Names
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun neɪmz

Names

nom
Meaning
A word or set of words by which a person or thing is known.
Example
Names of family members are written on the family tree.
Les noms des membres de la famille sont inscrits sur l'arbre généalogique.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programme
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
Le programme commence à 9h précises.
B2 noun /dɪsˈɡaɪz/

Disguise

déguisement; camouflage
Meaning
a means of altering one's appearance to conceal one's identity; something that hides the truth
Example
The spy wore an elaborate disguise to avoid being recognized by enemies.
L'espion portait un déguisement élaboré pour éviter d'être reconnu par les ennemis.
B1 noun /ɡæŋ/

gang

gang
Meaning
An organized group of people, often involved in crime or violence.
Example
The gang was arrested by the police last night.
Le gang a été arrêté par la police hier soir.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

regarder avec colère
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Il regarda son rival de l'autre côté de la pièce avec colère.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

philatélie
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La philatélie est un passe-temps apprécié des personnes de tous âges.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

carmine
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
L'artiste a mélangé le carmine avec du blanc pour créer une belle teinte rose.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La synagogue a accueilli à la fois les juifs et les gentils.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banc
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Les etudiants se sont assis sur le banc.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

campagne
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
La campagne environnementale a réussi à sensibiliser le public au changement climatique.
B1 noun /ɪɡˈzɪs.təns/

Existence

existence
Meaning
the fact or state of living or having objective reality; being alive
Example
Scientists are searching for evidence of life's existence on other planets.
Les scientifiques recherchent des preuves de l'existence de la vie sur d'autres planètes.
B2 verb /ɪnˈteɪl/

entail

impliquer
Meaning
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
Example
The job will entail a lot of travel across the country.
Le travail impliquera beaucoup de voyages à travers le pays.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

fanatisme
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
Le fanatisme religieux peut mener à l'intolérance et au conflit.
C1 adjective ˈkʌm.bə.səm

cumbersome

lourd, encombrant, difficile à manipuler
Meaning
Heavy, unwieldy, difficult to handle or carry.
Example
The cumbersome luggage slowed him down.
Les bagages encombrants l'ont ralenti.
C1 adjective /ˌdɪktəˈtɔːriəl/

dictatorial

dictatorial
Meaning
Having or showing a tendency to tell people what to do in an autocratic way.
Example
His dictatorial style made him unpopular among colleagues.
Son style dictatorial le rendait impopulaire parmi ses collègues.
C2 verb /ˈkɒr.ʌ.skeɪt/

coruscate

scintiller
Meaning
to sparkle or flash brightly
Example
The fireworks coruscated across the night sky.
Les feux d'artifice scintillèrent à travers le ciel nocturne.
C2 noun /ˈhʌvəl/

hovel

taudis
Meaning
a small, poorly built, and dirty house
Example
The refugees lived in a makeshift hovel.
Les réfugiés vivaient dans un taudis improvisé.
B2 adjective /ˈlaɪf.lɒŋ/

lifelong

à vie
Meaning
Lasting or existing for the whole of a person's life.
Example
They remained lifelong friends.
Ils sont restés amis pour la vie.
B1 noun /freɪz/

phrase

phrase
Meaning
a small group of words standing together as a conceptual unit
Example
He gave a memorable phrase at the conference.
Il a donné une phrase mémorable lors de la conférence.
C2 adjective /əˈkwɪzətɪv/

acquisitive

Meaning
excessively interested in acquiring money or material things
Example
The acquisitive businessman bought every piece of land he could find.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

billet, note
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Elle a laissé un chit sur la table lui demandant de la rappeler.
B1 noun /dɪˈstrʌk.ʃən/

Destruction

destruction; ruine;
Meaning
the action or process of causing damage to something so that it no longer exists
Example
The earthquake caused widespread destruction throughout the entire city.
Le tremblement de terre a causé une destruction généralisée dans toute la ville.
C1 noun /ˌkɑːr.diˈɒl.ə.dʒɪst/

cardiologist

cardiologue
Meaning
A doctor specializing in diagnosing and treating heart diseases.
Example
She made an appointment with a cardiologist for her chest pain.
Elle a pris rendez-vous avec un cardiologue à cause de la douleur dans sa poitrine.
B2 noun /ˈpraɪ.vət ˈtuː.tər/

Private tutor

tuteur privé
Meaning
a teacher who gives individual instruction to a student outside of regular school
Example
The private tutor helped the student improve his math skills.
Le tuteur privé a aidé l'étudiant à améliorer ses compétences en mathématiques.
C1 noun /fiˈæs.koʊ/

fiasco

échec total
Meaning
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
Example
The event turned into a complete fiasco due to poor planning.
L'événement est devenu un échec total à cause d'une mauvaise planification.
C2 adjective /ˈvɛndɪbəl/

vendible

vendable
Meaning
Capable of being sold; marketable.
Example
Only vendible products were displayed at the trade fair.
Seuls les produits vendables ont été exposés à la foire commerciale.
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

genre
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
L'entreprise promeut l'égalité des genres en garantissant des opportunités égales pour tous les employés.
A1 noun /ˈiːv.nɪŋ/

evening

soirée
Meaning
the part of the day between afternoon and night
Example
We went for a walk in the cool evening.
Nous sommes allés nous promener pendant la fraîche soirée.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

boîte à casserole
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La boîte à casserole a gardé la nourriture chaude pendant la fête du dîner.
B2 noun /rɪˈhɜːr.səl/

Rehearsal

répétition; entraînement d'une performance
Meaning
a practice performance of a play, concert, or other work for later public performance
Example
The final rehearsal before opening night went perfectly.
La dernière répétition avant la soirée d'ouverture s'est déroulée parfaitement.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

tempo, rythme
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
Le groupe a joué la chanson à un tempo plus rapide que d'habitude.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

cahier
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
L'étudiant a emporté un cahier pour noter des points importants pendant les cours.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

conclave secret
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Les dirigeants se sont réunis dans un conclave secret pour discuter de la stratégie.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

folie
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Sa constante folie a rendu la réunion difficile à prendre au sérieux.
C2 adjective /ˈmɪnsɪŋ/

mincing

affecté
Meaning
affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement
Example
He walked with mincing steps across the stage.
Il marchait avec des pas affectés sur la scène.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

jeune; un enfant ou un adolescent; quelqu'un qui est jeune en expérience
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
Le jeune a montré un grand talent dans le sport.
C1 noun /ˈzɛnəˌfoʊb/

xenophobe

xénophobe
Meaning
a person who dislikes or fears people from other countries or cultures
Example
The politician was criticized as a xenophobe due to his anti-immigrant policies.
Le politicien a été critiqué comme un xénophobe en raison de ses politiques anti-immigrants.
A1 adverb /soʊ/

so

tellement
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Elle était tellement heureuse avec le cadeau.
B2 verb /ɪkˈskluːd/

exclude

exclure
Meaning
To deliberately leave out or prevent someone or something from being included.
Example
The list excludes temporary workers.
La liste exclut les travailleurs temporaires.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

jonc
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
L'étang était entouré de hauts jonc swaying dans le vent.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

phénomènes
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Les phénomènes tels que les inondations perturbent les systèmes agricoles.
B2 adjective /lɪˈdʒɪt.ɪ.mət/

Legitimate

légitime; valide; authentique; raisonnable
Meaning
lawful; valid; genuine; reasonable
Example
He has a legitimate reason for being late.
Il a une raison légitime d'être en retard.
C1 noun /ˈdɪŋɡi/

dinghy

canot
Meaning
a small boat, often carried or towed by a larger vessel, used for short trips or as a lifeboat
Example
They rowed the dinghy back to the yacht.
Ils ont ramé le canot jusqu'au yacht.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

ombre
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
L'arbre a projeté une longue ombre sur le jardin le soir.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

terrestre; mondain; matériel
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Il s'est concentré sur les plaisirs terrestres plutôt que sur la croissance spirituelle.
B1 noun /ˈtaɪpoʊ/

typo

faute de frappe
Meaning
a mistake made in typing
Example
The report was full of typos.
Le rapport était plein de fautes de frappe.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

nécrologie
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
Le journal a publié son nécrologie hier.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

célèbre
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Cette région est célèbre pour son héritage unique.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

en retard
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
L'élève a reçu un avertissement pour être en retard en classe.
B2 noun ˌɪmplɪmenˈteɪʃən

implementation

mise en œuvre
Meaning
The process of putting a decision or plan into effect; execution.
Example
Proper implementation of policies is crucial.
La mise en œuvre correcte des politiques est cruciale.
C1 noun /ˈɡreɪdiənt/

gradient

pente
Meaning
A gradual slope, or the degree of inclination of a surface.
Example
The cyclist struggled up the steep gradient of the hill.
Le cycliste a eu du mal à monter la pente raide de la colline.
B2 noun, verb /bluːm/

bloom

fleurir
Meaning
to produce flowers; to develop or flourish; a flower or the state of flowering
Example
The roses bloom beautifully every spring.
Les roses fleurissent magnifiquement chaque printemps.
C1 noun ˌmiː.diˈɒk.rə.ti

mediocrity

médiocrité
Meaning
Being average or ordinary, not particularly good.
Example
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness.
Il a refusé de se contenter de la médiocrité et a visé la grandeur.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

broder
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Elle a brodé des fleurs sur la taie d'oreiller.
C2 adjective /səˈpʌlkrəl/

sepulchral

relatif à un tombeau, lugubre
Meaning
Relating to a tomb or burial; gloomy, dismal.
Example
The abandoned house had a sepulchral silence about it.
La maison abandonnée avait un silence sepulcral.
B2 verb /swiːp/

sweep

balayer
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Elle balaie le sol chaque matin.
B2 verb kənˈdem

condemn

condamner
Meaning
To express complete disapproval of; to censure.
Example
The leaders condemned the actions as inhumane.
Les dirigeants ont condamné les actions comme inhumaines.
C2 noun /ɪnˈtɛmpərəns/

intemperance

intempérance
Meaning
Lack of moderation or self-control, especially with drinking or eating.
Example
His intemperance in drinking ruined his health.
Son intempérance dans l'alcool a ruiné sa santé.
A2 noun /piˈænoʊ/

Piano

piano
Meaning
a large keyboard musical instrument with black and white keys that produces sound by striking strings with hammers
Example
The little girl practiced piano for one hour every day.
La petite fille a pratiqué le piano pendant une heure chaque jour.
A2 noun fɔːrs

force

force
Meaning
A physical power or energy that can cause movement, change, or influence.
Example
Strong nuclear force binds particles.
La forte force nucléaire lie les particules.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

détourner
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Elle a été détournée par un appel téléphonique inattendu.
B1 adjective /ˈlaɪv.li/

Lively

vif; animé; joyeux
Meaning
full of life and energy; animated; cheerful
Example
The children had a lively discussion about their favorite books.
Les enfants ont eu une discussion animée sur leurs livres préférés.
C1 verb /iːk/

eke

étirer
Meaning
to make a small amount of something last longer by using it sparingly
Example
The family tried to eke out their savings during the tough months.
La famille a essayé de faire durer ses économies pendant les mois difficiles.
C1 noun /mɪˈlɛniəm/

millennium

millénaire
Meaning
a period of one thousand years; often used to mark an anniversary
Example
The year 2000 was celebrated as the beginning of a new millennium.
L'année 2000 a été célébrée comme le début d'un nouveau millénaire.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒi/

epistemology

épistémologie
Meaning
The branch of philosophy that studies the nature, origin, and scope of knowledge.
Example
Epistemology explores the difference between justified belief and opinion.
L'épistémologie explore la différence entre la croyance justifiée et l'opinion.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

gencive; substance visqueuse
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
Le dentiste a vérifié ses gencives pour détecter des signes de maladie.
A1 noun /naɪt/

night

nuit
Meaning
the time of darkness between one day and the next, when most people sleep
Example
She loves going for walks at night.
Elle aime se promener la nuit.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

richissime
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Ils font partie d'une famille riche dans la ville.
C1 noun kəˈmɑːnd ɪˈkɒn.ə.mi

command economy

économie commandée
Meaning
An economic system where economic activities are controlled by the government.
Example
In a command economy, the government controls production and prices.
Dans une économie commandée, le gouvernement contrôle la production et les prix.
B1 noun /kənˈstrʌk.ʃən/

construction

construction
Meaning
The building of something, typically a large structure.
Example
Construction dust significantly contributes to pollution.
La poussière de construction contribue de manière significative à la pollution.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

papa
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papa vient me chercher à l’école aujourd’hui.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

exode
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Il y a eu un exode soudain des travailleurs après le début de la grève.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indécis
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Il resta indécis au carrefour, ne sachant quel chemin prendre.
C2 noun /ˈɑːrtɪfɪs/

artifice

artifice
Meaning
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
Example
The politician's charm was nothing but artifice.
Le charme du politicien n'était rien d'autre qu'un artifice.
B2 verb /ɪnˈrɪtʃ/

enrich

enrichir
Meaning
To improve or enhance the quality or value of something.
Example
Space exploration enriches human understanding.
L'exploration spatiale enrichit la compréhension humaine.
A2 noun ˈpraɪsɪz

prices

prix
Meaning
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
Example
Rising prices are affecting consumer spending.
La hausse des prix affecte les dépenses des consommateurs.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

castrer
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
L'agriculteur a castré les jeunes taureaux pour les rendre plus faciles à gérer.
B2 verb /sʌk/

suck

sucer
Meaning
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
Example
The baby began to suck her thumb.
Le bébé a commencé à sucer son pouce.
B2 noun ˌeksplɔɪˈteɪʃən

exploitation

exploitation
Meaning
The action of making use of and benefiting from resources, often in an unfair or selfish way.
Example
Exploitation of marine resources has led to significant damage.
L'exploitation des ressources marines a causé des dommages importants.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

gens
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
Les gens dans la ville se sont rassemblés pour le festival.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃən/

instruction

instruction
Meaning
Detailed information telling how something should be done or operated.
Example
Please read the instruction carefully before using the machine.
Veuillez lire l'instruction attentivement avant d'utiliser la machine.
C1 noun /ˌæfəˈdeɪvɪt/

affidavit

déclaration sous serment
Meaning
a written statement confirmed by oath or affirmation, used as evidence in court
Example
The witness submitted an affidavit to the court.
Le témoin a soumis un affidavit au tribunal.
B2 verb /kənˈsiːl/

conceal

cacher
Meaning
to hide something or keep it secret
Example
He tried to conceal his disappointment behind a smile.
Il a essayé de cacher sa déception derrière un sourire.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

pièce vocale solo
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
La soprano a interprété une aria émouvante lors du deuxième acte.
B1 noun /ˈɪnsɪdənt/

incident

incident
Meaning
an event or occurrence, often unpleasant or unusual
Example
The police quickly responded to the incident in the park.
La police a rapidement répondu à l'incident dans le parc.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

tension excessive
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
Une tension excessive sur les doigts peut provoquer des problèmes musculosquelettiques.
B1 noun /ˈkær.ə.væn/

Caravan

caravane
Meaning
a group of people traveling together, especially through desert areas
Example
The merchant caravan crossed the desert with camels carrying precious goods.
La caravane de marchands a traversé le désert avec des chameaux portant des biens précieux.
C1 adjective /ˈpraɪ.məl/

primal

primitif, fondamental
Meaning
Relating to the earliest stage of development; essential or fundamental.
Example
Fear is one of the most primal emotions humans experience.
La peur est l'une des émotions les plus primales que les humains ressentent.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈhɛrɪt/

disinherit

désinformer
Meaning
to deprive someone, especially a child, of inheritance or right to property
Example
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
Le père a menacé de désinformer son fils à cause de ses actions imprudentes.
C2 noun /ˈlɒdʒ.mənt/

lodgment

hébergement temporaire
Meaning
The act of lodging or a place of temporary stay; also a deposit of something.
Example
The soldiers found lodgment in the abandoned house.
Les soldats ont trouvé un hébergement temporaire dans la maison abandonnée.
C1 noun /ɪnˈɛk.wɪ.ti/

inequity

inégalité
Meaning
Lack of fairness or justice; unequal distribution or treatment.
Example
Social inequity continues to be a global issue.
L'inégalité sociale reste un problème mondial.
C2 adjective /ˌɪnkænˈdɛsənt/

incandescent

incandescent
Meaning
emitting light as a result of being heated; extremely bright or passionate
Example
The incandescent lamp lit up the entire hall.
La lampe incandescente a éclairé toute la salle.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

arbuste épineux
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
Le jardin était bordé de buissons de prunelliers en fleurs.
B2 adjective /ɡroʊs/

gross

dégoutant / grossier
Meaning
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
Example
He thought the food looked gross, but it tasted fine.
Il pensait que la nourriture avait l'air dégoûtante, mais elle avait bon goût.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

compte; enregistrement; score
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Tenez un compte du nombre de livres que vous lisez ce mois-ci.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religieux; dévot; spirituel; lié à la religion;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Il vient d'une famille très religieuse.
C1 adjective /ˌhæpi ɡoʊ ˈlʌki/

happy-go-lucky

insouciant, détendu, sans souci
Meaning
cheerfully unconcerned about the future; carefree
Example
She has a happy-go-lucky attitude and never worries about tomorrow.
Elle a une attitude heureuse et insouciante et ne se soucie jamais de demain.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

déraciner
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
Le conflit a déraciné de nombreuses familles de leur terre natale.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

siège de cheval; accabler quelqu'un de responsabilités
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Il a sellé le cheval avant d'aller faire une promenade.
C1 adjective /prɪˈtɛnʃəs/

pretentious

prétentieux
Meaning
Attempting to impress by affecting greater importance, talent, culture, etc., than is actually possessed.
Example
The restaurant was stylish but far too pretentious for my taste.
Le restaurant était élégant mais bien trop prétentieux pour mon goût.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

surmatelas
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Le surmatelas rend le lit plus confortable pour dormir.
C1 noun /ˈvaɪəˌleɪtər/

violator

violateur
Meaning
A person who breaks or disregards a law, rule, or agreement.
Example
The police caught the traffic violator at the intersection.
La police a attrapé le violateur du code de la route à l'intersection.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

imbécile / faux sage
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Il a agi comme un imbécile parmi les érudits.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

déchirant
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Le documentaire montrait des scènes déchirantes des victimes de la guerre.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

réarranger
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Elle a décidé de réarranger les meubles dans son salon.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

épouvantable
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
La scène de crime était épouvantable.
C2 noun /juː/

Ewe

brebis
Meaning
a female sheep
Example
The ewe gave birth to twin lambs.
La brebis a donné naissance à des jumeaux agneaux.
B1 adverb /ˈfɪzɪkəli/

physically

physiquement
Meaning
in a physical manner; relating to the body
Example
She is physically strong and healthy.
Elle est physiquement forte et en bonne santé.
C2 noun /ˈlɛvi/

levee

levée
Meaning
An embankment built to prevent the overflow of a river or to hold back water.
Example
The town built a levee to protect itself from flooding.
La ville a construit une levée pour se protéger des inondations.
B2 noun/verb ˈven.tʃər

venture

entreprise risquée, aventure, se lancer
Meaning
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
Example
His new venture into e-commerce proved successful.
Sa nouvelle aventure dans le commerce électronique a réussi.
A1 verb /ˌʌndərˈstænd/

understand

comprendre
Meaning
to know the meaning of something; to comprehend
Example
Do you understand the instructions?
Comprenez-vous les instructions ?
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

colosse
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein était un colosse dans le monde de la science.
B2 adjective /ˌkaɪnd ˈhɑːrtɪd/

kind-hearted

gentil
Meaning
Having a kind and generous nature; showing compassion and care for others.
Example
She is known as a kind-hearted teacher who always helps her students.
Elle est connue comme une enseignante gentille qui aide toujours ses élèves.
A2 noun /ˈbenɪfɪt/

Benefit

avantage; profit; bénéfice
Meaning
an advantage or profit gained from something; a helpful or good effect
Example
Exercise has many health benefits for your body.
L'exercice a de nombreux bienfaits pour votre corps.
B2 adjective /dɪˈfɪnɪtɪv/

definitive

définitif
Meaning
serving as a final or most authoritative form; conclusive and decisive
Example
The committee reached a definitive agreement on the policy.
Le comité a atteint un accord définitif sur la politique.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

désobéissance
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
La désobéissance de l'enfant inquiéta ses parents.
C1 noun /rɪˈzʌmp.ʃən/

Resumption

reprise
Meaning
the action of beginning something again after a pause or interruption
Example
The resumption of classes will be announced next week.
La reprise des cours sera annoncée la semaine prochaine.
C1 verb ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz

synergize

synergiser, combiner de manière à améliorer l'efficacité.
Meaning
combine in such a way as to enhance effectiveness.
Example
The departments must synergize to improve efficiency.
Les départements doivent synergie pour améliorer l'efficacité.
A2 noun /ˈkʌp.bɔːrd/

Cupboard

armoire
Meaning
a piece of furniture with doors and shelves for storing dishes, food, or clothes
Example
She stored all the plates and bowls in the kitchen cupboard.
Elle a rangé toutes les assiettes et les bols dans l'armoire de la cuisine.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bactérie
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Le médecin a expliqué qu'un seul bacterium peut se multiplier rapidement dans les bonnes conditions.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

dénominateur
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
Dans la fraction 3/4, le nombre 4 est le dénominateur.