onomatopoeia
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

onomatopée
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
Le mot 'buzz' est un exemple d'onomatopée.
C1 noun /ˈraɪtʃəsnəs/

righteousness

rectitude
Meaning
the quality of being morally right or justifiable
Example
His life was dedicated to righteousness and truth.
Sa vie était dédiée à la rectitude et à la vérité.
B1 adjective /ʌnˈwel/

Unwell

malade; indisposé
Meaning
not in good health; feeling sick or ill
Example
She has been feeling unwell since yesterday.
Elle se sent mal depuis hier.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

récidiviste
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
La police l'a identifié comme un récidiviste qui avait été arrêté plusieurs fois auparavant.
C1 verb, noun /ˈbreɪnˌwɒʃ/

brainwash

lavage de cerveau
Meaning
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
Example
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
Le groupe a essayé de faire un lavage de cerveau aux nouveaux membres.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

adieu
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Elle fit ses adieux à ses amis avant de partir pour la France.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
A1 verb /kɔːst/

cost

coûter
Meaning
to have a price of; to require payment; to cause loss
Example
This book will cost twenty dollars.
Ce livre coûtera vingt dollars.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

obscur
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
La signification du poème était obscure pour la plupart des lecteurs.
B1 adjective /ˈtemptɪŋ/

Tempting

tentant
Meaning
appealing to or attracting someone, even if wrong or inadvisable; alluring
Example
The chocolate cake looked very tempting in the bakery window.
Le gâteau au chocolat semblait très tentant dans la vitrine de la pâtisserie.
B1 noun /ˈdʒʌm.pər/

Jumper

pull;
Meaning
a knitted garment worn on the upper body; a person or animal that jumps
Example
She wore a warm woolen jumper during the cold winter evening.
Elle portait un pull en laine chaud pendant la froide soirée d'hiver.
B2 noun ˌæn.tiˈɒk.sɪ.dənts

antioxidants

antioxydants
Meaning
A substance that may prevent or delay some types of cell damage.
Example
Fruits and vegetables are rich in antioxidants.
Les fruits et légumes sont riches en antioxydants.
C2 adjective /ɪˈmɛrɪtəs/

emeritus

professeur émérite
Meaning
having retired but allowed to retain their title as an honor
Example
He is a professor emeritus at the university.
Il est professeur émérite à l'université.
A2 noun /ˈbʌtərflaɪ/

butterfly

papillon
Meaning
an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day
Example
A beautiful butterfly landed on the flower.
Un beau papillon s'est posé sur la fleur.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

camphre
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
Le temple était rempli de la fumée parfumée du camphre en combustion.
C1 adjective /ˌɪnɑːrˈtɪkjʊlət/

inarticulate

inaudible
Meaning
Unable to express oneself clearly or effectively in speech or writing.
Example
She became inarticulate with emotion during the speech.
Elle est devenue inaudible avec émotion pendant le discours.
C1 adjective /dɪsˈsɪmɪlər/

dissimilar

différent
Meaning
Not alike; different.
Example
Though they are twins, their personalities are dissimilar.
Bien qu'ils soient jumeaux, leurs personnalités sont différentes.
A1 noun /stɑːr/

Star

étoile
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Des milliers d'étoiles sont visibles dans le ciel clair de la nuit.
C2 noun /ˈsoʊbrɪˌkeɪ/

sobriquet

surnom
Meaning
a person's nickname or descriptive name
Example
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'.
Le célèbre leader était connu sous le surnom de 'La Dame de Fer'.
C2 noun /ɪˈreɪdiəns/

irradiance

irradiance
Meaning
the quality of shining brightly; the intensity of light falling on a surface
Example
The irradiance of the sun at noon was overwhelming.
L'irradiance du soleil à midi était accablante.
B2 verb /stæk/

stack

empiler ou entasser
Meaning
to arrange things in a neat pile or one on top of another
Example
He stacked the books neatly on the shelf.
Il a empilé les livres soigneusement sur l'étagère.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

froid
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Il y avait une froideur distincte dans sa voix.
C1 noun/verb /ˈsuː.tʃər/

suture

suture
Meaning
A stitch or row of stitches holding together the edges of a wound or surgical incision.
Example
The doctor used a suture to close the wound.
Le docteur a utilisé une suture pour fermer la plaie.
C2 verb /ˈprɛsɪdʒ/

presage

présage
Meaning
to be a sign or warning that something will happen; to foreshadow
Example
Dark clouds presage a storm.
Les nuages sombres présagent une tempête.
C2 verb /breɪz/

braze

braser
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Le mécanicien a brasé le tuyau cassé pour réparer la fuite.
A2 noun /ˈpjuːpəl/

pupil

élève; pupille
Meaning
a student, especially a young one; the central opening of the eye that lets in light
Example
The pupil listened carefully to the teacher during class.
L’élève a écouté attentivement le professeur.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

stupéfaction
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Il est resté dans un état de stupéfaction après avoir entendu la nouvelle choquante.
C1 adjective /ˌaʊt ən ˈaʊt/

out-and-out

complet
Meaning
complete; absolute; used to emphasize something extreme
Example
The speech was an out-and-out lie.
Le discours était un mensonge complet.
A1 noun /mɪlk/

Milk

lait
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Les enfants doivent boire du lait pour avoir des os solides.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

température optimale
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
L'hiver fournit la température optimale pour l'agriculture.
B2 adjective /ˈɔː.də.li/

Orderly

ordonné; systématique; pacifique
Meaning
well-organized; systematic; peaceful
Example
Please keep your desk orderly and clean.
Veuillez garder votre bureau ordonné et propre.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

réfringent
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Les propriétés réfringentes du cristal ont courbé la lumière en un spectre.
B2 noun; verb /breɪs/

brace

attelle; se préparer
Meaning
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
Example
She braced herself for the strong wind.
Elle s’est préparée au vent fort.
C1 verb /ˈprɒfəsaɪ/

prophesy

prophétiser
Meaning
to state or predict that something will happen in the future, especially as if divinely inspired
Example
The monk prophesied that peace would return to the land.
Le moine prophétisa que la paix reviendrait dans le pays.
C2 adjective /pərˈspɪkjuəs/

perspicuous

clair
Meaning
Clearly expressed and easily understood; lucid.
Example
The teacher gave a perspicuous explanation of the theory.
L'enseignant a donné une explication claire de la théorie.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

lâche
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Le chevalier méprisait le lâche qui avait trahi ses camarades.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

prétention, fausse apparence
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Sa prétention à être un expert a été rapidement exposée.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

répété; qui se produit plusieurs fois
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Il a fait des tentatives répétées pour la contacter.
C1 noun /skraɪb/

scribe

scribe
Meaning
a person who writes documents, especially in ancient times; a professional copyist
Example
In ancient Egypt, scribes recorded important events.
Dans l'Égypte ancienne, les scribes enregistraient les événements importants.
C2 verb /ˈbækˌslaɪd/

backslide

rétrograder
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Après des mois de progrès, il a commencé à revenir à ses anciennes habitudes.
C1 adverb /ˈhʌŋ.ɡrə.li/

Hungrily

affamé; avidement; avec impatience
Meaning
in a way that shows hunger; greedily; eagerly
Example
The dog ate hungrily after not eating for hours.
Le chien a mangé affamé après ne pas avoir mangé pendant des heures.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

période d'essai
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Il a été mis en période d'essai pendant six mois.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

surpeuplement excessif
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Le système de métro souffre de grave surpeuplement pendant les heures de pointe.
C1 verb /dɪˈbeɪs/

debase

dégrader
Meaning
to reduce the quality, value, or dignity of something
Example
Corruption can debase the values of a society.
La corruption peut dégrader les valeurs d'une société.
A1 noun /lɛɡ/

leg

jambe
Meaning
one of the limbs on which a person or animal walks and stands
Example
He injured his leg while playing football.
Il s'est blessé à la jambe en jouant au football.
C1 verb /skwiːl/

squeal

crier
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu la surprise.
C2 noun /ˈaɪ.sɔːr/

Eyesore

un vrai casse-pied; une horreur visuelle
Meaning
something that is very ugly and unpleasant to look at
Example
The abandoned building has become an eyesore in the neighborhood.
Le bâtiment abandonné est devenu un vrai casse-pied dans le quartier.
A2 noun /ˈwɜːrkər/

worker

travailleur
Meaning
a person who is employed to perform tasks or duties
Example
The workers were busy building the bridge.
Les travailleurs étaient occupés à construire le pont.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

frénésie
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
L'annonce de la vente a créé une frénésie de shopping au centre commercial.
B2 noun /ˈaʊt.kʌm/

Outcome

résultat; conséquence;
Meaning
the result or consequence of an action or situation; the final product
Example
The outcome of the election surprised everyone.
Le résultat de l'élection a surpris tout le monde.
C1 noun /ˈmævərɪk/

maverick

personne indépendante
Meaning
An unorthodox or independent-minded person.
Example
The maverick scientist challenged established theories.
Le scientifique indépendant a défié les théories établies.
C1 noun /ˈvæntɪdʒ/

vantage

position avantageuse
Meaning
a position or situation that gives an advantage or a good view
Example
From this vantage, we could see the entire valley.
Depuis ce point de vue, nous pouvions voir toute la vallée.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

sous, en dessous
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Les clés étaient cachées sous la pile de papiers.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

doux
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Il a toujours été doux avec les enfants.
C1 verb /ˈdʒɒsl/

jostle

pousser
Meaning
to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd
Example
The fans jostled each other to get closer to the stage.
Les fans se sont bousculés les uns les autres pour se rapprocher de la scène.
C2 adjective /ˈdaʊ.di/

dowdy

démodé / usé
Meaning
unfashionable, dull, or shabby in appearance
Example
She wore a dowdy dress to the party.
Elle portait une robe démodée à la fête.
C1 noun /ˈklɛmənsi/

clemency

clémence
Meaning
mercy, leniency, or forgiveness shown towards someone
Example
The judge showed clemency and reduced his sentence.
Le juge a montré de la clémence et a réduit sa peine.
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

uniquement
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Il est entièrement responsable de la décision.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

dépôt
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
La bibliothèque sert de dépôt de savoir.
C1 verb /pəˈveɪd/

pervade

se répandre
Meaning
to spread through and be present in every part of something
Example
The smell of fresh flowers pervaded the entire room.
L'odeur des fleurs fraîches a envahi toute la pièce.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

bouillon
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Elle a ajouté des légumes au bouillon pour plus de saveur.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

couple
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Ils sont entrés dans la compétition de danse en tant que couple.
C2 noun /ˌkɛəriˈætɪd/

caryatid

colonne avec une figure féminine sculptée
Meaning
A stone carving of a draped female figure, used as a supporting column in architecture.
Example
The ancient temple featured a caryatid holding up the roof.
Le temple antique comportait une caryatide soutenant le toit.
A1 noun /ˈbrek.fəst/

Breakfast

petit-déjeuner
Meaning
the first meal of the day, usually eaten in the morning
Example
I had cereal and toast for breakfast this morning.
Ce matin, j'ai mangé des céréales et des toasts pour le petit-déjeuner.
A1 title /ˈmɪsɪz/

mrs

madame
Meaning
a title used before a married woman's name
Example
Mrs. Karim is the headmistress of the school.
Madame Karim est la directrice de l'école.
A1 noun /sʌn/

son

fils
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Son fils est très talentueux en musique.
C2 noun/verb /ɡraʊs/

grouse

se plaindre / un type d'oiseau
Meaning
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
Example
He always grouses about the long hours at work.
Il se plaint toujours des longues heures de travail.
C2 verb /ɛksˈhjuːm/

exhume

exhumer
Meaning
to dig out something buried, especially a body from the ground
Example
The archaeologists decided to exhume the ancient remains.
Les archéologues ont décidé d'exhumer les restes anciens.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

arme à feu
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
Le soldat a nettoyé son arme après la session d'entraînement.
C1 noun /ˈmaɪzər/

miser

avare
Meaning
A person who hoards wealth and spends as little money as possible.
Example
The old miser refused to donate even a penny to charity.
Le vieux avare a refusé de donner même un centime à la charité.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

physique
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Les composants physiques forment la base du système.
A2 verb /hɑːrm/

harm

nuire
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumer peut nuire à votre santé.
B2 noun ˈekwɪti

equity

équité
Meaning
The value of the shares issued by a company.
Example
Owning equity in a company can yield significant returns.
Posséder des actions dans une entreprise peut générer des rendements importants.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

représentant
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Elle a voté par procuration lors de la réunion.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

interchangeable
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Ces pièces de machine sont interchangeables, elles peuvent donc être remplacées facilement.
C1 adjective /ʌnˈɜːrθli/

unearthly

surnaturel
Meaning
Strange or unnatural in a way that seems not of this world
Example
The forest was filled with an unearthly glow.
La forêt était remplie d'une lueur surnaturelle.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

éviter le travail
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Il a été accusé d'éviter le travail pendant que le reste de l'équipe travaillait dur.
C1 verb /ˌpriːdɪˈtɜːrmɪn/

predetermine

prédéterminer
Meaning
to establish or decide something in advance
Example
The outcome of the match seemed predetermined.
Le résultat du match semblait prédéterminé.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

de longue durée
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Ils ont une relation de longue durée avec leurs fournisseurs.
C1 verb /rɪˈvoʊk/

revoke

révoquer
Meaning
To officially cancel or withdraw a decision, privilege, or right.
Example
The government decided to revoke his passport.
Le gouvernement a décidé de révoquer son passeport.
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

safran
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
Le tissu de safran avait l'air magnifique au soleil.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

compenser
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Les pertes de l'entreprise ont été compensées par des gains dans d'autres départements.
C2 noun /ˈɛpɪˌsaɪkl/

epicycle

cercle épicyclique
Meaning
a small circle whose center moves around the circumference of a larger one, used in ancient astronomy
Example
The concept of the epicycle was used to explain planetary motion.
Le concept d'épicyle a été utilisé pour expliquer le mouvement des planètes.
C1 noun, verb /bʌldʒ/

bulge

gonflement / protubérance
Meaning
A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.
Example
The bag began to bulge with too many books inside.
Le sac a commencé à gonfler avec trop de livres à l'intérieur.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

contrer
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
Le médicament aide à contrer les effets secondaires du traitement.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

étrangler
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
Le méchant a essayé d'étrangler son adversaire dans la ruelle sombre.
C1 verb /ˈæn.ɛks/

annex

annexer
Meaning
To take control of a territory and add it to one's own.
Example
The empire annexed the neighboring kingdom after the war.
L'empire a annexé le royaume voisin après la guerre.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

homme à tout faire
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Il travaillait comme un factotum, s'occupant à la fois des tâches administratives et de maintenance.
B1 noun /əˈpiːl/

Appeal

appel; demande; attrait
Meaning
a serious or urgent request, typically to the public; the quality of being attractive or interesting
Example
The charity made an appeal for donations.
L'association caritative a lancé un appel pour des dons.
B2 adjective ɪˈmɜː.sɪv

immersive

immersif
Meaning
Providing, involving, or characterized by deep absorption or immersion in something.
Example
Virtual reality creates an immersive learning environment.
La réalité virtuelle crée un environnement d'apprentissage immersif.
C2 adjective ˌɪn.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃəs

inefficacious

inefficace
Meaning
Not producing any or the desired effect; ineffective.
Example
The treatment was inefficacious in curing the disease.
Le traitement a été inefficace pour guérir la maladie.
B2 adjective /ˌʌnˈkɔːrdɪneɪtɪd/

uncoordinated

désordonné; non coordonné
Meaning
lacking coordination, not well-organized or clumsy in movement
Example
His movements were uncoordinated, making him prone to accidents.
Ses mouvements étaient désordonnés, ce qui le rendait sujet aux accidents.
B1 noun /dʒʌdʒ/

Judge

juge; arbitre
Meaning
a public official appointed to decide cases in a law court; a person who decides the results of a competition
Example
The judge carefully reviewed all the evidence before making a decision.
Le juge a soigneusement examiné toutes les preuves avant de prendre une décision.
B1 noun /pɑːm/

Palm

palmier
Meaning
a tropical tree with fan-shaped leaves; fruit of the palm tree
Example
The palm tree produces sweet fruit that we enjoy eating.
L'arbre à palme produit des fruits sucrés que nous aimons manger.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

généralement
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Les règles sont globalement similaires dans toutes les régions.
C2 verb /dɪˈkæmp/

decamp

fuir
Meaning
To depart suddenly or secretly, often to avoid trouble or escape.
Example
The thief decamped before the police arrived.
Le voleur s'est échappé avant que la police n'arrive.
C1 noun /ˌæntiˈklaɪmæks/

anticlimax

anticlímax
Meaning
A disappointing end after a big build-up of excitement or expectation.
Example
The movie's ending was an anticlimax after such a thrilling story.
La fin du film était un anticlímax après une histoire aussi passionnante.
C2 verb /ɪsˈtʃuː/

eschew

éviter
Meaning
to deliberately avoid or abstain from something
Example
She chose to eschew junk food for a healthier diet.
Elle a choisi d'éviter la malbouffe pour un régime plus sain.
A2 noun ˈmuːv.mənt

movement

mouvement
Meaning
A group of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
The movement aimed to ensure equal rights.
Le mouvement visait à garantir l'égalité des droits.
C2 adjective /ˈpeɪli/

paly

rayé
Meaning
striped with different colors, usually used in heraldry
Example
The knight’s shield was decorated with paly stripes of red and gold.
Le bouclier du chevalier était décoré de rayures rayées rouges et dorées.
C2 noun /feɪnt/

feint

feinte, mouvement trompeur
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
Le boxeur fit une feinte à gauche avant de frapper à droite.
A1 verb /feɪs/

face

faire face
Meaning
to confront or deal with; to turn toward; to have the front in a particular direction
Example
She had to face many challenges in her new job.
Elle a dû faire face à de nombreux défis dans son nouveau travail.
C2 noun /weɪf/

Waif

un enfant sans abri ou abandonné; une personne ou un animal errant
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La charité aide les orphelins et les vagabonds à trouver des foyers et des familles.
C1 adjective /kɜːrt/

curt

bref
Meaning
Rudely brief in speech or manner.
Example
His curt reply made everyone uncomfortable.
Sa réponse brève rendit tout le monde mal à l'aise.
B2 noun /dwɔːrf/

dwarf

nain
Meaning
a person, animal, or plant much smaller than average
Example
Snow White lived with seven dwarfs.
Blanche-Neige vivait avec sept nains.
A1 adverb /tuː/

too

trop
Meaning
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
Example
She is too tired to continue working.
Elle est trop fatiguée pour continuer à travailler.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

berceau
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
Le bébé dort paisiblement dans le berceau.
B1 verb /ˈmɛʒər/

measure

mesurer
Meaning
to determine the size, amount, or degree of something
Example
She measured the length of the table.
Elle a mesuré la longueur de la table.
B1 adjective /ɪˈlɛktrɪkəl/

electrical

électrique
Meaning
related to electricity or the use of electrical power
Example
The electrical system in the house needs repair.
Le système électrique de la maison a besoin de réparations.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈzɒlvd/

unresolved

non résolu
Meaning
not solved or settled; remaining undecided or unclear
Example
The dispute remains unresolved despite several meetings.
Le conflit reste non résolu malgré plusieurs réunions.
B1 adjective /ˈɡɪvən/

given

donné
Meaning
Specified or stated; already decided or certain.
Example
It is a given fact that hard work leads to success.
Il est un fait donné que le travail acharné mène au succès.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discours pompeux
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Le discours du politicien était rempli de fustian et de promesses vides.
B2 adverb /ˈliːɡəli/

legally

légalement
Meaning
in a way that is allowed by law
Example
He is legally responsible for his actions.
Il est légalement responsable de ses actions.
B2 noun ˈsiːzənəl ˈvedʒtəbəlz

seasonal vegetables

légumes de saison
Meaning
Vegetables that grow during specific seasons or times of the year
Example
Seasonal vegetables grow abundantly in winter.
Les légumes de saison poussent abondamment en hiver.
C1 noun /ˌmaʊntəˈnɪə/

mountaineer

alpiniste
Meaning
A person who climbs mountains as a sport or profession.
Example
The mountaineer reached the summit after a long climb.
L'alpiniste a atteint le sommet après une longue ascension.
B2 adjective /ˈdevəsteɪtɪŋ/

devastating

dévastateur
Meaning
causing severe shock, distress, or destruction; extremely damaging or upsetting
Example
The earthquake had a devastating effect on the city.
Le tremblement de terre a eu un effet dévastateur sur la ville.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

regarder fixement
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Les touristes regardaient fixement la célébrité marchant dans la rue.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

prognathe
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
Le fossile affichait une structure de crâne distinctement prognathe.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

histoire d'un héros malicieux
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
Le roman est une histoire picaresque d'un vagabond rusé.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

prudence, éviter les risques
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Sa prudence a garanti qu'aucune erreur n'a été commise.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

petite particule ou cellule, en particulier cellule sanguine
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Les globules rouges transportent l'oxygène dans tout le corps.