Near-by
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈnɪərbaɪ/

Near-by

près; dans les environs
Meaning
close to; not far away; in the neighborhood
Example
There is a grocery store nearby.
Il y a un magasin d'alimentation près.
C1 noun /ˌekspəˈzɪʃən/

exposition

exposition
Meaning
a detailed explanation or a large public exhibition
Example
The scientist gave a clear exposition of the theory.
Le scientifique a donné une explication claire de la théorie.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

commencer
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Je commencerai mes études demain.
A2 noun /piːs/

peace

paix
Meaning
a state of tranquility or quiet, freedom from disturbance
Example
They hope for peace in the region.
Ils espèrent la paix dans la région.
B2 verb /kweɪk/

quake

trembler
Meaning
to shake or tremble, often due to fear or a natural event like an earthquake
Example
The ground began to quake during the earthquake.
Le sol a commencé à trembler pendant le tremblement de terre.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

entrée; inscription
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Son entrée dans la compétition a été soumise juste avant la date limite.
C1 noun /ˈɪn.fən.tri/

Infantry

infanterie
Meaning
soldiers marching or fighting on foot; foot soldiers collectively
Example
The infantry advanced across the battlefield on foot.
L'infanterie a avancé à travers le champ de bataille à pied.
A1 verb /wɔːk/

walk

marcher
Meaning
to move forward by putting one foot in front of the other
Example
I walk to school every morning.
Je vais à l'école à pied chaque matin.
B2 noun ˈkwəʊ.tə

quota

quota
Meaning
A limited or fixed number or amount of people or things, in particular.
Example
The quota reform was a key demand.
La réforme de la quota était une demande clé.
B2 noun /ˈstrʌk.tʃərz/

structures

structures
Meaning
Buildings or other objects constructed from several parts.
Example
The region has ancient structures.
La région possède des structures anciennes.
C2 noun /ˌprɪnsɪˈpæləti/

principality

principauté
Meaning
a state ruled by a prince
Example
Monaco is a famous principality in Europe.
Monaco est une principauté célèbre en Europe.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

encens
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Le temple était rempli de l'odeur douce de l'encens brûlant.
B2 noun /ˈlen.tɪl/

Lentil

lentille
Meaning
a high-protein pulse which is dried and then soaked and cooked prior to eating
Example
She cooked red lentils for dinner tonight.
Elle a cuisiné des lentilles rouges pour le dîner ce soir.
B2 noun /ˌæljuˈmɪniəm/

aluminium

aluminium
Meaning
a lightweight, silvery-white metal used widely in manufacturing and packaging
Example
Aluminium is commonly used to make cans and aircraft parts.
L’aluminium est utilisé pour fabriquer des canettes.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recueillir
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Le politicien a recueilli le soutien des jeunes électeurs.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

étoile de mer
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
L’étoile de mer se déplaçait lentement sur le fond de l’océan à la recherche de nourriture.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

flirter
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Il était connu pour flirter avec de nombreuses femmes en ville.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

amasser
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Pendant la crise, de nombreuses personnes ont commencé à stocker de la nourriture et de l'eau.
C2 adjective /ˈkɒndʒʊɡəl/

conjugal

conyugal
Meaning
relating to marriage or the relationship between husband and wife
Example
They enjoyed a long life of conjugal happiness.
Ils ont vécu une longue vie de bonheur conjugal.
B2 noun /ˈprɛdətər/

predator

prédateur
Meaning
An animal that hunts and kills other animals for food.
Example
Lions are powerful predators in the savannah.
Les lions sont des prédateurs puissants dans la savane.
B1 noun /ˈslɪpər/

Slipper

pantoufle
Meaning
light, comfortable shoe without a back, worn indoors
Example
She put on her slippers before walking around the house.
Elle a mis ses pantoufles avant de marcher dans la maison.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

carpe argentée
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
La carpe argentée est largement cultivée dans les fermes piscicoles à travers l’Asie.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

avocat
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Elle a consulté un avocat avant de signer le contrat.
B2 noun /sfɪər/

sphere

sphère
Meaning
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
Example
The Earth is almost a perfect sphere.
La Terre est presque une sphère parfaite.
C1 noun /ɪˈreləvəns/

irrelevance

irrélevance
Meaning
the quality of not being connected to or important for a particular matter; lack of significance
Example
His long explanation only highlighted the irrelevance of the details to the main issue.
Sa longue explication n’a fait que souligner l’irrélevance des détails pour le sujet principal.
C1 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthrall

captiver
Meaning
to captivate or hold someone’s attention completely
Example
The magician’s tricks enthralled the children.
Les tours du magicien ont captivé les enfants.
B2 adjective /veɪɡ/

Vague

vague; incertain
Meaning
unclear or uncertain in meaning; not clearly expressed
Example
His explanation was too vague for me to understand.
Son explication était trop vague pour que je puisse la comprendre.
C1 noun /ˈpɔːsɪti/

paucity

pauvreté / manque
Meaning
the presence of something in only small or insufficient quantities
Example
The project was delayed due to a paucity of funds.
Le projet a été retardé en raison du manque de fonds.
C1 noun /ˈvenɪsən/

Venison

viande de cerf
Meaning
meat from a deer used as food
Example
The restaurant serves delicious venison steaks.
Le restaurant sert de délicieux steaks de venaison.
A1 adverb /ðɛn/

then

alors
Meaning
at that time; next in order of time or place
Example
We went to the park, and then we had lunch.
Nous sommes allés au parc, puis nous avons déjeuné.
C1 verb /ɪnˈθjuːz/

enthuse

enthousiasmer
Meaning
to express excitement or admiration
Example
She enthused about her trip to Italy.
Elle a exprimé son enthousiasme à propos de son voyage en Italie.
B2 adjective /ˈbɒdɪli/

bodily

corporel
Meaning
relating to or concerning the body
Example
He suffered bodily harm in the accident.
Il a subi des blessures corporelles dans l'accident.
C1 verb /dɪˈsɛnt/

dissent

désapprouver
Meaning
To hold or express opinions that are different from those officially accepted.
Example
Several members dissented from the majority decision.
Plusieurs membres ont exprimé un désaccord avec la décision majoritaire.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

percer avec des cornes
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Le taureau a blessé le matador pendant le combat.
C2 noun /ˈkwaɪəˌtuːd/

quietude

quiétude
Meaning
A state of stillness and tranquility.
Example
She enjoys the quietude of the countryside.
Elle profite de la quiétude de la campagne.
C1 noun /streɪt/

strait

détroit
Meaning
A narrow passage of water connecting two seas or two large areas of water.
Example
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
Le détroit de Gibraltar relie l'océan Atlantique et la mer Méditerranée.
C1 verb /ˈdɛprɪˌkeɪt/

deprecate

déprécier
Meaning
to express disapproval of something
Example
The teacher deprecated the use of slang in academic essays.
Le professeur a déprécié l'utilisation de l'argot dans les essais académiques.
C1 adjective /ˈpʌn.dʒənt/

Pungent

piquant
Meaning
sharp; strong-smelling; acrid;
Example
The pungent smell of garlic filled the kitchen.
L'odeur piquante de l'ail a envahi la cuisine.
C1 noun /kəmˈpəʊ.ʒər/

composure

état de calme et de maîtrise de soi
Meaning
The state or feeling of being calm and in control of oneself.
Example
She maintained her composure during the interview.
Elle a gardé son calme pendant l'entretien.
C1 adjective /ˈdɪn.dʒi/

Dingy

sale et sombre; de couleur terne
Meaning
dark and dirty; gloomy; dull in color
Example
The old building had dingy walls that needed painting.
Le vieux bâtiment avait des murs sales qui avaient besoin d'être peints.
C1 noun /ˌklɔːstrəˈfəʊbiə/

claustrophobia

claustrophobie
Meaning
an extreme or irrational fear of being in confined spaces
Example
He avoids elevators because of his claustrophobia.
Il évite les ascenseurs à cause de sa claustrophobie.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

moment opportun
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Un bon moment est essentiel dans les négociations commerciales.
B2 adjective /hɪˈlɛəriəs/

hilarious

extrêmement drôle
Meaning
Extremely funny or amusing.
Example
The comedian told a hilarious story that had everyone laughing.
Le comédien a raconté une histoire extrêmement drôle qui a fait rire tout le monde.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

nommer comme adjoint
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
Le shérif a décidé de désigner plusieurs habitants pour aider à maintenir l'ordre.
B1 adjective /ɪnkəˈrɛkt/

incorrect

incorrect
Meaning
not correct or accurate
Example
The information you provided was incorrect.
L'information que vous avez fournie était incorrecte.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

personne immorale
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Le vieux réprouvé passait ses journées à parier et à boire.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

nom de famille / surnom
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Son nom de famille est devenu largement connu dans les cercles littéraires.
C1 adjective ˈbɜːdʒənɪŋ

burgeoning

en plein essor
Meaning
Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Example
The burgeoning tech industry has attracted many investors.
L'industrie technologique en pleine expansion a attiré de nombreux investisseurs.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densément
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
La forêt était densément boisée de grands pins.
A1 noun /wɛst/

west

ouest
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Le soleil se couche à l'ouest.
C1 noun ˌpɒlɪˈneɪʃən

Pollination

pollinisation
Meaning
The process by which pollen is transferred from flowers, enabling plant reproduction.
Example
Butterflies play a vital role in pollination.
Les papillons jouent un rôle essentiel dans la pollinisation.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

chambre
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Les enfants jouaient dans la chambre.
A2 noun /ˈbjuː.ti/

Beauty

beauté
Meaning
the quality of being pleasing to look at; attractiveness
Example
The beauty of the sunset took my breath away.
La beauté du coucher du soleil m'a coupé le souffle.
C1 verb /priːn/

preen

se préparer
Meaning
To groom or dress oneself with care; to show pride in one's appearance.
Example
She preened in front of the mirror before leaving for the party.
Elle se préparait devant le miroir avant de partir pour la fête.
A2 noun /ˈsæd.nəs/

Sadness

tristesse, chagrin, douleur
Meaning
feeling of sorrow, unhappiness, or grief
Example
Her sadness was evident after hearing the bad news.
Sa tristesse était évidente après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
A2 verb /əkˈsɛpt/

accept

accepter
Meaning
to receive willingly; to believe or come to recognize
Example
She decided to accept the job offer.
Elle a décidé d'accepter l'offre d'emploi.
C2 adjective /pjuːˈtrɛsənt/

putrescent

en décomposition
Meaning
undergoing the process of decay; rotting
Example
The putrescent odor made everyone leave the room.
L'odeur en décomposition fit fuir tout le monde hors de la pièce.
A2 noun /fɑːrm/

farm

ferme
Meaning
an area of land used for growing crops and raising animals
Example
They live on a farm with many animals.
Ils vivent dans une ferme avec de nombreux animaux.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sous-sol
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Nous stockons de vieux meubles dans le sous-sol.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

problèmes
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Les problèmes de santé liés à la pollution augmentent.
C2 adjective /ɪnˈsɛptɪv/

inceptive

initial
Meaning
Relating to or marking the beginning or initial stage of something.
Example
The inceptive phase of the project was marked by enthusiastic planning.
La phase inceptive du projet a été marquée par une planification enthousiaste.
C2 noun /ɪˈpɪsəl/

epistle

épître
Meaning
A letter, especially a formal or didactic one; often used for letters in the New Testament.
Example
He wrote a long epistle to his friend about his travels.
Il a écrit une longue épître à son ami au sujet de ses voyages.
B2 adjective /ɪnˈtɛns/

intense

intense
Meaning
Of extreme force, degree, or strength.
Example
She felt intense pain after the accident.
Elle a ressenti une douleur intense après l'accident.
B2 noun /ˌɒb.zəˈveɪ.ʃənz/

observations

observation
Meaning
The action or process of observing something carefully.
Example
Observations of distant galaxies provide new insights.
Les observations des galaxies lointaines offrent de nouvelles perspectives.
B2 noun /ˈlaɪf.taɪm/

lifetime

durée de vie
Meaning
The duration of a person's life or the existence of something.
Example
She achieved more in her lifetime than most people dream of.
Elle a accompli plus dans sa vie que la plupart des gens n'osent rêver.
B2 verb /ɪnˈdjuːs/

induce

induire
Meaning
to cause or persuade someone to do something; to bring about a result
Example
The doctor induced sleep with a mild sedative.
Le médecin a induit le sommeil avec un sédatif léger.
A2 adverb /bɪˈsaɪdz/

Besides

en plus
Meaning
in addition to; moreover; furthermore
Example
Besides being smart, he is also kind.
En plus d'être intelligent, il est aussi gentil.
C1 verb /ɪnˈɡroʊs/

engross

absorbée
Meaning
to absorb all the attention or interest of someone
Example
She was so engrossed in the book that she forgot the time.
Elle était tellement absorbée dans le livre qu'elle a oublié l'heure.
B1 noun /ˈtʃɛərmən/

chairman

bonheur
Meaning
the leader or head of a meeting, committee, or organization
Example
The chairman opened the meeting with a short speech.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 verb /sleɪ/

slay

tuer
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
Le héros a juré de tuer le dragon.
C2 noun /troʊθ/

troth

engagement, fidélité
Meaning
Faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or vow, especially in marriage.
Example
He pledged his troth to her before the gathering.
Il a promis sa fidélité avant la réunion.
C1 noun /ˈʃoʊ.və.nɪst/

chauvinist

personne excessivement partiale
Meaning
A person displaying excessive or prejudiced loyalty to a group, cause, or gender.
Example
He was labeled a chauvinist after his remarks about women in the workplace.
Il a été étiqueté comme choviniste après ses remarques sur les femmes au travail.
A1 verb /hoʊld/

hold

tenir
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
s'il vous plaît, tenez ma main.
C2 noun əˌklaɪ.mə.tɪˈzeɪ.ʃən

acclimatization

acclimatation
Meaning
The process of adapting to a new environment or condition.
Example
The hikers needed time for acclimatization to high altitudes.
Les randonneurs ont eu besoin de temps pour l'acclimatation aux hautes altitudes.
C2 noun /ˈɛpɪtɑːf/

epitaph

épitaphe
Meaning
A short text written on a tombstone in memory of the deceased.
Example
The gravestone bore an epitaph honoring the soldier’s bravery.
La pierre tombale portait une épitaphe honorant le courage du soldat.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

réprimable
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Les symptômes de la maladie sont supprimables avec des médicaments.
C1 noun /ˌloʊ.kəˈmoʊ.tɪv/

locomotive

locomotive
Meaning
A powered rail vehicle used for pulling trains.
Example
The old steam locomotive was restored for the museum.
L'ancienne locomotive à vapeur a été restaurée pour le musée.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

irritable
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Il est devenu irritable lorsqu'on lui a posé la même question à plusieurs reprises.
A1 adverb /wʌns/

Once

une fois seulement; autrefois
Meaning
one time only; at some time in the past; formerly
Example
I have been to Paris once in my life.
Je suis allé à Paris une fois dans ma vie.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

potier
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
Le potier a façonné l'argile sur la roue tournante.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

suivi de la concentration
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Un bon suivi de la concentration améliore la productivité.
C1 noun ˈɛksəʊˌplænɪt

exoplanet

une planète qui orbite autour d'une étoile en dehors du système solaire
Meaning
A planet that orbits a star outside the solar system.
Example
Astronomers have discovered thousands of exoplanets in the last decade.
Les astronomes ont découvert des milliers d'exoplanètes au cours de la dernière décennie.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempétueux, agité
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Leurs relations tempétueuses oscillaient souvent entre l'amour et la colère.
C1 verb /ˈænɪmeɪt/

animate

animer
Meaning
to bring to life or make lively; to create animation for films or cartoons
Example
The artist will animate the characters for the movie.
L'artiste animera les personnages pour le film.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

cruauté; traitement inhumain; comportement causant de la douleur
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
Le documentaire a exposé la cruauté de l'élevage industriel envers les animaux.
A1 adjective /red/

Red

rouge
Meaning
having the color of blood or fire; of the color red
Example
She wore a beautiful red dress to the party.
Elle portait une belle robe rouge à la fête.
C2 noun /ˌluːkjʊˈbreɪʃən/

lucubration

étude nocturne
Meaning
study or meditation, especially at night
Example
His novel was the result of long lucubration.
Son roman était le résultat de longues études nocturnes.
C1 noun /ˈmɑː.kɪt ˌpen.ɪˈtreɪ.ʃən/

Market Penetration

pénétration du marché
Meaning
A measure of the amount of sales or adoption of a product or service compared to the total theoretical market for that product or service.
Example
High market penetration ensures competitive dominance.
Une forte pénétration du marché assure la domination concurrentielle.
B2 noun /ˈkætəlɔːɡ/

catalog

catalogue
Meaning
a complete list of items, typically arranged systematically
Example
The library provides an online catalog of all available books.
La bibliothèque offre un catalogue en ligne de tous les livres disponibles.
C2 verb /ɪnˈskɒns/

ensconce

s'installer confortablement, cacher
Meaning
to settle comfortably or securely in a place; to hide or shelter firmly
Example
She ensconced herself in a cozy armchair by the fireplace.
Elle s'est installée confortablement dans un fauteuil près de la cheminée.
B2 verb /wiːv/

weave

tisser
Meaning
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
Example
She learned to weave beautiful carpets.
Elle a appris à tisser de beaux tapis.
B2 noun /hiːl/

Heel

talon
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Elle portait des chaussures à talons hauts à la fête.
B1 verb /ˈberi/

bury

enterrer
Meaning
to put in the ground; to hide; to cover completely
Example
The dog buries its bone in the yard.
Le chien enterre son os dans le jardin.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

risible
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
L'idée de cochons volants est complètement risible.
B2 noun /ˈhɑːr.mə.ni/

harmony

harmonie
Meaning
A pleasing combination of different elements or a state of peaceful coexistence.
Example
A society thrives when there is harmony among its people.
Une société prospère lorsqu'il y a de l'harmonie parmi ses habitants.
C1 verb /plʌm/

plumb

mesurer la profondeur ou examiner de près
Meaning
to measure the depth of water or examine closely
Example
They used a line to plumb the depth of the lake.
Ils ont utilisé une ligne pour mesurer la profondeur du lac.
B1 adjective /luːs/

loose

lâche
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
La vis est lâche et doit être serrée.
C2 verb /əˈsɛvəˌreɪt/

asseverate

affirmer
Meaning
to affirm or declare positively and earnestly
Example
He asseverated that he had never seen the man before.
Il a affirmé qu'il n'avait jamais vu l'homme avant.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

compromettre
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Partager excessivement peut compromettre votre vie privée.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendon
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Les tendons dans ses bras ressortaient lorsqu'il souleva la boîte lourde.
A2 adjective /ˈnɜː.vəs/

Nervous

nerveux, anxieux
Meaning
feeling anxious or worried; relating to the nerves; easily agitated
Example
She felt nervous before her job interview.
Elle se sentait nerveuse avant son entretien d'embauche.
C2 noun /ˌɪmbəˈsɪləti/

imbecility

imbécillité
Meaning
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
Example
The plan was abandoned due to its sheer imbecility.
Le plan a été abandonné en raison de son imbecilité pure.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

mépriser
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Il ne mépriserait jamais un travail honnête, peu importe à quel point il est modeste.
B2 adjective /ˈsɛksi/

sexy

attirant
Meaning
sexually attractive or exciting
Example
She wore a sexy red dress to the party.
Elle portait une robe rouge attirante à la fête.
C2 adjective /ˈvɛntrəl/

ventral

ventral
Meaning
relating to the underside or abdominal part of an animal or organ
Example
The fish has a white ventral surface.
Le poisson a une surface ventrale blanche.
C1 noun /blɪs/

Bliss

bonheur parfait; grande joie
Meaning
perfect happiness; great joy
Example
She felt pure bliss while watching the beautiful sunset.
Elle a ressenti un bonheur pur en regardant le magnifique coucher du soleil.
B2 noun /ˈnek.taɪ/

Necktie

cravate
Meaning
a strip of cloth worn around the neck under a shirt collar and tied in front
Example
He adjusted his necktie before the important meeting.
Il a ajusté sa cravate avant la réunion importante.
C1 verb /blæntʃ/

blanch

blêmir
Meaning
to turn pale from shock, fear, or to briefly boil food to remove skin or prepare it
Example
She blanched at the sight of blood.
Elle est devenue toute pâle en voyant le sang.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

un poème humoristique en cinq vers
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Elle a récité un limerick amusant à la fête.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

arriver
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

botte épaisse
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
L'acteur portait un buskin comme partie de son costume classique.
C1 noun /pɜːrl drɒp/

Pearl drop

goutte de perle
Meaning
a single pearl used as jewelry, often in earrings or pendants
Example
The elegant pearl drop earrings complemented her outfit perfectly.
Les élégantes boucles d'oreilles en goutte de perle complétaient parfaitement sa tenue.
C1 noun /prəˈtruːʒən/

protrusion

saillie
Meaning
Something that sticks out or projects from a surface.
Example
The protrusion on the wall made it difficult to move the furniture.
La saillie sur le mur a rendu difficile de déplacer les meubles.
B1 noun /fæts/

fats

graisses
Meaning
Essential macronutrients that provide energy, support cell growth, and protect organs while helping absorb vitamins.
Example
Healthy fats from nuts and avocados support brain function.
Les graisses saines des noix et des avocats soutiennent la fonction cérébrale.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

pertinent
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ses commentaires n'étaient pas pertinents pour la discussion.
B1 noun riˈækʃən

reaction

réaction
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Les arrestations ont déclenché une réaction.
C1 verb /ˈskwɒndər/

squander

gaspiller
Meaning
to waste money, time, or opportunities in a careless way
Example
He squandered his inheritance on gambling.
Il a gaspillé son héritage dans les jeux de hasard.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circonstances
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Dans des circonstances normales, elle serait déjà arrivée.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirect ou sarcastique
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Elle lui a fait un compliment indirect sur son travail.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

regarder la bouche ouverte
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La foule est restée bouche bée devant le tour de magie étonnant.
B2 noun dɪˈskrɛʃən

discretion

discrétion
Meaning
The quality of behaving or speaking in such a way as to avoid causing offense or revealing private information.
Example
She handled the situation with great discretion.
Elle a géré la situation avec grande discrétion.