muslim
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈmʊzlɪm/

muslim

musulman
Meaning
a follower of Islam
Example
He is a devout Muslim.
Il est un musulman dévoué.
C1 noun /ˌænəsˈθetɪk/

anesthetic

anesthésique
Meaning
A substance that causes loss of sensation or consciousness, especially used during surgery.
Example
The doctor administered a local anesthetic before stitching the wound.
Le médecin a administré un anesthésique local avant de suturer la plaie.
B2 adjective /aɪˈdentɪkəl/

Identical

identique; exactement pareil
Meaning
exactly the same; not different in any way
Example
The twins look completely identical to each other.
Les jumeaux se ressemblent complètement identiques.
C2 noun /ɪmˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Improbability

improbabilité
Meaning
the quality or state of being improbable; unlikely to be true or to happen
Example
The improbability of winning the lottery twice didn't stop her from buying tickets.
L'improbabilité de gagner à la loterie deux fois ne l'a pas empêchée d'acheter des billets.
C1 verb /ˈpæri/

parry

parer une attaque
Meaning
to ward off or deflect an attack, especially in fencing or conversation
Example
He managed to parry the opponent’s sword with quick reflexes.
Il a réussi à parer l'épée de l'adversaire avec des réflexes rapides.
C1 noun /ˈkærət/

karat

carat
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
L'anneau était fait en or 18 carats.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

précédemment
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Elle avait travaillé précédemment dans une banque avant de commencer son propre commerce.
C2 adjective /pərˈfɜrvɪd/

perfervid

extrêmement enthousiaste
Meaning
intensely passionate or fervent
Example
She gave a perfervid speech in defense of human rights.
Elle a fait un discours extrêmement enthousiaste en défense des droits de l'homme.
C2 noun /nɛl/

knell

glas
Meaning
The sound of a bell, especially when rung solemnly for a death or funeral; a signal of the end or failure of something.
Example
The knell of the church bell echoed through the valley at dusk.
Le glas de l'église résonnait à travers la vallée au crépuscule.
B1 noun /ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tər/

Alligator

alligator
Meaning
a large reptile similar to a crocodile but with a shorter, wider head
Example
The alligator basked in the sun on the riverbank.
L'alligator se prélassait au soleil sur la rive du fleuve.
A1 interjection /haɪ/

hi

salut
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Salut, c'est un plaisir de te rencontrer !
C2 verb /dɪˈmɜːr/

demur

objecter
Meaning
to raise doubts, objections, or show reluctance
Example
She agreed to help without demur.
Elle accepta d'aider sans objection.
B2 noun /kɔːrd/

chord

accord musical
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Elle a gratté un simple accord à la guitare.
C2 adjective /rɪˈmɪs/

remiss

négligent
Meaning
Negligent in performing a duty or responsibility.
Example
The manager was remiss in not checking the financial reports carefully.
Le gestionnaire a été négligent en ne vérifiant pas soigneusement les rapports financiers.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

panique
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
L'alarme incendie a provoqué la panique parmi les étudiants.
A1 interjection /oʊ/

oh

Oh
Meaning
used to express surprise, realization, or understanding
Example
Oh, I didn't know you were here!
Oh, je ne savais pas que tu étais ici !
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (voix chantée adulte)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Elle chantait la partie alto dans la chorale magnifiquement.
B2 noun /dɪsˈkʌmfərt/

discomfort

inconfort
Meaning
A feeling of slight pain, unease, or awkwardness.
Example
She shifted in her chair due to discomfort in her back.
Elle s'est déplacée dans sa chaise en raison de l'inconfort dans son dos.
B2 verb /nɒd/

nod

hocher la tête
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Elle a hoché la tête en signe d'accord avec la proposition.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

gonfler
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Les racines ont commencé à gonfler du sol.
C2 noun /ˈsteɪsɪs/ or /ˈstæsɪs/

stasis

stase
Meaning
A state of inactivity or equilibrium; a situation where nothing changes.
Example
The negotiations reached a state of stasis with no progress made.
Les négociations ont atteint un état de stase sans progrès.
B2 noun /traɪb/

tribe

tribu
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
La tribu vivait en harmonie avec la nature.
C2 verb /prɪmp/

primp

bonheur
Meaning
To spend time making minor adjustments to one's appearance.
Example
She primped in front of the mirror before the party.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

tribunal de justice
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Le tribunal de justice a commencé les auditions immédiatement.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

addenda
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Le rapport incluait un addenda avec des statistiques mises à jour.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

vaisselle en verre
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
L'enregistrement de mariage comprenait de la vaisselle en verre fine.
A2 verb /riːtʃ/

reach

atteindre
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Nous atteindrons la station en dix minutes.
B1 preposition/adverb /əˈkɔːrdɪŋ/

according

selon
Meaning
As stated by or in agreement with.
Example
According to the report, sales increased last quarter.
Selon le rapport, les ventes ont augmenté au dernier trimestre.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

mue de peau / zone marécageuse
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
Le serpent s'est débarrassé de sa vieille peau.
B2 noun /ˌpɪə.riˈɒd.ɪ.kəl/

periodical

magazine
Meaning
a magazine or journal published at regular intervals
Example
She subscribed to a science periodical.
Elle s'est abonnée à un magazine scientifique.
B2 verb /suː/

sue

poursuivre
Meaning
to bring a lawsuit against someone in a court of law
Example
She decided to sue the company for damages.
Elle a décidé de poursuivre l'entreprise en justice pour dommages.
C1 noun /ˈpær.ə.saɪt/

Parasite

parasite
Meaning
an organism that lives on or in another organism and benefits at its expense; a person who depends on others
Example
The dog was treated for intestinal parasites.
Le chien a été traité pour les parasites intestinaux.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportif
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Les enfants étaient d'humeur sportive pendant le pique-nique.
B2 noun /ˌpʌɪ.əˈnɪr/

Pioneer

une personne qui est parmi les premières à explorer ou s'installer dans une nouvelle région; quelqu'un qui développe de nouvelles idées ou méthodes
Meaning
a person who is among the first to explore or settle a new area; someone who develops new ideas or methods
Example
She was a pioneer in the field of computer science.
Elle était une pionnière dans le domaine de l'informatique.
C1 noun /rɪˈsaɪtər/

reciter

récitant
Meaning
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
Example
The reciter delivered the poem with clarity and emotion.
Le récitant a présenté le poème avec clarté et émotion.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

barbe olive
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
La barbe olive se trouve couramment dans les rivières d’Asie du Sud.
B1 verb /loʊd/

load

charger
Meaning
to put goods or cargo onto a vehicle; to fill something with a heavy quantity
Example
Workers load the truck with heavy boxes.
Les travailleurs chargent le camion avec des boîtes lourdes.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

manifestant
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
Le manifestant a parlé avec passion de la cause.
B2 verb /əˈlaɪn/

align

aligner / mettre en ligne droite
Meaning
To arrange things in a straight line; to adjust or bring into proper relation or agreement.
Example
The manager asked the team to align their goals with the company's mission.
Le gestionnaire a demandé à l'équipe d'aligner leurs objectifs avec la mission de l'entreprise.
C1 adjective /prɪˈtɛnʃəs/

pretentious

prétentieux
Meaning
Attempting to impress by affecting greater importance, talent, culture, etc., than is actually possessed.
Example
The restaurant was stylish but far too pretentious for my taste.
Le restaurant était élégant mais bien trop prétentieux pour mon goût.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

halluciner
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Après avoir pris le médicament, il a commencé à halluciner des formes étranges.
B2 verb /ˈkɒmpənseɪtɪd/

compensated

compensé
Meaning
to have been given something, typically money, as a recompense for loss, suffering, or work done
Example
The workers were compensated for their overtime hours.
Les travailleurs ont été compensés pour leurs heures supplémentaires.
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

port
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Les bateaux de pêche sont rentrés en toute sécurité au port avant que la tempête ne frappe la côte.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omniprésent
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Les médias sociaux sont devenus une force omniprésente dans la société moderne.
C2 noun /ɪˈnænɪti/

inanity

ineptie, absurdité
Meaning
a nonsensical remark or action; silliness; emptiness
Example
The speech was full of inanities that bored the audience.
Le discours était rempli d'inepties qui ennuyaient le public.
B2 adverb /wɒtˈsəʊɛvər/

whatsoever

pas du tout
Meaning
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
Example
She has no interest in the matter whatsoever.
Elle n'a aucun intérêt dans cette affaire, pas du tout.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

tangible
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Les avantages de l'exercice sont tangibles et mesurables.
A1 preposition, adverb /əˈlɔːŋ/

along

le long de
Meaning
moving in a constant direction on (a road, path, or surface)
Example
We walked along the river.
Nous avons marché le long de la rivière.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardénia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
Le buisson de gardénia a produit de belles fleurs blanches avec un parfum charmant.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

stratégie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La stratégie a garanti le succès.
C1 noun /ˈsuːdənɪm/

pseudonym

pseudonyme
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name
Example
Mark Twain was the pseudonym of Samuel Clemens.
Mark Twain était le pseudonyme de Samuel Clemens.
B1 noun /taɪl/

tile

carreau
Meaning
a flat piece of baked clay or other material used for covering roofs, floors, or walls
Example
The kitchen floor is covered with ceramic tiles.
Le sol de la cuisine est couvert de carreaux en céramique.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːnd/

importuned

demander de manière insistante
Meaning
asked someone persistently and pressingly for something
Example
She importuned her boss for a raise until he finally gave in.
Elle demandait de manière insistante une augmentation à son patron jusqu'à ce qu'il cède enfin.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

grâce, élégance
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Elle se déplaçait avec grâce sur scène.
C2 noun /rɪˈfrækʃən/

refraction

réfraction
Meaning
The bending of light, sound, or other waves when they pass from one medium to another of different density.
Example
The refraction of light in water makes objects appear bent.
La réfraction de la lumière dans l'eau fait apparaître les objets comme courbés.
C1 noun /hɔːrd/

horde

horde
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Une horde de fans s'est rassemblée devant le stade.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

revêtement; coque
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
Le mécanicien a retiré la coque du moteur pour examiner les pièces internes.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

réparable
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
Le téléphone cassé est réparable avec les bonnes pièces.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un petit morceau de nourriture délicieuse; un petit morceau intéressant d'information
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Elle a servi de délicieux titbits à la fête.
A2 verb /heɪt/

hate

détester
Meaning
to feel intense dislike or aversion for someone or something
Example
I hate waiting in long lines.
Je déteste attendre dans de longues files d'attente.
C2 adjective /ˈpliːnəri/

plenary

plénier
Meaning
complete in every way; fully attended or absolute
Example
The committee held a plenary session to discuss all matters of importance.
Le comité a tenu une séance plénière pour discuter de toutes les questions importantes.
A2 pronoun /ˈnoʊˌbɑːdi/

nobody

personne
Meaning
no person; not anyone
Example
Nobody came to the party.
Personne n'est venu à la fête.
C2 verb /ˌɛvəˈnɛs/

evanesce

s'évanouir
Meaning
To disappear gradually; to fade away.
Example
The mist began to evanesce as the sun rose higher.
La brume a commencé à s'évanouir à mesure que le soleil montait plus haut.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

génitif
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
En anglais, le cas génitif est souvent indiqué par un apostrophe et un 's'.
B2 adjective ˈsɑːləm

solemn

solennel
Meaning
Formal and dignified; characterized by deep sincerity.
Example
The day begins with a solemn ceremony at the memorial.
La journée commence par une cérémonie solennelle au mémorial.
B2 noun /ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/

realization

réalisation
Meaning
the act of becoming fully aware of something as a fact
Example
Her realization of the problem helped solve the issue.
Sa réalisation du problème a aidé à résoudre la question.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

affecter
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Le bruit du chantier impacte nos activités quotidiennes.
C1 adjective /ˈboʊɡəs/

bogus

faux
Meaning
false, fake, or not genuine
Example
The police arrested him for using a bogus ID card.
La police l'a arrêté pour avoir utilisé une fausse carte d'identité.
B2 adjective ˌæs.trəˈnɒm.ɪ.kəl

astronomical

astronomique
Meaning
Relating to astronomy; extremely large in amount or extent.
Example
The astronomical price reflects its exclusivity.
Le prix astronomique reflète son exclusivité.
B2 verb ˈɛskəleɪt

escalate

escalader
Meaning
To increase rapidly; to become more intense or serious
Example
The aging population is escalating at an alarming rate.
La population vieillissante est en train d'escalader à un rythme alarmant.
B2 noun (plural) /ˈɑːrtɪˌfæks/

artifacts

artefacts
Meaning
objects made by humans, often of historical or cultural importance
Example
Archaeologists discovered valuable artifacts in the ruins.
Les archéologues ont découvert des artefacts précieux dans les ruines.
B1 noun /ˈɪnpʊt/

input

entrée, information fournie
Meaning
information, advice, or data that is put into a system, device, or process
Example
The manager asked for everyone's input on the new project.
Le manager a demandé l'avis de tout le monde sur le nouveau projet.
B2 noun /ˈtɛrərɪst/

terrorist

terroriste
Meaning
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
Example
The terrorist was arrested by the police after the attack.
Le terroriste a été arrêté par la police après l'attaque.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

bâton / symbole d'autorité
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Le chef d'orchestre leva son bâton pour commencer la symphonie.
C2 verb /ɪnˈtræp/

entrap

piéger
Meaning
To catch or trick someone into a difficult situation.
Example
The police tried to entrap the criminal with false evidence.
La police a tenté de piéger le criminel avec de fausses preuves.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

rédemption
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
L'histoire met en avant le thème de la rédemption.
C1 verb /ɪkˈstræpəleɪtɪŋ/

extrapolating

extrapoler
Meaning
Extend the application of (a method or conclusion) to an unknown situation by assuming that existing trends will continue.
Example
Extrapolating from the current data, we can estimate the trends for next year.
En extrapolant à partir des données actuelles, nous pouvons estimer les tendances pour l'année prochaine.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrêmement propre et ordonné; immaculé
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La maison était parfaitement propre et ordonnée après le nettoyage.
B2 verb /kənˈfɜːr/

confer

consulter / accorder
Meaning
to discuss something important or to grant or bestow something
Example
The committee will confer to decide on the new policy.
Le comité se réunira pour décider de la nouvelle politique.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

millionnaire
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Il est devenu millionnaire grâce à des investissements intelligents et à un travail acharné.
C2 noun /prəˈfjuːʒən/

profusion

profusion
Meaning
an abundance or large quantity of something
Example
Spring brought a profusion of wildflowers to the valley.
Le printemps a apporté une profusion de fleurs sauvages dans la vallée.
B2 noun prəˈsiːdɪŋz

proceedings

procédures
Meaning
An event or a series of activities involving a formal or set procedure.
Example
The proceedings discussed language issues.
Les procédures ont discuté des problèmes de langue.
B2 adjective /dɪˈzaɪərəbl/

desirable

désirable
Meaning
worth having or wanting; attractive
Example
The location of the house was highly desirable, with great views.
L'emplacement de la maison était très désirable, avec de superbes vues.
A2 verb /əˈraɪv/

arrive

arriver
Meaning
to reach a destination; to come to a place
Example
The train will arrive at the station in ten minutes.
Le train arrivera à la station dans dix minutes.
C2 verb /ˌmɪs.əˈtrɪb.juːt/

misattribute

mal attribuer
Meaning
to incorrectly credit something, such as a work or remark, to the wrong person or source
Example
The quote was misattributed to Shakespeare.
La citation a été mal attribuée à Shakespeare.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

éviter
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Il essaie toujours d'éviter ses responsabilités au travail.
B2 verb /sweɪ/

sway

balancer
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Les arbres se balançaient doucement dans la brise.
C1 noun mɪˈtɪkjʊləsnɪs

meticulousness

grande attention aux détails
Meaning
Great attention to detail; very careful and precise.
Example
His meticulousness made the project successful.
Sa méticulosité a rendu le projet réussi.
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

équipe au sol
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
L'équipe au sol a préparé l'avion pour le décollage.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captif
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
L'otage a réussi à s'échapper de ses ravisseurs.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilisation
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
L'augmentation de l'utilisation du plastique nécessite une meilleure gestion des déchets.
A2 noun /pɪn/

pin

épingle
Meaning
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
Example
She used a pin to attach the note to the board.
Elle a utilisé une épingle pour fixer la note sur le tableau.
C2 noun /prəˈlɪksɪti/

prolixity

prolixité
Meaning
the quality of being tediously wordy and long
Example
The book’s prolixity made it difficult to read in one sitting.
La prolixité du livre rendait difficile de le lire en une seule séance.
C1 noun /ˈælɪbaɪ/

alibi

alibi
Meaning
A claim or piece of evidence that one was elsewhere when an act, typically a crime, was committed.
Example
She had a strong alibi that proved she was at the cinema during the theft.
Elle avait un alibi solide qui prouvait qu'elle était au cinéma au moment du vol.
C2 noun /ɔːrˈθɑːɡrəfi/

orthography

orthographe
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
L'orthographe anglaise peut être déroutante pour les apprenants.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəbl/

unsociable

asocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction
Example
He became unsociable after moving to a new city.
Il est devenu asocial après avoir déménagé dans une nouvelle ville.
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

incompréhensible ou insondable
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
L'océan semblait insondable à mesure qu'il s'étendait jusqu'à l'horizon.
C2 noun /ˈhʌmbʌɡ/

humbug

foutaises, balivernes
Meaning
Deceptive or false talk or behavior; nonsense.
Example
He dismissed the idea as humbug.
Il a rejeté l'idée comme des foutaises.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

tourisme
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Le tourisme stimule la croissance économique dans de nombreux pays.
A2 noun /sɜːr/

sir

monsieur
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Monsieur, puis-je vous aider avec votre commande ?
B2 noun /ɪnˈtɪəriər/

interior

intérieur
Meaning
the inside part of something; inner area of a place or object
Example
The interior of the hotel was beautifully decorated.
L'intérieur de l'hôtel était magnifiquement décoré.
B2 adjective /kəʊˈɒpərətɪv/

cooperative

coopératif
Meaning
willing to work or act together with others for a common purpose
Example
She was very cooperative during the interview process.
Elle a été très coopérative pendant le processus d'entretien.
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

riz précuit
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
Le riz précuit conserve plus de nutriments que le riz blanc ordinaire.
C2 adjective /sɪˈnɜːrdʒɪk/

synergic

synergique
Meaning
Working together in a cooperative and effective manner.
Example
The two departments have a synergic relationship that boosts productivity.
Les deux départements ont une relation synergique qui augmente la productivité.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

déployer
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
L'armée déploiera des troupes à la frontière.
C1 verb /ˌɪn.trəˈspekt/

introspect

introspecter
Meaning
To examine one's own thoughts, feelings, or mental state.
Example
He often introspects before making important decisions.
Il se livre souvent à de l'introspection avant de prendre des décisions importantes.
C1 noun /ˈmæɡnɪtuːd/

Magnitude

magnitude; taille; importance
Meaning
The great size or extent of something; importance
Example
The magnitude of the earthquake was measured at 7.5 on the Richter scale.
La magnitude du tremblement de terre a été mesurée à 7,5 sur l'échelle de Richter.
B1 adjective /ˌstreɪtˈfɔːwəd/

straightforward

simple
Meaning
easy to understand or do; simple
Example
Her explanation was straightforward and clear.
Son explication était simple et claire.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

jeudi
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Nous avons une réunion prévue jeudi.
A2 noun /ˈtiːneɪdʒər/

teenager

adolescent
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
Teenagers often enjoy hanging out with friends.
Les adolescents aiment souvent passer du temps avec leurs amis.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

conjugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Ils ont célébré leur bonheur conjugal avec un voyage de noces.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

devrait
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Tu devrais étudier pour tes examens.
B2 noun/verb /ɡʌt/

gut

ventre / courage
Meaning
The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.
Example
He had the guts to stand up for his beliefs.
Il avait le courage de défendre ses croyances.
A1 adjective /naɪs/

Nice

agréable; joli; satisfaisant; attrayant
Meaning
pleasant; agreeable; satisfactory; good; attractive
Example
She wore a nice dress to the party.
Elle portait une belle robe à la fête.
A2 adjective /ʃaɪ/

Shy

timide; réservé
Meaning
nervous or timid in the company of other people
Example
The shy student rarely spoke up in class discussions.
L'étudiant timide parlait rarement en classe.
C1 adjective /ˈprɪnsəpəld/

principled

intègre
Meaning
acting in accordance with moral or ethical standards
Example
He is a principled leader who always puts honesty first.
C'est un leader intègre qui met toujours l'honnêteté en premier.
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

commencement
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
La cérémonie de commencement a marqué le début d'un nouveau voyage.
B2 adjective aɪˈkɒnɪk

iconic

iconique
Meaning
Very famous or popular, especially being considered to represent particular opinions or a particular time.
Example
The line "It was the best of times..." is iconic.
La phrase "C'était le meilleur des temps..." est iconique.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

ruisseau
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un ruisseau coulait à travers la prairie.
C1 noun/verb /ˈætrəfi/

atrophy

atrophie
Meaning
a decrease in size or wasting away of a body part, tissue, or ability due to lack of use
Example
Without regular exercise, muscles may atrophy over time.
Sans exercice régulier, les muscles peuvent s'atrophier avec le temps.
B2 noun /toʊl/

toll

péage / dommage
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
L'inondation a causé un lourd dommage au village.