obstreperous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /əbˈstrɛpərəs/

obstreperous

tapageur et difficile à contrôler
Meaning
Noisy and difficult to control.
Example
The obstreperous students disrupted the class.
Les étudiants tapageurs ont perturbé le cours.
B2 noun /ˈraɪvəl/

Rival

rival; concurrent;
Meaning
a person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field
Example
The two companies have been business rivals for decades.
Les deux entreprises sont des rivales commerciales depuis des décennies.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

raisonnable; juste et pratique; pas trop cher; logique
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
L'hôtel propose des prix raisonnables pour un hébergement de qualité.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

observer
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
Le jour est observé chaque année pour sensibiliser.
C2 verb /ˈpɒntɪfɪkeɪt/

pontificate

parler ou agir de manière pompeuse ou dogmatique; officier en tant que pontife
Meaning
to speak or act in a pompous or dogmatic way; to officiate as a pontiff
Example
He pontificated on the importance of education for over an hour.
Il a pontifié pendant plus d'une heure sur l'importance de l'éducation.
C2 verb /ɪnˈtɜːrpəˌleɪt/

interpolate

interpoler
Meaning
To insert something, often words, into a text or conversation; to estimate values between known data points.
Example
The editor interpolated a missing paragraph into the manuscript.
L'éditeur a interpolé un paragraphe manquant dans le manuscrit.
C1 adjective /əˈθɔːrɪtətɪv/

authoritative

autoritaire
Meaning
Having or showing authority; commanding and self-confident; reliable as a source of information.
Example
She spoke in an authoritative tone that silenced the room.
Elle parla d'un ton autoritaire qui fit taire la pièce.
C2 verb /əˈdjuːs/

adduce

présenter des preuves ou des raisons
Meaning
To provide evidence or reasons to support an argument or idea.
Example
The lawyer adduced several examples to support his case.
L'avocat a adduit plusieurs exemples pour soutenir son cas.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

anglais
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Elle apprend l'anglais pour étudier à l'étranger.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

bringé
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
L'agriculteur possédait une vache bringée avec des rayures distinctes.
C1 noun /ˈdʒet.i/

Jetty

jetée
Meaning
a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored
Example
The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor.
Les bateaux de pêche étaient amarrés à la jetée en bois près du port.
C2 verb /ˌmælˈtriːt/

maltreat

maltraiter
Meaning
To treat someone cruelly or unfairly.
Example
The law punishes those who maltreat animals.
La loi punit ceux qui maltraitent les animaux.
B1 adjective /dɪsˈɡʌstɪŋ/

disgusting

dégoûtant
Meaning
extremely unpleasant or offensive; causing strong dislike or revulsion
Example
The smell coming from the trash can was absolutely disgusting.
L'odeur venant de la poubelle était absolument dégoûtante.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

fonctionnaire
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
Le fonctionnaire mineur était responsable du dépôt des rapports.
B1 noun /fiː/

fee

frais
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
L'avocat a facturé des frais élevés pour ses services.
B1 noun /ˈpælɪs/

palace

palais
Meaning
a large and impressive building that is the official home of a king, queen, or other ruler
Example
The royal family lives in a magnificent palace.
La famille royale vit dans un magnifique palais.
A2 adjective ˈkʌmftəbəl

comfortable

confortable
Meaning
Giving a feeling of physical ease and relaxation; free from hardship or unpleasant conditions.
Example
Urban planning aims to make cities more comfortable.
L'urbanisme vise à rendre les villes plus confortables.
A1 noun /noʊˈvɛmbər/

november

novembre
Meaning
the eleventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
November is often cool and quiet before winter begins.
Novembre est souvent frais et calme avant le début de l’hiver.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formuler
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
L'entreprise doit formuler une stratégie pour l'expansion.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

revêtement
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
A protective coating prevents rust formation.
C1 verb /ɡliːn/

glean

récolter
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
Le journaliste a recueilli des faits provenant de plusieurs sources.
A2 noun /ˈæktrəs/

actress

actrice
Meaning
a female performer in plays, movies, or television
Example
The actress looked stunning on the red carpet.
L'actrice avait l'air époustouflante sur le tapis rouge.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

gloutonnerie
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Sa gloutonnerie pendant le festival l'a laissé malade.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

paysage marin
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
L'artiste a peint un beau paysage marin au coucher du soleil.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortue
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortue a traversé lentement le jardin.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

fleur de baume
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Les fleurs de baume du jardin ont fleuri magnifiquement dans des nuances de rose et de violet.
A1 verb /wɜːrk/

work

travailler
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Il travaille comme enseignant à l'école locale.
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

floral
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Elle portait une belle robe florale à la fête.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baie de rose
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baie de rose a un goût floral délicat qui me rappelle les roses.
C1 adjective /vɪnˈdɪk.tɪv/

Vindictive

vindicatif
Meaning
having or showing a strong or unreasoning desire for revenge
Example
His vindictive behavior towards his former colleagues was unprofessional.
Son comportement vindicatif envers ses anciens collègues était peu professionnel.
B2 verb dɪˈspætʃt

dispatched

expédié
Meaning
To send off to a destination or for a purpose.
Example
A team was dispatched quickly.
Une équipe a été expédiée rapidement.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

relatif à l'oreille
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Le médecin a utilisé un thermomètre auriculaire pour vérifier la température du patient.
A2 noun/verb /əˈmaʊnt/

amount

montant
Meaning
a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent
Example
The total amount of money is not enough.
Le montant total d'argent n'est pas suffisant.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

transmission, envoi
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
La transmission des données sur internet est très rapide.
C1 noun /ˈmiːnnəs/

Meanness

méchanceté; avarice
Meaning
The quality of being unkind, spiteful, or unfair; stinginess
Example
His meanness towards the poor children shocked everyone in the neighborhood.
Sa méchanceté envers les enfants pauvres a choqué tout le monde dans le quartier.
B1 noun dɛt

debt

dette
Meaning
A sum of money that is owed or due.
Example
High levels of debt can lead to a financial crisis.
Des niveaux élevés de dette peuvent conduire à une crise financière.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

immobilité
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
Le trafic est arrivé à une immobilité après l'accident.
C1 verb pleɪɡd

plagued

affligé
Meaning
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
Example
People are plagued by anxiety and depression.
Les gens sont affligés par l'anxiété et la dépression.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

jeune; un enfant ou un adolescent; quelqu'un qui est jeune en expérience
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
Le jeune a montré un grand talent dans le sport.
C2 verb /əˈmælɡəmeɪt/

amalgamate

fusionner
Meaning
to combine or unite to form one organization or structure; to merge
Example
The two companies decided to amalgamate their operations.
Les deux entreprises ont décidé de fusionner leurs opérations.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

esclavage, soumission
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Il était sous l'emprise du puissant leader.
C1 verb /ˈɪtəreɪt/

iterate

itérer
Meaning
To repeat a process or statement, often to improve or refine.
Example
The software team will iterate the design until it meets user needs.
L'équipe de développement itérera la conception jusqu'à ce qu'elle réponde aux besoins des utilisateurs.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

fournisseur
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
Le fournisseur de services veille à ce que tous les clients reçoivent un soutien en temps voulu.
C2 adjective /ˌɪlˈneɪ.tʃəd/

ill-natured

de mauvaise nature
Meaning
Having a bad or unpleasant character; unkind or malicious.
Example
He made an ill-natured remark about his colleague.
Il a fait une remarque de mauvaise nature à propos de son collègue.
B1 adjective /ˈtɛmpərɛri/

temporary

temporaire
Meaning
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
Example
She found a temporary job during the summer break.
Elle a trouvé un travail temporaire pendant les vacances d'été.
A2 noun /rɪˈlɪdʒ.ən/

religion

religion
Meaning
a system of faith and worship involving belief in a higher power
Example
Freedom of religion is a fundamental human right.
La liberté de religion est un droit humain fondamental.
B2 noun/adjective /ˈtɜːrmɪnəl/

terminal

terminal, final, maladie terminale
Meaning
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
Example
He waited for the bus at the central terminal.
Il attendait le bus à la terminale centrale.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

gorille
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Le gorille a frappé sa poitrine pour montrer sa domination.
B2 noun /ˈʃɔːr.tɪdʒ/

Shortage

pénurie
Meaning
a lack or deficiency of something that is needed or expected
Example
There is a severe water shortage in the region.
Il y a une grave pénurie d'eau dans la région.
C2 verb /əˈpraɪz/

apprise

informer
Meaning
to inform or notify someone
Example
The manager will apprise the staff of the new policies.
Le responsable informera le personnel des nouvelles politiques.
B2 noun ˈlæbrətɔːriz

laboratories

laboratoire
Meaning
A room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching, or for the manufacture of drugs or chemicals.
Example
Advanced laboratories enabled groundbreaking discoveries.
Les laboratoires avancés ont permis des découvertes révolutionnaires.
C2 noun /maɪˈkrɑː.skə.pi/

microscopy

microscopie
Meaning
The use of a microscope to observe small objects or organisms.
Example
Microscopy revealed the structure of the cells.
La microscopie a révélé la structure des cellules.
C2 noun /ˈdɛθsˌhɛd/

deaths-head

crâne
Meaning
A representation of a human skull, often used as a symbol of death.
Example
The pirate flag was marked with a grim deaths-head.
Le drapeau pirate était marqué d'un sinistre crâne.
C2 noun /ˈfriːˌbuːtər/

freebooter

flibustier
Meaning
A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.
Example
The freebooter raided the merchant ships along the coast.
Le flibustier a attaqué les navires marchands le long de la côte.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

sybarite
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Le millionnaire était un véritable sybarite qui vivait uniquement pour le confort et le plaisir.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

infidèle
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Il a été infidèle à sa femme pendant de nombreuses années.
B2 noun ˈkwɒlɪti sliːp

quality sleep

sommeil de qualité
Meaning
Deep and healthy sleep that is adequate and restorative, ensuring physical and mental well-being
Example
Quality sleep improves cognitive function and overall health.
Le sommeil de qualité améliore la fonction cognitive et la santé en général.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

jouabilité
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
La jouabilité de l'équipe était innovante.
B1 verb /spred/

spread

répandre
Meaning
to extend over a larger area; to distribute; to apply
Example
The news spread quickly through the town.
La nouvelle s'est rapidement répandue dans la ville.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

échec; défaut; faiblesse
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Son seul échec est qu'il parle trop pendant les réunions.
B2 noun /ˌekspləˈreɪʃən/

exploration

exploration
Meaning
the action of traveling through or studying an area to learn more about it
Example
Space exploration has expanded our understanding of the universe.
L'exploration spatiale a élargi notre compréhension de l'univers.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

fonction
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
La fonction principale du cœur est de pomper le sang.
B1 adjective /əˈmjuː.zɪŋ/

Amusing

amusant; drôle; divertissant
Meaning
causing laughter or providing entertainment; funny; enjoyable
Example
The children found the clown's performance very amusing.
Les enfants ont trouvé la performance du clown très amusante.
C1 adjective /ˈtɪpsi/

tipsy

légèrement ivre
Meaning
slightly drunk
Example
She felt tipsy after just one glass of wine.
Elle se sentait un peu ivre après un seul verre de vin.
C1 verb ɪˈnɔː.ɡjə.reɪ.tɪd

inaugurated

inauguré
Meaning
Begin or introduce (a system, policy, or period) formally.
Example
The organization was inaugurated officially.
L'organisation a été inaugurée officiellement.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

couper, rompre des relations
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Il a dû rompre ses liens avec l'entreprise après le différend.
C2 verb /ˈflʌməks/

flummox

déconcerter
Meaning
To confuse or bewilder someone completely.
Example
The complicated puzzle flummoxed the students.
Le puzzle compliqué a déconcerté les étudiants.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violation
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
L'entreprise a subi une violation de la sécurité des données.
C1 adverb /ɪnˈvɜːrs.li/

Inversely

inversement; de manière opposée
Meaning
in a way that is opposite or contrary; in reverse order or manner
Example
The price of goods is inversely related to their availability in the market.
Le prix des biens est inversement lié à leur disponibilité sur le marché.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

banalité
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Le discours a été critiqué pour sa banalité et son manque d'originalité.
C2 noun /ænˈtɪpəθi/

antipathy

antipathie
Meaning
a deep-seated feeling of dislike or aversion toward something or someone
Example
There was a mutual antipathy between the two rival companies.
Il y avait une antipathie mutuelle entre les deux entreprises rivales.
C2 noun /dəˈkɔɪt/

Dacoit

bandit
Meaning
a member of an armed gang of robbers; a bandit, especially in India and Myanmar
Example
The village was terrorized by a gang of dacoits who robbed travelers.
Le village a été terrorisé par un gang de bandits qui ont volé les voyageurs.
B2 noun/verb ˈven.tʃər

venture

entreprise risquée, aventure, se lancer
Meaning
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
Example
His new venture into e-commerce proved successful.
Sa nouvelle aventure dans le commerce électronique a réussi.
A2 noun /ˈdeɪn.dʒər/

danger

danger
Meaning
The possibility of harm, injury, or loss.
Example
The hikers were in great danger during the storm.
Les randonneurs étaient en grand danger pendant la tempête.
B2 adjective; verb (past and past participle) /lɜːrnd/

learned

savant
Meaning
having acquired much knowledge through study; gained knowledge or skill through experience or teaching
Example
She is a learned scholar with deep knowledge of history.
C’est une savante avec une connaissance approfondie de l’histoire.
B1 noun /ˈpɑːrləmənt/

parliament

parlement
Meaning
the highest legislative body in a country
Example
The bill was passed in parliament after a long debate.
Le projet de loi a été adopté au parlement après un long débat.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

manque d'air frais; mal ventilé; attitude formelle et conservatrice
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
La pièce était étouffante et avait besoin d'air frais.
B2 noun /daɪm/

dime

pièce de dix cents
Meaning
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
Example
He gave me a dime for the phone call.
Il m'a donné une pièce de dix cents pour l'appel téléphonique.
C2 verb ˈɪnʌndeɪt

inundate

inonder, submerger quelqu'un ou quelque chose avec des choses ou des personnes à traiter
Meaning
To flood; overwhelm someone or something with things or people to be dealt with
Example
The company was inundated with requests after the advertisement.
L'entreprise a été inondée de demandes après la publicité.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ˈpræktɪsɪz

sustainable practices

pratiques durables
Meaning
Methods and activities that can be maintained over time without depleting natural resources or harming the environment.
Example
Sustainable practices are vital for environmental preservation.
Les pratiques durables sont essentielles pour la préservation de l'environnement.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

sanctifier
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Le prêtre sanctifiera la cérémonie de mariage.
B2 verb əˈlaɪn.ɪŋ

aligning

aligner
Meaning
Placing or arranging things in a straight line or in correct relative positions.
Example
Aligning education with global standards is vital.
Aligner l'éducation avec les normes mondiales est essentiel.
B1 verb /ˈwɒndər/

Wander

errer
Meaning
to walk aimlessly without a fixed destination
Example
She likes to wander through the old city streets.
Elle aime errer dans les vieilles rues de la ville.
B2 noun /ˈmeɪnˌlænd/

mainland

continent
Meaning
the principal landmass of a country or continent, as opposed to the surrounding islands
Example
The mainland of Australia is home to most of its population.
La partie continentale de l'Australie abrite la majorite de sa population.
C1 noun /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/

proliferation

prolifération
Meaning
Rapid increase in the number or amount of something; rapid multiplication or growth.
Example
The proliferation of malware is a growing concern.
La prolifération des logiciels malveillants est une préoccupation croissante.
C1 adjective /maɪˈɑːpɪk/

myopic

myopie, vision à court terme
Meaning
lacking foresight or long-term perspective; also refers to nearsightedness
Example
The company’s myopic strategy led to long-term losses.
La stratégie myope de l'entreprise a conduit à des pertes à long terme.
C2 adjective /ˈhed.i/

Heady

enivrant
Meaning
having a strong or exhilarating effect; intoxicating; exciting
Example
The heady perfume of jasmine filled the garden.
Le parfum enivrant du jasmin remplit le jardin.
A1 noun /ˈhɒs.pɪ.təl/

hospital

hôpital
Meaning
an institution where sick or injured people are given medical treatment
Example
He was taken to the hospital after the accident.
Il a été emmené à l'hôpital après l'accident.
B1 adjective /ɪˈmiːdiət/

immediate

immédiat
Meaning
happening or done without delay
Example
The doctor gave her immediate attention.
Le médecin lui a donné une attention immédiate.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inacceptable
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
La qualité du travail était complètement inacceptable.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilisable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
Le vieux vélo est encore utilisable malgré son âge.
C1 verb /aʊtˈlɪv/

outlive

survivre
Meaning
to live longer than someone or something else
Example
She outlived all her siblings.
Elle a vécu plus longtemps que tous ses frères et sœurs.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

soudainement et de manière inattendue; sans avertissement
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
La réunion s'est terminée brusquement lorsque l'électricité a été coupée.
C2 noun /ˌɪntərˈlɒkjətər/

interlocutor

interlocuteur
Meaning
a person who takes part in a conversation or dialogue
Example
She was a skilled interlocutor during the debate.
Elle était une interlocutrice habile pendant le débat.
B2 noun /ˈmʌtn/

Mutton

viande de mouton
Meaning
meat from an adult sheep; lamb meat
Example
The restaurant serves delicious mutton curry with rice.
Le restaurant sert un délicieux curry de viande de mouton avec du riz.
B2 noun /ˈmɛmoʊ/

memo

mémo
Meaning
a written message, typically in a business setting
Example
He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.
Il a écrit un mémo au personnel au sujet de la prochaine réunion.
A2 adjective /ˈwɜːrid/

worried

inquiet
Meaning
feeling anxious or concerned about something
Example
She was worried about the upcoming exam.
Elle était inquiète à propos de l'examen à venir.
B2 adjective /rɪˈfreʃ.ɪŋ/

Refreshing

rafraîchissant
Meaning
making one feel energized and renewed; pleasantly new or different
Example
The cool breeze was refreshing after the hot day.
La brise fraîche était rafraîchissante après la journée chaude.
C1 adjective /ˈmoʊmənˌteri/

momentary

momentané
Meaning
Lasting for only a short time.
Example
There was a momentary silence in the room.
Il y a eu un silence momentané dans la pièce.
C1 verb /ʌnˈmɑːsk/

unmask

démasquer
Meaning
to remove a mask or covering; to reveal the true identity, nature, or intentions of someone or something
Example
The investigation helped unmask the real culprit behind the crime.
L’enquête a permis de démasquer le vrai coupable du crime.
B2 noun /mɪnt/

Mint

menthe; maison de la monnaie
Meaning
An aromatic plant used for flavoring; also a place where money is manufactured
Example
She added fresh mint leaves to the tea for a refreshing taste.
Elle a ajouté des feuilles de menthe fraîche au thé pour un goût rafraîchissant.
A1 pronoun /ˈɛniwʌn/

anyone

quelqu'un
Meaning
any person at all; used to refer to an unspecified person
Example
Does anyone know the answer to this question?
Est-ce que quelqu'un connaît la réponse à cette question ?
A2 verb /ɪkˈspres/

express

exprimer
Meaning
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Example
She expressed her gratitude for the help she received.
Elle a exprimé sa gratitude pour l'aide qu'elle a reçue.
B2 adjective /ˈskɑː.lət/

Scarlet

écarlate
Meaning
a bright red color with a slightly orange tinge
Example
The scarlet roses in the garden looked magnificent in the morning light.
Les roses écarlates dans le jardin étaient magnifiques sous la lumière du matin.
C2 noun /ˈkjʊriˌoʊ/

curio

objet curieux
Meaning
a small unusual or interesting object, often collected for its rarity
Example
She bought a curio from the antique shop.
Elle a acheté un objet curieux dans le magasin d'antiquités.
B1 noun /hel/

Hell

enfer; situation douloureuse; expérience désagréable
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
Travailler à l'usine pendant l'été a été un véritable enfer à cause de la chaleur extrême.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

donner avec parcimonie
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Il ne fait jamais de restrictions dans ses efforts pour aider les pauvres.
A2 noun /stɛps/

steps

étapes
Meaning
A measure or action, especially one of a series taken in order to deal with or achieve a particular thing.
Example
Taking small steps reduces overwhelm.
Faire de petits pas réduit la surcharge.
C2 adjective /ˌɛvəˈnɛsənt/

evanescent

éphémère
Meaning
Quickly fading or disappearing; lasting for only a very short time.
Example
The beauty of the sunset was evanescent, fading within minutes.
La beauté du coucher du soleil était éphémère, disparaissant en quelques minutes.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

personne qui simule une maladie
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
Le responsable soupçonnait que John était un malingerer.
B2 noun /ˈdiː.sən.si/

Decency

décence
Meaning
behavior that conforms to accepted standards of morality or respectability
Example
She had the decency to apologize for her mistake immediately.
Elle a eu la décence de s'excuser immédiatement pour son erreur.
B2 noun /steɪn/

Stain

tache; marque
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Il y avait une tache de café sur sa chemise blanche.
C1 adjective /ˈænsɪləri/

ancillary

annexe
Meaning
providing necessary support to the main system or organization
Example
The company provides ancillary services to the healthcare industry.
L'entreprise fournit des services annexes à l'industrie de la santé.
B2 adjective /ʌnˈwɜːrði/

Unworthy

indigne; sans valeur
Meaning
not deserving respect or attention; lacking worth or merit
Example
He felt unworthy of such praise and recognition.
Il se sentait indigne de tant d'éloges et de reconnaissance.
B2 noun/verb /hɜːrd/

herd

troupeau
Meaning
a large group of animals of the same type that live and feed together; or to gather animals into a group.
Example
The shepherd herded the sheep into the pen.
Le berger a conduit les moutons dans le enclos.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

catholique
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
Elle a des goûts catholiques en musique, appréciant tout, du jazz à l'opéra.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Vierge Marie)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
La peinture de la Renaissance dépeint une Madonna tenant l'enfant Jésus.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

graines de carvi
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
Le pain était parfumé aux graines de carvi.
B2 noun ˈneɪʧər ɪnˈθjuːziæsts

Nature Enthusiasts

passionnés de la nature
Meaning
People who have a passionate interest in and love for the natural world and outdoor activities.
Example
Nature enthusiasts often visit Sajek Valley for its scenic beauty.
Les passionnés de nature visitent souvent la vallée de Sajek pour sa beauté pittoresque.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

fourrage pour le bétail
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
La grange était remplie de fourrage pour le bétail.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

carvi
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Les graines de carvi sont souvent utilisées dans les recettes traditionnelles de pain indien.