nomenclature
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈnoʊmənˌkleɪtʃər/

nomenclature

nomenclature
Meaning
A system of names or terms used in a particular science, art, or field.
Example
The chemical nomenclature can be difficult for beginners to understand.
La nomenclature chimique peut être difficile à comprendre pour les débutants.
C2 verb /ɪˈvɪsəˌreɪt/

eviscerate

éviscérer, détruire
Meaning
to remove the internal organs of; to deprive of essential content
Example
The critics eviscerated the movie for its weak storyline.
les critiques ont détruit le film à cause de son histoire faible.
C1 verb /ɡliːn/

glean

récolter
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
Le journaliste a recueilli des faits provenant de plusieurs sources.
B1 noun /ˈnɜːrsəri/

nursery

crèche
Meaning
a room or place where young children are cared for
Example
She works in a nursery, taking care of infants.
Elle travaille dans une crèche, s'occupant des nourrissons.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

hymne de louange
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
L'article était un hymne à la beauté de la nature.
A1 noun /sɪks/

six

six
Meaning
the number 6
Example
There are six apples on the table.
Il y a six pommes sur la table.
C2 noun /nɑnˈen.tə.ti/

Nonentity

personne sans importance; quelque chose qui n'existe pas
Meaning
a person of no importance or influence; something that does not exist
Example
He felt like a nonentity in the large corporation.
Il se sentait comme une non-entité dans la grande entreprise.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortifier
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Ils ont fortifié les murs de la ville pour se protéger contre l'invasion.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

ecchymose / contusion
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Il a eu un bleu à son bras après être tombé.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

gagnant
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Elle était la gagnante de la course.
C2 noun /ˈdɪti/

ditty

petite chanson
Meaning
a short, simple song or poem
Example
She sang a cheerful little ditty while cooking.
Elle chanta une petite chanson joyeuse en cuisinant.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

critiquer sévèrement
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Il a critiqué sévèrement la corruption dans le gouvernement.
A2 noun /reɪt/

rate

taux
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
Le taux d'inflation augmente chaque année.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

spartiate
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Il vivait dans une chambre spartiate avec seulement un lit et une chaise.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

raffinerie
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
La raffinerie de pétrole traite des milliers de barils chaque jour.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendance
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Elle a tendance à arriver en retard aux réunions.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

dehors
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Les enfants jouaient dehors dans le jardin.
B1 noun /ˌfɜːrst ˈeɪd/

first aid

premiers secours
Meaning
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
Example
He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.
Il a donné les premiers secours au cycliste blessé avant l'arrivée de l'ambulance.
C1 noun ˌæɡ.rəʊˈkem.ɪ.kəl

agrochemical

agrochimique
Meaning
A chemical product used in agriculture, especially a pesticide or fertilizer.
Example
Excessive use of agrochemicals can degrade soil quality.
L'utilisation excessive de produits agrochimiques peut dégrader la qualité du sol.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

aléatoire
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Elle a sélectionné un livre aléatoire sur l'étagère de la bibliothèque.
C2 adjective /ˈfjuːzəbl/

fusible

fusionnable
Meaning
Capable of being melted or fused.
Example
The engineer used a fusible alloy in the experiment.
L'ingénieur a utilisé un alliage fusionnable dans l'expérience.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡwə/

lingua

langue
Meaning
A language, especially one used for communication among people.
Example
English has become a global lingua for business and science.
L'anglais est devenu une langue mondiale pour les affaires et la science.
C2 adjective /ˈpʌkɪʃ/

puckish

espiègle
Meaning
playfully mischievous
Example
The child gave a puckish grin before hiding the toy.
L'enfant a donné un sourire espiègle avant de cacher le jouet.
C1 adjective /ˌiːɡoʊˈsentrɪk/

egocentric

égocentrique
Meaning
thinking only about yourself and not about others
Example
His egocentric behavior annoyed everyone at the meeting.
Son comportement égocentrique a agacé tout le monde à la réunion.
B2 noun /dɪˈtɜːrdʒənt/

detergent

détergent
Meaning
a substance used for cleaning, especially for washing clothes and dishes
Example
She bought a new brand of detergent for laundry.
Elle a acheté une nouvelle marque de détergent pour la lessive.
C2 adjective /ˈhɔːri/

hoary

gris, ancien
Meaning
gray or white with age; very old and respected
Example
The hoary oak tree stood as a witness to centuries of history.
Le vieux chêne se tenait comme témoin de siècles d'histoire.
B1 preposition/adverb /əˈkɔːrdɪŋ/

according

selon
Meaning
As stated by or in agreement with.
Example
According to the report, sales increased last quarter.
Selon le rapport, les ventes ont augmenté au dernier trimestre.
B1 noun /ɪmˈprɛʃən/

impression

impression, concept
Meaning
an idea, feeling, or opinion about something or someone
Example
The book gave me a good first impression.
Le livre m'a donné une bonne première impression.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

caractéristique
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
La gentillesse est une caractéristique du vrai leadership.
C2 verb /ˈɡæmbəl/

gambol

sauter joyeusement
Meaning
to run or jump about playfully
Example
The lambs gamboled in the field under the sun.
Les agneaux sautaient joyeusement dans le champ sous le soleil.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

délimiter
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
Le terrain a été délimité par des clôtures pour éviter les disputes.
B1 verb /lend/

lend

prêter
Meaning
to give temporarily; to allow someone to use something
Example
Can you lend me your pen?
Peux-tu me prêter ton stylo ?
C2 adjective /ˈhɔːrtətɔːri/

hortatory

hortatoire
Meaning
Intended to encourage or urge to action.
Example
The manager’s hortatory words inspired the team to work harder.
Les paroles exhortantes du directeur ont inspiré l'équipe à travailler plus dur.
B1 adverb /ˈleɪt.li/

Lately

récemment; dernièrement;
Meaning
recently; in the recent past; not long ago
Example
I haven't seen him lately, but I heard he got a new job.
Je ne l'ai pas vu récemment, mais j'ai entendu qu'il avait un nouveau travail.
A2 noun /kɔɪnz/

coins

pièces de monnaie
Meaning
Flat, typically round pieces of metal issued by a government as money.
Example
He collected old coins from different countries.
Il a collecté des pièces de monnaie anciennes provenant de différents pays.
C2 adjective /ˌʌltrəˈmɒnteɪn/

ultramontane

partisan du Pape
Meaning
beyond the mountains, especially referring to support for the Pope over local church authority
Example
The debate highlighted the ultramontane position in church politics.
Le débat a mis en lumière la position ultramontaine dans la politique ecclésiastique.
C2 noun /ruːd/

rood

croix
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
L'ancien église affichait une croix sculptée au-dessus de l'autel.
C1 noun ˌvɜː.səˈtɪl.ɪ.ti

versatility

polyvalence
Meaning
Ability to adapt or be adapted to many different functions or activities; having many different skills.
Example
His versatility made him successful in multiple fields.
Sa polyvalence l'a rendu performant dans de nombreux domaines.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

chaîner
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Les anciennes régulations enchaînent les petites entreprises et ralentissent l'innovation.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

prédisposer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Ses gènes peuvent le rendre plus susceptible au diabète.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

élogieux
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
L'orateur a donné un compte rendu élogieux des réalisations du leader.
C2 noun /ˈflætʃələns/

flatulence

accumulation de gaz dans le système digestif
Meaning
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
Example
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Manger des haricots peut parfois provoquer des flatulences.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

scorpion
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
Le scorpion s'est caché sous la roche pendant la journée.
C1 adjective /mjuːˈnɪsɪpəl/

municipal

municipal
Meaning
relating to a city or town or its local government
Example
The municipal authority is responsible for maintaining the park.
L'autorité municipale est responsable de l'entretien du parc.
C1 noun /ˈpærəbl/

parable

parabole
Meaning
A simple story used to illustrate a moral or spiritual lesson.
Example
Jesus often taught using a parable to convey deeper truths.
Jésus enseignait souvent en utilisant une parabole pour transmettre des vérités profondes.
C1 verb (past) /ˈmɛrɪtɪd/

merited

mérité
Meaning
Deserved or earned something.
Example
Her dedication merited recognition from the community.
Son dévouement a mérité la reconnaissance de la communauté.
C1 noun /ˌdɪspɛnˈseɪʃən/

dispensation

dispense
Meaning
An exemption from a rule or usual requirement; a system of order, government, or control.
Example
The school granted him a special dispensation to skip the exam due to illness.
L'école lui a accordé une dispense spéciale pour ne pas passer l'examen en raison de sa maladie.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

légende; mythe
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La légende du roi Arthur a inspiré de nombreux livres.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

bâche
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Les ouvriers ont utilisé une bâche pour protéger les matériaux de construction de la pluie.
C2 noun /ˈdæstərd/

dastard

lâche
Meaning
a cowardly or dishonorable person
Example
Only a dastard would betray his closest friend.
Seul un lâche trahirait son ami le plus proche.
C1 verb /vaɪ/

vie

concurrencer
Meaning
To compete eagerly with someone in order to do or achieve something.
Example
Several companies are vying for the contract.
Plusieurs entreprises sont en compétition pour le contrat.
B2 noun /ˈkɒn.ʃəs.nəs/

consciousness

conscience
Meaning
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
Example
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
La méditation aide à améliorer la conscience et la clarté de la pensée.
A2 noun /pɪn/

pin

épingle
Meaning
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
Example
She used a pin to attach the note to the board.
Elle a utilisé une épingle pour fixer la note sur le tableau.
C1 noun /træns/

trance

transe
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Elle regardait par la fenêtre comme si elle était en transe.
B1 noun /kloʊðz ˈaɪərn/

Clothes iron

fer à repasser
Meaning
An electric appliance used to remove wrinkles from clothes by applying heat and pressure
Example
I need to use the clothes iron to make my shirt look neat for the meeting.
J'ai besoin d'utiliser le fer à repasser pour rendre ma chemise nette pour la réunion.
A2 noun /ˈkændi/

candy

bonbon
Meaning
a sweet food made with sugar or chocolate, often in small pieces
Example
The children were excited to get candy on Halloween.
Les enfants étaient excités de recevoir des bonbons pour Halloween.
C2 noun /ˌmjuːlˈtɪər/

muleteer

muletier
Meaning
a person who drives or takes care of mules
Example
The muleteer guided the animals safely across the mountain path.
Le muletier a guidé les animaux en toute sécurité à travers le sentier de montagne.
C1 noun/adjective /ˈluː.nə.tɪk/

lunatic

lunatique
Meaning
A person who is insane or acting in a foolish or reckless way; also used as an adjective meaning insane.
Example
The driver was driving like a lunatic on the highway.
Le conducteur conduisait comme un lunatique sur l'autoroute.
B2 noun /wɒsp/

Wasp

guêpe
Meaning
a flying insect with a yellow and black striped body and a painful sting
Example
The wasp stung me when I disturbed its nest.
La guêpe m'a piqué quand j'ai dérangé son nid.
C1 verb /ɪnˈθjuːz/

enthuse

enthousiasmer
Meaning
to express excitement or admiration
Example
She enthused about her trip to Italy.
Elle a exprimé son enthousiasme à propos de son voyage en Italie.
B2 verb /swer/

swear

jurer
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Je jure de dire la vérité.
B1 noun /ˈæbsəns/

Absence

absence
Meaning
the state of being away from a place or person; lack or non-existence
Example
His absence from the meeting was noticed by everyone.
Son absence à la réunion a été remarquée par tout le monde.
C1 noun /ˈmɛdli/

medley

mélange
Meaning
A mixture of different things, especially musical tunes combined together.
Example
The band played a medley of popular songs.
Le groupe a joué un mélange de chansons populaires.
C2 adjective ˌnjʊəroʊˈkɒɡnɪtɪv

neurocognitive

neurocognitif
Meaning
Related to brain information processing and memory power
Example
Neurocognitive functions decline due to lack of sleep.
Les fonctions neurocognitives déclinent en raison du manque de sommeil.
C1 adjective /moʊv/

mauve

mauve clair
Meaning
a pale purple color with a grayish or bluish tinge
Example
She wore a beautiful mauve dress to the party.
Elle portait une magnifique robe mauve clair à la fête.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

sans énergie
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Elle se sentait sans énergie après avoir travaillé de longues heures sans repos.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

organisations
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Les organisations jouent un rôle clé dans l'élaboration des politiques.
B1 noun /ˈvɪn.ɪ.ɡər/

Vinegar

vinaigre
Meaning
a sour liquid made from fermented alcohol, used for cooking and preserving
Example
I added vinegar to the salad dressing for extra flavor.
J'ai ajouté du vinaigre à la vinaigrette pour plus de saveur.
C2 adjective /suːˈpɜːrnəl/

supernal

céleste
Meaning
Relating to the heavens; celestial or divine.
Example
The painting captured a supernal beauty that felt otherworldly.
La peinture a capturé une beauté céleste qui semblait d'un autre monde.
C1 verb /ˌrevəˈluːʃənaɪz/

revolutionize

révolutionner
Meaning
Change (something) radically or fundamentally.
Example
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
L'intelligence artificielle est prête à révolutionner le secteur de la santé.
B2 verb /twiːk/

tweak

ajuster
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Nous devons ajuster légèrement le design.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuité
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuité du fleuve rendait la navigation difficile.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

confidentialité
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
La confidentialité est cruciale dans la sécurité des données.
B2 verb /ɪkˈsploʊd/

explode

exploser
Meaning
to burst or shatter violently and noisily as a result of rapid combustion or pressure
Example
The bomb exploded in the middle of the street.
La bombe a explosé au milieu de la rue.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempétueux, agité
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Leurs relations tempétueuses oscillaient souvent entre l'amour et la colère.
C2 verb /kənˈtjuːz/

contuse

contusionner
Meaning
to bruise by striking or hitting
Example
He contused his arm when he fell off the bike.
Il s'est contusionné le bras lorsqu'il est tombé de son vélo.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST est le plus grand télescope radio du monde.
C1 noun /ˈmaʊθ.fʊl/

mouthful

bouchée
Meaning
the amount of food or drink that fills the mouth, or a long and difficult word or phrase
Example
He took a big mouthful of water after the run.
Il a pris une grande bouchée d'eau après la course.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

bonheur
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈdɪkʃəˌnɛri/

dictionary

dictionnaire
Meaning
A reference book or electronic resource containing words, usually arranged alphabetically, with information about their meanings, pronunciations, etymologies, and usage.
Example
I looked up the word in the dictionary to understand its meaning.
J'ai consulté le mot dans le dictionnaire pour en comprendre le sens.
A2 noun /wɛb/

web

toile d'araignée
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
L araignee a tisse une grande toile dans le coin de la piece.
B2 adjective /proʊn/

Prone

enclin
Meaning
having a tendency to; inclined; lying face down
Example
He is prone to making mistakes when he's tired.
Il est enclin à faire des erreurs quand il est fatigué.
C1 verb /ˈfɪdʒɪt/

fidget

se tortiller, être agité
Meaning
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
Example
The child began to fidget during the long lecture.
L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence.
C2 noun /ˈhɑːtʃ.pɑːtʃ/

Hotchpotch

mélange confus; un tas de choses mélangées
Meaning
a confused mixture; a jumbled assortment of things
Example
The room was a hotchpotch of old furniture, books, and random decorations.
La pièce était un mélange confus de vieux meubles, de livres et de décorations aléatoires.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

trinité
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
L'exposition du musée s'est concentrée sur une trinité de thèmes : mémoire, identité et pouvoir.
B2 noun /ˈeɪkər/

acre

acre
Meaning
a unit of land area equal to 4,840 square yards (about 4,047 square meters)
Example
The farmer owns five acres of fertile land.
Le fermier possède cinq acres de terre fertile.
C1 verb /broʊtʃ/

broach

aborder
Meaning
to bring up a subject for discussion
Example
She decided to broach the topic of salary with her manager.
Elle a décidé d'aborder le sujet du salaire avec son responsable.
A1 verb /ˈlɪsən/

listen

écouter
Meaning
to pay attention to sounds; to hear someone or something with thoughtful attention
Example
Please listen carefully to the instructions.
S'il vous plaît écoutez attentivement les instructions.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relatif à un schéma ou bref
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
L'ingénieur a fourni un diagramme schématique du projet.
B2 noun /biːk/

Beak

bec
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
L'aigle a un bec pointu pour déchirer la viande.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

cryptographique
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Les banques utilisent la technologie cryptographique pour sécuriser les transactions.
C1 noun /mjuːˈteɪʃn/

mutation

mutation, changement génétique
Meaning
A change in form, structure, or nature, especially in genetics.
Example
Scientists discovered a genetic mutation that caused the disorder.
Les scientifiques ont découvert une mutation génétique qui a causé le trouble.
B2 noun /meɪz/

Maze

labyrinthe
Meaning
A network of paths designed as a puzzle; a confusing situation
Example
The children got lost in the corn maze at the harvest festival.
Les enfants se sont perdus dans le labyrinthe de maïs lors du festival de la récolte.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

fonctionnalité
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
Le nouveau réfrigérateur a amélioré la fonctionnalité.
C2 noun /friːz/

frieze

frise
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
B2 noun ˈpærəˌlɛlz

parallels

parallèles
Meaning
Similarities or comparisons between two different things or situations
Example
There are parallels between Japan's aging issues and Bangladesh's situation.
Il existe des parallèles entre les problèmes de vieillissement du Japon et la situation du Bangladesh.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

fallacieux
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Son argument était basé sur des raisonnements fallacieux.
A2 verb /ˈvɪzɪtɪŋ/

visiting

visiter
Meaning
Going to see and spend time with someone or at a place.
Example
The group is visiting islands during the expedition.
Le groupe visite des îles pendant l'expédition.
C2 adjective /ˈpliːnəri/

plenary

plénier
Meaning
complete in every way; fully attended or absolute
Example
The committee held a plenary session to discuss all matters of importance.
Le comité a tenu une séance plénière pour discuter de toutes les questions importantes.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sectaire
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
La région a été troublée par la violence sectaire pendant des décennies.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələt/

inviolate

inviolé
Meaning
free from violation, injury, or desecration; kept safe and untouched
Example
The ancient temple remained inviolate for centuries.
Le temple ancien est resté inviolé pendant des siècles.
B2 noun /kwəʊˈteɪʃən/

quotation

citation; devis
Meaning
a group of words taken from a text or speech and repeated exactly; an estimated price given for goods or services
Example
The article opened with a famous quotation from Shakespeare.
L’article s’ouvrait par une citation célèbre de Shakespeare.
C1 verb /bɪˈhɛd/

behead

décapiter
Meaning
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
Example
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
Le récit historique décrit comment le traître a été décapité comme punition.
C1 noun ˈhɛroʊˌɪzəm

heroism

héroïsme
Meaning
Great bravery; the qualities or attributes of a hero.
Example
The heroism of freedom fighters inspires the nation.
L'héroïsme des combattants pour la liberté inspire la nation.
C2 noun /ˈɪn.fɪ.del/

Infidel

infidèle
Meaning
a person who does not believe in religion or whose religious beliefs differ from one's own
Example
In historical contexts, crusaders often referred to their enemies as infidels.
Dans des contextes historiques, les croisés se référaient souvent à leurs ennemis comme des infidèles.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillance iridescente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Les ailes du papillon brillaient d'une brillance iridescente.
B1 noun /twɪst/

Twist

tournant; virage; courbe;
Meaning
a turn, curve, or bend; an unexpected development; a dance
Example
The story had an unexpected twist at the end.
L'histoire a eu un tournant inattendu à la fin.
C1 verb /ˌɪntərˈsɛpt/

intercept

Meaning
to stop, catch, or seize something on its way from one place to another
Example
The police intercepted the stolen car before it crossed the border.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

langue; organe musculaire dans la bouche utilisé pour goûter, parler et avaler; une langue
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
Le docteur lui a demandé de sortir sa langue pour l'examen.
B2 adjective dɪsˈrʌp.tɪv

disruptive

perturbateur, déstabilisant
Meaning
Causing or tending to cause disruption.
Example
Deforestation has a disruptive effect on wildlife.
La déforestation a un effet perturbateur sur la faune.
B2 noun/adjective /səˈvɪliən/

civilian

civil
Meaning
a person not in the armed forces or police
Example
The area was evacuated to protect the civilians.
La zone a été évacuée pour protéger les civils.
C1 noun /ɪˈlɛk.trəʊ.laɪts/

electrolytes

électrolytes
Meaning
Minerals in body fluids that carry an electric charge and are essential for many bodily functions.
Example
Electrolytes help maintain proper fluid balance in the body.
Les électrolytes aident à maintenir l'équilibre des fluides dans le corps.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

procrastiner, remettre à plus tard, retarder
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Il a tendance à procrastiner lorsqu'il fait face à des tâches difficiles.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

épouvantable
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
La scène de crime était épouvantable.
B2 noun, verb /ˈbʌŋkər/

bunker

bunker
Meaning
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
Example
They hid in a bunker during the air raid.
Ils se sont cachés dans un bunker pendant le raid aérien.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

activité secondaire
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Les discussions secondaires ont mené à une meilleure compréhension mutuelle.
C2 adjective /əˈɡeɪp/ or /əˈɡɑːp/

agape

bouche bée
Meaning
With the mouth wide open in surprise or wonder.
Example
She stood agape at the breathtaking view.
Elle resta bouche bée devant la vue à couper le souffle.
B2 noun /loʊf/

Loaf

pain
Meaning
a shaped mass of bread baked as a unit
Example
She bought a fresh loaf of bread from the bakery.
Elle a acheté une miche de pain frais à la boulangerie.
B2 noun /ˈroʊ.lɪŋ pɪn/

Rolling pin

rouleau à pâtisserie
Meaning
a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry
Example
Roll the dough flat with a rolling pin.
Étalez la pâte avec un rouleau à pâtisserie.
A2 noun ˈmuːv.mənt

movement

mouvement
Meaning
A group of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
The movement aimed to ensure equal rights.
Le mouvement visait à garantir l'égalité des droits.
C2 adjective /ˈmʌsti/

musty

moisi, moisissure ou odeur humide
Meaning
having a stale, moldy, or damp smell
Example
The old books had a musty odor.
Les vieux livres avaient une odeur de moisi.