nobody
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 pronoun /ˈnoʊˌbɑːdi/

nobody

personne
Meaning
no person; not anyone
Example
Nobody came to the party.
Personne n'est venu à la fête.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
C1 adjective /ˈzoʊ.nəl/

Zonal

zonale
Meaning
relating to or arranged in zones; of, relating to, or having the form of a zone
Example
The city implemented a zonal parking system to manage traffic congestion.
La ville a mis en place un système de stationnement zonal pour gérer les embouteillages.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitif
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
L'entreprise a dû faire face à des mesures punitives pour avoir violé la loi.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

printanier
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
Le jardin était rempli de beauté printanière après le long hiver.
B1 verb /riˈækt/

react

réagir
Meaning
to respond or behave in a particular way to something
Example
She reacted angrily when she heard the news.
Elle a réagi avec colère lorsqu'elle a entendu la nouvelle.
B2 noun /ˈstɑːrt.ʌp/

startup

nouvelle entreprise
Meaning
A newly established business, especially a small technology or business company that is just beginning operations.
Example
The startup secured funding from investors.
La startup a sécurisé des fonds auprès des investisseurs.
C1 noun /weɪl/

Wail

gémissement; plainte
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
Le cri de l'enfant pouvait être entendu dans toute la maison.
C2 noun /ˈdoʊtɪdʒ/

dotage

vieillesse
Meaning
The period of old age, especially when one is weak or senile.
Example
He spent his dotage reminiscing about his youth.
Il a passé sa vieillesse à se remémorer sa jeunesse.
C1 noun flɛər

flair

talent naturel
Meaning
A natural ability to do something well.
Example
She has a flair for design, always creating visually stunning work.
Elle a un flair pour le design, créant toujours un travail visuellement impressionnant.
C2 noun /ˈbærəˌɡræf/

barograph

instrument qui enregistre les variations de pression atmosphérique
Meaning
an instrument that records changes in atmospheric pressure
Example
The scientist checked the barograph for pressure variations.
Le scientifique a vérifié le barographe pour les variations de pression.
B1 noun /ˈneɪbərˌhʊd/

neighborhood

quartier
Meaning
a district or area around or near a particular place
Example
I grew up in a quiet neighborhood.
J'ai grandi dans un quartier calme.
C1 verb /rɪˈsɪprəˌkeɪt/

reciprocate

répondre
Meaning
To respond to an action or gesture by making a corresponding one.
Example
She smiled at him, and he reciprocated with a warm hug.
Elle a souri, et il a répondu par un câlin chaleureux.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

allumer
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Elle a allumé le feu de camp avec du bois sec.
C1 verb /kraʊtʃ/

crouch

s'accroupir
Meaning
to bend your knees and lower your body close to the ground
Example
The cat crouched before leaping at its prey.
Le chat s'est accroupi avant de sauter sur sa proie.
C1 adjective /ˈtʌtʃi/

Touchy

susceptible
Meaning
easily upset or offended; overly sensitive
Example
He's very touchy about his height.
Il est très susceptible à propos de sa taille.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

plateau en argent
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
Le majordome a apporté le thé sur un plateau en argent.
C2 adjective /ˈviː.ni.əl/

Venial

pardonnable; pas gravement faux; mineur
Meaning
forgivable; not seriously wrong; minor
Example
His late arrival was considered a venial offense.
Son arrivée tardive a été considérée comme une infraction vénielle.
A2 noun /belt/

Belt

ceinture
Meaning
a strip of leather or cloth worn around the waist to support clothes or for decoration
Example
He tightened his belt before going for a run.
Il a serré sa ceinture avant de partir courir.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

trace
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Elle a tracé le chemin de la rivière sur la carte.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

soigner à nouveau
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Le médecin a dû recurer la blessure après qu'elle se soit rouverte.
C1 adjective /ˌɪnkɒmprɪˈhɛnsəbl/

incomprehensible

incompréhensible
Meaning
Impossible or very difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was so fast it became incomprehensible.
Le cours du professeur était tellement rapide qu'il est devenu incompréhensible.
B2 noun /bɪd/

Bid

offre; enchère
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Elle a fait une offre pour le vase ancien à la vente aux enchères.
C1 noun /ˈdɪsənˌtɛri/

dysentery

maladie intestinale (diarrhée avec sang et mucus)
Meaning
An infection of the intestines resulting in severe diarrhea with blood and mucus.
Example
Many soldiers suffered from dysentery during the war.
Beaucoup de soldats ont souffert de dysenterie pendant la guerre.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

mug
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Elle a bu son café du matin dans une tasse en céramique.
C1 verb /ˈdɪs.ɪ.peɪt/

dissipate

disparaître progressivement
Meaning
To disappear or cause to disappear gradually.
Example
The tension in the room slowly dissipated.
La tension dans la pièce a lentement disparu.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

fermement
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Elle croyait fermement en sa décision.
C1 noun /ˈdɛməɡɒɡ/

demagogue

leader démagogue
Meaning
A political leader who seeks support by appealing to popular desires and prejudices rather than by using rational argument.
Example
The crowd was swayed by the fiery speeches of the demagogue.
La foule a été influencée par les discours enflammés du leader démagogue.
B1 noun /feɪk/

Fake

contrefaçon; fraude; objet factice
Meaning
a thing that is not genuine; a forgery or sham
Example
The painting was discovered to be a fake worth very little money.
Le tableau a été découvert comme étant une contrefaçon d'une valeur très faible.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

crédule
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
L'enfant crédule croyait chaque histoire qu'elle entendait.
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

école maternelle
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Elle a inscrit son enfant à l'école maternelle pour se préparer à l'école primaire.
B2 adjective /ˈlɪb.ər.əl/

Liberal

libéral; tolérant; généreux; progressiste dans la pensée
Meaning
open-minded; tolerant; generous; progressive in thinking
Example
She has a liberal attitude towards different cultures and beliefs.
Elle a une attitude libérale envers différentes cultures et croyances.
B1 noun /bloʊ/

Blow

coup; un coup puissant avec la main, une arme ou un objet dur
Meaning
a powerful stroke with a hand, weapon, or hard object
Example
The boxer delivered a devastating blow to his opponent.
Le boxeur a porté un coup dévastateur à son adversaire.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

indisponibilité
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
L'indisponibilité du gestionnaire a causé un retard dans le projet.
B2 noun /kənˈvɜː.ʃən/

Conversion

conversion, changement, transformation
Meaning
The process of changing or causing something to change from one form to another.
Example
High website conversion rates indicate effective marketing.
Des taux de conversion élevés des sites Web indiquent un marketing efficace.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

excusable
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Son erreur était excusable étant donné les circonstances.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

isthme
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Le canal de Panama traverse l'isthme de Panama.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

rémunérer
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
L'entreprise rémunérera équitablement les employés pour leurs heures supplémentaires.
B2 adjective /ɪnˈtaɪtəld/

entitled

ayant droit
Meaning
having the right to do or have something; feeling deserving of special treatment
Example
Employees are entitled to paid leave.
Les employés ont droit à un congé payé.
B2 noun /ˌdaɪəˈbiːtiːz/

diabetes

bonheur
Meaning
a medical condition in which the body cannot properly control the level of sugar in the blood
Example
He was diagnosed with type 2 diabetes last year.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /kənˈtentmənt/

contentment

satisfaction
Meaning
a state of happiness and satisfaction with what one has
Example
She felt a deep sense of contentment after helping others.
Elle a ressenti une profonde satisfaction après avoir aidé les autres.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

négligeable
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Les effets secondaires de ce médicament sont négligeables.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

chanter ou siffler avec une voix tremblante ou des trilles
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
L'oiseau a chanté une douce mélodie le matin.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

écouter en cachette
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Elle était près de la porte pour écouter discrètement leur conversation.
C1 noun /əˈpɒsəl/

apostle

apôtre, défenseur
Meaning
A vigorous and pioneering advocate or supporter of a particular cause, often used for the early Christian disciples.
Example
He became an apostle of environmental protection.
Il est devenu un apôtre de la protection de l'environnement.
B1 verb /ɪkˈstend/

extend

étendre
Meaning
to make longer or larger; to stretch out; to offer or give
Example
The company decided to extend the deadline for the project.
L'entreprise a décidé d'étendre la date limite pour le projet.
C1 noun /vəˈlɒs.ɪ.ti/

velocity

vélocité
Meaning
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
Example
High velocity trains reduce travel time significantly.
Les trains à grande vitesse réduisent considérablement le temps de voyage.
C1 noun /ˌdʒæm.bəˈriː/

Jamboree

fête; rassemblement festif;
Meaning
a large celebration or party; a gathering with entertainment; a festive event
Example
The scout jamboree brought together thousands of young people from around the world.
Le jamboree scout a réuni des milliers de jeunes du monde entier.
C2 noun /ˈvaɪənd/

viand

mets
Meaning
an item of food, especially a delicacy
Example
The banquet was filled with rich viands and wines.
Le banquet était rempli de mets raffinés et de vins.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

supplier
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Il supplia le juge pour la clémence.
C2 noun /ˈændaɪərn/

andiron

support en métal pour bois
Meaning
a metal support used in a fireplace to hold logs
Example
The logs rested on the andirons in the old fireplace.
Les bûches reposaient sur les andirons dans l'ancienne cheminée.
A2 noun /ˈherˌdrɛsər/

hairdresser

coiffeur; coiffeuse
Meaning
a person whose job is to cut, style, and treat hair
Example
The hairdresser gave me a stylish haircut before the wedding.
Le coiffeur m’a fait une coupe élégante avant le mariage.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Orient, en particulier les pays d'Asie de l'Est
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
De nombreuses épices viennent de l'Orient.
C1 verb /rɪˈbjuːk/

rebuke

réprimander
Meaning
to criticize or scold sharply; to express disapproval
Example
The teacher had to rebuke the student for cheating.
L'enseignant a dû réprimander l'élève pour avoir triché.
C1 verb dɪˈsaɪ.fɚ

decipher

déchiffrer, traduire, interpréter
Meaning
To convert something written in code into normal language; to succeed in understanding the meaning of something.
Example
It took hours to decipher the ancient script.
Il a fallu des heures pour déchiffrer l'écriture ancienne.
B1 adjective /ʌnˈkaʊntəbəl/

Uncountable

innombrable; infini
Meaning
too many to be counted; innumerable; infinite in quantity
Example
There are uncountable stars in the night sky.
Il y a des étoiles innombrables dans le ciel nocturne.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

aboutissement. Le point culminant ou le plus élevé de quelque chose, généralement atteint après beaucoup de temps.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
Le projet a atteint son aboutissement après des années d'efforts.
C2 adjective /ɪˈlɪʒən/

elysian

céleste
Meaning
Relating to or characteristic of paradise; delightful and heavenly.
Example
They spent an elysian week on the quiet island.
Ils ont passé une semaine céleste sur l'île tranquille.
B1 verb /ʌnˈlɒk/

unlock

déverrouiller
Meaning
to open something that is locked; to make something accessible or available
Example
She used the key to unlock the door.
Elle a utilisé la clé pour déverrouiller la porte.
B2 adjective /ˌɪnsəˈfɪʃənt/

insufficient

insuffisant
Meaning
Not enough; inadequate.
Example
His explanation was insufficient to clear the confusion.
Son explication était insuffisante pour clarifier la confusion.
B2 noun /flɛkˈsɪbɪləti/

flexibility

flexibilité
Meaning
The quality of bending easily without breaking; willingness to change or compromise.
Example
The flexibility of the working hours made it easier to balance work and personal life.
La flexibilité des horaires de travail a facilité l'équilibre entre le travail et la vie personnelle.
C2 noun /ˈɪəri/

eyry

nid d'oiseau de proie
Meaning
an alternative spelling of eyrie; a nest of a bird of prey
Example
The falcon guarded its eyry fiercely.
Le faucon a défendu son nid férocement.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

étoile de mer
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
L’étoile de mer se déplaçait lentement sur le fond de l’océan à la recherche de nourriture.
B2 noun /sɪmˈplɪsɪti/

Simplicity

simplicité; clarté
Meaning
the quality of being simple; lack of complexity or intricacy
Example
The beauty of the design lies in its simplicity.
La beauté du design réside dans sa simplicité.
A2 pronoun /ðəmˈsɛlvz/

themselves

eux-mêmes
Meaning
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
Example
They fixed the problem themselves.
Ils ont résolu le problème eux-mêmes.
C1 noun /ˈheəˌkʌtər/

haircutter

coiffeur
Meaning
a person whose job is to cut and style hair; barber or hairdresser
Example
The haircutter gave me a neat and stylish haircut.
Le coiffeur m’a fait une belle coupe.
C2 noun /laʊs/

Louse

Poux
Meaning
a small insect that lives on the hair or skin of people or animals
Example
The child had a louse in his hair.
L'enfant avait un poux dans ses cheveux.
B2 adjective /ˈiːtəbl̩/

eatable

comestible
Meaning
suitable or safe for eating
Example
The berries are not only eatable but also quite tasty.
Les baies ne sont pas seulement comestibles mais aussi assez savoureuses.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

merveilleux
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Elle a passé un merveilleux moment à la fête.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

gloire; honneur; splendeur
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
L'athlète s'est réjoui de la gloire de remporter la médaille d'or olympique.
C2 noun /ˈhʌvəl/

hovel

taudis
Meaning
a small, poorly built, and dirty house
Example
The refugees lived in a makeshift hovel.
Les réfugiés vivaient dans un taudis improvisé.
C1 noun məˈnɒp.əl.i

monopoly

monopole
Meaning
The exclusive possession or control of the supply of or trade in a commodity or service.
Example
The company has a monopoly on electric car production.
L’entreprise a un monopole sur la production de voitures électriques.
B2 adjective /stɜːrn/

Stern

strict; sévère
Meaning
serious and demanding exact conformity to rules; strict and severe
Example
The teacher gave the students a stern warning about cheating.
L'enseignant a donné aux élèves un avertissement strict concernant la tricherie.
C2 adjective /ˈhæl.si.ən/

halcyon

serein
Meaning
calm, peaceful, and happy; denoting a period of time in the past that was idyllically happy and peaceful
Example
She often reminisces about the halcyon days of her childhood.
Elle se souvient souvent des jours sereins de son enfance.
C2 adjective /ˌsuː.pɚˈsɪl.i.əs/

supercilious

arrogant
Meaning
Behaving or looking as though one thinks one is superior to others; arrogant and disdainful.
Example
She gave him a supercilious smile as if he was beneath her.
Elle lui a fait un sourire arrogant comme s'il était en dessous d'elle.
C2 verb /dɪˈsɛmbəl/

dissemble

dissimuler
Meaning
to conceal one's true motives, feelings, or beliefs; to pretend
Example
He tried to dissemble his anger with a forced smile.
Il a essayé de dissimuler sa colère avec un sourire forcé.
C1 adjective /ɪnˈfɜːm/

infirm

fragile
Meaning
Weak, especially due to old age or illness.
Example
The infirm old man needed assistance to walk.
L'homme âgé et fragile avait besoin d'aide pour marcher.
A1 verb pleɪ

play

jouer un rôle
Meaning
To have a role or function in a situation; to contribute to something.
Example
Artemis will play a crucial role in Mars exploration.
Artemis jouera un rôle crucial dans l'exploration de Mars.
B1 adverb /ˈbreɪv.li/

Bravely

courageusement
Meaning
in a way that shows courage and determination
Example
The firefighter bravely entered the burning building.
Le pompier est entré courageusement dans le bâtiment en feu.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

chanson narrative
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Le chanteur a interprété une ballade émouvante sur l'amour perdu.
C2 verb /skʌlk/

skulk

se faufiler
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Il a essayé de se faufiler dans l'ombre pour éviter d'être vu.
C2 noun /ɪnˈtræn.sɪ.dʒəns/

intransigence

intransigeance
Meaning
Refusal to change one's views or to agree about something.
Example
The negotiations failed due to the intransigence of both parties.
Les négociations ont échoué en raison de l'intransigeance des deux parties.
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

bâtiment circulaire
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Les touristes se sont réunis à l'intérieur de la grande rotonde du capitole.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

écailleux
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
Le poisson a une peau écailleuse.
C1 verb /ɪmˈbɛd/

imbed

enfoncer
Meaning
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
Example
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
Le journaliste s'est enfoncé dans les troupes pour rapporter de première main.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

abstinence totale d'alcool
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Il a pratiqué le teetotalisme toute sa vie.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

situation difficile
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perdre les deux emplois l'a mis dans une situation financière difficile.
C2 adjective /dɪˈsɛnʃənt/

dissentient

dissident
Meaning
Expressing or holding opinions that are opposed to the majority or official view.
Example
Only a few dissentient voices were heard during the debate.
Seules quelques voix dissidentes ont été entendues lors du débat.
B1 noun /doʊˈneɪ.ʃən/

Donation

donation; contribution
Meaning
something that is given to a charity, especially a sum of money; the act of giving
Example
The generous donation helped the hospital purchase new medical equipment.
La généreuse donation a aidé l'hôpital à acheter de nouveaux équipements médicaux.
C1 noun /ˈkɒləmnɪst/

columnist

chroniqueur
Meaning
a journalist who regularly writes articles or opinions for a newspaper or magazine
Example
The columnist wrote an article about climate change.
Le chroniqueur a écrit un article sur le changement climatique.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

vérité
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Sa vérité dans l'enquête a permis de résoudre rapidement l'affaire.
C1 /splɪnt/

splint

attelle
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
Le médecin a appliqué une attelle pour stabiliser le bras cassé du patient.
B1 noun /ʃɒk/

shock

choc
Meaning
a sudden upsetting or surprising event or experience
Example
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
La nouvelle de son départ soudain a été un choc pour tout le monde.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

tour
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
La tour se dressait haute au-dessus de la ville.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

repentance
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Son véritable repentir a ému tout le monde dans la salle d'audience.
C2 verb /ˈʌndərˌmæn/

underman

manquer de personnel
Meaning
to supply with fewer workers or personnel than needed
Example
The hospital was undermanned during the flu outbreak.
L'hôpital était sous-effectif pendant l'épidémie de grippe.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsif, spontané
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Elle a pris une décision impulsive d'acheter la voiture.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aborder de manière agressive
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Le reporter a été abordé par des manifestants devant le tribunal.
C2 noun /ˈfɔːθ.raɪt.nəs/

forthrightness

honnêteté
Meaning
The quality of being honest and straightforward; directness.
Example
Her forthrightness made her a respected journalist.
Sa forthrightness a fait d'elle une journaliste respectée.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

affamé
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Après la longue randonnée, elle était affamée et a mangé rapidement.
C2 verb /əˈsweɪdʒ/

assuage

apaiser
Meaning
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
Example
The kind words helped assuage her anxiety.
Les mots gentils ont aidé à apaiser son anxiété.
C2 noun /dʒeɪp/

jape

blague, farce
Meaning
A practical joke or humorous remark.
Example
He enjoyed a harmless jape with his friends.
Il a apprécié une blague inoffensive avec ses amis.
A2 noun ɪˈmɜː.dʒən.si

emergency

urgence
Meaning
A sudden situation that is dangerous or serious and needs immediate attention or action.
Example
A financial emergency can arise at any time.
Une urgence financière peut survenir à tout moment.
C1 verb /weɪv/

waive

bonheur
Meaning
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
Example
She decided to waive her right to a lawyer.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈsɜːrtɪˌtjuːd/

certitude

certitude
Meaning
Absolute certainty or conviction about something.
Example
She spoke with certitude about the outcome of the case.
Elle a parlé avec certitude du résultat de l'affaire.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

critique sévère ou punition
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La sévère castigation du manager a choqué toute l'équipe.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ənz

emissions

émissions
Meaning
The production and discharge of something, especially gas, heat, light, or radiation.
Example
Carbon emissions are rising globally.
Les émissions de carbone augmentent à l'échelle mondiale.
A2 noun /kæʃ/

cash

liquide
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Elle a payé la facture en liquide.
C2 adjective /sʌbˈdʒeɪsənt/

subjacent

sous-jacent
Meaning
lying immediately beneath; underlying
Example
The geological survey revealed subjacent layers of rock.
L'enquête géologique a révélé des couches sous-jacentes de roche.
C2 adjective /ˌprɛsɪˈdɛnʃəl/

precedential

précédent
Meaning
Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
Example
The court’s decision has precedential value.
La décision de la cour a une valeur précédente.
C1 noun /ˈlɪrɪk/

lyric

paroles de chanson
Meaning
the words of a song or a short poem that expresses personal feelings
Example
She memorized every lyric of her favorite song.
Elle a mémorisé chaque parole de sa chanson préférée.
B2 noun /ˈpref.ər.əns/

Preference

préférence
Meaning
a greater liking for one alternative over another or others
Example
She has a preference for classical music over pop music.
Elle a une préférence pour la musique classique plutôt que la musique pop.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

entraver
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
Son manque d'expérience nuira à sa promotion.
C1 adjective /ˈmɔːrbɪd/

morbid

intérêt anormal pour des sujets perturbants ou désagréables
Meaning
Having an abnormal interest in disturbing or unpleasant subjects such as death or disease.
Example
She had a morbid fascination with crime stories.
Elle avait une fascination morbide pour les histoires de crime.
B2 noun /dʒet/

Jet

avion à réaction
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
Le jet a décollé en douceur et a atteint rapidement l'altitude de croisière.
B2 adjective /ˈtɒl.ər.ə.bəl/

Tolerable

tolérable; acceptable mais pas idéal
Meaning
able to be endured; acceptable though not ideal
Example
The heat was barely tolerable in the afternoon.
La chaleur était à peine tolérable l'après-midi.
C1 noun æmˈbɪvələns

ambivalence

ambivalence
Meaning
Having mixed feelings or contradictory ideas about something; uncertainty or confusion.
Example
She felt ambivalence about taking the job offer.
Elle ressentait de l'ambivalence en acceptant l'offre d'emploi.
C2 verb /dɪsˈbɑːr/

disbar

révoquer un avocat de la profession légale
Meaning
to officially remove a lawyer from the legal profession
Example
The corrupt lawyer was disbarred for unethical conduct.
L'avocat corrompu a été disbarred pour conduite non éthique.
C2 adjective /ˌɛnkəˈmiːæstɪk/

encomiastic

élogieux
Meaning
Expressing praise; laudatory.
Example
The book was filled with encomiastic remarks about the author.
Le livre était rempli de remarques élogieuses sur l'auteur.
C2 adjective /ˈhɔːri/

hoary

gris, ancien
Meaning
gray or white with age; very old and respected
Example
The hoary oak tree stood as a witness to centuries of history.
Le vieux chêne se tenait comme témoin de siècles d'histoire.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

fomenter
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.