmly.
Le propriétaire du restaurant nous a accueillis chaleureusement.
C2 noun /ˌɔːrdɪˈneɪʃən/

ordination

ordination
Meaning
The ceremony of conferring holy orders or official religious authority.
Example
The church held a special service for the ordination of new priests.
L'église a organisé un service spécial pour l'ordination de nouveaux prêtres.
C1 adjective /əbˈnɒkʃəs/

Obnoxious

odieux
Meaning
extremely unpleasant; offensive; annoying
Example
His obnoxious behavior at the party annoyed everyone.
Son comportement odieux à la fête a agacé tout le monde.
B2 noun /ˈaʊt.kʌm/

Outcome

résultat; conséquence;
Meaning
the result or consequence of an action or situation; the final product
Example
The outcome of the election surprised everyone.
Le résultat de l'élection a surpris tout le monde.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

occasionnellement; de temps en temps;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
Je rends visite à ma grand-mère occasionnellement le week-end.
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

fait de chêne
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Les villageois se sont rassemblés autour de la table en chêne dans la salle.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

fausse note
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
Le chanteur était légèrement hors de ton pendant la performance.
B1 noun əbˈdʒek.tɪv

objective

objectif
Meaning
A thing aimed at or sought; a goal.
Example
The main objective is to test sustainability.
L'objectif principal est de tester la durabilité.
B2 noun /ˌɔː.ri.enˈteɪ.ʃən/

orientation

orientation
Meaning
the process of becoming familiar with a new situation or environment
Example
The company provides an orientation for all new employees.
L'entreprise offre une orientation à tous les nouveaux employés.
B2 noun /ˈaʊtskɜːrts/

outskirts

périphérie de la ville
Meaning
The outer parts of a town or city, away from the center.
Example
They moved to the outskirts of the city for a quieter life.
Ils ont déménagé en périphérie de la ville pour une vie plus calme.
B2 verb /əˈpoʊz/

oppose

s'opposer
Meaning
to disagree with or resist; to act against
Example
Many citizens oppose the new tax policy.
Beaucoup de citoyens s'opposent à la nouvelle politique fiscale.
B2 noun /ˈaʊtˌbreɪk/

outbreak

épidémie
Meaning
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
Example
There was an outbreak of flu in the city.
Il y a eu une épidémie de grippe dans la ville.
B2 noun /ɔːˈræŋ.ʊˌtæŋ/

Orang-Outang

orang-outang
Meaning
a large arboreal ape with long reddish hair, long arms, and hooked hands and feet, native to Borneo and Sumatra
Example
The orangutan swings gracefully through the forest canopy.
L'orang-outang se balance gracieusement à travers la canopée de la forêt.
C2 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪzəm/

opportunism

opportunisme
Meaning
The practice of taking advantage of opportunities regardless of principles or ethics.
Example
His decision was driven by opportunism, not values.
Sa décision a été motivée par l'opportunisme, pas par des valeurs.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

externalisation
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
De nombreuses entreprises utilisent l'externalisation pour réduire les coûts de main-d'œuvre.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

menaçant; sinistre
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Les nuages sombres paraissaient menaçants avant la tempête.
C1 noun ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən

oxidation

oxydation
Meaning
A chemical reaction that involves the combination of a substance with oxygen, often causing deterioration.
Example
Oxidation causes metal surfaces to weaken.
L'oxydation affaiblit les surfaces métalliques.
C1 verb /uːz/

ooze

suinter
Meaning
to slowly flow or leak out through small openings or pores
Example
Blood began to ooze from the small cut.
Le sang a commencé à suinter de la petite coupure.
B2 noun /ˈaʊtlet/

outlet

sortie
Meaning
a means by which something is released, expressed, or distributed
Example
Art is a great outlet for emotions.
L'art est une excellente sortie pour les émotions.
B2 adjective /ˈɒnɡəʊɪŋ/

ongoing

en cours
Meaning
continuing; still in progress
Example
The ongoing project will finish next month.
Le projet en cours sera terminé le mois prochain.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

opéra léger
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
Le théâtre a présenté une célèbre opérette de Gilbert et Sullivan.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

superviser
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
Le gestionnaire supervisera l'ensemble du projet de construction.
C1 adjective /ˌɔːrnəˈmɛntl/

ornamental

ornemental
Meaning
Serving as decoration; decorative rather than functional.
Example
The garden was filled with ornamental plants.
Le jardin était rempli de plantes ornementales.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

structure de stabilisation
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
Le pêcheur a pagayé sa pirogue avec un outrigger à travers la lagune.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

transformé en os, rigide
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
L'entreprise avait une structure de gestion rigide qui résistait à l'innovation.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

avoir plus de poids
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Les avantages de la nouvelle politique l'emportent sur les risques.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

fournitures militaires
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
L'armée a stocké des fournitures militaires dans une installation sécurisée en dehors de la ville.
B2 noun /ˈɒs.trɪtʃ/

Ostrich

autruche
Meaning
a large flightless bird native to Africa with long legs and neck
Example
The ostrich is the world's largest bird.
L'autruche est le plus grand oiseau du monde.
C1 noun /ˈɔr.ə.kəl/

Oracle

oracle
Meaning
a person regarded as a source of wise counsel; in ancient times, a priest or priestess acting as a medium
Example
The ancient Greeks consulted the oracle at Delphi.
Les anciens Grecs consultaient l'oracle de Delphes.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

octobre
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
Le temps devient plus frais en octobre.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

octavo (taille de livre obtenue en pliant une feuille en huit parties)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
La vieille bibliothèque contenait des éditions rares en octavo de Shakespeare.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

facultatif
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Porter une cravate est facultatif pour cet événement.
C1 adjective ˈɒptɪmaɪzd

optimized

optimisé, amélioré, plus efficace
Meaning
Made as fully perfect, functional, or effective as possible; improved to achieve maximum efficiency.
Example
The system has been optimized for faster performance.
Le système a été optimisé pour des performances plus rapides.
B1 verb /ˈɒpəreɪt/

operate

fonctionner
Meaning
to function; to control or manage; to perform surgery
Example
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
Le chirurgien opérera le patient demain.
C1 noun /ˈoʊvərˌtoʊn/

overtone

connotation subtile
Meaning
A subtle quality, implication, or additional meaning beyond the obvious.
Example
His speech had political overtones that were hard to ignore.
Son discours avait des connotations politiques qu'il était difficile d'ignorer.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

croissance
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
La nouvelle politique était une croissance de plusieurs années de débats.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sans réflexion
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Elle a donné une réponse sans réfléchir à sa question sérieuse.
B2 noun ˈɒksɪdʒən prəˈdʌkʃən

oxygen production

production d'oxygène
Meaning
The process of generating oxygen through photosynthesis or other means.
Example
Plants are vital for oxygen production and the maintenance of life.
Les plantes sont vitales pour la production d'oxygène et le maintien de la vie.
C1 adjective /əbˈdʒek.ʃən.ə.bəl/

Objectionable

objectionnable
Meaning
arousing distaste or opposition; unpleasant or offensive
Example
His objectionable behavior made everyone uncomfortable.
Son comportement objectionnable a rendu tout le monde mal à l'aise.
C2 noun /ˈoʊɡər/

ogre

ogre
Meaning
A mythical monster, often depicted as large, hideous, and cruel; metaphorically, a cruel or terrifying person.
Example
The villagers feared the ogre who lived in the dark forest.
Les villageois craignaient l'ogre qui vivait dans la forêt sombre.
B2 noun ɔːˈɡæn.ɪk fuːdz

organic foods

aliments biologiques
Meaning
Food produced without the use of chemicals such as artificial pesticides, fertilizers, or other artificial agents.
Example
Organic foods are healthier than processed foods.
Les aliments biologiques sont plus sains que les aliments transformés.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

obtus; lent à comprendre; sans intelligence
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Il était délibérément obtus à propos des instructions.
C1 noun /ˈɔːr.ə.tɔːr.i/

oratory

art oratoire
Meaning
The art of public speaking; skilled and confident delivery of speeches to an audience.
Example
His exceptional oratory skills won him the debate competition.
Ses compétences exceptionnelles en oratoire lui ont permis de gagner la compétition de débat.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directement; complètement; sans réserve
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Elle a rejeté la proposition directement.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

huile
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Chauffez l'huile dans une poêle avant d'ajouter les légumes.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

parfumé
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Le jardin était rempli de fleurs parfumées.
C1 noun /oʊˈmɪʃ.ən/

Omission

omission; exclusion
Meaning
the action of excluding or leaving out someone or something; a failure to include
Example
The omission of his name from the list was intentional.
L'omission de son nom de la liste était intentionnelle.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

overdose
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Il a été transporté à l'hôpital après une overdose de drogue.
A1 preposition, adverb /ˈoʊvər/

over

sur
Meaning
across, on top of, or beyond
Example
The book is lying over the table.
Le livre est posé sur la table.
A2 preposition /ˈɒntu/

onto

sur
Meaning
moving to a position on the surface of something
Example
She jumped onto the table to get the book.
Elle a sauté sur la table pour prendre le livre.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

opprobre, déshonneur
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
Le scandale a apporté l'opprobre au politicien.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
Le numéro ordinal 'troisième' indique la position dans une séquence.
C1 adjective /ɒˈstɛnsəbl/

ostensible

apparente
Meaning
stated or appearing to be true, but not necessarily so
Example
His ostensible reason for leaving was illness, but many doubted it.
Sa raison apparente de partir était la maladie, mais beaucoup en doutaient.
B2 noun /ˈaʊtɪŋ/

outing

excursion
Meaning
a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment
Example
They had a lovely outing at the beach last weekend.
Ils ont fait une belle excursion à la plage le week-end dernier.
C1 adjective /ˌaʊt ən ˈaʊt/

out-and-out

complet
Meaning
complete; absolute; used to emphasize something extreme
Example
The speech was an out-and-out lie.
Le discours était un mensonge complet.
B2 adverb /əˈfɪʃəli/

officially

officiellement
Meaning
in a formal or authorized way
Example
The building was officially opened by the mayor.
Le bâtiment a été officiellement inauguré par le maire.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

à l’extérieur
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Nous avons passé tout l’après-midi à l’extérieur à profiter de l’air frais.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

dehors
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Les enfants jouaient dehors dans le jardin.
C2 noun /oʊd/

ode

ode
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
Le poète a écrit une ode à la beauté de la nature.
A2 adjective /ˈaʊtdɔːr/

outdoor

en plein air
Meaning
situated, existing, or done outside a building
Example
We planned an outdoor picnic for the weekend.
Nous avons prévu un pique-nique en plein air pour le week-end.
B2 verb /ˌoʊvərˈteɪk/

overtake

doubler
Meaning
to catch up with and pass someone or something; to surpass
Example
The runner managed to overtake his competitor in the final lap.
Le coureur a réussi à doubler son concurrent lors du dernier tour.
B2 verb /əˈblaɪdʒ/

oblige

obliger
Meaning
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
Example
I would be happy to oblige you with the information you need.
Je serais heureux de vous obliger avec les informations dont vous avez besoin.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

obscurcir, embrouiller, mystifier
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Les politiciens obfusquent souvent les faits pour induire les gens en erreur.
C1 adverb /ˈɒp.tɪ.məl.i/

optimally

de manière optimale
Meaning
In the most effective or efficient way possible.
Example
Tasks should be allocated optimally for maximum output.
Les tâches doivent être attribuées de manière optimale pour un rendement maximal.
C2 noun /oʊf/

Oaf

une personne maladroite, stupide ou insensible
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
Ne sois pas un oaf - manipule les plats avec soin !
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

anéantir
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
La tempête a anéanti des villages entiers.
B2 noun ˈoʊzoʊn dɪˈpliʃən

ozone depletion

diminution de l'ozone
Meaning
The reduction in the amount of ozone in the Earth's stratosphere, leading to increased UV radiation.
Example
Ozone depletion increases UV radiation.
La déplétion de l'ozone augmente les radiations UV.