nonchalant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈnɒnʃələnt/

nonchalant

nonchalant
Meaning
Appearing calm, casual, and unconcerned.
Example
He gave a nonchalant shrug and walked away.
Il a haussé les épaules avec nonchalance et s'en est allé.
B2 verb /rɪˈzɛnt/

resent

ressentir
Meaning
to feel bitterness or displeasure about something or someone
Example
She began to resent the constant criticism from her boss.
Elle a commencé à ressentir la critique constante de son patron.
B1 noun /ˈspɛndɪŋ/

spending

dépense
Meaning
the act of paying money for goods or services
Example
Her spending on clothes was higher than expected.
Ses dépenses en vêtements étaient plus élevées que prévu.
C1 noun /ˈɜːrθənˌwɛr/

earthenware

céramique
Meaning
pottery made of clay and hardened by heat
Example
The shop displayed beautiful earthenware pots and bowls.
Le magasin a exposé de beaux pots et bols en céramique.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sidéral
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Les astronomes utilisent le temps sidéral pour suivre les positions des étoiles.
B2 adjective /məˈkænɪkəl/

mechanical

bonheur
Meaning
relating to machines or the way they work
Example
She has a good understanding of mechanical systems.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

un agitateur
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
L'activiste était un véritable agitateur, inspirant tout le monde autour de lui à rejoindre la protestation.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

trace
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Elle a tracé le chemin de la rivière sur la carte.
C1 verb /ɪnˈskraɪb/

inscribe

graver
Meaning
to write or carve words or symbols on a surface
Example
They inscribed her name on the trophy.
Ils ont gravé son nom sur le trophée.
C2 noun /ˈæsənəns/

assonance

assonance
Meaning
the repetition of vowel sounds in nearby words in poetry or prose
Example
The poet used assonance to create a musical effect in his verse.
Le poète a utilisé l'assonance pour créer un effet musical dans son vers.
B1 verb /siːk/

seek

chercher
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Il a décidé de chercher des conseils auprès de son mentor.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

tumulte
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Le tumulte de la foule en colère a rempli la place.
C1 noun /fɪlθ/

filth

saleté
Meaning
dirty or disgusting matter; moral corruption
Example
The streets were full of filth after the storm.
Les rues étaient pleines de saleté après la tempête.
C2 noun /breɪ/

brae

versant
Meaning
A hillside or slope, especially in Scotland.
Example
They climbed up the grassy brae to see the sunset.
Ils ont grimpé la lisière herbeuse pour voir le coucher du soleil.
A2 noun ˈkɜːrɪdʒ

courage

courage
Meaning
The ability to do something that frightens one; bravery.
Example
Courage is essential in the face of challenges.
Le courage est essentiel face aux défis.
C1 verb /ɪkˈspend/

expend

dépenser
Meaning
to use up or consume; to spend energy or resources
Example
He expended all his energy on the project.
Il a dépensé toute son énergie pour le projet.
B1 adjective /ˈsɒlɪd/

solid

solide
Meaning
firm and stable in shape; not liquid or fluid
Example
The ground was solid underfoot.
Le sol était solide sous les pieds.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

un type d'instrument à cordes ancien
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
Le musicien a joué un vieux viall dans le concert de musique de chambre.
C2 noun /ˈmɪsənˌθroʊp/

misanthrope

misanthrope
Meaning
a person who dislikes or distrusts humankind
Example
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
L'homme âgé était considéré comme un misanthrope qui évitait tous les rassemblements sociaux.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
C1 verb /ɪkˈstoʊl/

extol

exalter
Meaning
to praise enthusiastically and highly
Example
The teacher extolled the student's dedication and hard work.
Le professeur a exalté le dévouement et le travail acharné de l'étudiant.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

périr
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Beaucoup de soldats sont morts dans la guerre.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

fragilité
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
La vieillesse vient souvent avec une fragilité physique.
A2 noun /ˈkɜːr.tən/

Curtain

rideau
Meaning
a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically movable sideways
Example
She drew the curtains to block out the bright sunlight.
Elle a tiré les rideaux pour bloquer la lumière du soleil brillante.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

symptômes
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
La fièvre et la toux sont des symptômes courants de la grippe.
C1 verb /blɜːrt/

blurt

dire quelque chose sans réfléchir
Meaning
to say something suddenly without thinking
Example
He blurts out the secret accidentally.
Il dit accidentellement le secret.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

rendre heureux
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
La nouvelle de sa guérison a réjoui tout le monde.
B2 noun /ˈklɪərəns/

clearance

autorisation / permis
Meaning
official permission or authorization; the removal of something unwanted; the distance between two objects
Example
The pilot received clearance to land the plane.
Le pilote a reçu l'autorisation d'atterrir l'avion.
A1 pronoun /ðoʊz/

those

ceux
Meaning
used to refer to people or things that are far away or distant in space, time, or thought
Example
Those are the shoes I want.
Ceux sont les chaussures que je veux.
B2 adjective /ɪˈmætʃʊr/

Immature

immature; pas totalement développé; enfantin
Meaning
not fully developed; lacking emotional or intellectual development; childish
Example
His immature behavior during the meeting disappointed everyone.
Son comportement immature pendant la réunion a déçu tout le monde.
C1 adjective /ˈɡreɪsləs/

graceless

sans grâce
Meaning
Lacking elegance, charm, or social refinement.
Example
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Son comportement sans grâce a embarrassé tout le monde à la fête.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

triomphe
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
Le roman est considéré comme l'un des plus grands triomphes de Dickens.
B2 noun /ˈʃɛərˌhoʊldər/

shareholder

actionnaire
Meaning
an individual or organization that owns shares in a company
Example
Each shareholder has the right to vote at the annual meeting.
Chaque actionnaire a le droit de voter lors de l'assemblée générale annuelle.
C1 noun /ɪnˈdʌstriəsnəs/

industriousness

diligence
Meaning
The quality of being hardworking and diligent.
Example
His industriousness earned him a promotion at work.
Sa diligence lui a valu une promotion au travail.
C1 noun /dɪˌsem.ɪˈneɪ.ʃən/

dissemination

diffusion
Meaning
The action or fact of spreading something, especially information, widely.
Example
The dissemination of false information is a major issue.
La diffusion de fausses informations est un problème majeur.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

prédiction
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
La prédiction de l'astrologue a fasciné l'audience.
B1 noun əˈdɒp.ʃən

adoption

adoption
Meaning
The process of accepting, embracing, or taking up something new, such as a practice, technology, or idea.
Example
The adoption of electric vehicles is increasing worldwide.
L'adoption des véhicules électriques augmente dans le monde entier.
B2 adverb /ˌoʊvərˈnaɪt/

Overnight

du jour au lendemain; soudainement; très rapidement
Meaning
during the night; suddenly; very quickly
Example
The city was transformed overnight.
La ville a été transformée du jour au lendemain.
C2 adjective /ɪˈfʌldʒənt/

effulgent

éclatant
Meaning
Shining brilliantly; radiant.
Example
Her effulgent smile brightened everyone's mood.
Son sourire éclatant a illuminé l'humeur de tout le monde.
C1 noun /ˈaʊtˌkraɪ/

outcry

protestation
Meaning
A strong expression of public anger or disapproval.
Example
The decision sparked an outcry among the citizens.
La décision a déclenché une protestation parmi les citoyens.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

manquer / être absent
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Je ressens vraiment le manque de ma famille quand je voyage à l'étranger.
B2 noun /ˌdaɪəɡˈnoʊsɪs/

diagnosis

diagnostic
Meaning
The identification of a disease, condition, or problem through examination of symptoms.
Example
The diagnosis confirmed that she had diabetes.
Le diagnostic a confirmé qu'elle avait le diabète.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

réarranger
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Elle a décidé de réarranger les meubles dans son salon.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

soutenir
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
L'équipe a travaillé dur pour soutenir leur succès.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

dommages; préjudice
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tempête a causé des dommages importants aux bâtiments côtiers.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

publicités
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
Je saute souvent les publicités quand je regarde des vidéos en ligne.
C1 noun /ˈplæz.mə/

Plasma

partie liquide du sang; gaz ionisé; sérum sanguin sans protéines de coagulation
Meaning
the liquid part of blood; ionized gas; blood serum without clotting proteins
Example
Blood plasma contains various proteins and nutrients.
Le plasma sanguin contient diverses protéines et nutriments.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

accomplir
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Elle a réussi à accomplir tous ses objectifs pour l'année.
B2 noun ˈsɛv.ən ˈwʌn.dərz

Seven Wonders

les sept merveilles
Meaning
The seven most remarkable and famous structures in the world, representing architectural feats and cultural significance.
Example
The Seven Wonders of the world reflect human brilliance.
Les sept merveilles du monde reflètent la brillance humaine.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

stationnement
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Il n'y avait pas de stationnement disponible près du restaurant.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

précisément
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
Le bras robotique a effectué l'opération précisément.
C1 adjective /ˈnjʊrəl/

neural

neuronal
Meaning
Relating to nerves or the nervous system.
Example
Scientists study neural connections in the brain.
Les scientifiques étudient les connexions neuronales dans le cerveau.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

fille
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La fille jouait avec ses amis dans le parc.
C2 adverb /əˈθwɔːrt/

athwart

en travers, en opposition
Meaning
Across or in opposition to something.
Example
A fallen tree lay athwart the road, blocking traffic.
Un arbre tombé était allongé en travers de la route, bloquant la circulation.
C1 noun/verb /ˈsuː.tʃər/

suture

suture
Meaning
A stitch or row of stitches holding together the edges of a wound or surgical incision.
Example
The doctor used a suture to close the wound.
Le docteur a utilisé une suture pour fermer la plaie.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

excessivement brillant et voyant
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
La pièce était décorée avec des lumières néon excessivement brillantes.
C2 verb əˈtɛn.ju.eɪt

attenuate

atténuer
Meaning
To reduce the force, effect, or value of something; to make weak or thin.
Example
The medicine helps attenuate the pain.
Le médicament aide à atténuer la douleur.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

sept
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Elle a sept pommes dans son panier.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

tribunal de justice
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Le tribunal de justice a commencé les auditions immédiatement.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

ermitage
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Le moine a passé des années dans un ermitage au fond de la forêt.
C1 noun /ˈaʊtriːtʃ/

outreach

expansion de l'aide
Meaning
The act of providing services or support to people who might not otherwise have access to them.
Example
The charity launched a new outreach program for the homeless.
L'association a lancé un nouveau programme d'expansion de l'aide pour les sans-abri.
C1 verb /pɜːrdʒ/

purge

purger
Meaning
To remove unwanted feelings, people, or things; to cleanse or purify.
Example
The new leader promised to purge corruption from the government.
Le nouveau leader a promis de purger la corruption du gouvernement.
C1 noun /tɒŋ/

tong

pince
Meaning
a tool with two movable arms used to pick up and hold objects
Example
He used the tong to pick up the hot coal.
Il a utilisé la pince pour ramasser le charbon chaud.
C1 noun /ɪˌmæn.sɪˈpeɪ.ʃən/

Emancipation

émancipation
Meaning
the fact or process of being set free from legal, social, or political restrictions
Example
The emancipation of slaves was a significant moment in American history.
L'émancipation des esclaves a été un moment significatif dans l'histoire américaine.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantile
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Ses blagues infantiles ont agacé le public.
B2 noun /dɪˈveləpər/

developer

développeur
Meaning
a person or company that creates software, buildings, or land projects
Example
She works as a software developer at a tech company.
Elle travaille comme développeuse de logiciels dans une entreprise technologique.
C1 verb /ɪˈkweɪt/

equate

assimiler
Meaning
To consider as equal or equivalent.
Example
Many people equate wealth with success.
Beaucoup de gens assimilent la richesse au succès.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

supplication solennelle
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
Le prêtre a fait une supplication solennelle pour la paix et l'unité.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

spontané; improvisé
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
Le conférencier a prononcé un discours extemporané impressionnant à la conférence.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

je
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Aujourd'hui, je suis heureux.
C1 noun /noʊz rɪŋ/

Nose ring

anneau de nez
Meaning
a piece of jewelry worn through a piercing in the nose
Example
She got a small gold nose ring for her birthday.
Elle a obtenu un petit anneau en or pour son anniversaire.
A2 noun /ˈsɛlˌfoʊn/

cellphone

téléphone portable
Meaning
a portable telephone that uses a cellular network for wireless communication
Example
She forgot her cellphone at home and couldn’t call anyone.
Elle a oublié son téléphone portable à la maison et n’a pu appeler personne.
C2 adjective /ʌnˈwiːldi/

unwieldy

difficile à manipuler
Meaning
Difficult to carry or move because of its size, shape, or weight.
Example
The box was too unwieldy to carry up the stairs.
La boîte était trop difficile à manipuler pour être montée dans les escaliers.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

environ
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Les réparations coûteront cinq cents dollars ou environ.
A1 noun /ˈaɪs kriːm/

Ice-cream

glace
Meaning
a frozen sweet dessert made from dairy products, usually served cold
Example
Children love to eat ice-cream on hot summer days.
Les enfants adorent manger de la glace lors des chaudes journées d'été.
A2 noun /ˈeər kənˈdɪʃ.ən.ər/

Air conditioner

climatisation
Meaning
a system that controls the temperature, humidity, and air quality in a building or room
Example
We turned on the air conditioner because it was too hot outside.
Nous avons allumé la climatisation parce qu'il faisait trop chaud dehors.
C1 adjective /əˈbɪzməl/

abysmal

abominable / épouvantable
Meaning
extremely bad or appalling
Example
The team's performance was abysmal.
La performance de l'équipe était abominable.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

chienne;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

mur de protection
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Le soldat s'est caché derrière le parapet pour sa protection.
B2 noun /ˌmɛdɪˈteɪʃən/

meditation

méditation
Meaning
The practice of focusing the mind to achieve calmness, clarity, or spiritual growth.
Example
She practices meditation every morning to start her day peacefully.
Elle pratique la méditation chaque matin pour commencer sa journée en paix.
C2 noun /hæp/

hap

chance, fortune, hasard
Meaning
luck, fortune, or chance occurrence
Example
By sheer hap, he discovered the old letter hidden in the drawer.
Par pur hasard, il a découvert la vieille lettre cachée dans le tiroir.
A2 noun/verb /ɪkˈsperɪmənt/

experiment

expérience
Meaning
a test or trial carried out to discover something or prove an idea
Example
The scientist conducted an experiment on plant growth.
Le scientifique a mené une expérience sur la croissance des plantes.
C1 noun /ˈɒf.sprɪŋ/

offspring

progéniture
Meaning
a person's child or children; an animal's young
Example
The bird carefully fed its offspring.
L'oiseau a nourri soigneusement sa progéniture.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

grand éclat de rire
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
Le public a éclaté de rire à la blague du comédien.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

motif
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
Le motif de l'amour est central dans le roman.
B2 noun /rɪˈfɔːr.mər/

Reformer

réformateur
Meaning
a person who works to bring about positive changes in society or institutions
Example
The social reformer dedicated her life to improving education for all children.
Le réformateur social a consacré sa vie à améliorer l'éducation pour tous les enfants.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

insecte
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
J'ai trouvé un insecte ramping sur mes draps.
C1 verb /ɪmˈpɜːrsəneɪt/

impersonate

imiter
Meaning
to pretend to be another person in order to entertain or deceive
Example
He was arrested for trying to impersonate a police officer.
Il a été arrêté pour avoir tenté d'usurper l'identité d'un policier.
B2 verb /tɔɪl/

Toil

travailler dur
Meaning
to work extremely hard for long periods
Example
Farmers toil in the fields from dawn to dusk.
Les fermiers toil dans les champs de l'aube jusqu'au crépuscule.
B2 noun /ˈvjuːpɔɪnt/

viewpoint

point de vue
Meaning
a particular attitude or way of considering a matter
Example
From his viewpoint, the situation was hopeless.
Depuis son point de vue, la situation était désespérée.
C2 adjective /ˌɪrɪˈfrændʒɪbəl/

irrefrangible

irréfragable
Meaning
Not to be broken, violated, or infringed
Example
The constitution guarantees certain irrefrangible rights to every citizen.
La constitution garantit certains droits irréfragables à chaque citoyen.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

orifice
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
Le médicament a été appliqué par un petit orifice dans l'appareil.
C2 noun /ˌdɛspəˈrɑːdoʊ/

desperado

bandit
Meaning
A bold, reckless, or dangerous person, often a criminal.
Example
The sheriff was determined to capture the desperado who terrorized the town.
Le shérif était déterminé à capturer le bandit qui terrorisait la ville.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

forêts
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Les forêts fournissent un abri et de la nourriture pour les papillons.
C2 noun /əkˈsɛʃən/

accession

accession au trône / acceptation d'un traité
Meaning
the attainment of a position of rank or power, especially a monarch or president; the formal acceptance of an agreement or treaty
Example
The king's accession to the throne was celebrated with great ceremony.
L'accession du roi au trône a été célébrée avec grande cérémonie.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

brigand
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Les voyageurs ont été attaqués par des brigands dans les montagnes.
C2 noun /ˈmɔɪəti/

moiety

moitié ou portion
Meaning
One of two equal parts; a half or portion.
Example
The estate was divided into two moieties between the heirs.
La propriété a été divisée en deux moitiés entre les héritiers.
C2 adjective /ˈdɛdˌpæn/

deadpan

impassible
Meaning
Deliberately impassive or expressionless in manner.
Example
She delivered the joke in a completely deadpan voice.
Elle a livré la blague avec une voix complètement impassible.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

pompier
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
Le courageux pompier a sauvé la famille de l'immeuble en feu.
B1 adjective /ɪnˈkrɛdəbl/

incredible

incroyable
Meaning
so extraordinary that it is hard to believe; amazing
Example
The view from the mountain was incredible.
La vue depuis la montagne était incroyable.
C1 verb /dɪˈfeɪs/

deface

défigurer
Meaning
to spoil the surface or appearance of something, especially by writing or drawing on it
Example
The vandals defaced the wall with graffiti.
Les vandales ont défiguré le mur avec des graffitis.
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

hypocrisie; fausseté; mensonge;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
sa hypocrisie a été exposée lorsqu'il a critiqué les autres pour les mêmes erreurs qu'il avait commises.
B1 noun /ˈreɪn.dɪər/

Reindeer

rénne
Meaning
a large deer with branched horns that lives in cold northern areas
Example
Santa's reindeer pulled his sleigh across the sky.
Le renne du Père Noël a tiré son traîneau à travers le ciel.
B2 verb /kənˈsɜːrv/

conserve

conserver
Meaning
to protect something from harm or destruction; to use resources carefully to avoid waste
Example
We must conserve water during the dry season.
Nous devons conserver l'eau pendant la saison sèche.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

épuiser
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
La longue guerre a épuisé les ressources du pays.
B2 noun /ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/

sociology

sociologie
Meaning
the study of society, human relationships, and social institutions
Example
She is studying sociology at university.
Elle étudie la sociologie à l'université.
C2 noun/adjective /ɪˈmɒliənt/

emollient

substance qui adoucit la peau
Meaning
a substance that softens or soothes the skin
Example
She used an emollient cream to treat her dry skin.
Elle a utilisé une crème émolliente pour traiter sa peau sèche.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
Le public a crié 'Bravo!' après la performance impressionnante.
B2 noun /ˈreɪtɪŋ/

rating

évaluation
Meaning
an evaluation or assessment, usually numerical
Example
The movie received a high rating from critics.
Le film a reçu une haute évaluation de la part des critiques.
B2 noun /den/

Den

caverne; salle confortable; lieu pour des activités illégales
Meaning
a wild animal's lair or home; a small, comfortable room; a place for illegal activities
Example
The fox disappeared into its den when it sensed danger approaching.
Le renard a disparu dans sa caverne lorsqu'il a senti le danger approcher.
C1 noun, verb /ˈkɒmjuːn/

commune

commune / communiquer intimement
Meaning
Noun: a group of people living together and sharing possessions; Verb: to share one's thoughts or feelings intimately.
Example
She went to the countryside to commune with nature.
Elle est allée à la campagne pour communier avec la nature.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

tourisme
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Le tourisme stimule la croissance économique dans de nombreux pays.
C1 noun /ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/

viability

viabilité
Meaning
Ability to work successfully; feasibility.
Example
The viability of the project depends on funding.
La viabilité du projet dépend du financement.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

tissu
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
Le tailleur a utilisé du tissu en soie pour fabriquer la robe.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressources
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La région était riche en ressources herbacées.
C2 adjective /ˈmiːliˌmaʊðd/

mealymouthed

parler de manière évasive
Meaning
not willing to speak directly and honestly; evasive in speech
Example
The politician gave a mealymouthed response to the tough question.
Le politicien a donné une réponse évasive à la question difficile.
A2 adjective /noʊn/

known

connu
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Il est un acteur bien connu dans le pays.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

linguiste
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Elle est une linguiste qui parle couramment six langues.
C1 adjective /ˈvæljənt/

Valiant

vaillant; héroïque
Meaning
showing courage or determination; brave and heroic
Example
The valiant soldier fought bravely to protect his country.
Le vaillant soldat s'est battu courageusement pour protéger son pays.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

location
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
La location de voiture était plus chère que prévu.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

sirop épais et sucré
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Elle a versé le sirop sur les crêpes.