Nominal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈnɒm.ɪ.nəl/

Nominal

nominal; très petit
Meaning
very small in size or amount; existing in name only
Example
He paid only a nominal fee for the membership since he was a student.
Il a payé seulement des frais nominaux pour l'adhésion car il était étudiant.
C1 noun /ˌkʌl də ˈsæk/

cul de sac

impasse
Meaning
A street or passage closed at one end; a dead end.
Example
They bought a house at the end of a quiet cul de sac.
Ils ont acheté une maison au bout d'une impasse tranquille.
C2 verb /sleɪk/

slake

étancher la soif
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Elle a bu de l'eau froide pour étancher sa soif.
B2 adverb /wɛərˈbaɪ/

whereby

par lequel
Meaning
by which; because of which
Example
The company agreed to a contract whereby it would pay the penalty.
L'entreprise a accepté un contrat par lequel elle paierait la pénalité.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

tension
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
La date limite a créé beaucoup de tension au bureau.
C1 adjective ˌɪdiəsɪnˈkrætɪk

idiosyncratic

particulier et individuel
Meaning
Relating to idiosyncrasy; peculiar or individual.
Example
His idiosyncratic behavior set him apart from his colleagues.
Son comportement idiosyncratique le distinguait de ses collègues.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

proscénium
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Les acteurs se sont inclinés devant le proscénium avant de quitter la scène.
C2 noun /ˈdɛvɪlri/

devilry

diablerie
Meaning
Wicked or cruel behavior; mischievous actions.
Example
The children were full of devilry on Halloween night.
Les enfants étaient pleins de diablerie lors de la nuit d'Halloween.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

officier
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
Le prêtre officiera la cérémonie de mariage.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantesque
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
L'entreprise a fait un investissement gigantesque dans la technologie.
B1 verb /ˈɛdjʊˌkeɪt/

educate

éduquer
Meaning
to give knowledge, skills, or training to someone; to teach
Example
Parents should educate their children about healthy habits.
Les parents doivent éduquer leurs enfants sur les habitudes saines.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

trésor
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Les pirates ont enterré leur trésor sur l'île.
B2 adjective /ˌdɪsədˈvæntɪdʒd/

disadvantaged

désavantagé
Meaning
Lacking the basic resources or conditions needed for a good standard of living or equal opportunities.
Example
The program provides support to disadvantaged children.
Le programme fournit un soutien aux enfants désavantagés.
A2 adjective /ˈdɜː.ti/

Dirty

sale; taché; désagréable; moralement corrompu
Meaning
not clean; covered with dirt; unpleasant; morally corrupt
Example
The kitchen was dirty after cooking.
La cuisine était sale après la cuisson.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

carmine
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
L'artiste a mélangé le carmine avec du blanc pour créer une belle teinte rose.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

tempête
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Les marins ont lutté pour naviguer à travers la tempête furieuse.
A1 noun /ˈmʌni/

money

bonheur
Meaning
A medium of exchange in the form of coins and banknotes; wealth or financial resources.
Example
He saved enough money to buy a new car.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

musclé et fort
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
L'athlète avait une silhouette musclée qui montrait sa force.
A2 noun ˈkɜːrɪdʒ

courage

courage
Meaning
The ability to do something that frightens one; bravery.
Example
Courage is essential in the face of challenges.
Le courage est essentiel face aux défis.
C1 noun /æbˈstrækʃən/

abstraction

abstraction
Meaning
the process of forming general ideas by removing specific details; an abstract concept or idea
Example
Abstraction allows complex ideas to be represented in a simplified form.
L’abstraction permet de représenter des idées complexes de manière simplifiée.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

tanneur
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Le tanneur a travaillé de longues heures pour produire du cuir de qualité.
A1 adjective /kloʊzd/

closed

fermé
Meaning
not open; shut
Example
The store is closed on Fridays.
Le magasin est fermé le vendredi.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

politique de non-intervention
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Les politiques de laissez-faire encouragent l'entreprise privée.
A1 noun/verb /deɪt/

date

date/rendez-vous
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Ils ont décidé de se rencontrer à la date de son anniversaire.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

motif
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
Le motif de l'amour est central dans le roman.
C1 noun /ˈʌp.tɜːn/

upturn

amélioration
Meaning
An improvement or upward trend in a situation, especially in business or economy.
Example
The company experienced an upturn in sales last quarter.
L'entreprise a connu une amélioration des ventes le dernier trimestre.
B2 noun /ˌæk.jʊˈzeɪ.ʃən/

accusation

accusation
Meaning
A statement that someone has done something wrong or illegal.
Example
She made an accusation of theft against her colleague.
Elle a fait une accusation de vol contre son collègue.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

désormais / au-delà
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
Désormais, tous les rapports doivent être soumis électroniquement.
C2 verb /ʌpˈhiːv/

upheave

soulever
Meaning
to lift or raise something forcefully; to cause to rise suddenly
Example
The workers had to upheave the heavy stone to clear the path.
Les travailleurs ont dû soulever la grosse pierre pour dégager le chemin.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

description promotionnelle
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Le dos de couverture avait une description promotionnelle louant le roman.
C1 adjective /ˈdɪzməl/

Dismal

sombre; déprimant; triste
Meaning
gloomy; depressing; causing sadness or despair
Example
The weather was dismal with heavy rain and dark clouds.
Le temps était sombre avec de fortes pluies et des nuages sombres.
C2 adjective /ɪˈlɪbərəl/

illiberal

illibéral
Meaning
Opposed to liberal principles; restricting freedom of thought or behavior.
Example
The government was criticized for its illiberal policies.
Le gouvernement a été critiqué pour ses politiques illibérales.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

douceur et charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Sa douceur et son charme le rendaient populaire dans les rassemblements sociaux.
A2 verb /bit/

beat

battre
Meaning
to strike repeatedly; to defeat; to pulsate rhythmically
Example
Our team will beat theirs in the final match.
Notre équipe battra la leur dans le match final.
C2 noun/adjective /ælˈbaɪ.noʊ/

albino

albinos (personne/animal sans pigmentation)
Meaning
A person, animal, or plant lacking normal pigmentation, resulting in pale skin, hair, and eyes.
Example
The albino rabbit had white fur and pink eyes.
Le lapin albinos avait un pelage blanc et des yeux roses.
C2 noun /daɪˈvɛstɪtʃər/

divestiture

désinvestissement
Meaning
the action of selling off or disposing of business interests or assets
Example
The divestiture of the subsidiary was completed last year.
La désinvestissement de la filiale a été achevé l'année dernière.
B1 noun /ˈpɑː.vər.t̬i/

Poverty

pauvreté; manque de besoins fondamentaux
Meaning
the state of being extremely poor; lack of basic necessities
Example
Many organizations work to reduce poverty around the world.
De nombreuses organisations travaillent pour réduire la pauvreté dans le monde.
B2 noun ক্লাইম্যাটিক কন্ডিশন্স

climatic conditions

conditions climatiques
Meaning
The atmospheric or weather patterns of a particular region.
Example
Specific climatic conditions are required for snowfall.
Des conditions climatiques spécifiques sont nécessaires pour les chutes de neige.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

ratification
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
Le traité nécessitait la ratification par les parlements des deux pays.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

amie de confiance
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
La servante de la reine est devenue sa confidente la plus fidèle.
C2 noun /ˈpɑːr.kə.tri/

parquetry

l'art de poser des planchers en parquet
Meaning
The art or technique of laying parquet floors.
Example
The craftsman specialized in parquetry for luxury homes.
L'artisan s'est spécialisé dans la parqueterie pour les maisons de luxe.
C1 noun /ˈɪnstɪˌɡeɪtər/

instigator

instigateur
Meaning
A person who brings about or initiates something, usually something bad.
Example
The police identified him as the instigator of the violence.
La police l'a identifié comme l'instigateur de la violence.
C1 adjective ɪˈθɪə.ri.əl

ethereal

céleste, délicat, surnaturel
Meaning
Extremely delicate and light in a way that seems too perfect for this world.
Example
Her voice had an ethereal quality.
Sa voix avait une qualité éthérée.
C1 adjective ˈkwɒn.tɪ.faɪ.ə.bəl

quantifiable

quantifiable
Meaning
Able to be expressed or measured as a quantity; capable of being counted or calculated.
Example
The impact of the project is quantifiable.
L'impact du projet est quantifiable.
B2 noun /ˈraɪvəl/

Rival

rival; concurrent;
Meaning
a person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field
Example
The two companies have been business rivals for decades.
Les deux entreprises sont des rivales commerciales depuis des décennies.
B2 noun /kəmˈpoʊnənt/

component

composant
Meaning
a part or element of a larger whole, especially a machine or system
Example
The engine is the most important component of the car.
Le moteur est le composant le plus important de la voiture.
B2 noun /ˈbrɛkdaʊn/

breakdown

panne
Meaning
a failure or collapse of a system or machinery
Example
The car had a breakdown on the highway.
La voiture a eu une panne sur l'autoroute.
C2 adjective /ɪˈræsɪbl/

irascible

irritable
Meaning
Easily angered; quick-tempered.
Example
His irascible nature often got him into trouble.
Sa nature irritable le mettait souvent dans des situations difficiles.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnétiser
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
Le scientifique a réussi à magnétiser la tige de fer.
B2 noun /wæks/

Wax

cire
Meaning
a solid substance that melts when heated, used for making candles and polishing
Example
She used candle wax to seal the old letter.
Elle a utilisé de la cire de bougie pour sceller la vieille lettre.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

commerçant
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Le commerçant a réalisé un bon profit en vendant des biens importés.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

significatif; intentionnel;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Elle a trouvé un travail significatif en aidant les autres.
C2 noun /ʃɪˈfɒn/

chiffon

chiffon
Meaning
A lightweight, sheer fabric often used in dresses or scarves.
Example
She wore a beautiful chiffon dress at the party.
Elle portait une belle robe en chiffon à la fête.
A2 noun /ˈɛər.laɪn/

airline

compagnie aérienne
Meaning
A company that provides regular flights for passengers and goods.
Example
The airline announced a discount on international tickets.
La compagnie aérienne a annoncé une réduction sur les billets internationaux.
B2 verb /əˈlaɪn/

align

aligner / mettre en ligne droite
Meaning
To arrange things in a straight line; to adjust or bring into proper relation or agreement.
Example
The manager asked the team to align their goals with the company's mission.
Le gestionnaire a demandé à l'équipe d'aligner leurs objectifs avec la mission de l'entreprise.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

spasmodique
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Le patient a eu des toux spasmodiques pendant la nuit.
C1 verb /kənˈstrɪkt/

constrict

constrict
Meaning
to make narrower or tighter; to shrink or compress
Example
The snake constricted its prey before swallowing.
Le serpent a contracté sa proie avant de l'avaler.
C1 verb dɪˈsɜːn

discern

distinguer
Meaning
To perceive or recognize something; to distinguish with difficulty by sight or with the other senses.
Example
He could barely discern the distant figure in the fog.
Il a à peine pu distinguer la silhouette lointaine dans le brouillard.
A2 adjective, adverb /ˈfʊl taɪm/

full-time

à plein temps
Meaning
working or studying for the whole standard period of time
Example
She works full-time as a teacher.
Elle travaille à plein temps en tant qu'enseignante.
B1 verb /əˈsɛs/

assess

évaluer
Meaning
to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of something
Example
The teacher assessed the students' progress.
Le professeur a évalué les progrès des étudiants.
C2 verb /ˈlɪk.wɪ.faɪ/

liquefy

liquéfier
Meaning
to make or become liquid
Example
The heat will liquefy the butter in a few minutes.
La chaleur liquéfiera le beurre en quelques minutes.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

fonctionnaire
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
Le fonctionnaire mineur était responsable du dépôt des rapports.
C2 noun /naɪˈdʒel.ə/

Nigella

cumin noir
Meaning
small black seeds with a nutty, slightly bitter flavor, also known as black cumin or black seed
Example
Sprinkle nigella seeds on top of the bread before baking.
Saupoudrez des graines de cumin noir sur le pain avant de le cuire.
B2 verb /əˈkʌmpəni/

accompany

accompagner
Meaning
to go somewhere with someone as a companion or escort
Example
She asked her friend to accompany her to the concert.
Elle a demandé à son amie de l'accompagner au concert.
A2 verb /ˈvɪzɪtɪŋ/

visiting

visiter
Meaning
Going to see and spend time with someone or at a place.
Example
The group is visiting islands during the expedition.
Le groupe visite des îles pendant l'expédition.
C2 verb /ɪnˈveɪɡəl/

inveigle

manipuler
Meaning
To persuade someone to do something by deception or flattery.
Example
She inveigled him into signing the contract.
Elle l'a dupé pour qu'il signe le contrat.
C2 verb /ˈɪndjʊˌreɪt/

indurate

endurcir
Meaning
To harden or make something physically or emotionally tough.
Example
Years of hardship indurated his spirit.
Des années de difficultés ont induré son esprit.
C1 adjective /ˌdɪsɪnˈdʒɛnjʊəs/

disingenuous

fallacieux
Meaning
not candid or sincere; giving a false appearance of honesty or openness
Example
She gave a disingenuous excuse for missing the meeting.
Elle a donné une excuse fallacieuse pour ne pas assister à la réunion.
C1 noun /ˈɪmɪnəns/

imminence

imminence, état de proximité
Meaning
the state of being about to happen
Example
The imminence of the storm forced people to take shelter.
L'imminence de la tempête a forcé les gens à chercher un abri.
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

mou et lâche; manque de fermeté ou de tonus musculaire; faible
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Ses bras flasques montraient qu'il avait besoin de faire plus d'exercice.
B2 adjective /ʌnˈlɪmɪtɪd/

unlimited

illimité
Meaning
without any limits or restrictions
Example
The internet plan offers unlimited data for the whole month.
Le plan Internet offre des données illimitées pendant tout le mois.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

vénérer
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
Les gens vénèrent les saints pour leur sainteté.
A1 noun, verb /hɛd/

head

tête / chef
Meaning
The upper part of the human body or to lead or be in charge of something.
Example
She turned her head to look out the window.
Elle tourna sa tête pour regarder par la fenêtre.
C1 noun /pækt/

Pact

pacte; accord
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Les deux pays ont signé un pacte de paix pour mettre fin à la guerre.
C2 verb /fleɪ/

flay

enlever la peau/criticiser sévèrement
Meaning
to strip off the skin of something or criticize severely
Example
The chef flayed the fish before cooking it.
Le chef a enlevé la peau du poisson avant de le cuisiner.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

sous-vêtement sans manches
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Il a mis un banian en coton sous sa chemise.
C1 noun /ˌlaɪ.sənˈsiː/

Licensee

titulaire de la licence
Meaning
a person or organization that holds a license to do something
Example
The licensee is responsible for following all regulations.
Le titulaire de la licence est responsable du respect de toutes les réglementations.
A1 verb /θæŋk/

Thank

remercier
Meaning
to express gratitude or appreciation to someone
Example
She thanked her teacher for the extra help.
Elle a remercié son professeur pour l'aide supplémentaire.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

un type d'instrument à cordes ancien
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
Le musicien a joué un vieux viall dans le concert de musique de chambre.
C2 verb /dɪˈtruːd/

detrude

pousser vers le bas ou vers l'extérieur
Meaning
To thrust or force something downward or outward.
Example
The violent waves detruded rocks from the cliff.
Les vagues violentes ont poussé les roches de la falaise.
B2 noun ˈhɑːrvɪstɪŋ

harvesting

récolte
Meaning
The process of gathering a ripe crop from the fields or collecting natural resources.
Example
Unregulated harvesting affects the biodiversity of oceans.
La récolte non régulée affecte la biodiversité des océans.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressources
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La région était riche en ressources herbacées.
B1 adjective /ˈvaɪə.lət/

Violet

couleur violette
Meaning
of a bluish-purple color
Example
She wore a beautiful violet dress to the party.
Elle portait une belle robe violette à la fête.
B2 adjective /fɪərs/

Fierce

féroce; agressif; montrant un sentiment ou une détermination forte
Meaning
violent; aggressive; showing strong feeling or determination
Example
The fierce storm destroyed many houses in the village.
La tempête féroce a détruit de nombreuses maisons dans le village.
B1 verb /pɑːrtɪsɪˈpeɪtɪŋ/

participating

participer
Meaning
Taking part in an activity or event.
Example
He is participating in the Antarctic expedition.
Il participe à l'expédition antarctique.
B1 verb /səˈraʊnd/

surround

entourer
Meaning
To be all around someone or something.
Example
Mountains surround the small village.
Les montagnes entourent le petit village.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

bureau judiciaire
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Il était fier de servir dans le bureau judiciaire local pendant plus d'une décennie.
C2 noun /ˈfɜːrnəri/

fernery

fernière, endroit où les fougères sont cultivées
Meaning
a place or greenhouse where ferns are cultivated
Example
The garden's fernery was full of exotic plants.
La ferniére du jardin était pleine de plantes exotiques.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

supplanter
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Les plateformes numériques ont supplanté les journaux traditionnels.
B2 noun /ˌɒpəˈzɪʃən/

opposition

opposition
Meaning
the action of opposing or resisting something
Example
The opposition to the new law was strong.
L'opposition à la nouvelle loi était forte.
B1 adjective ˌɑː.tɪˈfɪʃ.əl

artificial

artificiel
Meaning
Made by humans; not occurring naturally
Example
Artificial systems are transforming industries.
Les systèmes artificiels transforment les industries.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

généralement
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Elle arrive généralement au travail à 9 heures.
C2 adverb /əˈsʌndər/

asunder

en morceaux
Meaning
into separate parts; apart
Example
The ancient empire was torn asunder by war.
L'empire ancien a été déchiré en morceaux par la guerre.
C1 noun ˈnuːkliəs

nucleus

noyau
Meaning
The central core of an atom containing protons and neutrons.
Example
The nucleus consists of protons.
Le noyau est constitué de protons.
C2 verb /ˌʌn.dɪˈsiːv/

undeceive

désillusionner
Meaning
To free someone from a misconception or false belief.
Example
She tried to undeceive him about the false rumors.
Elle a essayé de le désillusionner au sujet des fausses rumeurs.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

post-scriptum
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Elle a ajouté une brève post-scriptum pour le remercier à nouveau.
A2 noun /əˈraɪvəl/

Arrival

arrivée; l'action d'arriver
Meaning
the action or process of arriving; the reaching of a destination
Example
The arrival of the train was delayed by two hours.
L'arrivée du train a été retardée de deux heures.
C2 noun /rɪˈfrɪndʒənsi/

refringency

réfringence
Meaning
The ability of a substance to bend light; refractive power.
Example
Glass has a higher refringency than water.
Le verre a une réfringence plus élevée que l'eau.
C2 noun əˈlæk.rə.t̬i

alacrity

disponibilité rapide et joyeuse
Meaning
Brisk and cheerful readiness.
Example
He accepted the challenge with alacrity.
Il a accepté le défi avec alacrité.
C2 noun /ɪˈklɛktɪˌsɪzəm/

eclecticism

éclatisme
Meaning
A method or practice of deriving ideas, style, or taste from a broad and diverse range of sources.
Example
The architect’s work shows eclecticism by blending modern and traditional elements.
Le travail de l'architecte montre de l'éclatisme en mélangeant des éléments modernes et traditionnels.
A2 adverb /əˈhɛd/

ahead

devant
Meaning
in front; in advance; before someone or something in position or progress
Example
She walked ahead of the group.
Elle marchait devant le groupe.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/

bodyguard

garde du corps
Meaning
a person employed to protect someone from harm
Example
The celebrity arrived with her bodyguard.
La célébrité est arrivée avec son garde du corps.
A2 noun /klaʊn/

Clown

clown; un artiste comique, surtout un dans un cirque, portant un costume traditionnel et du maquillage exagéré
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Les enfants ont ri aux éclats des bêtises du clown drôle.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

minuscule
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
L'erreur était si minuscule que personne ne l'a remarquée.
C2 adjective /kwaɪˈesnt/

Quiescent

inactif; calme; paisible;
Meaning
quiet; peaceful; inactive; dormant; at rest
Example
The volcano has been quiescent for over a century.
Le volcan est resté inactif pendant plus d'un siècle.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

curriculum vitae
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Veuillez soumettre votre curriculum vitae avec la demande d'emploi.
A2 verb /prɪˈtɛnd/

pretend

faire semblant
Meaning
To act as if something is true when it is not.
Example
The children pretended to be superheroes.
Les enfants ont fait semblant d'être des super-héros.
C1 noun ˈstræt.ə.sfɪər

stratosphere

stratosphère
Meaning
The layer of the earth's atmosphere above the troposphere, extending to about 50 km above the earth's surface.
Example
The stratosphere provides a unique environment.
La stratosphère offre un environnement unique.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

cas vocatif
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latin, le cas vocatif est utilisé pour appeler directement quelqu'un par son nom.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

cognat
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Le mot espagnol 'madre' et le mot anglais 'mother' sont des cognats.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌtɪzəm/

egotism

égotisme
Meaning
The practice of talking and thinking about oneself excessively because of an inflated sense of self-importance.
Example
His constant boasting revealed his egotism.
Ses vantardises constantes ont révélé son égotisme.
A2 verb /laɪ/

lie

mentir, être allongé
Meaning
to be in a horizontal position; to tell an untruth
Example
The book lies on the table.
Le livre est sur la table.
C1 noun ˈiːkəʊˌsɪstəm ˈsɜːvɪsɪz

ecosystem services

services écosystémiques
Meaning
The benefits people obtain from ecosystems.
Example
Forests provide valuable ecosystem services, such as purifying air and water.
Les forêts fournissent des services écosystémiques précieux, comme la purification de l'air et de l'eau.
C1 adjective /ˈrɪkɪti/

rickety

fragile
Meaning
Poorly made and likely to collapse; shaky.
Example
They crossed a rickety wooden bridge over the river.
Ils ont traversé un pont en bois fragile sur la rivière.
C1 noun ˌʌndərˈprɪvəlɪdʒd ɡruːps

underprivileged groups

groupes défavorisés
Meaning
Groups of people who lack basic necessities or advantages that are available to other members of society.
Example
Underprivileged groups benefit from social initiatives.
Les groupes défavorisés bénéficient des initiatives sociales.
C1 adjective /ˈmaʊntɪnəs/

Mountainous

montagneux
Meaning
having many mountains; characterized by mountains
Example
The mountainous region was difficult to travel through.
La région montagneuse était difficile à traverser.
B2 noun /ˈsuː.ɪ.saɪd/

Suicide

suicide
Meaning
the act of intentionally killing oneself
Example
Mental health professionals work to prevent suicide.
Les professionnels de la santé mentale travaillent pour prévenir le suicide.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

compenser
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Les pertes de l'entreprise ont été compensées par des gains dans d'autres départements.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

samedi
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Nous allons à la plage samedi.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

sentient
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Les humains sont des êtres sentients capables de raisonner.
C1 noun /ˈɪmɪdʒəri/

imagery

imagerie
Meaning
visually descriptive or figurative language, especially in a literary work
Example
The poet's use of imagery brought the scene to life.
L'utilisation de l'imagerie par le poète a donné vie à la scène.