Mustard Oil
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

huile de moutarde
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Nous utilisons de l'huile de moutarde pour cuisiner des légumes dans notre cuisine.
A2 noun /ˈmeɪkɪŋ/

making

création
Meaning
the process of producing or constructing something
Example
The making of the movie took over two years.
La création du film a pris plus de deux ans.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

résonner
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
La salle résonna avec des applaudissements.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

blanchir
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Le rapport a été critiqué pour avoir tenté de blanchir les échecs de l'entreprise.
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

technicalité
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
L'affaire a été rejetée pour une question de technicité.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

intemporel
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
La beauté intemporelle de la peinture a captivé les amateurs d'art pendant des générations.
B1 noun ˈdʒʌstɪs

justice

justice
Meaning
Just behavior or treatment; the quality of being fair and reasonable.
Example
Justice is sought by the oppressed characters in the story.
La justice est recherchée par les personnages opprimés dans l'histoire.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

professionnel
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Elle est une danseuse professionnelle qui se produit à l'international.
B2 verb /ʌnˈkʌvə(r)/

uncover

découvrir
Meaning
to reveal something that was hidden or secret
Example
The investigation uncovered new evidence.
L'enquête a découvert de nouvelles preuves.
C1 verb /wɪlt/

wilt

se faner
Meaning
To become limp, weak, or drooping, often due to lack of water or energy.
Example
The flowers wilted in the heat of the sun.
Les fleurs se sont fanées sous la chaleur du soleil.
A1 verb /rʌn/

run

courir
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Je cours tous les matins pour faire de l'exercice.
A2 noun /ˈdrɔːər/

drawer

tiroir
Meaning
a box-shaped storage compartment that slides in and out of furniture
Example
She kept her jewelry in the top drawer of the dresser.
Elle a mis ses bijoux dans le tiroir du dessus de la commode.
C1 noun /ˈmelənkəli/

Melancholy

mélancolie; tristesse réfléchie ou douce
Meaning
A feeling of pensive sadness; thoughtful or gentle sadness
Example
A deep melancholy settled over him after reading the old letters.
Une profonde mélancolie s'est emparée de lui après avoir lu les vieilles lettres.
C2 adjective /ˈæfərənt/

afferent

afférent
Meaning
carrying impulses toward a central organ or part, especially toward the brain or spinal cord
Example
Afferent nerves carry signals from the body to the brain.
Les nerfs afférents transportent des signaux du corps vers le cerveau.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritaire
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
L'éducation autoritaire limite souvent l'indépendance d'un enfant.
C2 noun /ˈæmpərˌsænd/

ampersand

esperluette
Meaning
The symbol '&' used to represent the word 'and'.
Example
Use an ampersand instead of writing the word 'and' in the company name.
Utilisez une esperluette au lieu d'écrire le mot 'et' dans le nom de l'entreprise.
C1 adverb /ˈhed ɑn/

Head-on

de face
Meaning
directly facing; in direct confrontation or collision
Example
The two cars collided head-on at the intersection.
Les deux voitures se sont percutées de face à l'intersection.
A2 verb /əˈfɔːrd/

afford

se permettre
Meaning
to have enough money to buy; to be able to spare
Example
I can't afford a new car right now.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture maintenant.
B1 verb /ˈɔːrɡənaɪz/

organize

organiser
Meaning
to arrange systematically; to plan and coordinate
Example
She organized a surprise party for her friend.
Elle a organisé une fête surprise pour son amie.
C1 noun /ˈɪntərˌpleɪ/

interplay

interaction
Meaning
The way in which two or more things have an effect on each other.
Example
The interplay between culture and technology shapes modern life.
L'interaction entre la culture et la technologie façonne la vie moderne.
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

tissu au mètre
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
Le tailleur a acheté des tissus au mètre au marché de gros pour fabriquer des robes sur mesure.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

siffler
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Il aime siffler en travaillant.
C1 noun /dɪˈvɪnɪti/

divinity

divinité
Meaning
The quality or state of being divine; a deity.
Example
The priest spoke about the divinity of the soul.
Le prêtre a parlé de la divinité de l'âme.
A1 noun /ˈdrɪŋkɪŋ/

drinking

boire
Meaning
the act of consuming liquids, especially alcohol
Example
Drinking too much water at once can make you feel bloated.
Boire trop d'eau d'un coup peut vous donner une sensation de ballonnement.
C1 noun /ˌɛkstrəˈdɪʃən/

extradition

extradition
Meaning
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
Example
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
L'extradition du suspect a été retardée en raison de problèmes juridiques.
C1 noun /ˈtrɛʒərər/

treasurer

trésorier
Meaning
a person responsible for managing the financial affairs of an organization
Example
The treasurer presented the annual financial report.
Le trésorier a présenté le rapport financier annuel.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

héritage
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Ses contributions ont laissé un héritage durable dans l'industrie.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

candidat
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
Le candidat a fait un discours fort pendant le débat.
C1 adverb /ˈvaɪtəli/

vitally

vitalement
Meaning
in an extremely important or essential way; in a manner relating to life or vitality
Example
Access to clean water is vitally important for public health.
L’accès à l’eau propre est vitalement important pour la santé publique.
C1 adjective /ʌnˈwɪtɪŋ/

unwitting

involontaire
Meaning
Not aware of what is happening; done without realizing.
Example
She became an unwitting participant in the scam.
Elle est devenue une participante involontaire dans l'escroquerie.
C1 noun ˌlɪb.ər.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

liberalization

libéralisation
Meaning
The removal or loosening of restrictions on something, typically an economic or political system.
Example
The liberalization of trade policies attracted foreign investments.
La libéralisation des politiques commerciales a attiré des investissements étrangers.
B2 adjective /ˌprɒb.ləˈmæt.ɪk/

Problematic

problématique; causant des problèmes
Meaning
causing problems; troublesome; difficult to deal with
Example
The new policy changes are problematic and need to be reviewed.
Les nouveaux changements de politique sont problématiques et doivent être examinés.
B2 verb /ˈbjuːtɪfaɪ/

beautify

embellir
Meaning
to make something more beautiful or attractive
Example
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
La ville prévoit d’embellir l’ancien parc avec des arbres et des lumières.
C2 adjective /kəmˈprɛsəbl̩/

compressible

compressible
Meaning
Capable of being compressed or reduced in volume.
Example
Air is a compressible substance, unlike water.
L'air est une substance compressible, contrairement à l'eau.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

onction
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
L'onction du nouveau leader était un rituel sacré.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
C1 noun /ˈvɛriəns/

variance

variance
Meaning
the state of being different or inconsistent; in statistics, a measure of the spread between numbers
Example
There is a wide variance in students' performance levels.
Il y a une grande variance dans les niveaux de performance des étudiants.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

roulant
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Ils ont roulé à travers les collines ondulantes de la campagne.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

devoir
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Je dois terminer mes devoirs de mathématiques avant le dîner.
C1 verb, noun /miˈændər/

meander

errer
Meaning
to wander aimlessly or follow a winding course
Example
We meandered through the old streets of the city.
Nous avons erré dans les anciennes rues de la ville.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

coutume; pratique; droit de douane;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Il est d'usage local de retirer ses chaussures avant d'entrer dans la maison de quelqu'un.
A2 noun /brænd/

brand

marque
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike est une marque populaire de vêtements de sport.
A1 noun /snoʊ/

Snow

bonheur
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /əˈrɪəz/

arrears

arriérés
Meaning
Money that is owed and should have been paid earlier.
Example
She was months in arrears with her electricity bill.
Elle était en retard de plusieurs mois pour sa facture d'électricité.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

tranchant; intense; soudain et fort; rapide à comprendre
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
Le couteau a une lame très tranchante.
A2 preposition /bɪˈloʊ/

below

en dessous
Meaning
At a lower level or position than something else.
Example
The basement is below the ground floor.
Le sous-sol est en dessous du rez-de-chaussée.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

vente de billets de tombola
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
La charité a décidé de vendre un vélo à travers une tombola pour collecter des fonds.
B2 noun /hɔrn/

Horn

corne
Meaning
a hard pointed projection on the head of certain animals; a musical instrument
Example
The rhinoceros used its horn to defend itself.
Le rhinocéros a utilisé sa corne pour se défendre.
B2 noun /ˈmɪs.tʃɪf/

Mischief

espièglerie
Meaning
Playful behavior that causes minor trouble or annoyance but is not meant to cause serious harm
Example
The children were full of mischief during the summer holidays.
Les enfants étaient pleins d'espièglerie pendant les vacances d'été.
C1 verb /dɪˈkraɪ/

decry

dénoncer
Meaning
to publicly criticize or express strong disapproval of something
Example
Many activists decry the destruction of the rainforest.
De nombreux activistes dénoncent la destruction de la forêt tropicale.
A2 phrasal verb /pɪk ʌp/

pick up

ramasser; prendre; apprendre
Meaning
to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase
Example
She picked up the book from the floor.
Elle a ramassé le livre par terre.
C2 noun /ˈkaɪrəˌmænsi/

chiromancy

chiromancie
Meaning
The practice of predicting the future by interpreting the lines on the palms of hands; palmistry.
Example
The old woman practiced chiromancy and told fortunes for travelers.
La vieille femme pratiquait la chiromancie et prédisait l'avenir des voyageurs.
C1 verb ˈsɪŋ.krə.naɪz

synchronize

synchroniser
Meaning
To coordinate in time; to cause to occur or operate at the same time or rate.
Example
The dancers need to synchronize their movements.
Les danseurs doivent synchroniser leurs mouvements.
B2 noun /ˈsmɑːrt.nəs/

Smartness

intelligence; astuce; apparence soignée et moderne
Meaning
intelligence; cleverness; neat and fashionable appearance
Example
Her smartness in solving problems impressed everyone.
Son intelligence pour résoudre les problèmes a impressionné tout le monde.
A1 adverb /əˈɡen/

Again

encore
Meaning
once more; another time; in addition
Example
I need to read this book again to understand it better.
Je dois relire ce livre encore une fois pour mieux le comprendre.
C2 adjective ˌmɛɡəˈlɪθɪk

megalithic

mégalithique
Meaning
Relating to or denoting prehistoric monuments made of or containing large stones.
Example
The megalithic structures in ancient civilizations are fascinating.
Les structures mégalithiques dans les civilisations anciennes sont fascinantes.
B2 noun /ˈkʌmbæk/

comeback

retour
Meaning
A return to a former status or success after a period of decline.
Example
The singer made a remarkable comeback after years of silence.
Le chanteur a fait un retour remarquable après des années de silence.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

excellence
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
L'école est connue pour son excellence académique.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

séparatiste
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Le groupe séparatiste a exigé l'indépendance du gouvernement central.
B2 adjective /ˌʌnˈnoʊ.tɪst/

Unnoticed

inaperçu; ignoré
Meaning
not seen or observed; ignored
Example
His hard work went unnoticed by his manager.
Son travail acharné est passé inaperçu par son manager.
B2 verb /kəˈlæps/

collapse

s'effondrer
Meaning
to fall down or inward suddenly; to break down completely
Example
The old building collapsed after the earthquake.
Le vieux bâtiment s'est effondré après le tremblement de terre.
B1 adjective /ˌel.ɪˈmen.tər.i/

Elementary

élémentaire; fondamental
Meaning
basic; fundamental; primary level
Example
He learned elementary mathematics in school.
Il a appris les mathématiques élémentaires à l'école.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

faire la fête bruyamment
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Ils sont restés éveillés toute la nuit pour faire la fête après la victoire.
A2 noun /ˈkæb.ɪdʒ/

Cabbage

chou
Meaning
a cultivated plant eaten as a vegetable, having thick green or purple leaves surrounding a spherical heart
Example
She chopped the fresh cabbage to make coleslaw for dinner.
Elle a haché le chou frais pour faire de la salade de chou pour le dîner.
C1 noun /ˈhaɪndsaɪt/

hindsight

réflexion après coup
Meaning
Understanding of a situation only after it has happened.
Example
With the benefit of hindsight, we realized the decision was a mistake.
Avec le bénéfice de la réflexion après coup, nous avons réalisé que la décision était une erreur.
B2 adjective /ˈklʌm.zi/

clumsy

maladroit
Meaning
awkward in movement or lacking skill
Example
He is so clumsy that he drops things all the time.
Il est tellement maladroit qu'il laisse toujours tomber des choses.
A2 noun ˈbʌt.ən

button

bouton
Meaning
A small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
Example
Press the button to activate the device.
Appuyez sur le bouton pour activer l'appareil.
C2 adjective /prəˈtuːbərənt/

protuberant

proéminent
Meaning
Sticking out or bulging.
Example
His protuberant belly showed after the meal.
Son ventre proéminent est apparu après le repas.
B2 noun /ˈɪnstɪŋkt/

instinct

instinct
Meaning
A natural way of behaving or reacting that does not require learning.
Example
Birds build nests by instinct.
Les oiseaux construisent leurs nids par instinct.
C1 verb /ˈrʌsl/

rustle

bruire
Meaning
To make a soft, light sound like leaves or paper moving.
Example
The leaves rustled gently in the evening breeze.
Les feuilles bruissaient doucement dans la brise du soir.
B2 adjective /ˈʃæl.oʊ/

Shallow

superficiel; peu profond; manquant de profondeur de connaissance
Meaning
not deep; superficial; lacking depth of knowledge
Example
The shallow water is perfect for children to play.
L'eau peu profonde est parfaite pour que les enfants jouent.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertir / personne pervertie
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Il a tenté de pervertir la vérité pour échapper à la punition.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

compartimenter
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Pour augmenter l'efficacité, il a compartimenté ses tâches de travail.
A2 verb /əˈnaʊns/

announce

annoncer
Meaning
to make a formal public statement about something
Example
The company will announce the new product tomorrow.
L'entreprise annoncera le nouveau produit demain.
B1 noun /ˈspɛndɪŋ/

spending

dépense
Meaning
the act of paying money for goods or services
Example
Her spending on clothes was higher than expected.
Ses dépenses en vêtements étaient plus élevées que prévu.
A2 noun /soʊp/

Soap

savon
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Veuillez vous laver les mains avec du savon et de l'eau.
A2 noun /kæmp/

Camp

camp
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
L'armée a établi un camp près de la frontière.
C1 noun /ˈlɛɡɪŋ/

legging

leggings ajustés
Meaning
tight-fitting stretch pants, typically worn by women for exercise or casual wear
Example
She bought a new pair of black leggings for the gym.
Elle a acheté une nouvelle paire de leggings noirs pour la salle de sport.
A2 adverb /əˈpɑːrt/

Apart

séparément; loin l'un de l'autre; en morceaux
Meaning
separately; away from each other; in pieces
Example
The two buildings are far apart from each other.
Les deux bâtiments sont très éloignés l'un de l'autre.
A2 adjective /fɔːls/

False

faux; incorrect; trompeur; artificiel
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Le témoin a donné un faux témoignage au tribunal.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

préfigurer
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Les réformes économiques préfigurent des changements sociaux majeurs.
C1 adjective ˌdet.rɪˈmen.təl

detrimental

détériorant
Meaning
Tending to cause harm; damaging or harmful.
Example
Pollution has detrimental effects on fertility.
La pollution a des effets nuisibles sur la fertilité.
B2 noun /lɔːntʃ/

Launch

lance
Meaning
a large motorboat or a boat used to transport people and goods
Example
We took a launch to cross the river.
Nous avons pris un lance pour traverser la rivière.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

sinus
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Il souffrait d'une infection des sinus qui lui causait des maux de tête.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

fleur bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La douce fragrance des fleurs bakul a rempli l'air du soir dans le village.
C1 noun /ˈmjʊr.əl/

Mural

fresque murale
Meaning
a painting or artwork applied directly on a wall or ceiling
Example
The artist painted a beautiful mural on the school wall.
L'artiste a peint une magnifique fresque sur le mur de l'école.
B2 adjective /ʌnˈiːzi/

Uneasy

inquiet; anxieux; mal à l'aise
Meaning
worried; anxious; uncomfortable; restless
Example
She felt uneasy about walking alone at night.
Elle se sentait inquiète de marcher seule la nuit.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

pourcentage
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
Le pourcentage d'étudiants ayant réussi l'examen était élevé.
C1 noun /ˈmæroʊ/

Marrow

moelle osseuse
Meaning
A soft fatty substance in the cavities of bones; the essence of something
Example
The bone marrow produces blood cells in the human body.
La moelle osseuse produit des cellules sanguines dans le corps humain.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

admettre
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Elle a finalement admis qu'elle avait tort.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

frire jusqu'à ce que cela devienne croustillant et frisé
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Le bacon a commencé à crépiter dans la poêle.
C1 noun /ˈæftərˌθɔːt/

afterthought

Meaning
Something added or considered later than originally planned.
Example
The gift seemed like an afterthought rather than a genuine gesture.
C2 noun /ˈsɛntɔːr/

centaur

centaure
Meaning
A mythological creature with the upper body of a human and the lower body of a horse.
Example
The centaur is a well-known figure in Greek mythology.
Le centaure est une figure bien connue de la mythologie grecque.
B2 adjective /ˈdæmɪdʒɪŋ/

damaging

prejudiciable
Meaning
causing harm or injury
Example
The storm caused damaging effects to the crops.
La tempête a provoqué des effets dommageables sur les cultures.
B2 verb /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/

navigate

naviguer
Meaning
To plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transport.
Example
The GPS helps navigate complex routes.
Le GPS aide à naviguer sur des itinéraires complexes.
C1 adjective /pɑːrtʃt/

parched

extrêmement assoiffé
Meaning
extremely dry, especially because of heat or thirst
Example
After walking in the desert, he was parched with thirst.
Après avoir marché dans le désert, il était extrêmement assoiffé.
A1 preposition /ˈdjʊərɪŋ/

during

pendant
Meaning
throughout the course of a period of time
Example
I fell asleep during the movie.
Je me suis endormi pendant le film.
C1 noun prɪˈzɝː.və.tɪv

preservative

conservateur
Meaning
A chemical substance that prevents decay, fermentation, or other natural processes that cause food deterioration.
Example
Artificial preservatives are harmful to health.
Les conservateurs artificiels sont nuisibles pour la santé.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

commencer
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Elle commence un nouveau travail la semaine prochaine.
C1 verb /rɪˈdʒɛnəreɪt/

regenerate

régénérer
Meaning
to grow or produce again; to renew or restore
Example
The lizard can regenerate its lost tail.
Le lézard peut régénérer sa queue perdue.
B2 verb /ɪnˈlaɪtən/

enlighten

bonheur
Meaning
to give someone greater knowledge or understanding about a subject or situation
Example
The teacher tried to enlighten the students about ancient history.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 verb /ˈɛnərˌveɪt/

enervate

affaiblir
Meaning
To weaken or drain someone of strength or vitality.
Example
The long hours of work enervated him.
Les longues heures de travail l'ont affaibli.
C2 adjective /ˌɪnkoʊˈɜːrsəbl̩/

incoercible

incoercible
Meaning
Not capable of being forced, compelled, or restrained.
Example
Her incoercible spirit inspired others to fight for justice.
Son esprit incoercible a inspiré les autres à lutter pour la justice.
B2 adjective /ˈbaɪəst/

Biased

biaisé
Meaning
showing prejudice for or against someone or something unfairly
Example
The judge was accused of being biased against the defendant.
Le juge a été accusé d'être biaisé contre le défendeur.
B2 adjective ˈstrʌktʃərd

structured

structuré
Meaning
Having a clear organization or framework; systematically arranged.
Example
A structured execution plan is crucial for success.
Un plan d'exécution structuré est crucial pour le succès.
C2 adjective /ˈmæn.laɪk/

manlike

masculin
Meaning
Having qualities or characteristics traditionally associated with a man; manly.
Example
His manlike courage impressed everyone in the village.
Son courage masculin a impressionné tout le monde dans le village.
B2 adjective + noun ˈpraɪməri əbˈdʒektɪv

primary objective

objectif principal
Meaning
The main goal or chief aim of an activity, project, or endeavor.
Example
The primary objective of the event was to promote recycling.
L'objectif principal de l'événement était de promouvoir le recyclage.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

calcul
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Son calcul du coût total était précis au centime près.
A2 noun /ˈɪm.ɪdʒ/

Image

image; représentation; portrait
Meaning
a representation of the external form of a person or thing in art; a mental picture or impression
Example
The company worked hard to improve its public image after the scandal.
L'entreprise a travaillé dur pour améliorer son image publique après le scandale.
B2 adjective /ˈtɔː.kə.tɪv/

Talkative

bavard
Meaning
fond of talking; speaking freely and at length
Example
My talkative neighbor loves to chat about everything.
Mon voisin bavard aime discuter de tout.
C2 verb /ˈvɪʃieɪt/

vitiate

vicié
Meaning
to spoil, weaken, or make something less effective
Example
One careless remark can vitiate the entire argument.
Une remarque imprudente peut vicié tout l'argument.
B2 noun /ˈkɑːmpaʊnd/

compound

composé / zone fermée
Meaning
a thing that is composed of two or more separate elements; an enclosed area with buildings
Example
The scientist studied the chemical compound in the lab.
Le scientifique a étudié le composé chimique dans le laboratoire.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
B2 noun ˈkɛmɪkəl weɪst

chemical waste

déchets chimiques
Meaning
Waste material from industrial or laboratory processes that contains harmful chemicals.
Example
Chemical waste pollutes water bodies.
Les déchets chimiques polluent les plans d'eau.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

température optimale
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
L'hiver fournit la température optimale pour l'agriculture.
C1 verb /fɔːrˈseɪk/

forsake

abandonner
Meaning
to abandon or give up something or someone
Example
He decided not to forsake his old friends despite his success.
Il a décidé de ne pas abandonner ses vieux amis malgré son succès.
B2 verb /ɪnˈʃʊər/

insure

assurer
Meaning
to provide insurance; to make certain
Example
I need to insure my new car.
J'ai besoin d'assurer ma nouvelle voiture.
C1 adjective /ˌser.ɪˈmoʊ.ni.əl/

Ceremonial

cérémonial
Meaning
relating to or used in ceremonies; formal and ritualistic
Example
The ceremonial dress was worn during the royal wedding.
La robe cérémoniale a été portée pendant le mariage royal.
B2 noun /ˌɔːtəbaɪˈɒɡrəfi/

autobiography

autobiographie
Meaning
An account of a person's life written by that person.
Example
She published an autobiography about her journey to success.
Elle a publié une autobiographie sur son parcours vers le succès.
C1 noun /ˈkæn.ɪ.bəl/

Cannibal

cannibale
Meaning
a person who eats the flesh of other human beings
Example
The explorer's journal described rumors of cannibals living on the remote island.
Le journal de l'explorateur décrivait des rumeurs de cannibales vivant sur une île éloignée.
C1 noun /ˈdʒɛntri/

gentry

haute société
Meaning
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
Example
The gentry of the town gathered for the annual ball.
La haute société de la ville s'est réunie pour le bal annuel.