mulatto
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

personne de race mixte (terme ancien et offensant)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Le mot 'mulâtre' est maintenant considéré comme dépassé et offensant.
B2 adjective ˈɡrædʒ.u.əl

gradual

progressif
Meaning
Taking place or progressing slowly or by degrees.
Example
Gradual changes are more sustainable.
Les changements progressifs sont plus durables.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

tout
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Elle a dépensé tout son argent en livres.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

horizons
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Le télescope ouvre de nouveaux horizons pour l'astronomie.
A1 noun /ˈfæməli/

family

famille
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Elle passe la plupart de ses week-ends avec sa famille.
A1 adverb /ˈnɛvər/

never

jamais
Meaning
at no time in the past or future; not ever
Example
I have never seen such a beautiful sunset.
Je n'ai jamais vu un coucher de soleil aussi beau.
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

bâtiment circulaire
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Les touristes se sont réunis à l'intérieur de la grande rotonde du capitole.
C2 noun /ˌpoʊpʊˈriː/

potpourri

mélange de fleurs séchées
Meaning
a mixture of dried flowers and spices kept in a bowl to perfume a room; a miscellaneous collection
Example
The living room was filled with the scent of potpourri.
Le salon était rempli du parfum du potpourri.
C1 verb /spɔːn/

spawn

générer
Meaning
to produce or generate, often in large numbers
Example
The video game has spawned many sequels.
Le jeu vidéo a généré de nombreuses suites.
C1 noun dɪˈdʒɛnəˌreɪtɪv dɪˈzizɪz

degenerative diseases

maladies dégénératives
Meaning
Medical conditions that involve the deterioration or progressive decline of tissues, organs, or functions
Example
Degenerative diseases are common in an aging population.
Les maladies dégénératives sont courantes dans une population vieillissante.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

reporter
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.
C2 noun /ˈɛpəlɛt/

epaulette

épaulette
Meaning
A variant spelling of epaulet, also meaning a shoulder ornament, especially on military uniforms.
Example
The officer’s epaulette shone brightly under the sunlight.
L'épaulette de l'officier brillait sous la lumière du soleil.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

belle
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
L'actrice était connue pour ses traits beaux.
C2 noun /ˈklærɪən/

Clarion

clairon
Meaning
a shrill narrow-tubed war trumpet; a medieval trumpet with a clear piercing tone
Example
The clarion sounded across the battlefield to signal the charge.
Le clairon a retenti à travers le champ de bataille pour signaler l'attaque.
C1 noun /ˈpɜːrɡəˌtɔːri/

purgatory

un lieu ou un état de souffrance habité par les âmes des pécheurs expiant leurs péchés avant d'aller au paradis
Meaning
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
Example
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory.
Après l'accident, la longue récupération ressemblait à une sorte de purgatoire.
C1 noun /ˈʌp.ʃɒt/

Upshot

résultat; conclusion
Meaning
the final result or outcome of a series of events; conclusion
Example
The upshot of the meeting was a decision to postpone the project.
L'issue de la réunion a été une décision de reporter le projet.
B1 noun, verb /bʌz/

buzz

bourdonnement
Meaning
to make a low continuous humming sound; a feeling of excitement or interest
Example
I could hear the phone buzz during the meeting.
J’ai entendu le téléphone bourdonner pendant la réunion.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

surmatelas
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Le surmatelas rend le lit plus confortable pour dormir.
B2 verb /dɪˈstrækt/

distract

distracter
Meaning
to take someone's attention away from what they are doing or focusing on
Example
The loud noise distracted her during the exam.
Le bruit fort l'a distrait pendant l'examen.
C2 noun /ˈænsɛstrɪs/

ancestress

ancêtre féminine
Meaning
a female ancestor; a woman from whom one is descended
Example
She discovered that her ancestress came from a small village in Bengal.
Elle a découvert que son ancêtre féminine venait d’un petit village du Bengale.
C1 verb /doʊt/

dote

gâter
Meaning
to show excessive love or fondness for someone or something
Example
She tends to dote on her grandchildren.
Elle a tendance à gâter ses petits-enfants.
C2 verb /loʊp/

lope

courir ou se déplacer avec de grandes foulées
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
Le cheval se déplaçait élégamment à travers le champ.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glacer
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Le chef a glacé le gâteau avec du chocolat.
C2 adjective /ˈlɪŋɡwəl/

lingual

relatif à la langue
Meaning
Relating to the tongue or speech.
Example
The dentist examined the patient's lingual surface of the teeth.
Le dentiste a examiné la surface linguale des dents du patient.
A1 noun /help/

Help

aide; assistance
Meaning
the action of helping someone to do something; assistance or support
Example
The volunteer offered his help to carry the elderly woman's groceries to her car.
Le bénévole a offert son aide pour porter les courses de la femme âgée jusqu'à sa voiture.
A2 verb /ˌdɪsəˈpɪər/

disappear

disparaître
Meaning
to cease to be visible; to vanish
Example
The magician made the rabbit disappear.
Le magicien a fait disparaître le lapin.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

occasionnellement; de temps en temps;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
Je rends visite à ma grand-mère occasionnellement le week-end.
A2 verb /ɪnˈkluːd/

include

inclure
Meaning
to have as part of a whole; to contain or comprise
Example
The price includes all taxes.
Le prix inclut toutes les taxes.
B1 phrase bɛst ˈɛf.ərt

best effort

meilleur effort
Meaning
The maximum amount of effort or energy that someone can give.
Example
He gave his best effort to complete the task on time.
Il a donné son meilleur effort pour terminer la tâche à temps.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

d'accord
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Il est d'accord de partir tôt aujourd'hui.
C1 adjective /ˌɪn.səbˈstæn.ʃəl/

insubstantial

insubstantiel
Meaning
Lacking strength, substance, or solidity.
Example
The evidence provided was insubstantial and unconvincing.
Les preuves fournies étaient insubstantielles et non convaincantes.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

esquiver
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Le boxeur a réussi à esquiver le coup de son adversaire.
C1 adjective dɪ ˈskrɛʃ.ən.er.i

discretionary

discrétionnaire
Meaning
Available for use at the discretion of the user; not required or mandatory.
Example
He set aside some discretionary income for travel.
Il a mis de côté un revenu discrétionnaire pour voyager.
B1 verb /preɪ/

pray

prier
Meaning
to speak to God or a deity; to hope earnestly
Example
Many people pray for peace in the world.
Beaucoup de gens prient pour la paix dans le monde.
C1 noun /əˈfen.dər/

Offender

délinquant; infractionniste de la loi
Meaning
a person who commits an illegal act; someone who breaks the law
Example
The young offender was sentenced to community service.
Le jeune délinquant a été condamné à des travaux d'intérêt général.
B2 noun /ˈsmɑːrt.nəs/

Smartness

intelligence; astuce; apparence soignée et moderne
Meaning
intelligence; cleverness; neat and fashionable appearance
Example
Her smartness in solving problems impressed everyone.
Son intelligence pour résoudre les problèmes a impressionné tout le monde.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

ornement
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
L'arbre de Noël était décoré avec des ornements colorés.
C1 verb /ɪˈroʊd/

erode

érosion
Meaning
to gradually wear away or destroy by natural forces such as water, wind, or chemical action
Example
The coastline has begun to erode due to constant waves.
La côte a commencé à s'éroder à cause des vagues constantes.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

imposteur; fraudeur
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
L'imposteur a convaincu tout le monde qu'il était un médecin jusqu'à ce que ses faux diplômes soient découverts.
B1 noun /rɪˈpɔːrtər/

reporter

journaliste
Meaning
a person who reports news or information
Example
The reporter interviewed several people at the scene.
Le journaliste a interviewé plusieurs personnes sur les lieux.
C1 adjective ˌɪn.trəˈspek.tɪv

introspective

introspectif
Meaning
Characterized by or given to introspection; examining one's own thoughts and feelings.
Example
Writers tend to be highly introspective individuals.
Les écrivains ont tendance à être des individus très introspectifs.
C2 noun /ˈpær.əkˌsɪz.əm/

paroxysm

crise soudaine
Meaning
A sudden, violent outburst of emotion or activity.
Example
She was seized by a paroxysm of laughter.
Elle a été saisie par une crise de rire.
C2 adjective /ˌæk.si.əˈmæt.ɪk/

axiomatic

autoévident, évidemment vrai sans besoin de preuve
Meaning
Self-evident, obviously true without need for proof
Example
It is axiomatic that hard work leads to success.
Il est autoévident que le travail acharné mène au succès.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

bonheur
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Elle ne pouvait pas cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /tiːm/

teem

abonder
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
La forêt est pleine de faune.
B1 adjective /luːs/

loose

lâche
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
La vis est lâche et doit être serrée.
B2 noun /ɪnˈfɔːrsmənt/

enforcement

application de la loi
Meaning
the act of making sure that laws or rules are followed
Example
The police are responsible for law enforcement.
La police est responsable de l'application de la loi.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

l'unité la plus petite d'une image ou d'un affichage numérique
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
L'image est floue car certains pixels sont manquants.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

région; zone; territoire
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Cette région est célèbre pour sa production de vin.
A2 noun /ˈriː.zənz/

reasons

raisons
Meaning
Causes, explanations, or justifications for an action or event.
Example
Reasons for pollution need addressing urgently.
Les raisons de la pollution doivent être traitées en urgence.
C1 adjective /ˈməʊltən/

molten

fondu
Meaning
Made into liquid by heat; melted.
Example
The blacksmith poured molten metal into the mold.
Le forgeron a versé du métal fondu dans le moule.
C1 noun /ˈbʊl.ək/

Bullock

bœuf
Meaning
a young bull; a castrated bull used for farm work
Example
The farmer used a bullock to plow the field.
Le fermier a utilisé un bœuf pour labourer le champ.
C1 noun /ˈɪn.tə.lekt/

intellect

intellect
Meaning
The ability to think, reason, and understand objectively.
Example
Her intellect is admired by all her colleagues.
Son intellect est admiré par tous ses collègues.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

partial / envieux / affecté par la jaunisse
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Elle a donné une vision partiale du projet après que sa proposition ait été rejetée.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

sans énergie
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Elle se sentait sans énergie après avoir travaillé de longues heures sans repos.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
C2 noun /ˈθiːɪzəm/

theism

théisme
Meaning
Belief in the existence of a god or gods, especially a creator who intervenes in the universe.
Example
Theism is central to many world religions.
Le théisme est central dans de nombreuses religions du monde.
A1 noun /lɛɡ/

leg

jambe
Meaning
one of the limbs on which a person or animal walks and stands
Example
He injured his leg while playing football.
Il s'est blessé à la jambe en jouant au football.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

nommer comme adjoint
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
Le shérif a décidé de désigner plusieurs habitants pour aider à maintenir l'ordre.
C1 adjective /kənˈsɛntrɪk/

concentric

concentrique
Meaning
having a common center, as in circles or spheres
Example
The artist drew concentric circles on the canvas.
L'artiste a dessiné des cercles concentriques sur la toile.
C2 verb /ˌrɛprɪˈhɛnd/

reprehend

réprimander
Meaning
to express disapproval or criticism of someone or something
Example
The teacher reprehended the student for being dishonest.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour avoir été malhonnête.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
L'opinion publique était fortement opposée à la nouvelle politique.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

marchandisation
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La marchandisation de l'éducation a augmenté les frais de scolarité.
A2 adverb /pəˈhæps/

Perhaps

peut-être
Meaning
possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
Example
Perhaps we should call before visiting to make sure they're home.
Peut-être devrions-nous appeler avant de visiter pour nous assurer qu'ils sont à la maison.
B2 adverb /rɪˈlʌk.tənt.li/

Reluctantly

à contrecœur
Meaning
in an unwilling manner; with hesitation or resistance
Example
She reluctantly agreed to help with the project.
Elle a accepté d'aider au projet à contrecœur.
C2 verb /ˈæntɪkweɪt/

antiquate

antiquée
Meaning
To make something old-fashioned or obsolete.
Example
The rise of digital cameras antiquated traditional film photography.
L'essor des appareils photo numériques a rendu obsolète la photographie sur film traditionnelle.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

poisson tilapia
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
Le poisson tilapia est l'une des espèces de poissons les plus élevées dans le monde.
B2 noun /ˈtɛrərɪst/

terrorist

terroriste
Meaning
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
Example
The terrorist was arrested by the police after the attack.
Le terroriste a été arrêté par la police après l'attaque.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

mondialiser
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
De nombreuses entreprises mondialisent leurs activités pour atteindre des marchés internationaux.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

serviette
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Elle s'est enveloppée dans une serviette douce après la douche.
C1 verb ɪˈluːd

elude

échapper
Meaning
Evade or escape from, typically in a skillful or cunning way; avoid being caught.
Example
The thief managed to elude the police.
Le voleur a réussi à échapper à la police.
B2 verb /ˈkɪdnæp/

kidnap

kidnapper
Meaning
to take someone away illegally by force
Example
The criminals kidnapped the wealthy businessman.
Les criminels ont kidnappé le riche homme d'affaires.
C1 noun /məˈleɪz/

malaise

malaise
Meaning
a general feeling of discomfort, illness, or unease whose exact cause is difficult to identify
Example
After the long journey, she felt a general malaise.
Après le long voyage, elle a ressenti un malaise général.
C1 noun /ˈmjuːtɪni/

mutiny

mutinerie
Meaning
an open rebellion against authority, especially by soldiers or sailors
Example
The sailors staged a mutiny against their captain.
Les marins ont organisé une mutinerie contre leur capitaine.
C2 noun /ˌsuː.pɚˈfluː.ə.t̬i/

superfluity

superfluité
Meaning
An excessive amount of something; more than what is needed.
Example
The room was filled with a superfluity of decorations.
La pièce était remplie d'une superfluité de décorations.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

de soutien
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Elle était très supportive pendant mes moments difficiles.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

saisir
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
La banque a décidé de saisir la propriété après plusieurs mois de paiements manqués.
B2 adjective /ˈkræŋki/

cranky

grincheux
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, or irritable
Example
The child gets cranky when he is hungry.
L'enfant devient grincheux lorsqu'il a faim.
A1 pronoun /ðɛər/

their

leur
Meaning
belonging to or associated with the people or things previously mentioned
Example
Their house is on the corner.
Leur maison est au coin.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Le roman se termine par une coda réfléchie qui relie les thèmes.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

météo
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Les prévisions météorologiques annoncent de fortes pluies demain.
C2 noun /ˈdɛkəˌliːtər/

decaliter

dix litres
Meaning
A metric unit of capacity equal to ten liters.
Example
The container could hold up to one decaliter of water.
Le récipient peut contenir jusqu'à un décilitre d'eau.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
C1 noun /ræˈpɔːr/

rapport

relation
Meaning
A close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas.
Example
The teacher built a strong rapport with her students.
L'enseignant a établi un fort rapport avec ses élèves.
A2 noun /sɒks/

Socks

chaussettes
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
J'ai besoin d'acheter de nouvelles chaussettes pour l'hiver.
A2 adverb /ˈdʒɛnərəli/

generally

généralement
Meaning
in most cases; usually; as a rule
Example
He generally arrives at work before 9 a.m.
Il arrive généralement au travail avant 9 h.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

colosse
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
L'entreprise est devenue un colosse corporatif.
A2 adverb /ˈæktʃuəli/

actually

en fait
Meaning
used to emphasize that something is true, especially when surprising
Example
She actually completed the project ahead of schedule.
Elle a en fait terminé le projet avant la date prévue.
C2 noun /ˌmɑːrtəˈnɛt/

martinet

un tyran
Meaning
A strict disciplinarian who demands rigid adherence to rules.
Example
The new manager was such a martinet that even minor infractions were punished.
Le nouveau gestionnaire était un martinet au point que même les infractions mineures étaient punies.
C1 verb /per/

pare

éplucher
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Elle a pelé la pomme avant de la manger.
B2 noun /luːp/

Loop

boucle, anneau
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
Le fil forma une boucle propre autour du paquet.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

pétrifier
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
Le bruit fort pétrifia l'enfant.
C1 adjective /dræb/

drab

terne
Meaning
Dull, lacking brightness or interest; monotonous.
Example
The room looked drab with its gray walls and dim lighting.
La pièce semblait terne avec ses murs gris et son éclairage faible.
C2 noun /weɪf/

Waif

un enfant sans abri ou abandonné; une personne ou un animal errant
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La charité aide les orphelins et les vagabonds à trouver des foyers et des familles.
C2 adjective /sɛnˈsɔːriəs/

censorious

excessivement critique
Meaning
severely critical of others
Example
She was always censorious about her colleagues' mistakes.
Elle était toujours très critique vis-à-vis des erreurs de ses collègues.
A2 adjective; noun; gerund /ˈwɪnɪŋ/

winning

gagnant
Meaning
achieving victory or success; attractive or pleasing in a way that brings success
Example
She has a winning attitude that inspires the whole team.
Elle a une attitude gagnante qui inspire toute l’équipe.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

chemin
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Le chemin étroit menait au jardin caché.
A1 noun /ˈbɒdi/

body

corps
Meaning
the physical structure of a person or animal
Example
Exercise helps keep the body healthy.
L'exercice aide à garder le corps en bonne santé.
A1 adjective /ˈbɪzi/

busy

occupé
Meaning
actively engaged in work or activity; occupied
Example
He is too busy to answer the phone.
Il est trop occupé pour répondre au téléphone.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

méduse
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
La méduse flottait gracieusement dans l'eau avec son corps translucide.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moraliste; qui donne des leçons
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Ses remarques moralisatrices ont agacé le public.
B2 adjective /ˈdɪl.ɪ.dʒənt/

Diligent

diligent
Meaning
hardworking and careful; showing persistent effort
Example
She is a diligent student who studies every day.
Elle est une étudiante diligente qui étudie tous les jours.
C2 noun əˌdʌl.təˈreɪ.ʃən

adulteration

adultération
Meaning
The action of making something poorer in quality by the addition of another substance.
Example
Adulteration of food is a serious health risk.
L'adultération des aliments est un grave risque pour la santé.
A2 verb /skiː/

ski

skier
Meaning
to glide over snow on skis
Example
We went skiing in the Alps last winter.
Nous sommes allés skier dans les Alpes l'hiver dernier.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

régulièrement
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
Le personnel vérifie régulièrement l'équipement pour sa sécurité.
B1 adjective /ˈdaɪɪŋ/

Dying

mourant; en train de mourir;
Meaning
approaching death; in the process of dying; fading away
Example
The dying plant needs water immediately.
La plante mourante a besoin d'eau immédiatement.
C1 noun /rʌk/

Ruck

pousser; foule désordonnée
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Il y a eu une bousculade lors du match de football.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

prendre sa retraite
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Elle a décidé de prendre sa retraite après avoir travaillé pendant 40 ans.
C2 adjective /ˌʌnəˈsweɪdʒd/

unassuaged

inquiet
Meaning
Not made less intense or relieved; unrelieved.
Example
His grief remained unassuaged despite the passage of time.
Sa douleur est restée inquiète malgré le passage du temps.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

tricycle
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
L'enfant a monté son tricycle dans le parc.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

praticable
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
Le plan n'est pas praticable sans plus de ressources.
C1 adjective /ˈpælpəbl̩/

palpable

bonheur
Meaning
easily perceived or felt; so intense as to seem almost tangible
Example
There was a palpable sense of excitement in the room.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun /dʒæm/

Jam

une confiture sucrée faite de fruits et de sucre ; une situation difficile ; un blocage
Meaning
a sweet spread made from fruit and sugar; a difficult situation; a blockage
Example
She spread strawberry jam on her toast for breakfast every morning.
Elle a étalé de la confiture de fraise sur son toast pour le petit déjeuner chaque matin.
C1 verb /ˌaʊtˈduː/

outdo

surpasser
Meaning
To do better than someone else; to surpass.
Example
She always tries to outdo her classmates in exams.
Elle essaie toujours de surpasser ses camarades de classe lors des examens.
C1 adjective /rɪˈpʌɡ.nənt/

Repugnant

répugnant; détestable; insupportable
Meaning
extremely distasteful; unacceptable; causing disgust or strong dislike
Example
The idea of lying to his parents was repugnant to him.
L'idée de mentir à ses parents lui était répugnante.
B2 noun /ˈzaɪləfoʊn/

Xylophone

xylophone
Meaning
a percussion instrument consisting of wooden bars that are struck with mallets to produce musical tones
Example
The children enjoyed playing the colorful xylophone in music class.
Les enfants ont aimé jouer du xylophone coloré pendant le cours de musique.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

entretien
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
Un entretien régulier prolonge la durée de vie des machines.
B1 adjective /rɪˈleɪ.tɪd/

Related

lié; associé
Meaning
connected; associated; having a connection or relationship
Example
These two problems are closely related to each other.
Ces deux problèmes sont étroitement liés l'un à l'autre.
C1 adjective /kənˈkluː.sɪv/

Conclusive

décisif; définitif; résolvant une question complètement
Meaning
final; decisive; settling a matter completely
Example
The evidence was conclusive and left no room for doubt.
La preuve était concluante et n'a laissé aucune place au doute.
C2 noun /ˈhɒthɛd/

hothead

personne impulsive
Meaning
a person who acts quickly and without thinking when angry
Example
He is such a hothead that he often starts arguments.
Il est tellement impulsif qu'il commence souvent des disputes.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstɛnsəbl/

inextensible

inextensible
Meaning
Not capable of being stretched or extended.
Example
This rope is made of an inextensible material.
Cette corde est faite d’un matériau inextensible.