misnomer
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

mauvais nom
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Appeler le petit chien un 'géant' est un mauvais nom.
C2 noun /ˈnaɪɪˌlɪzəm/

nihilism

nihilisme
Meaning
The rejection of all religious and moral principles, often in the belief that life is meaningless.
Example
The philosopher was criticized for promoting nihilism.
Le philosophe a été critiqué pour avoir promu le nihilisme.
A1 noun /laɪf/

life

vie
Meaning
The existence of an individual human being or animal.
Example
Life is full of challenges and opportunities.
La vie est pleine de défis et d'opportunités.
B2 noun /ˈæktɪˌvɪzəm/

activism

activisme
Meaning
The policy or action of using vigorous campaigning to bring about political or social change.
Example
Her environmental activism inspired many young people to take action.
Son activisme environnemental a inspiré de nombreux jeunes à agir.
C1 adjective /kəˈmɛmərətɪv/

commemorative

commémoratif
Meaning
Serving as a reminder or in honor of a person or event.
Example
They issued a commemorative coin for the independence anniversary.
Ils ont émis une pièce commémorative pour l'anniversaire de l'indépendance.
C2 verb /ˌdɒmɪˈnɪə/

domineer

dominer
Meaning
to assert one's will over another in an arrogant way
Example
He tends to domineer over his younger colleagues.
Il a tendance à dominer ses collègues plus jeunes.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

piraterie
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
Le piratage de logiciels coute des milliards de dollars aux entreprises chaque annee.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservation de la faune sauvage
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservation de la faune sauvage vise à protéger les espèces en danger.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

pollué
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
L'air pollué cause des problèmes de santé graves.
C1 verb /hjuːˈmɪlieɪt/

humiliate

humilier
Meaning
to make someone feel ashamed or foolish by injuring their dignity
Example
He was humiliated by his public failure.
Il a été humilié par son échec public.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

chatouiller
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
La plume chatouille quand elle touche ta peau.
C1 verb /ˈpærəlaɪz/

paralyze

paralysé
Meaning
to cause someone or something to lose the ability to move or function normally
Example
The sudden shock seemed to paralyze him.
Le choc soudain semblait le paralyser.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

renvoyer, rejeter
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Le manager a renvoyé l'employé pour être trop souvent en retard.
A2 noun /ˈeər kənˈdɪʃ.ən.ər/

Air conditioner

climatisation
Meaning
a system that controls the temperature, humidity, and air quality in a building or room
Example
We turned on the air conditioner because it was too hot outside.
Nous avons allumé la climatisation parce qu'il faisait trop chaud dehors.
C2 verb /fleɪl/

flail

agiter ou balancer quelque chose sauvagement; se débattre
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Il agitait ses bras pour rester à flot dans l'eau.
A2 noun /əˈpɔɪnt.mənt/

Appointment

rendez-vous; nomination;
Meaning
an arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of appointing someone to a job or position
Example
I have a doctor's appointment at 3 PM.
J'ai un rendez-vous chez le docteur à 15h.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

rétroactif
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nouvelle loi a été rendue rétroactive pour couvrir les affaires passées.
C2 noun /ˈætəvɪzəm/

atavism

atavisme
Meaning
The recurrence of traits or characteristics from a remote ancestor.
Example
The scientist noted atavism in the child’s physical features.
Le scientifique a noté de l'atavisme dans les caractéristiques physiques de l'enfant.
C2 verb /loʊp/

lope

courir ou se déplacer avec de grandes foulées
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
Le cheval se déplaçait élégamment à travers le champ.
A2 adjective /fænˈtæstɪk/

Fantastic

fantastique; merveilleux; excellent
Meaning
extremely good; wonderful; excellent
Example
The movie was absolutely fantastic!
Le film était absolument fantastique!
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

méprisant
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Elle lui a lancé un regard méprisant quand il a fait le commentaire grossier.
B2 noun /kəmˈpɑːrt.mənt/

Compartment

compartiment
Meaning
a separate section or division of a larger space, especially in a train
Example
We found seats in the first-class compartment.
Nous avons trouvé des sièges dans le compartiment de première classe.
B2 verb /kəˈlæps/

collapse

s'effondrer
Meaning
to fall down or inward suddenly; to break down completely
Example
The old building collapsed after the earthquake.
Le vieux bâtiment s'est effondré après le tremblement de terre.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
La vigne de malati a couvert le mur du jardin avec des fleurs au parfum sucré.
C1 adjective /præɡˈmæt.ɪk/

pragmatic

pragmatique
Meaning
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
Example
He took a pragmatic approach to solving the financial crisis.
Il a adopté une approche pragmatique pour résoudre la crise financière.
C1 noun səˌfɪs.tɪˈkeɪ.ʃən

sophistication

niveau élevé de complexité ou de raffinement
Meaning
High level of complexity or refinement.
Example
The sophistication of modern AI technology is remarkable.
La sophistication de la technologie moderne de l'IA est remarquable.
C2 verb /ˌækwiˈɛs/

acquiesce

accepter sans protester
Meaning
to accept something reluctantly but without protest
Example
She decided to acquiesce to her parents’ wishes.
Elle a décidé d'accepter sans protester les souhaits de ses parents.
C1 adjective /ˈɔː.də.bəl/

Audible

audible
Meaning
able to be heard; loud enough to hear
Example
The speaker's voice was barely audible from the back of the large hall.
La voix du conférencier était à peine audible depuis l'arrière de la grande salle.
C2 verb /preɪt/

prate

bavarder de manière insensée
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Il parlait sans fin de ses petites réussites.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

coche de vérification
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
J'ai mis un coche de vérification sur toutes les tâches terminées.
C1 noun /ˈælɪɡəri/

allegory

allégorie
Meaning
a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, often moral or political
Example
The novel is an allegory of the struggle between good and evil.
Le roman est une allégorie de la lutte entre le bien et le mal.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

propager
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Les scientifiques travaillent à propager les espèces en captivité.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
La technique Pomodoro améliore la productivité.
C2 verb /frɪsk/

frisk

fouiller
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Le garde de sécurité a fouillé l'homme à l'entrée.
C1 verb /səbˈstænʃieɪt/

substantiate

substantier
Meaning
To provide evidence to support or prove the truth of something.
Example
The lawyer worked to substantiate the claims with solid evidence.
L'avocat a travaillé pour substancier les affirmations avec des preuves solides.
C1 verb /səˈfɪstɪkeɪt/

sophisticate

sophistiquer
Meaning
to make something more complex or refined; to educate or develop in taste and manners
Example
Traveling abroad helped sophisticate his worldview.
Voyager à l'étranger a aidé à sophistiquer sa vision du monde.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

chercheur
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Le chercheur a voyagé loin pour trouver les réponses à ses questions.
C2 adjective ˈtɛnsaɪl

tensile

tensile
Meaning
Relating to tension; capable of being stretched.
Example
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
La résistance à la traction du matériau est cruciale pour le projet de construction.
B2 noun ɪˈlɪtərəsi

illiteracy

illettrisme
Meaning
The inability to read and write; lack of education or knowledge in a particular area.
Example
Illiteracy often leads to poverty and unemployment.
L'illettrisme conduit souvent à la pauvreté et au chômage.
B1 noun /ˈmoʊ.ʃən/

Motion

mouvement; action de se déplacer
Meaning
the action of moving or being moved; a formal proposal
Example
The car was in constant motion during the journey.
La voiture était en mouvement constant pendant le voyage.
C1 adjective /ɪˈnɒkjuəs/

innocuous

inoffensif
Meaning
Not harmful or offensive.
Example
His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.
Son commentaire était totalement inoffensif et n'avait pas l'intention d'offenser qui que ce soit.
B1 adverb /ˈfriːkwəntli/

Frequently

fréquemment; régulièrement; plusieurs fois
Meaning
often; regularly; many times
Example
She frequently visits her grandmother on weekends.
Elle rend visite à sa grand-mère fréquemment le week-end.
B2 adjective haɪˈdʒiː.nɪk

hygienic

hygiénique
Meaning
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Example
Maintaining hygienic conditions in hospitals is crucial.
Maintenir des conditions hygiéniques dans les hôpitaux est crucial.
A2 adverb /ˈiːzɪli/

Easily

facilement; sans difficulté
Meaning
without difficulty; in a simple or effortless manner
Example
She easily solved the math problem in minutes.
Elle a résolu le problème de mathématiques facilement en quelques minutes.
C2 noun /ɪˈrɛvərəns/

irreverence

irrévérence
Meaning
a lack of respect for people or things that are generally taken seriously
Example
His jokes about religion showed irreverence to the sacred traditions.
Ses blagues sur la religion ont montré de l'irrévérence envers les traditions sacrées.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

blasé, indifférent
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Après des années de voyages de luxe, elle se sentit blasée par un autre voyage à Paris.
B2 adjective /ˈfæktʃuəl/

Factual

factuel; basé sur les faits; vrai
Meaning
based on facts; accurate; true
Example
The report contains only factual information.
Le rapport contient uniquement des informations factuelles.
B2 adjective /aʊtˈreɪdʒəs/

outrageous

scandaleux
Meaning
Shockingly bad or excessive; very unusual or amusing.
Example
The comedian told an outrageous joke.
Le comédien a raconté une blague scandaleuse.
A2 noun /juːθ/

Youth

jeunesse; jeunes
Meaning
the period between childhood and adult age; young people collectively; the state of being young
Example
He spent his youth traveling around the world.
Il a passé sa jeunesse à voyager autour du monde.
B2 noun /ˈæsɪd/

acid

acide
Meaning
a chemical substance that reacts with bases and has a sour taste
Example
Lemons contain citric acid.
Les citrons contiennent de l'acide citrique.
B2 noun /ˈnæʃənəl ˈænθəm/

national anthem

hymne national
Meaning
an official patriotic song of a country, performed at national events and ceremonies
Example
The national anthem was played before the international match.
L’hymne national a été joué avant le match international.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

sauvage
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
Le chat sauvage errait dans les rues la nuit.
B2 verb /ˈrendər/

render

fournir
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
L'artiste rend la scène magnifiquement.
A2 noun /ˈpʌp.i/

Puppy

chiot
Meaning
a young dog
Example
The puppy wagged its tail when it saw its owner.
Le chiot a remué sa queue quand il a vu son propriétaire.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

dénationaliser
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
Le gouvernement a décidé de dénationaliser la banque pour encourager les investissements privés.
C1 adjective /ˈperɪɡrɪn/

Peregrine

errant; migratoire; voyageur
Meaning
wandering; traveling; migratory
Example
The peregrine falcon is known for its incredible speed.
Le faucon pèlerin est connu pour sa vitesse incroyable.
C2 verb /əˈkluːd/

occlude

obstruer
Meaning
To block or close up an opening or passage.
Example
The pipe was occluded by mineral deposits.
Le tuyau était obstrué par des dépôts minéraux.
C1 noun /ˈkɪŋ.fɪʃ.ər/

King-Fisher

martin-pêcheur
Meaning
a small bird with bright blue and orange feathers that catches fish by diving into water
Example
The colorful kingfisher dove into the pond to catch a fish.
Le martinet coloré plongea dans l'étang pour attraper un poisson.
C2 adverb /əˈmʌk/

amok

de manière incontrôlable
Meaning
Behaving uncontrollably and disruptively.
Example
The angry mob ran amok after the verdict was announced.
La foule en colère courut de manière incontrôlable après l'annonce du verdict.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

entre les étoiles, interstellaire, cosmique
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Les scientifiques étudient les possibilités de voyages interstellaires.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

luisant doucement
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
La lumière luisante de la bougie remplit la pièce de chaleur.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

thaumaturge
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Le thaumaturge a émerveillé le public avec ses tours.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

détaillé
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
Le rapport a fourni une analyse détaillée de la situation.
B2 noun /əbˈzɜːvər/

observer

observateur
Meaning
a person who watches or notices something
Example
The observer took notes during the meeting.
L'observateur a pris des notes pendant la réunion.
C2 verb /əˈkuːtər/

accouter

équiper
Meaning
to equip or outfit, typically with military or ceremonial attire
Example
The soldiers were accoutered in full battle gear.
Les soldats étaient équipés de tout l'équipement de combat.
B2 noun /ˈɑːrtɪzən/

artisan

artisan
Meaning
a skilled craftsperson who makes things by hand
Example
The artisan crafted a beautiful wooden chair.
L'artisan a fabriqué une belle chaise en bois.
B2 verb /ɪnˈteɪl/

entail

impliquer
Meaning
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
Example
The job will entail a lot of travel across the country.
Le travail impliquera beaucoup de voyages à travers le pays.
C1 verb /klæsp/

clasp

attraper / fermoir
Meaning
to grasp or hold tightly; also a device for fastening
Example
She clasped her hands together in prayer.
Elle a entrelacé ses mains ensemble en prière.
C1 noun speɪst ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən

spaced repetition

répétition espacée
Meaning
A learning technique that involves reviewing information at increasing intervals to improve long-term retention.
Example
Spaced repetition helps in long-term memory retention.
La répétition espacée aide à maintenir la mémoire à long terme.
B2 adverb /ɔːˈθentɪkli/

authentically

authentiquement
Meaning
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
Example
She speaks authentically about her experiences.
Elle parle authentiquement de ses expériences.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

fabriquer
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
L'entreprise fabrique des dispositifs électroniques pour les marchés mondiaux.
C1 noun /brɛdθ/

breadth

largeur
Meaning
The distance or measurement from side to side; width; a wide range.
Example
The breadth of his knowledge impressed everyone.
La largeur de ses connaissances a impressionné tout le monde.
A2 verb /nɜːrs/

nurse

soigner
Meaning
to care for someone who is sick or injured; to feed a baby
Example
She nursed her sick mother back to health.
Elle a soigné sa mère malade jusqu'à ce qu'elle se rétablisse.
A2 noun /test/

test

test
Meaning
A procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something.
Example
Vehicle tests reduce emissions.
Les tests de véhicules réduisent les émissions.
B2 verb /blʌf/

bluff

tromper
Meaning
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
Example
He tried to bluff his way into the exclusive club.
Il a essayé de bluffer son chemin pour entrer dans le club exclusif.
B2 adjective /ɔːˈθen.tɪk/

Authentic

authentique; véritable; réel; pas faux
Meaning
genuine; real; not fake or copied
Example
The museum displays only authentic artifacts from ancient civilizations.
Le musée affiche uniquement des artefacts authentiques des civilisations anciennes.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

antienne
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
Le chœur a chanté l'antienne avant de commencer l'hymne principal.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

étouffer
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Elle a essayé d'étouffer son rire avec une écharpe.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrage ou attaque rapide
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Le politicien a fait face à un barrage de questions difficiles de la part des journalistes.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

femme coquette
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Elle était une coquette, charmant toujours tout le monde à la fête.
C2 noun /əˈpɜːrtənənsɪz/

appurtenances

accessoires
Meaning
Additional items or accessories associated with something, often used in a legal or property context.
Example
The house was sold along with all its appurtenances, including the garage and garden.
La maison a été vendue avec tous ses accessoires, y compris le garage et le jardin.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

décret, mandat
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
La nouvelle politique a été mise en œuvre par un décret royal.
A2 noun dɪˈvaɪs

device

dispositif, appareil, dispositif électronique
Meaning
A thing made or adapted for a particular purpose, especially a piece of mechanical or electronic equipment.
Example
This device improves efficiency in data processing.
Cet appareil améliore l'efficacité du traitement des données.
C1 noun /ˈæl.ɪ.moʊ.ni/

alimony

pension alimentaire
Meaning
financial support that a person is ordered by a court to give to their spouse after separation or divorce
Example
He was ordered by the court to pay monthly alimony to his ex-wife.
Le tribunal a ordonné de payer une pension alimentaire mensuelle à son ex-femme.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəbl/

unsociable

asocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction
Example
He became unsociable after moving to a new city.
Il est devenu asocial après avoir déménagé dans une nouvelle ville.
C2 verb /boʊd/

bode

présager
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Les nuages sombres annoncent une tempête violente.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

trident
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
La statue de Poséidon tient un puissant trident.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

bon marché/excessivement sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
Le film était drôle, mais un peu trop kitsch.
C1 verb /dɪˈmoʊt/

demote

rétrograder
Meaning
to reduce to a lower rank or position
Example
The manager decided to demote the employee for poor performance.
Le gestionnaire a décidé de rétrograder l'employé pour mauvaise performance.
B1 verb /ˈɛstɪˌmeɪt/

estimate

estimer
Meaning
To roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Example
The engineer estimated the cost of the project at $5 million.
L'ingénieur a estimé le coût du projet à 5 millions de dollars.
C1 noun əˈrɪd.ɪ.ti

aridity

aridité
Meaning
The state of being extremely dry, especially having insufficient rainfall to support vegetation.
Example
The aridity of the land is increasing due to climate change.
L'aridité de la terre augmente en raison du changement climatique.
C1 noun /ˌdev.əˈtiː/

Devotee

dévote; adepte
Meaning
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
Example
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city.
En tant que dévote de la musique classique, elle assistait à chaque concert de la ville.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

gamme complète
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Ses émotions sont passées de la joie à la tristesse en quelques minutes.
C2 noun /nɪmf/

Nymph

Nymphe
Meaning
a mythological spirit of nature; a beautiful young woman in classical mythology
Example
The water nymph appeared by the moonlit lake.
La nymphe de l'eau est apparue près du lac illuminé par la lune.
A1 noun /ˈlet.ər/

Letter

lettre; caractère
Meaning
a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent in an envelope
Example
She wrote a letter to her grandmother.
Elle a écrit une lettre à sa grand-mère.
C1 noun /ˌæktʃuˈæləti/

actuality

réalité
Meaning
The state of existing in reality rather than in appearance or imagination.
Example
The movie was based on historical actuality.
Le film était basé sur la réalité historique.
C1 noun /ɪnˈsæn.ə.ti/

Insanity

folie; démence
Meaning
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
Example
The defense lawyer argued that his client was not guilty by reason of insanity.
L'avocat de la défense a soutenu que son client n'était pas coupable pour cause de folie.
C2 noun /əˌbɑː.məˈneɪ.ʃən/

abomination

abomination
Meaning
a thing that causes disgust or hatred
Example
Slavery was considered an abomination.
L'esclavage était considéré comme une abomination.
C1 noun /ˌæf.ɚˈmeɪ.ʃən/

affirmation

affirmation
Meaning
The action or process of affirming something or being affirmed; emotional support or encouragement.
Example
Daily affirmation of self-worth boosts confidence.
L'affirmation quotidienne de la valeur de soi renforce la confiance.
C1 adjective /ˈteɪn.tɪd/

Tainted

contaminé; taché
Meaning
contaminated or affected by something bad or undesirable
Example
The water supply was tainted with harmful chemicals.
L'approvisionnement en eau a été contaminé par des produits chimiques nuisibles.
C1 noun /əˈpreʃ.ən/

Oppression

oppression; abus; tyrannie;
Meaning
cruel or unjust treatment or exercise of authority; the state of being subject to harsh treatment
Example
The people fought against political oppression.
Les gens ont lutté contre l'oppression politique.
C1 adjective /ˈkæn.dɪd/

Candid

honnête; franc; direct
Meaning
truthful and straightforward; frank and honest in expression
Example
I appreciate your candid opinion about the project.
J'apprécie ton avis candide sur le projet.
B2 verb /ʌnˈtaɪ/

untie

délier
Meaning
to loosen or remove a knot or binding; to release something that is tied
Example
She untied the rope to free the boat.
Elle a délié la corde pour libérer le bateau.
B2 adjective /ˈɪnˌsaɪtfəl/

insightful

perspicace
Meaning
Showing deep understanding or perceptiveness.
Example
The professor gave an insightful lecture on global economics.
Le professeur a donné une conférence perspicace sur l'économie mondiale.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

charogne
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Les vautours se nourrissent de la charogne laissée dans les champs.
C2 verb /rɛst/

wrest

arracher de force
Meaning
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
Example
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
La police a dû arracher l'arme des mains du suspect.
C2 verb /kruːn/

croon

chanter ou fredonner d'une voix douce, basse et délicate
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Elle chantait une berceuse pour aider le bébé à s'endormir.
C1 noun /dɪˈkriː/

Decree

décret
Meaning
an official order issued by a legal authority; a judicial decision or edict
Example
The king issued a decree that all citizens must pay additional taxes.
Le roi a émis un décret stipulant que tous les citoyens doivent payer des taxes supplémentaires.
C2 adjective /ˌbiːəˈtɪfɪk/

beatific

béatifique
Meaning
blissfully happy or showing great joy
Example
She had a beatific smile after hearing the good news.
Elle avait un sourire béatifique après avoir entendu les bonnes nouvelles.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

caractéristique distinctive
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
L'honnêteté est la caractéristique distinctive d'un bon leader.
B2 noun /ˈkɒnsənənt/

consonant

consonne
Meaning
A speech sound produced by blocking air flow, or a letter representing such a sound.
Example
The word 'cat' has two consonants and one vowel.
Le mot 'chat' a deux consonnes et une voyelle.
C1 adjective /kəmˈpleɪsənt/

complacent

complaisant
Meaning
showing self-satisfaction and a lack of concern about potential dangers or problems
Example
The team grew complacent after a few victories and stopped practicing hard.
L'équipe est devenue complaisante après quelques victoires et a arrêté de s'entraîner dur.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

rupture; effondrement des relations
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La rupture dans le pipeline a causé un déversement massif de pétrole.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilège
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Voler dans le temple était considéré comme un acte de sacrilège.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

mastiquer
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Il mastiqua lentement le pain avant de l'avaler.
C1 noun /ˈpɔːpər/

pauper

mendiant
Meaning
A very poor person.
Example
The pauper begged for food on the street corner.
Le mendiant a demandé de la nourriture au coin de la rue.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

tenter
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
L'arôme de la boulangerie a tenté les enfants affamés.
C2 noun ˈnjʊə.rəʊ ˌfiːd.bæk

neurofeedback

une technique qui utilise les activités cérébrales en temps réel pour enseigner l'autorégulation de la fonction cérébrale
Meaning
A technique that uses real-time displays of brain activity to teach self-regulation of brain function.
Example
Neurofeedback enhances cognitive performance and relaxation.
Le neurofeedback améliore la performance cognitive et la relaxation.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

confidentialité
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
La confidentialité est cruciale dans la sécurité des données.
C1 noun /əˌsaɪˈniː/

assignee

personne assignée
Meaning
a person to whom a right or property is legally transferred
Example
The assignee of the contract is responsible for all future obligations.
L'assigné du contrat est responsable de toutes les obligations futures.
B2 noun /ˈæktɪvɪst/

activist

militant
Meaning
A person who works to bring about social or political change.
Example
The activist organized a protest against pollution.
Le militant a organisé une manifestation contre la pollution.