networking
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈnɛtˌwɜːkɪŋ/

networking

réseautage
Meaning
The action of establishing connections and relationships, especially for career or business purposes.
Example
Networking is important for career development.
Le réseautage est important pour le développement de carrière.
B1 noun /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/

disappointment

déception
Meaning
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
Example
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
Son visage montrait une profonde déception après avoir entendu les résultats.
B2 adjective ɪˈvɒlvɪŋ

evolving

évolutif
Meaning
Developing gradually, especially from a simple to a more complex form; changing and developing.
Example
Education plays a role in evolving societal norms.
L'éducation joue un rôle dans l'évolution des normes sociétales.
A2 noun /spuːn/

Spoon

cuillère
Meaning
an implement consisting of a small, shallow bowl on a long handle, used for eating, stirring, and serving food
Example
He used a spoon to eat his soup.
Il a utilisé une cuillère pour manger sa soupe.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

trente
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Il a trente ans.
C1 adverb ɪnˈtrɪn.zɪ.kli

intrinsically

intrinsèquement
Meaning
In a way that is naturally or inherently part of something's essential nature.
Example
Some people are intrinsically motivated to learn.
Certaines personnes sont intrinsèquement motivées à apprendre.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

bandage
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
L’infirmière a bandagé son bras blessé.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

têtu
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
L'avocat têtu a refusé d'abandonner l'affaire.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recueillir
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Le politicien a recueilli le soutien des jeunes électeurs.
A2 noun /ˈsɪə.ri.əl/

cereal

céréales
Meaning
a common breakfast food made from processed grains such as wheat, oats, or corn
Example
She eats a bowl of cereal every morning before work.
Elle mange un bol de céréales chaque matin avant le travail.
C2 adjective /ˈfrɛtfəl/

fretful

agité
Meaning
Feeling or showing distress or irritation.
Example
The baby was fretful all night and could not sleep.
Le bébé était agité toute la nuit et n'a pas pu dormir.
C1 noun /ˈvɪɡər/

vigor

vigueur
Meaning
Physical strength, energy, or enthusiasm.
Example
She tackled the project with great vigor and determination.
Elle a abordé le projet avec une grande vigueur et détermination.
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

enquire

demander
Meaning
to ask for information about something
Example
He enquired about the train schedule.
Il a demandé à propos de l'horaire du train.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

vert bouteille
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Elle portait une belle robe vert bouteille à la soirée.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

relatif à la sagesse
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
Le moine a partagé des enseignements relatifs à la sagesse avec ses étudiants.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

une légère touche de couleur ou de saveur
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Sa voix était teintée de tristesse.
C1 verb /ˈɛm.jʊˌleɪt/

emulate

imiter
Meaning
to imitate someone or something with the intent to equal or surpass
Example
Young athletes often emulate their idols.
Les jeunes athlètes imitent souvent leurs idoles.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

bon marché et voyante mais de mauvaise qualité
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Elle portait un collier bon marché et voyante qui s'est cassé facilement.
A2 noun /trɪk/

Trick

tour; tromperie; astuce;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
Le magicien a exécuté un incroyable tour de cartes qui a trompé tout le monde.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garant
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
La banque a accepté les bijoux du garant comme garantie pour le prêt.
C1 verb /aʊtˈlæst/

outlast

durer plus longtemps que
Meaning
to continue longer than; to endure beyond someone or something else
Example
The old castle has outlasted many generations.
Le vieux château a duré plus longtemps que de nombreuses générations.
C1 noun /ˈdɒktrɪn/

doctrine

doctrine
Meaning
A set of beliefs or principles held and taught by a religious, political, or other group.
Example
The church follows a strict doctrine on moral values.
L'église suit une doctrine stricte sur les valeurs morales.
A1 noun /ˈdɪnər/

Dinner

dîner
Meaning
the main meal of the day, typically eaten in the evening
Example
The family gathered for dinner at 7 PM.
La famille s'est réunie pour le dîner à 19 heures.
C1 noun /ɒnˈsɒmbəl/

ensemble

ensemble, groupe
Meaning
a group of things or people viewed as a whole, especially performers in music or theater
Example
The theater ensemble gave a spectacular performance.
L'ensemble théâtral a donné une performance spectaculaire.
C1 noun ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ɪˈnɪʃ.ə.tɪv

revolutionary initiative

initiative révolutionnaire
Meaning
A groundbreaking action or plan that brings about significant change or transformation.
Example
The revolutionary initiative promotes sustainable energy.
L'initiative révolutionnaire promeut l'énergie durable.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

suppression progressive
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Il a été convenu de la suppression progressive des combustibles fossiles.
C1 verb /əbˈsteɪn/

abstain

s'abstenir
Meaning
To restrain oneself from indulging in or partaking of something.
Example
People often abstain from digital devices to enhance focus.
Les gens s'abstiennent souvent des appareils numériques pour améliorer leur concentration.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

sans-abri
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
L'organisation aide les sans-abri à trouver un abri.
B2 adjective /praɪm/

prime

principal, majeur
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Elle est au meilleur moment de sa carrière.
C1 adverb /ˌɪnsɪˈdɛntəli/

incidentally

d'ailleurs
Meaning
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
Example
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
D'ailleurs, savais-tu qu'elle avait étudié à Paris ?
B2 noun ɪnˈfleɪʃən

inflation

inflation
Meaning
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
Example
Inflation erodes the purchasing power of consumers.
L'inflation érode le pouvoir d'achat des consommateurs.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

reconnaître, accepter
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Elle ne l'a pas reconnu dans la foule.
C2 noun /lɪˈbrɛtoʊ/

libretto

livret d'opéra
Meaning
The text of an opera or other long vocal work.
Example
She studied the libretto before attending the opera performance.
Elle a étudié le livret avant d'assister à la performance de l'opéra.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

jugement; décision
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
Le jugement du jury était basé sur un examen attentif de tous les faits.
A2 adjective /ˈfaɪ.nəl/

Final

final; concluant; décisif; ultime
Meaning
last; concluding; decisive; ultimate
Example
This is the final exam of the semester.
C'est l'examen final du semestre.
B2 noun ˈbaɪ.əʊˌfjuː.əl

biofuel

biocarburant
Meaning
A fuel derived immediately from living matter, as opposed to fossil fuels derived from long-dead biological matter.
Example
Biofuels reduce dependence on conventional energy sources.
Les biocarburants réduisent la dépendance aux sources d'énergie conventionnelles.
B2 adjective /ˈneɪvəl/

naval

naval
Meaning
relating to a country's navy or military ships
Example
The country invested heavily in naval defense.
Le pays a investi massivement dans la défense navale.
B2 noun /ˈbiː.təl/

Beetle

scarabée
Meaning
a hard-bodied insect with wing covers
Example
The black beetle scurried across the garden path.
Le scarabée noir s'est précipité sur le chemin du jardin.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privé; confidentiel; non public; individuel
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
C'est une conversation privée entre deux amis.
C1 verb /fɔːrˈseɪk/

forsake

abandonner
Meaning
to abandon or give up something or someone
Example
He decided not to forsake his old friends despite his success.
Il a décidé de ne pas abandonner ses vieux amis malgré son succès.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

ruisseau / tolérer
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
Le village a été construit près d'un ruisseau clair.
B2 adjective /bəˈtænɪkəl/

botanical

botanique
Meaning
relating to plants or plant life
Example
She works at the botanical garden.
Elle travaille au jardin botanique.
B2 adverb /ˈden.sli/

densely

densément
Meaning
In a closely compacted or crowded manner.
Example
The area is densely covered with trees.
La zone est densément couverte d'arbres.
C1 verb /hjuːˈmɪlieɪt/

humiliate

humilier
Meaning
to make someone feel ashamed or foolish by injuring their dignity
Example
He was humiliated by his public failure.
Il a été humilié par son échec public.
C1 verb /ˈsɪn.θə.saɪz/

synthesize

synthétiser
Meaning
To combine a number of things into a coherent whole.
Example
Scientists synthesize new compounds for medical research.
Les scientifiques synthétisent de nouveaux composés pour la recherche médicale.
B1 noun riˈæləti

reality

réalité
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
La réalité de la situation était évidente.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

gronder
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour son retard.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

présenter
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Laisse-moi te présenter à mon ami.
C1 noun /ˈkærət/

carat

unité de poids pour les pierres précieuses
Meaning
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
Example
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
Elle a reçu une bague en diamant de deux carats pour ses fiançailles.
C2 adjective /dɪˈfjuːzəbl/

diffusible

diffusable
Meaning
able to spread or be spread through a medium
Example
Oxygen is diffusible through cell membranes.
L'oxygène est diffusible à travers les membranes cellulaires.
C2 adjective /sɛnˈsɔːriəs/

censorious

excessivement critique
Meaning
severely critical of others
Example
She was always censorious about her colleagues' mistakes.
Elle était toujours très critique vis-à-vis des erreurs de ses collègues.
C1 verb /ˈɡrændstænd/

grandstand

chercher à attirer l'attention ou à recevoir des applaudissements en se comportant de manière ostentatoire
Meaning
To seek attention or applause by behaving or speaking in a showy way.
Example
The actor was accused of grandstanding during the charity event.
L'acteur a été accusé de grandstanding lors de l'événement caritatif.
C2 noun /ˈænsɛstrɪs/

ancestress

ancêtre féminine
Meaning
a female ancestor; a woman from whom one is descended
Example
She discovered that her ancestress came from a small village in Bengal.
Elle a découvert que son ancêtre féminine venait d’un petit village du Bengale.
C1 noun/verb /ˈsaɪ.fər/

cipher

chiffre
Meaning
A secret or disguised way of writing; a code; to put a message into secret writing.
Example
Military messages are protected using a cipher.
Les messages militaires sont protégés par un chiffre.
C1 noun /ˈkɒndjuɪt/ or /ˈkɑːnduɪt/

conduit

conduit / moyen
Meaning
a channel or pipe for conveying water, electricity, or information
Example
The cable was placed inside a protective conduit.
Le câble a été placé dans un conduit protecteur.
C2 verb /ˈdiːɪfaɪ/

deify

déifier
Meaning
to treat or worship someone or something as a god
Example
Some fans deify their favorite celebrities.
Certains fans déifient leurs célébrités préférées.
C1 verb, noun /sæp/

sap

sève / épuiser
Meaning
As a noun: the vital fluid in plants; As a verb: to gradually weaken or drain strength.
Example
The long journey began to sap his energy.
Le long voyage a commencé à épuiser son énergie.
A1 verb /lɪv/

live

vivre
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Ils vivent dans une belle maison près du lac.
B1 adjective /aɪˈdiːəl/

ideal

idéal
Meaning
the best possible; perfect for a situation
Example
This place is ideal for a picnic.
Cet endroit est idéal pour un pique-nique.
A1 noun /naɪn/

nine

neuf
Meaning
the number that is one more than eight
Example
She has nine books in her collection.
Elle a neuf livres dans sa collection.
C2 noun /ˈmʌŋɡrəl/

mongrel

chien bâtard
Meaning
A dog of mixed breed; sometimes used to describe something mixed or of inferior quality.
Example
The stray dog was a friendly mongrel.
Le chien errant était un chien bâtard amical.
B2 noun /ˈdʒɜːr.nəl/

Journal

revue
Meaning
a newspaper or magazine that deals with a particular subject; a daily record of events
Example
She kept a personal journal to record her thoughts and experiences.
Elle a tenu un journal personnel pour enregistrer ses pensées et ses expériences.
B2 noun /ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti/

continuity

continuité
Meaning
the state of being continuous or connected; consistency over time
Example
Maintaining continuity in leadership is essential for organizational stability.
Maintenir la continuité dans le leadership est essentiel pour la stabilité organisationnelle.
C2 verb /voʊˈsɪfəˌreɪt/

vociferate

vociférer
Meaning
to shout, complain, or argue loudly or vehemently
Example
The protesters vociferated against the unfair law.
Les manifestants ont vociféré contre la loi injuste.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

voyage ou célébration
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
L'entreprise a organisé un voyage pour les journalistes afin de promouvoir leur nouveau complexe.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

raisonnement
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Son raisonnement a impressionné les juges pendant le débat.
B2 adjective /ˈkrɛd.ɪ.bəl/

credible

crédible
Meaning
able to be believed; convincing
Example
Her explanation was credible enough to convince the committee.
Son explication était suffisamment crédible pour convaincre le comité.
B2 adjective /ˈdred.fəl/

Dreadful

terrible; épouvantable; affreux
Meaning
extremely bad or unpleasant; causing fear or suffering; terrible
Example
The weather was dreadful during our vacation.
Le temps était terrible pendant nos vacances.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excessivement préoccupé par les détails mineurs ou les règles
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Ses explications pédantes ont rendu la conférence ennuyeuse.
C1 verb /ˈviːtoʊ/

veto

veto
Meaning
to reject or forbid a decision, proposal, or law
Example
The president decided to veto the new bill.
Le président a décidé de mettre son véto sur la nouvelle loi.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

se réjouir
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Il ne pouvait s'empêcher de se réjouir de l'échec de son rival.
C1 adjective /ˌɪnɔːrˈɡænɪk/

inorganic

inorganique
Meaning
relating to substances that are not derived from living organisms; lacking organic structure or growth
Example
Inorganic compounds are commonly studied in chemistry labs.
Les composés inorganiques sont courants en chimie.
A2 noun /mjuːˈzɪʃən/

musician

musicien
Meaning
a person who plays a musical instrument or is musically talented
Example
He is a talented musician.
C'est un musicien talentueux.
B2 verb prəˈmoʊtɪŋ

promoting

promouvoir
Meaning
Supporting or actively encouraging; helping to develop or increase.
Example
Promoting practical education ensures skill development.
Promouvoir l'éducation pratique assure le développement des compétences.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renommée; célébrité
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La scientifique a atteint une renommée internationale pour ses découvertes.
B2 adjective /ˈmæskjəlɪn/

masculine

masculin
Meaning
having qualities traditionally associated with men
Example
He has a deep, masculine voice.
Il a une voix profonde et masculine.
B2 noun /ˈek.oʊ/

Echo

écho; réverbération
Meaning
a sound that is reflected back; a repetition or imitation
Example
His voice created a clear echo in the empty cathedral.
Sa voix a créé un écho clair dans la cathédrale vide.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

solide
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
Le menuisier a fabriqué une table en bois solide.
C1 noun ˌhaɪ.pɚˈten.ʃən

hypertension

hypertension
Meaning
Abnormally high blood pressure.
Example
High sodium intake leads to hypertension.
Une consommation excessive de sodium entraîne de l'hypertension.
B1 verb /kənˈsɪst/

consist

consister
Meaning
to be made up or composed of certain parts or elements
Example
The committee consists of five members.
Le comité est composé de cinq membres.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantôme
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
L'enfant prétendait avoir vu un fantôme dans la vieille maison.
A1 adjective /ˈdɪf.ər.ənt/

different

différent
Meaning
Not the same as another; distinct or unlike.
Example
Her opinion was completely different from mine.
Son opinion était complètement différente de la mienne.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

rechute
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Après des mois de progrès, il a subi une rechute.
C1 noun /ˈdʒʌɡ.lər/

Juggler

jongleur
Meaning
a person who skillfully throws and catches objects as entertainment
Example
The juggler entertained the crowd with his amazing ball tricks.
Le jongleur a diverti la foule avec ses incroyables tours de balles.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

fougueux
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
Le garçon fougueux courait autour du champ sans souci.
B1 verb /juˈnaɪt/

unite

unir
Meaning
to join together or combine; to bring people or things together
Example
The crisis helped unite the community.
La crise a aidé à unir la communauté.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

échafaud
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Le criminel a été emmené à l'échafaud à l'aube.
B2 adjective /ˈmɪstʃɪvəs/

Mischievous

espiègle; malicieux; farceur
Meaning
playfully naughty; causing minor trouble; impish
Example
The mischievous child hid his sister's favorite toy.
L'enfant espiègle a caché le jouet préféré de sa sœur.
B1 verb /dɪɡ/

dig

creuser
Meaning
to break up and move earth with a tool or machine, or with hands, paws, etc.
Example
They decided to dig a hole for the new tree.
Ils ont décidé de creuser un trou pour le nouvel arbre.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
A2 adverb /ˈnoʊwɛr/

Nowhere

nulle part
Meaning
not anywhere; in no place
Example
I searched everywhere but the keys were nowhere to be found.
J'ai cherché partout, mais les clés n'étaient nulle part.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

point final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Le train est finalement arrivé au terminus après un long voyage.
C1 noun /əˈlɒt.mənt/

allotment

attribution, répartition
Meaning
The distribution or allocation of something, especially resources or portions.
Example
Each department received an allotment of resources.
Chaque département a reçu une attribution de ressources.
C2 verb /ˌsuːpərˈhiːt/

superheat

surchauffer
Meaning
to heat a substance beyond its normal boiling point without it becoming vapor
Example
Engineers superheat the steam to increase the efficiency of the turbine.
Les ingénieurs surchauffent la vapeur pour augmenter l'efficacité de la turbine.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

personne immorale
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
Le roman décrivait la vie débridée d'un libertin dans la France du XVIIIe siècle.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

personne ou chose qui commence quelque chose; le premier plat d'un repas
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Le starter du repas était une salade fraîche.
C2 noun /ˈpɒliˌkreɪsi/

polycracy

policratie
Meaning
rule by many; government by multiple authorities
Example
The nation experienced a polycracy after decentralization reforms.
Le pays a connu une policratie après les réformes de décentralisation.
C2 noun /ˈhænd ˌrɪŋɪŋ/

hand-wringing

inquiétude excessive
Meaning
excessive worry or concern expressed in a visible or dramatic way.
Example
There was much hand-wringing over the political crisis.
Il y avait beaucoup de gestes dramatiques à propos de la crise politique.
C1 adjective /ˈdjuːtɪfəl/

Dutiful

dévoué; respectueux; obéissant
Meaning
conscientiously fulfilling one's duty; obedient; respectful
Example
She is a dutiful daughter who always helps her parents.
Elle est une fille dévouée qui aide toujours ses parents.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nationaliste belliqueux
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
Le leader a été critiqué comme un jingo imprudent.
B2 noun /mæt/

Mat

tapis
Meaning
a piece of coarse material placed on a floor for people to wipe their feet on
Example
Please wipe your feet on the mat before entering.
Veuillez essuyer vos pieds sur le tapis avant d'entrer.
C2 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthral

captiver
Meaning
To captivate or hold someone’s full attention.
Example
The magician’s performance enthralled the audience.
La performance du magicien a captivé l'audience.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satirique
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
Le roman adopte un point de vue satirique sur la vie urbaine.
A2 verb kriˈeɪts

creates

créer
Meaning
To bring something into existence or to cause something to happen
Example
Pollution creates environmental and health issues.
La pollution crée des problèmes environnementaux et de santé.
C2 noun /kəˈdʌm.bə/

Kadamba

arbre kadamba
Meaning
A tropical tree with round, fragrant orange flowers, sacred in Hindu culture and associated with Lord Krishna
Example
The kadamba tree is mentioned frequently in ancient Indian poetry.
L'arbre kadamba est fréquemment mentionné dans la poésie ancienne indienne.
C1 verb dɪˈsɜːn

discern

distinguer
Meaning
To perceive or recognize something; to distinguish with difficulty by sight or with the other senses.
Example
He could barely discern the distant figure in the fog.
Il a à peine pu distinguer la silhouette lointaine dans le brouillard.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

stigmatiser
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Les personnes atteintes de certaines maladies sont souvent stigmatisées de manière injuste.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

mettre en colère
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Ses remarques imprudentes ont mis en colère toute l'équipe.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

porte d'eau / rincer
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Les travailleurs ont nettoyé la boue de la rue après la forte pluie.
B2 noun /ˈmʌs.tərd/

Mustard

moutarde
Meaning
A pungent seed or condiment made from ground mustard seeds
Example
She added mustard seeds to the curry for extra flavor.
Elle a ajouté des graines de moutarde au curry pour plus de saveur.
A2 adjective /əˈnɔɪɪŋ/

annoying

agaçant
Meaning
causing irritation or mild anger; bothersome or troublesome
Example
The constant noise from the street was extremely annoying.
Le bruit constant de la rue était extrêmement agaçant.
C2 adverb /bɪˈtaɪmz/

betimes

tôt
Meaning
early; in good time
Example
She rose betimes to finish her work.
Elle s'est levée tôt pour finir son travail.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

au-delà des Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Les Romains appelaient la France la Gaule transalpine.
B2 noun ˈme.trɪks

metrics

mesures
Meaning
A system or standard of measurement; a set of numbers that give information about a particular process or activity.
Example
Metrics are crucial for evaluating performance.
Les mesures sont cruciales pour évaluer la performance.
C1 adjective /ˌsæŋktɪˈmoʊniəs/

sanctimonious

moraliste et hypocrite
Meaning
Making a show of being morally superior to others; hypocritically pious.
Example
He gave a sanctimonious speech about honesty while he himself was corrupt.
Il a fait un discours moraliste sur l'honnêteté alors qu'il était lui-même corrompu.
B1 noun riˈækʃən

reaction

réaction
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Les arrestations ont déclenché une réaction.
C1 noun /ˈsɪk.əl/

Sickle

faucille
Meaning
a tool with a curved metal blade and short handle used for cutting grain crops
Example
The farmer harvested wheat using a traditional sickle.
Le fermier a récolté du blé en utilisant une faucille traditionnelle.
B1 noun /tʃɑːrm/

Charm

charme; sortilège; gentillesse
Meaning
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
Example
Her natural charm and wit made her popular at social gatherings.
Son charme naturel et son esprit l'ont rendue populaire lors des rassemblements sociaux.
B2 noun /ˌvɪz.ɪˈbɪlɪti/

visibility

visibilité
Meaning
The state of being able to see or be seen; exposure or prominence.
Example
Increased visibility on social media can help businesses grow.
Une plus grande visibilité sur les réseaux sociaux peut aider les entreprises à se développer.
C2 noun /ˈdɪktəm/

dictum

dicton
Meaning
A formal pronouncement, authoritative statement, or maxim.
Example
The judge’s dictum clarified the principle of equality before the law.
Le dictum du juge a clarifié le principe de l'égalité devant la loi.
C1 noun /ˌæfəˈdeɪvɪt/

affidavit

déclaration sous serment
Meaning
a written statement confirmed by oath or affirmation, used as evidence in court
Example
The witness submitted an affidavit to the court.
Le témoin a soumis un affidavit au tribunal.