Mutton
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈmʌtn/

Mutton

viande de mouton
Meaning
meat from an adult sheep; lamb meat
Example
The restaurant serves delicious mutton curry with rice.
Le restaurant sert un délicieux curry de viande de mouton avec du riz.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

rhéteur
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Le rhéteur a captivé l'auditoire avec son éloquence.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

installation
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
L'installation de l'événement a pris des heures à compléter.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

chercheurs
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Les chercheurs travaillent sur des solutions innovantes.
B2 noun /ˈkɒl.ər/

Collar

collier
Meaning
a band of material around the neck; in jewelry context, a close-fitting necklace
Example
She wore an elegant pearl collar to the formal dinner.
Elle portait un élégant collier en perles au dîner formel.
C1 noun /stɛlθ/

stealth

discrétion, furtivité
Meaning
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
Example
The cat moved with stealth towards its prey.
Le chat s'est déplacé furtivement vers sa proie.
C1 noun /ɪnˈtɛstɪn/

intestine

intestin
Meaning
The part of the digestive system where food is digested and absorbed, extending from the stomach to the anus.
Example
The doctor explained how nutrients are absorbed in the small intestine.
Le médecin a expliqué comment les nutriments sont absorbés dans l'intestin grêle.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

bouclé
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Elle a les cheveux naturellement bouclés.
A1 verb pleɪ

play

jouer un rôle
Meaning
To have a role or function in a situation; to contribute to something.
Example
Artemis will play a crucial role in Mars exploration.
Artemis jouera un rôle crucial dans l'exploration de Mars.
B1 adjective /ˌen.təˈteɪ.nɪŋ/

Entertaining

divertissant; amusant et captivant
Meaning
providing amusement or enjoyment; funny and engaging
Example
The comedian's performance was very entertaining and kept the audience laughing.
La performance du comédien était très divertissante et a fait rire le public.
B2 noun /ˈɡʌvərnər/

governor

gouverneur
Meaning
An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.
Example
The governor addressed the citizens about the upcoming election.
Le gouverneur a adressé les citoyens concernant les élections à venir.
C2 noun /dɪˈbɛntʃər/

debenture

obligation
Meaning
a type of debt instrument not secured by physical assets or collateral
Example
The company raised capital by issuing debentures to investors.
L'entreprise a levé des fonds en émettant des obligations auprès des investisseurs.
A2 noun /ˈkɒnsət/

concert

concert
Meaning
A musical performance given by one or more singers or musicians.
Example
We went to a concert last night and enjoyed the live music.
Nous sommes allés à un concert hier soir et avons apprécié la musique en direct.
C1 noun, verb /bʌldʒ/

bulge

gonflement / protubérance
Meaning
A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.
Example
The bag began to bulge with too many books inside.
Le sac a commencé à gonfler avec trop de livres à l'intérieur.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

nationalisme extrême
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
Le discours du politicien était rempli de jingoïsme.
B2 noun /ˈfleɪvər/

flavor

goût
Meaning
The distinctive taste of a food or drink.
Example
This ice cream has a delicious mango flavor.
Cette glace a un délicieux goût de mangue.
C1 verb ˈlæŋ.ɡwɪʃ

languish

dégringoler ou languir
Meaning
To remain in a state of neglect or decline for a long time without improvement.
Example
The project began to languish due to a lack of funding.
Le projet a commencé à languir en raison du manque de financement.
B1 noun ˈseʃən

session

séance
Meaning
A meeting of an official body, especially a legislature, council, or court of law, to conduct its business.
Example
The session was held on February 25.
La séance a eu lieu le 25 février.
A1 noun /end/

End

fin; conclusion; terme;
Meaning
the final part of something; termination or conclusion
Example
The end of the movie was unexpected and left everyone surprised.
La fin du film était inattendue et a laissé tout le monde surpris.
A2 adjective, noun /ˈeɪʒən/

asian

asiatique
Meaning
relating to Asia or its people
Example
She loves Asian culture.
Elle adore la culture asiatique.
C1 noun /ˌɪnfɪˈdɛləti/

infidelity

infidélité
Meaning
the act of being unfaithful to a spouse or partner
Example
Their marriage ended due to his infidelity.
Leur mariage a pris fin à cause de son infidélité.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

prépondérance
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Il y avait une prépondérance de preuves contre l'accusé.
C2 verb /ɛmˈbleɪzən/

emblazon

afficher de manière remarquable
Meaning
To decorate or display something in a noticeable or impressive way.
Example
The team's logo was emblazoned on their uniforms.
Le logo de l'équipe était emblazoné sur leurs uniformes.
B2 noun /ˈnæp.kɪn/

Nap Kin

serviette
Meaning
a piece of cloth or paper used for wiping the mouth and hands while eating
Example
She placed the napkin on her lap before starting dinner.
Elle a posé la serviette sur ses genoux avant de commencer le dîner.
C1 adjective /ˈpær.ə.nɔɪd/

paranoid

avoir une peur ou une suspicion irrationnelle des autres
Meaning
having an unreasonable fear or suspicion of others
Example
She became paranoid after hearing strange noises outside.
Elle est devenue paranoïaque après avoir entendu des bruits étranges dehors.
C1 noun /ˈʌp.raɪt.nəs/

Uprightness

rectitude; intégrité
Meaning
the quality of being honest and morally correct; integrity
Example
His uprightness in business dealings earned him great respect.
Sa droiture dans les affaires lui a valu un grand respect.
C1 noun /miːlˈjuː/

milieu

environnement
Meaning
A person's social environment or surroundings.
Example
She grew up in an artistic milieu.
Elle a grandi dans un environnement artistique.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

briller
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
Le soleil brillera fortement demain.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

bourgeois
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
Le roman critique le mode de vie bourgeois des habitants de la ville.
C1 adjective /ˈpɪθ.i/

pithy

concis et significatif
Meaning
concise and meaningful; full of substance
Example
She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly.
Elle a fait un commentaire concis qui résumait parfaitement la question.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

scélérat
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Ce scélérat a trompé le vieux monsieur et lui a volé ses économies.
B1 adjective /slaɪt/

Slight

léger; mineur; mince; subtil
Meaning
small in degree; not severe or intense; slim; thin
Example
There was a slight delay in the train schedule.
Il y avait un léger retard dans l'horaire du train.
C2 noun /meɪˈlɑːnʒ/

melange

mélange
Meaning
A mixture of different things or styles.
Example
The festival offered a melange of music, food, and art.
Le festival a offert un mélange de musique, de nourriture et d'art.
A1 verb, adjective /kloʊz/ (verb), /kloʊs/ (adjective)

close

fermer, près
Meaning
To shut something (verb); near in space or relationship (adjective).
Example
Please close the door when you leave.
Veuillez fermer la porte lorsque vous partez.
C2 noun ˌæɡ.roʊ.iˈkɒl.ə.dʒi

agroecology

agroécologie
Meaning
A scientific discipline that studies agricultural systems by applying ecological concepts and principles.
Example
Agroecology promotes eco-friendly farming.
L'agroécologie favorise l'agriculture écologique.
A2 noun/verb /meɪl/

mail

courrier / lettre
Meaning
Letters, packages, or email messages sent or delivered to someone.
Example
I received an important letter in the mail.
J'ai reçu une lettre importante par le courrier.
A1 preposition /wɪð/

with

avec
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Elle est allée au marché avec son amie.
A1 noun /kiː/

Key

clé
Meaning
a small piece of shaped metal used to operate a lock; something that provides a means of access
Example
She lost her house key and couldn't get inside until the locksmith arrived.
Elle a perdu sa clé de maison et n'a pas pu entrer avant que le serrurier n'arrive.
C1 noun /ˈnɔː.zi.ə/

Nausea

nausée
Meaning
a feeling of sickness with an inclination to vomit
Example
The motion of the boat caused severe nausea.
Le mouvement du bateau a causé une nausée sévère.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

pugnacité
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
L'entraîneur admirait la pugnacité du joueur sur le terrain.
C1 verb /slɪŋ/

sling

lancer, suspendre
Meaning
to throw or hang something roughly or carelessly
Example
He slung his bag over his shoulder before leaving.
Il a jeté son sac par-dessus son épaule avant de partir.
C1 noun /ˌkɒn.stəˈleɪ.ʃən/

constellation

constellation
Meaning
a group of stars forming a recognizable pattern in the night sky
Example
Orion is one of the most famous constellations.
Orion est l'une des constellations les plus célèbres.
B2 verb /tʃænt/

chant

chanter
Meaning
to sing or recite in a rhythmic way
Example
The monks chant prayers in the temple.
Les moines chantent des prières dans le temple.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

vers
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Il court vers le parc.
C1 adjective /skænt/

Scant

insuffisant
Meaning
barely sufficient; inadequate; small in amount
Example
There was scant evidence to support his claim.
Il y avait peu de preuves pour soutenir sa réclamation.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

fédérer
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Plusieurs États se sont fédérés pour créer une union plus forte.
C2 noun /ˈætəvɪzəm/

atavism

atavisme
Meaning
The recurrence of traits or characteristics from a remote ancestor.
Example
The scientist noted atavism in the child’s physical features.
Le scientifique a noté de l'atavisme dans les caractéristiques physiques de l'enfant.
C1 verb /ɪnˈfjuːz/

infuse

infuser
Meaning
to fill or spread through something; to instill a quality, idea, or feeling
Example
The teacher tried to infuse her students with a love for reading.
Le professeur a essayé d'infuser à ses élèves un amour pour la lecture.
C1 noun /ˈæftərˌθɔːt/

afterthought

Meaning
Something added or considered later than originally planned.
Example
The gift seemed like an afterthought rather than a genuine gesture.
C1 adjective /ɪnˈsteɪbəl/

instable

instable
Meaning
not stable; liable to change, collapse, or fail; lacking firmness or reliability
Example
The instable political situation worried foreign investors.
La situation politique instable a inquiété les investisseurs étrangers.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

ruban
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Elle a attaché ses cheveux avec un ruban rouge.
B2 adjective /ˈvɛriənt/

Variant

variante; version alternative
Meaning
differing in form, details, or in some other respect; alternative
Example
There are several variant spellings of this word.
Il existe plusieurs variantes de ce mot.
B1 noun /əˈpɪn.jən/

Opinion

opinion
Meaning
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
Example
In my opinion, this is the best solution.
À mon avis, c'est la meilleure solution.
C1 noun /dʒest/

Jest

blague; farce
Meaning
a thing said or done for amusement; a joke
Example
His comment was made in jest, not to offend anyone.
Son commentaire a été fait en blague, pas pour offenser quelqu'un.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitaliser
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Les nouvelles politiques visent à revitaliser l'économie.
C1 noun/verb /ˈtʌtʃ.ʌp/

touch-up

correction ou petite amélioration
Meaning
Small corrections or improvements made to something.
Example
The artist gave a quick touch-up to the painting.
L'artiste a fait une retouche rapide de la peinture.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

marais
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
Le village a été construit près d'un marais.
B2 verb /paɪn/

pine

désirer profondément
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Après avoir déménagé à l'étranger, il ressentait profondément la nostalgie de sa ville natale.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banc
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Les etudiants se sont assis sur le banc.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

fécondité, fertilité
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
La fécondité du delta du fleuve soutient une vie sauvage diversifiée.
C1 verb /ˈmɛdəl/

meddle

mélanger là où ça ne vous regarde pas
Meaning
to interfere in something that is not one's concern
Example
He always tries to meddle in other people’s business.
Il essaie toujours de se mêler des affaires des autres.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

électrode négative
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
Le cathode émet des électrons dans le tube.
B2 verb /həˈræs/

harass

harceler
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
les employés se sont plaints que leur patron les harcelait
A1 noun /fʊt/

Foot

pied
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Elle s'est fait mal au pied en courant.
C2 noun /ˈvoʊkəbəl/

vocable

vocable
Meaning
a word, term, or sound that has meaning
Example
The dictionary contained thousands of vocables from different languages.
Le dictionnaire contenait des milliers de vocables provenant de différentes langues.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

prédilection
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
Elle a une prédilection pour la musique classique.
B1 noun /kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/

cooperation

coopération
Meaning
The process of working together to the same end.
Example
Cooperation ensures effective problem-solving.
La coopération assure une résolution efficace des problèmes.
A2 noun /ˈsɛlˌfoʊn/

cellphone

téléphone portable
Meaning
a portable telephone that uses a cellular network for wireless communication
Example
She forgot her cellphone at home and couldn’t call anyone.
Elle a oublié son téléphone portable à la maison et n’a pu appeler personne.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

richissime
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Ils font partie d'une famille riche dans la ville.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

analyse
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Les scientifiques ont analysé l'échantillon de minerai pour la teneur en or.
C1 noun /ˈmætrəˌmoʊni/

matrimony

mariage
Meaning
The state of being married; marriage.
Example
They entered into matrimony after years of friendship.
Ils sont entrés dans le mariage après des années d'amitié.
B2 adjective /ʌnˈraɪp/

Unripe

immature
Meaning
not fully developed or matured; not ready to be eaten
Example
The unripe bananas will turn yellow in a few days.
Les bananes non mûres deviendront jaunes dans quelques jours.
C2 noun /liːən/

lien

privilège
Meaning
A legal right to keep possession of property until a debt is paid.
Example
The bank placed a lien on the house until the mortgage was cleared.
La banque a placé un privilège sur la maison jusqu'à ce que l'hypothèque soit réglée.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

thaumaturge
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Le thaumaturge a émerveillé le public avec ses tours.
C1 verb /rɪˈkaʊnt/

recount

raconter
Meaning
to narrate or tell the details of an event or experience
Example
She recounted her adventures during the summer trip.
Elle a raconté ses aventures pendant le voyage d'été.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

mécréant; criminel
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Le mécréant a été attrapé en train de voler dans le magasin.
A2 noun /kwiːn/

queen

reine
Meaning
a female ruler of a country or the wife of a king
Example
The queen addressed her people with grace.
La reine s'adressa à son peuple avec grâce.
B1 noun /ˈmɛdəl/

medal

médaille
Meaning
a piece of metal given as an award for achievement
Example
She won a gold medal in the 100-meter race.
Elle a gagné une médaille d'or lors de la course de 100 mètres.
C1 noun /iːl/

Eel

anguille
Meaning
a long, snake-like fish that lives in both fresh and salt water
Example
The electric eel can generate powerful electric shocks.
L’anguille électrique peut produire de puissantes décharges électriques.
A2 noun /teɪp/

tape

ruban adhésif
Meaning
a long, narrow strip of material, often sticky on one side, used for fastening or sticking things together
Example
I need some tape to seal this box.
J'ai besoin de ruban adhésif pour sceller cette boîte.
C1 verb; noun /beltʃ/

belch

roter
Meaning
to expel air noisily from the stomach through the mouth; to emit or pour out suddenly and forcefully
Example
After drinking the soda, he belched loudly.
Après avoir bu le soda, il a roté bruyamment.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

supplanter
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Les plateformes numériques ont supplanté les journaux traditionnels.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

stéréotypé
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Ses blagues stéréotypées n'ont pas réussi à impressionner le public.
B2 noun pərˈsɛpʃən

perception

perception, compréhension
Meaning
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses
Example
Our perception of the situation was shaped by our prior experiences.
Notre perception de la situation a été façonnée par nos expériences antérieures.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

dénuder
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
La forêt a été dénudée d'arbres par l'abattage illégal.
C2 verb /ɪˈkwɪvəˌkeɪt/

equivocate

parler de manière ambiguë
Meaning
To speak ambiguously or avoid giving a clear answer.
Example
The politician equivocated when asked about the scandal.
Le politicien a équivoqué lorsqu'on lui a posé des questions sur le scandale.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

fermentation, changement chimique par levures ou bactéries
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
La fermentation des raisins produit du vin.
A2 noun ˈmem.bərz

members

membres
Meaning
A person, animal, or plant belonging to a particular group; an individual belonging to a group such as a society or team.
Example
Members collaborate to finalize recruitment decisions.
Les membres collaborent pour finaliser les décisions de recrutement.
C1 noun /ˈkænən/

canon

canon
Meaning
A general law, rule, principle, or collection of sacred books accepted as genuine.
Example
The book is now considered part of the literary canon.
Le livre est désormais considéré comme faisant partie du canon littéraire.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

prétérnaturel
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Elle avait une capacité préternaturelle à rester calme dans n'importe quelle crise.
B2 noun ˈmɑːr.kɪt ɪˈkɒn.ə.mi

market economy

économie de marché
Meaning
An economic system where production and pricing decisions are controlled by individuals and based on supply and demand.
Example
A market economy allows businesses to compete freely.
Une économie de marché permet aux entreprises de concurrencer librement.
C1 noun /ɡlɪtʃ/

glitch

défaillance
Meaning
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
Example
The computer crashed due to a minor glitch in the software.
L'ordinateur a planté à cause d'un petit glitch dans le logiciel.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

marié
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Elle est mariée à un médecin.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

cas vocatif
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latin, le cas vocatif est utilisé pour appeler directement quelqu'un par son nom.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

contradiction; incohérence
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Il y avait une contradiction claire entre ses paroles et ses actions.
C1 adjective /ˈperɪʃəbəl/

Perishable

périssable
Meaning
liable to decay quickly; short-lived
Example
Store perishable foods in the refrigerator.
Conservez les aliments périssables dans le réfrigérateur.
C1 noun /rentʃ/

Wrench

clé à molette
Meaning
a tool used for gripping and turning nuts, bolts, or pipes
Example
He used a wrench to tighten the bolt.
Il a utilisé une clé à molette pour serrer l'écrou.
A2 noun /ˈæmbjʊləns/

ambulance

ambulance
Meaning
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
Example
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
L'ambulance est arrivée sur le lieu de l'accident en quelques minutes.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

sirène
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
La voiture de police est passée en faisant retentir sa sirène.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

gaieté; ambiance festive;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La réception de mariage était remplie de gaieté, de rires et de célébrations joyeuses.
A1 noun /skuːl/

school

école
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Les enfants sont allés à l'école ensemble.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

instrument optique offrant une vue panoramique
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
Le scientifique a utilisé un pantoscope pour observer tout l'horizon.
B2 noun, verb /ˈædvɜːrt/

advert

annonce
Meaning
(noun) a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event; (verb) to refer to something in speaking or writing
Example
The company placed an advert in the newspaper for the new position.
La société a placé une annonce dans le journal pour le nouveau poste.
C1 verb /ˈbædʒər/

badger

importuner, harceler
Meaning
To repeatedly ask or annoy someone with demands or questions.
Example
The reporter kept badgering the politician with questions.
Le journaliste a continué à importuner le politicien avec des questions.
A2 noun /spɔːt/

sport

sport
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
Le football est un sport populaire dans le monde entier.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

précédemment
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Elle avait travaillé précédemment dans une banque avant de commencer son propre commerce.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

Ne nécessitant pas l'utilisation de mots ou de discours; communiqué par des gestes, le langage corporel ou les expressions faciales.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Les indices non verbaux sont aussi importants que les mots.
C1 adverb /ˈfeɪ.təl.i/

Fatally

fatalement
Meaning
in a way that causes death; with deadly consequences; critically
Example
The accident fatally injured two passengers.
L'accident a blessé deux passagers de manière fatale.
A1 noun, adjective /hæf/

half

moitié
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Il a mangé la moitié du gâteau.
C2 noun /ˈfɪl.ə.dʒɪ.nɪst/

philogynist

personne qui aime ou admire les femmes
Meaning
a person who loves or admires women
Example
As a known philogynist, he advocated for women's education.
En tant que philogyniste connu, il a plaidé en faveur de l'éducation des femmes.
C1 verb /skɪmp/

skimp

brader
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Ne fais pas d'économie sur la qualité lorsque tu achètes un nouvel ordinateur portable.
C2 adjective /ˈɪm.pi.əs/

Impious

impie; blasphématoire
Meaning
irreligious; lacking reverence for religion; blasphemous
Example
The impious act shocked the religious community.
L'acte impie a choqué la communauté religieuse.
C1 verb /ˌdɪsˈmaʊnt/

dismount

descendre
Meaning
to get off or down from something, especially a horse, bicycle, or motorcycle
Example
The rider dismounted from the horse after a long journey.
Le cavalier est descendu du cheval après un long voyage.
C2 noun /ˈfjʊr.ʌŋ.kəl/

Furuncle

furoncle; bosse;
Meaning
a painful pus-filled bump under the skin caused by infected, inflamed hair follicles
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the painful furuncle on his neck.
Le médecin a prescrit des antibiotiques pour traiter le furoncle douloureux sur son cou.
C1 noun /kəˈθɑːrsɪs/

catharsis

catharsis
Meaning
The process of releasing strong emotions, providing relief.
Example
Writing in her diary was a form of catharsis for her.
Écrire dans son journal était une forme de catharsis pour elle.
B2 noun /wiːd/

Weed

mauvaise herbe
Meaning
a wild plant growing where it is not wanted; unwanted plant
Example
The garden was full of weeds that needed to be removed.
Le jardin était rempli de mauvaises herbes qui devaient être enlevées.
C1 verb /ˈdʒʌɡəl/

juggle

jongler
Meaning
To continuously toss and catch objects in the air; to manage many tasks at the same time.
Example
He tried to juggle work, studies, and family responsibilities.
Il a essayé de jongler entre le travail, les études et les responsabilités familiales.
B2 adjective /ˈtɪm.ɪd/

Timid

timide; craintif
Meaning
shy and lacking confidence; easily frightened
Example
She was too timid to speak in public.
Elle était trop timide pour parler en public.
A2 verb əˈnaʊnst

announced

annoncé
Meaning
To make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Example
The mission was announced publicly.
La mission a été annoncée publiquement.
B2 noun /ʌnˈkaɪndnəs/

unkindness

méchanceté
Meaning
lack of kindness; cruel or inconsiderate behavior
Example
His unkindness hurt her feelings deeply.
Sa méchanceté a profondément blessé ses sentiments.
B2 noun /ˈaʊt.laɪn/

Outline

plan; contour; résumé
Meaning
a general description or plan showing the essential features of something; the main points
Example
The teacher provided an outline of the course syllabus.
L'enseignant a fourni un plan du programme du cours.